_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 GXWIL TH 8600 08.10.2008-11:21 OK ADLG_E01 132 "E001: ข้อมูลที่ผิดพลาดไม่ได้รับการพิจารณา" ADLG_E02 132 "E002: หน่วยความจำเต็ม" ADLG_E03 132 "E003:" ADLG_I01 132 "I001:" ADLG_I02 132 "I002: กำลังโหลดข้อมูล, โปรดรอ..." ADLG_I03 132 "I003: มีข้อผิดมากกว่า1%..." ADLG_T01 132 "ADLG: ข้อมูลตัวโหลด" ADLG_T02 132 "ADLG: คำเตือนตัวโหลด" ADLG_T03 132 "ADLG:ข้อผิดตัวโหลด" ADLG_V01 132 "ADLG V1.00" ADLG_V02 132 "เวอร์ชันไฟล์ภาษา Widget" ADLG_V03 132 "ไม่ตรงกับเวอร์ชัน ABAP DIALOG widget" ADLG_W01 132 "W001:ไม่ทราบออบเจคข้อมูล'%1',ไม่พิจารณา" ADLG_W02 132 "W002:ไม่สนับสนุนตัวเลือก'%1'สำหรับออบเจค '%2',ไม่พิจารณา" ADLG_W03 132 "W003: หมดหน่วยความจำออบเจค %1 ออบเจคไม่พิจารณา" ADLG_W04 132 "W004: กำหนดหลายออบเจค ID: %1" ADLG_W05 132 "W005: ว่าง" ADLG_W06 132 "W006: ว่าง" BARC_AA000 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" BARC_AA001 132 "โปรแกรมอ่านแผนภูมิแท่ง SAP" BARC_AA002 132 "เวอร์ชัน3.0D" BARC_AA003 132 "2 สิงหาคม 1995" BARC_AA004 132 "ลิขสิทธิ์ 1994, 1995 โดย SAP AG" BARC_AA005 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" BARC_AB000 132 "ทำต่อ" BARC_AC000 132 "F11=บันทึก" BARC_AC001 132 "F15=ออก" BARC_AC002 132 "F1=วิธีใช้" BARC_AC003 132 "F3=กลับ" BARC_AC004 132 "F5= ซูมใกล้" BARC_AC005 132 "F6= ซูมไกล" BARC_AC006 132 "F12=เลิก" BARC_AC007 132 "F7=Todo" BARC_AD000 132 "กราฟฟิก(~G)" BARC_AD001 132 "แก้ไข(~E)" BARC_AD002 132 "ตัวเลือก(~O)" BARC_AD003 132 "วิธีใช้(~H)" BARC_AD004 132 "เปิด(~O)..." BARC_AD005 132 "บันทึก(~S)..." BARC_AD006 132 "อัพโหลด(~U)..." BARC_AD007 132 "พิมพ์(~P)..." BARC_AD008 132 "ออก F15(~E)" BARC_AD009 132 "แทรก(~I)" BARC_AD010 132 "แก้ไข(~M)" BARC_AD011 132 "ลบ(~E)" BARC_AD012 132 "ลอก(~U)" BARC_AD013 132 "เชื่อมโยง(~C)" BARC_AD014 132 "เลือก(~S)" BARC_AD015 132 "ซูมเข้า(~I)" BARC_AD016 132 "ซูมออก(~O)" BARC_AD017 132 "ตำแหน่งบนป้าย(~L)..." BARC_AD018 132 "ยกเลิก(~N)" BARC_AD019 132 "การตั้งค่า(~E)" BARC_AD020 132 "ยกเลิก(~A)" BARC_AD021 132 "เลือกทั้งหมด(~S)" BARC_AD022 132 "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด(~D)" BARC_AD023 132 "เลือกส่วนประกอบ(~C)" BARC_AD024 132 "ประเภทองค์ประกอบกราฟฟิก(~G)" BARC_AD025 132 "ออบเจคที่จะเลือก(~S)" BARC_AD026 132 "ชั้นสี่เหลี่ยมมุมฉาก(~R)" BARC_AD027 132 "ชั้นบรรทัด(~L)" BARC_AD028 132 "ตัวชี้ลง(~P)" BARC_AD029 132 "สามเหลี่ยมคว่ำ(~D)" BARC_AD030 132 "ลูกศรชี้ขวา(~A)" BARC_AD031 132 "สามเหลี่ยมหันขวา(~R)" BARC_AD032 132 "สามเหลี่ยมหันซ้าย(~L)" BARC_AD033 132 "สามเหลี่ยมเล็กตั้งขึ้น(~U)" BARC_AD034 132 "If-Element" BARC_AD035 132 "สามเหลี่ยม 2 รูป" BARC_AD036 132 "สามเหลี่ยมขึ้น(~U)" BARC_AD037 132 "สี่เหลี่ยม(~Q)" BARC_AD038 132 "วงกลม(~C)" BARC_AD039 132 "ตัวชี้ลงที่มีวงกลมล้อมรอบ(~P)" BARC_AD040 132 "สามเหลี่ยมคว่ำที่มีวงกลมล้อมรอบ(~D)" BARC_AD041 132 "ลูกศรชี้ขวาที่มีวงกลมล้อมรอบ(~A)" BARC_AD042 132 "สามเหลี่ยมหันขวาที่มีวงกลมล้อมรอบ(~R)" BARC_AD043 132 "สามเหลี่ยมหันซ้ายที่มีวงกลมล้อมรอบ(~L)" BARC_AD044 132 "สามเหลี่ยมเล็กชี้ขึ้นที่มีวงกลมล้อมรอบ(~U)" BARC_AD045 132 "If-Element มีวงกลมรอบ" BARC_AD046 132 "สามเหลี่ยม 2 รูปที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AD047 132 "สามเหลี่ยมชี้ขึ้นที่มีวงกลมล้อมรอบ(~U)" BARC_AD048 132 "สี่เหลี่ยมที่มีวงกลมล้อมรอบ(~Q)" BARC_AD049 132 "ไดอะแกรมออบเจค(~D)" BARC_AD050 132 "ออบเจคในรูปตาราง(~T)" BARC_AD051 132 "ไดอะแกรมออบเจคและออบเจคในรูปตาราง(~A)" BARC_AD052 132 "องค์ประกอบกราฟฟิก(~G)" BARC_AD053 132 "ทำเครื่องหมายออบเจคในรูปตาราง(~M)" BARC_AD054 132 "ทำเครื่องหมายออบเจคอื่น(~M)" BARC_AD055 132 "หน่วยย่อยของเวลา(~T)" BARC_AD056 132 "ข้อความข้อมูล(~I)" BARC_AD057 132 "เส้นขอบตาราง(~B)" BARC_AD058 132 "สิ้นสุด(~T)" BARC_AD059 132 "เก็บบันทึกการกำหนดค่า(~S)..." BARC_AD060 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า(~R)..." BARC_AD061 132 "กลับ(~B)" BARC_AD062 132 "ล้อมรอบ(~S)" BARC_AD063 132 "กลับลำดับ(~I)" BARC_AD064 132 "มีเครื่องหมายเลือก(~W)" BARC_AD065 132 "มีสี(~C)" BARC_AD066 132 "ด้วยเอฟเฟกซ์ 3 มิติ(~3)" BARC_AD067 132 "ล้อมรอบ(~S)" BARC_AD068 132 "กลับลำดับ(~I)" BARC_AD069 132 "มีเครื่องหมายเลือก(~W)" BARC_AD070 132 "มีสี(~C)" BARC_AD071 132 "ปี(~Y)" BARC_AD072 132 "ไตรมาส(~Q)" BARC_AD073 132 "เดือน(~M)" BARC_AD074 132 "สัปดาห์(~W)" BARC_AD075 132 "วัน(~D)" BARC_AD076 132 "ชั่วโมง(~H)" BARC_AD077 132 "นาที(~I)" BARC_AD078 132 "วินาที(~S)" BARC_AD079 132 "เปิด(~N)" BARC_AD080 132 "ปิด(~F)" BARC_AD081 132 "เปิด(~N)" BARC_AD082 132 "ปิด(~F)" BARC_AD083 132 "ซ้าย(~L)" BARC_AD084 132 "ขวา(~R)" BARC_AD085 132 "ซ้ายด้วยรับเบอร์ไลน์(~L)" BARC_AD086 132 "ขวาด้วยรับเบอร์ไลน์(~R)" BARC_AD087 132 "ในวิธีใช้(~O)" BARC_AD088 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" BARC_AD089 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" BARC_AD090 132 "อภิธานศัพท์(~G)" BARC_AD091 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." BARC_AE000 132 "กราฟฟิก" BARC_AE001 132 "แก้ไข" BARC_AE002 132 "ตัวเลือก" BARC_AE003 132 "วิธีใช้" BARC_AE004 132 "เปิด..." BARC_AE005 132 "เก็บบันทึก..." BARC_AE006 132 "อัพโหลด..." BARC_AE007 132 "พิมพ์" BARC_AE008 132 "ออกจากระบบ" BARC_AE009 132 "แทรก" BARC_AE010 132 "แก้ไข" BARC_AE011 132 "ลบ" BARC_AE012 132 "ทำซ้ำ" BARC_AE013 132 "เชื่อมต่อ" BARC_AE014 132 "เลือก" BARC_AE015 132 "ขยาย" BARC_AE016 132 "ย่อ" BARC_AE017 132 "ตำแหน่งป้าย..." BARC_AE018 132 "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" BARC_AE019 132 "การกำหนดค่า" BARC_AE020 132 "ยกเลิก" BARC_AE021 132 "เลือกทั้งหมด" BARC_AE022 132 "ยกเลิกทุกการเลือก" BARC_AE023 132 "การเลือกแบบสลับ" BARC_AE024 132 "ประเภทองค์ประกอบกราฟฟิก" BARC_AE025 132 "ออบเจคที่จะเลือก" BARC_AE026 132 "ชั้นของสี่เหลี่ยมมุมฉาก" BARC_AE027 132 "ชั้นบรรทัด" BARC_AE028 132 "ชี้ลง" BARC_AE029 132 "สามเหลี่ยมคว่ำ" BARC_AE030 132 "ลูกศรชี้ขวา" BARC_AE031 132 "สามเหลี่ยมชี้ทางขวา" BARC_AE032 132 "สามเหลี่ยมชี้ทางซ้าย" BARC_AE033 132 "สามเหลี่ยมเล็กชี้ขึ้น" BARC_AE034 132 "If-Element" BARC_AE035 132 "สามเหลี่ยม 2 รูป" BARC_AE036 132 "สามเหลี่ยมชี้ขึ้น" BARC_AE037 132 "สี่เหลี่ยม" BARC_AE038 132 "วงกลม" BARC_AE039 132 "ตัวชี้ลงที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE040 132 "สามเหลี่ยมคว่ำที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE041 132 "ลูกศรชี้ขวาที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE042 132 "ลูกศรชี้ขวาที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE043 132 "สามเหลี่ยมหันซ้ายที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE044 132 "สามเหลี่ยมเล็กชี้ขึ้นที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE045 132 "If-Element มีวงกลมรอบ" BARC_AE046 132 "สามเหลี่ยม 2 รูปที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE047 132 "สามเหลี่ยมชี้ขึ้นที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE048 132 "สี่เหลี่ยมที่มีวงกลมล้อมรอบ" BARC_AE049 132 "ไดอะแกรมออบเจค" BARC_AE050 132 "ออบเจคตาราง" BARC_AE051 132 "ไดอะแกรมออบเจคและออบเจคตาราง" BARC_AE052 132 "องค์ประกอบแบบกราฟฟิก" BARC_AE053 132 "ทำเครื่องหมายออบเจคตาราง" BARC_AE054 132 "ทำเครื่องหมายออบเจคอื่น" BARC_AE055 132 "หน่วยย่อยของเวลา" BARC_AE056 132 "ข้อความแสดงข้อมูล" BARC_AE057 132 "เส้นขอบตาราง" BARC_AE058 132 "สิ้นสุดการทำงาน" BARC_AE059 132 "บันทึกการกำหนดค่า..." BARC_AE060 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า..." BARC_AE061 132 "กลับ" BARC_AE062 132 "ล้อมรอบ" BARC_AE063 132 "กลับกัน" BARC_AE064 132 "ด้วยเครื่องหมายเลือก" BARC_AE065 132 "ที่มีสี" BARC_AE066 132 "มีเอฟเฟกซ์ 3 มิติ" BARC_AE067 132 "ล้อมรอบ" BARC_AE068 132 "กลับกัน" BARC_AE069 132 "ด้วยเครื่องหมายเลือก" BARC_AE070 132 "ที่มีสี" BARC_AE071 132 "ปี" BARC_AE072 132 "ไตรมาส" BARC_AE073 132 "เดือน" BARC_AE074 132 "สัปดาห์" BARC_AE075 132 "วัน" BARC_AE076 132 "ชั่วโมง" BARC_AE077 132 "นาที" BARC_AE078 132 "วินาที" BARC_AE079 132 "เปิด" BARC_AE080 132 "ปิด" BARC_AE081 132 "เปิด" BARC_AE082 132 "ปิด" BARC_AE083 132 "ซ้าย" BARC_AE084 132 "ขวา" BARC_AE085 132 "ทางซ้ายพร้อมรับเบอร์ไลน์" BARC_AE086 132 "ทางขวาพร้อมรับเบอร์ไลน์" BARC_AE087 132 "วิธีใช้เกี่ยวกับการใช้ฟังก์ชันวิธีใช้" BARC_AE088 132 "ดึงวิธีใช้เพิ่มเติม" BARC_AE089 132 "ดึงวิธีใช้สำหรับฟังก์ชันคีย์ที่ใช้ในมุมมองนี้" BARC_AE090 132 "เสิร์ชเฮลป์ในอภิธานศัพท์ของคำในกราฟฟิกทางธุรกิจ SAP ทั้งหมด" BARC_AE091 132 "ข้อมูลเวอร์ชันและลิขสิทธิ์" BARC_AF000 132 "โหลดโปรแกรม" BARC_AF001 132 "โหลดข้อมูล" BARC_AF002 132 "โหลดไดอะแกรมออบเจค" BARC_AF003 132 "โหลดแอททริบิวต์ของไดอะแกรมออบเจค" BARC_AF004 132 "โหลดข้อกำหนดรูปแบบ" BARC_AF005 132 "โหลดแอททริบิวต์ข้อกำหนดรูปแบบ" BARC_AF006 132 "โหลดข้อกำหนดสี" BARC_AF007 132 "โหลดแอททริบิวต์ข้อกำหนดสี" BARC_AF008 132 "โหลดริบบอน" BARC_AF009 132 "โหลดแอททริบิวต์ของริบบอน" BARC_AF010 132 "โหลดเซกชัน" BARC_AF011 132 "โหลดแอททริบิวต์ของเซกชัน" BARC_AF012 132 "โหลด tabular ออบเจค" BARC_AF013 132 "โหลดแอททริบิวต์ของ tabular ออบเจค" BARC_AF014 132 "โหลดแผนภูมิ" BARC_AF015 132 "โหลดแอททริบิวต์ของแผนภูมิ" BARC_AF016 132 "โหลดชั้น" BARC_AF017 132 "โหลดแอททริบิวต์ของชั้น" BARC_AF018 132 "ออบเจคตำแหน่ง" BARC_AF019 132 "โหลดเส้นแบ่ง" BARC_AF020 132 "โหลดแอททริบิวต์เส้นแบ่ง" BARC_AF021 132 "โหลดลิงก์" BARC_AF022 132 "โหลดแอททริบิวต์ของลิงก์" BARC_AF023 132 "โหลดการทำเครื่องหมายบรรทัด" BARC_AF024 132 "โหลดความสูงของบรรทัด" BARC_AF025 132 "โหลดแอททริบิวต์ของบรรทัด" BARC_AF026 132 "โหลดแอททริบิวต์ของคอลัมน์" BARC_AG000 132 "Sel" BARC_AG001 132 "Mov" BARC_AG002 132 "Ins" BARC_AG003 132 "เปลี่ยน" BARC_AG004 132 "ลบ" BARC_AG005 132 "ทำซ้ำ" BARC_AG006 132 "Reo" BARC_AG007 132 "Reo" BARC_AG008 132 "Sca" BARC_AG009 132 "Sca" BARC_AG010 132 "Lay" BARC_AG011 132 "Con" BARC_AG012 132 "Cha" BARC_AG013 132 "Reo" BARC_AH000 132 "กำหนดสี" BARC_AI000 132 "ยืนยันการปฎิบัติการ" BARC_AJ000 132 "ลบออบเจคที่เลือก" BARC_AJ001 132 "ทำต่อ" BARC_AJ002 132 "ยกเลิก" BARC_AK000 132 "Widget ของป้าย" BARC_AK001 132 "ค้นหา:" BARC_AK002 132 "ออก" BARC_AK003 132 "นำไปใช้" BARC_AL000 132 "กรอบข้อความ" BARC_AM000 132 "ว่าง" BARC_AM001 132 "เกี่ยวกับ" BARC_AM002 132 "ตารางที่ผิดกฎหมาย" BARC_AM003 132 "รายการที่ผิดในตาราง" BARC_AM004 132 "ข้อผิดพลาดของช่วง" BARC_AM005 132 "เกิดข้อผิดพลาดมากเกินไป ยกเลิก!" BARC_AM006 132 "เลขที่แผนภูมิไม่ถูกต้อง" BARC_AM007 132 "ประเภทแผนภูมิไม่ถูกต้อง" BARC_AM008 132 "กำหนดค่าเริ่มต้นแผนภูมิแล้ว" BARC_AM009 132 "ไม่สามารถสอบถามจัดการวินโดว์ได้!" BARC_AM010 132 "ยังไม่ได้อิมพลีเมนต์!" BARC_AM011 132 "เลขที่ไดอะแกรมออบเจคไม่ถูกต้อง" BARC_AM012 132 "เลขที่ลิงก์ไม่ถูกต้อง" BARC_AM013 132 "เลขที่การกำหนดสีไม่ถูกต้อง" BARC_AM014 132 "เลขที่การกำหนดฟอร์มไม่ถูกต้อง" BARC_AM015 132 "เลขที่เซกชันไม่ถูกต้อง" BARC_AM016 132 "เลขที่ริบบอนไม่ถูกต้อง" BARC_AM017 132 "เลขที่ตารางออบเจคไม่ถูกต้อง" BARC_AM018 132 "เลขที่องค์ประกอบไม่ถูกต้อง" BARC_AM019 132 "เลขที่เส้นแบ่งไม่ถูกต้อง" BARC_AM020 132 "เลขที่วันครบกำหนดไม่ถูกต้อง" BARC_AM021 132 "เลขที่ปฏิทินไม่ถูกต้อง" BARC_AM022 132 "เลขที่โปรไฟล์ไม่ถูกต้อง" BARC_AM023 132 "เลขที่ช่วงไม่ถูกต้อง" BARC_AM024 132 "เลขที่ออบเจคเวลาไม่ถูกต้อง" BARC_AM025 132 "การปฏิบัติการนี้จะสำเร็จได้ เมื่อได้เลือกออบเจคหนึ่งออบเจค!" BARC_AM026 132 "การปฏิบัติการนี้จะสำเร็จได้ เมื่อเลือกออบเจคหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งออบเจค!" BARC_AM027 132 "ไม่ได้กำหนดรูปแบบตั้งต้น" BARC_AM028 132 "ไม่ได้กำหนดไฮไลต์ตั้งต้น" BARC_AM029 132 "ไม่อนุญาตให้ทำการแทรกที่ตำแหน่งนี้" BARC_AM030 132 "ผลรวมของคอลัมน์ในแผนภูมิไม่เท่ากัน!" BARC_AM031 132 "ไม่มีตัวเลือกอีกต่อไป!" BARC_AM032 132 "มีออบเจคนี้แล้ว!" BARC_AM033 132 "รายการเวลาไม่อยู่ในช่วงที่มีผล!" BARC_AM034 132 "อินพุทไม่มีผลในบริเวณนี้!" BARC_AM035 132 "ออบเจค ID ต้องไม่มีตัวอักษร!" BARC_AM036 132 "ไม่ได้กำหนดไฮไลท์สำหรับการทำเครื่องหมายลิงก์!" BARC_AM037 132 "เลขที่ของคอลัมน์ในตารางอินพุทไม่ถูกต้อง!" BARC_AM038 132 "เลขที่ของคอลัมน์ในแผนภูมิไม่ถูกต้อง!" BARC_AM039 132 "ประเภทรูปแบบไม่ถูกต้อง!" BARC_AM040 132 "ไม่สามารถแทรกชั้นได้ -ไดอะแกรมออบเจคในแถวนี้ไม่พร้อมให้ใช้!" BARC_AM041 132 "ไม่อนุญาตให้ทำการแก้ไขออบเจคในคอลัมน์นี้" BARC_AM042 132 "เลขที่มาโครไม่ถูกต้อง" BARC_AM043 132 "ประเภทมาโครไม่ถูกต้อง" BARC_AM044 132 "ค่าในมาโครไม่ถูกต้อง" BARC_AM045 132 "R/3 รีลีสเป็นรีลีสที่ใหม่กว่าเวอร์ชันของฟร้อนเอนท์" BARC_AM046 132 "เลขที่ต้นแบบไม่ถูกต้อง" BARC_AM047 132 "กรุณาเชื่อมลิงก์อย่างแม่นยำที่ปลายโหนด!" BITM_ABTX01 132 "กราฟฟิก(~G)" BITM_ABTX02 132 "แก้ไข(~E)" BITM_ABTX03 132 "ไปที่(~G)" BITM_ABTX04 132 "การกำหนดค่า(~S)" BITM_ABTX05 132 "วิธีใช้(~H)" BITM_ABTX06 132 "พิมพ์(~P)" BITM_ABTX07 132 "เก็บบันทึก(~S)" BITM_ABTX08 132 "ออก(~E)" BITM_ABTX09 132 "ดั้งเดิม(~O)" BITM_ABTX10 132 "หมุน 90 องศาบวก(~P)" BITM_ABTX11 132 "หมุน 90 องศาลบ(~N)" BITM_ABTX12 132 "หมุน 180 องศา(~R)" BITM_ABTX13 132 "สะท้อนแกน X(~X)" BITM_ABTX14 132 "สะท้อนแกน Y(~Y)" BITM_ABTX15 132 "ยกเลิก(~A)" BITM_ABTX16 132 "กลับ(~B)" BITM_ABTX17 132 "ภาพที่สมบูรณ์(~C)" BITM_ABTX18 132 "ซูมล่าสุด(~L)" BITM_ABTX19 132 "วิธีใช้(~H)" BITM_ABTX20 132 "ข้อมูล(~I)..." BITM_ABTX21 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)..." BITM_ABTX22 132 "อภิธานศัพท์(~G)" BITM_ABTX23 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." BITM_HLTX01 132 "F11=บันทึก" BITM_HLTX02 132 "F15=ออก" BITM_HLTX03 132 "F1=วิธีใช้" BITM_HLTX04 132 "F3=กลับ" BITM_HLTX05 132 "F12=เลิก" BITM_HTIT1 132 "การแสดงรหัส BITMAP" BITM_INFO00 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" BITM_INFO01 132 "โปรแกรมอ่าน SAP Bitmap" BITM_INFO02 132 "เวอร์ชัน 2.1" BITM_INFO03 132 "ตุลาคม 1993" BITM_INFO04 132 "ลิขสิทธิ์ 1990/1991/1992/1993 SAP AG" BITM_INFO05 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" BITM_INFO06 132 "ทำต่อ" BITM_LOAD01 132 "ข้อมูล" BITM_LOAD02 132 "โหลดข้อมูลจากโปรแกรม ABAP/4" BMAT_ABTX01 132 "กราฟฟิก(~G)" BMAT_ABTX02 132 "แก้ไข(~E)" BMAT_ABTX03 132 "ไปที่(~G)" BMAT_ABTX04 132 "พิเศษ(~E)" BMAT_ABTX05 132 "วิธีใช้(~H)" BMAT_ABTX06 132 "พิมพ์(~P)" BMAT_ABTX07 132 "ออก(~X)" BMAT_ABTX08 132 "ยกเลิก(~A)" BMAT_ABTX09 132 "กลับ(~B)" BMAT_ABTX10 132 "มุมมองศูนย์(~Z)" BMAT_ABTX11 132 "มุมมอง(~V) --" BMAT_ABTX12 132 "มุมมอง(~I) ++" BMAT_ABTX13 132 "สลับให้พอดี(~F)" BMAT_ABTX14 132 "ในวิธีใช้(~O)" BMAT_ABTX15 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" BMAT_ABTX16 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" BMAT_ABTX17 132 "อภิธานศัพท์(~G)" BMAT_ABTX18 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." BMAT_ERTX01 132 "ไม่พบข้อมูล ..." BMAT_ERTX02 132 "ไม่สามารถโหลดแฟ้มข้อมูลภาษา:'$1'" BMAT_ERTX03 132 "รูปแบบข้อมูลที่ไม่ดี \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" BMAT_ERTX04 132 "ไม่มีวิธีใช้!" BMAT_HLTX01 132 "F1=วิธีใช้" BMAT_HLTX02 132 "F3=กลับ" BMAT_HLTX03 132 "F5=มุมมอง--" BMAT_HLTX04 132 "F6=มุมมองศูนย์" BMAT_HLTX05 132 "F7=มุมมอง++" BMAT_HLTX06 132 "F9=Fit เปิด/ปิด" BMAT_HLTX07 132 "F12=เลิก" BMAT_HLTX08 132 "F15=ออก" BMAT_INFO01 132 "ข้อมูล" BMAT_INFO02 132 "แมททริกซ์ปุ่ม SAP" BMAT_INFO04 132 "เวอร์ชัน 3.0" BMAT_INFO05 132 "วันที่: 24 สิงหาคม 1995" BMAT_INFO06 132 "ลิขสิทธิ์ 1992,93,94,95 SAP AG" BMAT_INFO07 132 "ทำต่อ" BMAT_TTLTX1 132 "SAP BUTTON MATRIX" BMAT_TTLTX2 132 "วิธีใช้" BMAT_TTLTX3 132 "กำลังโหลดข้อมูล..." BUSW_201 132 "ตัวเลือก 2 มิติ" BUSW_202 132 "ประเภทกราฟ" BUSW_203 132 "แผนภูมิแท่งแนวตั้ง" BUSW_204 132 "แผนภูมิแท่งแนวตั้งแบบซ้อน" BUSW_205 132 "แผนภูมิแท่งแนวนอน" BUSW_206 132 "แผนภูมิแท่งแนวนอนแบบซ้อน" BUSW_207 132 "แท่งแบบเพอร์สเปกทีฟ" BUSW_208 132 "สามเหลี่ยมแนวตั้ง" BUSW_209 132 "เส้นแบบขั้นบันได" BUSW_210 132 "พื้นที่ขั้นบันได" BUSW_211 132 "บรรทัด" BUSW_212 132 "พื้นที่ซ้อน" BUSW_213 132 "บริเวณที่แรเงา" BUSW_214 132 "แผนภูมิรูปวงกลม" BUSW_215 132 "แผนภูมิรูปวงกลมแบบเพอร์สเป็กทีฟ" BUSW_216 132 "แผนภูมิโพลา" BUSW_217 132 "โพลาสัมพันธ์" BUSW_218 132 "ตัวเลือกอื่น" BUSW_219 132 "เปอร์เซ็นต์" BUSW_220 132 "เส้นแบ่งในแบคกราวน์" BUSW_221 132 "ข้อความทางเลือก" BUSW_222 132 "สีที่ใช้แทนกันได้" BUSW_223 132 "สีแบคกราวน์" BUSW_224 132 "เครื่องหมาย" BUSW_225 132 "ความกว้างของแท่ง/คอลัมน์" BUSW_226 132 "ความกว้างของบรรทัด" BUSW_301 132 "ตัวเลือก 3 มิติ" BUSW_302 132 "ประเภทกราฟ" BUSW_303 132 "ทรงสูง" BUSW_304 132 "ทรงปิรามิด" BUSW_305 132 "กำแพง" BUSW_306 132 "ทรงลิ่ม" BUSW_307 132 "แถบ" BUSW_308 132 "พื้นผิว" BUSW_309 132 "สี 3 มิติ" BUSW_310 132 "สีเดี่ยว" BUSW_311 132 "ตามด้าน" BUSW_312 132 "ตามความสูง" BUSW_313 132 "ตามแถว" BUSW_314 132 "ตามคอลัมน์" BUSW_315 132 "ตัวเลือกอื่น" BUSW_316 132 "เส้นฐานที่ศูนย์" BUSW_317 132 "การกำหนดสัดส่วนออบเจค" BUSW_318 132 "บรรทัดแถว/คอลัมน์" BUSW_319 132 "จำนวนด้าน" BUSW_320 132 "ขนาดออบเจค" BUSW_321 132 "ลำดับขนาด" BUSW_322 132 "ขนาด A" BUSW_323 132 "ขนาด B" BUSW_324 132 "หน้า" BUSW_325 132 "ขนาด D" BUSW_326 132 "แสดงมุมมอง" BUSW_327 132 "ขนาดจำลอง" BUSW_328 132 "กลับแถบ" BUSW_329 132 "กลับคอลัมน์" BUSW_A01 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" BUSW_A02 132 "กราฟฟิกทางธุรกิจ SAP" BUSW_A03 132 "เวอร์ชัน2.1a" BUSW_A04 132 "ภาษาอังกฤษ" BUSW_A05 132 "ลิขสิทธิ์ (c) 1991/92/93 SAP AG" BUSW_A06 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" BUSW_C01 132 "การกำหนดสี" BUSW_C02 132 "แบคกราวน์" BUSW_C03 132 "บรรทัดมาตรฐาน" BUSW_C04 132 "หัวเรื่องหลัก" BUSW_C05 132 "ข้อความสเกล" BUSW_C06 132 "ชื่อขนาด" BUSW_C07 132 "องค์ประกอบขนาด" BUSW_C08 132 "ความเข้ม 1" BUSW_C09 132 "ความเข้ม 2" BUSW_C10 132 "ความเข้ม 3" BUSW_C11 132 "ความเข้ม 4" BUSW_C12 132 "ความเข้ม 5" BUSW_C13 132 "ความเข้ม 6" BUSW_C14 132 "ความเข้ม 7" BUSW_C15 132 "ความเข้ม 8" BUSW_C16 132 "ความเข้ม 9" BUSW_C17 132 "ความเข้ม 10" BUSW_C18 132 "ความเข้ม 11" BUSW_C19 132 "ความเข้ม 12" BUSW_C20 132 "ความเข้ม 13" BUSW_C21 132 "ความเข้ม 14" BUSW_C22 132 "ความเข้ม 15" BUSW_C23 132 "ความเข้ม 16" BUSW_C24 132 "2D แบคกราวน์" BUSW_C25 132 "2D ออบเจค" BUSW_C26 132 "รูปร่างของพื้นที่แบบ 2 มิติ" BUSW_C27 132 "กรอบออบเจคแบบ 2 มิติ" BUSW_C29 132 "เส้นแบ่งแบคกราวน์ 2 มิติ" BUSW_C30 132 "ข้อความแบคกราวน์แบบ 2 มิติ" BUSW_C31 132 "ฐานกรอบ 3 มิติ" BUSW_C32 132 "ฐานกรอบขวา 3 มิติ" BUSW_C33 132 "ฐานกรอบซ้าย 3 มิติ" BUSW_C34 132 "ด้านบนออบเจค 3 มิติ" BUSW_C35 132 "ค่าลบของออบเจค 3 มิติ" BUSW_C36 132 "ด้านออบเจค 3 มิติ" BUSW_C37 132 "แผงหน้าปัดที่ 1 ของออบเจค 3 มิติ" BUSW_C38 132 "แผงหน้าปัดที่ 2 ของออบเจค 3 มิติ" BUSW_C39 132 "แผงหน้าปัดที่ 3 ของออบเจค 3 มิติ" BUSW_C40 132 "แผงหน้าปัดที่ 4 ของออบเจค 3 มิติ" BUSW_C41 132 "แบคกราวน์ของเมนู 3 มิติ" BUSW_C42 132 "รูปร่างของพื้นที่แบบ 3 มิติ" BUSW_C43 132 "บรรทัดการกำหนดสัดส่วนออบเจค 3 มิติ" BUSW_C44 132 "บรรทัดแถว/คอลัมน์ 3 มิติ" BUSW_C45 132 "รูปร่างออบเจคแบบ 3 มิติ" BUSW_C46 132 "ข้อความเมนู 3 มิติ" BUSW_D01 132 "แถว" BUSW_D02 132 "คอลัมน์" BUSW_D03 132 "หน้า" BUSW_D04 132 "บท" BUSW_DLG1 132 "มูลค่าใหม่:" BUSW_DLG2 132 "เปลี่ยนค่าออบเจค" BUSW_E01 132 "รับข้อมูลที่ผิดพลาดมา,ไม่พิจารณา" BUSW_E02 132 "หน่วยความเต็ม" BUSW_E03 132 "BUSW E03:" BUSW_E04 132 "BUSW E04:" BUSW_E05 132 "BUSW E05:" BUSW_F04 132 "E004: การโหลดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ" BUSW_F05 132 "E005: หน่วยความจำไม่พอที่จะรับข้อมูลเพิ่ม" BUSW_F06 132 "E006: ไม่สามารถเปิดอินพุทไฟล์ '$1'" BUSW_F07 132 "E007: ข้อผิดพลาดในการอ่าน '$1'" BUSW_F08 132 "E008: บรรทัดจากอินพุทสตรีมยาวเกินไป" BUSW_F09 132 "E009: ไม่ทราบตัวอักษรในข้อมูลที่รับ" BUSW_F10 132 "E010: ไม่สามารถกำหนดข้อผิดพลาดของโปรโตคอลหรือตาราง" BUSW_F11 132 "E011: คำสำคัญของตารางยาวเกินไป" BUSW_F12 132 "E012: การอ้างอิงกับตารางที่ไม่ทราบค่า" BUSW_F13 132 "E013: กำหนดตารางแล้ว" BUSW_F14 132 "E014: จำนวนฟิลด์ไม่ถูกต้อง" BUSW_F15 132 "E015: แบบร่างรูปแบบที่ไม่ดี" BUSW_F16 132 "E016: รูปแบบผิดพลาด" BUSW_F17 132 "E017: จับคู่ไม่ถูกของการนับฟิลด์" BUSW_F18 132 "E018: ยังไม่ได้กำหนดค่า: $1" BUSW_F19 132 "E019: ไม่ทราบตาราง" BUSW_F20 132 "E020: กำหนดตารางแล้ว" BUSW_F21 132 "E021: ความกว้างตารางไม่ถูกต้อง" BUSW_F22 132 "E022: กำหนดคีย์แล้ว" BUSW_F23 132 "E023: คีย์ยาวเกินไป" BUSW_F24 132 "E024: การแสดงขนาดไม่ถูกต้อง ($DIMS)" BUSW_F25 132 "E025: ข้อผิดพลาดของรูปแบบข้อมูลในอินพุทสตรีม" BUSW_F26 132 "E026: มีค่ามากกว่า/น้อยกว่าที่กำหนดในตาราง '$DIMS'" BUSW_F27 132 "E027: ขนาด $1 ใหญ่เกินไป" BUSW_F28 132 "E028: ข้อมูลมากเกินไปในอินพุทสตรีม" BUSW_F29 132 "E029: คุณต้องใช้ 'SET' เพื่อกำหนดคำสั่ง" BUSW_F30 132 "E030: SET คีย์ที่ไม่ทราบค่า" BUSW_F31 132 "E031: ข้อผิดพลาดในพารามิเตอร์ตัวเลือกสำหรับคำสั่ง 'SET'" BUSW_G01 132 "ตัวเลือกทั่วไป" BUSW_G02 132 "รูปแบบสี" BUSW_G03 132 "A ฟ้า" BUSW_G04 132 "B เหลือง" BUSW_G05 132 "C เขียว" BUSW_G06 132 "D เทา" BUSW_G07 132 "E เครื่องพิมพ์แบบด็อทแมททริกซ์" BUSW_G08 132 "F PostScript" BUSW_G09 132 "ตัวเลือกอื่น" BUSW_G10 132 "ขยายไปที่ยอด" BUSW_G11 132 "Reorder แบบซ้อน" BUSW_G12 132 "ไม่แสดงค่าศูนย์" BUSW_G13 132 "การแทรกข้อความ" BUSW_G14 132 "สีแบคกราวน์" BUSW_G15 132 "หัวเรื่องหลัก" BUSW_G16 132 "แบบตัวอักษรเล็ก" BUSW_G17 132 "เอฟเฟกซ์เงา" BUSW_G18 132 "หน่วยสเกล" BUSW_G19 132 "สายอักขระข้อความ" BUSW_G20 132 "E+nn" BUSW_G21 132 "ทางเทคนิค" BUSW_G22 132 "แบคกราวน์" BUSW_G23 132 "สีขาว" BUSW_G24 132 "สีดำ" BUSW_G25 132 "ขนาดตัวเรื่องหลัก" BUSW_G26 132 "เล็ก" BUSW_G27 132 "สื่อกลาง" BUSW_G28 132 "ใหญ่" BUSW_H01 132 "วิธีใช้" BUSW_H02 132 "กลับ" BUSW_H03 132 "ภาพรวม" BUSW_H04 132 "กลุ่ม" BUSW_H05 132 "มุมมอง 3 มิติ" BUSW_H06 132 "เปิด/ปิดแบบซ้อน" BUSW_H07 132 "เลื่อนหน้าขึ้น" BUSW_H08 132 "เลื่อนหน้าลง" BUSW_H09 132 "เปลี่ยนแปลง" BUSW_H10 132 "มุมมอง 2 มิติ" BUSW_H11 132 "Sel. Up" BUSW_H12 132 "Sel. Down" BUSW_H13 132 "ซ้าย" BUSW_H14 132 "ขวา" BUSW_H15 132 "ออกจากระบบ" BUSW_H16 132 "ยกเลิก" BUSW_H17 132 "พิมพ์" BUSW_H18 132 "ลบ" BUSW_H19 132 "การเลือกครั้งแรก" BUSW_H20 132 "การเลือกครั้งสุดท้าย" BUSW_H21 132 "ขึ้น" BUSW_H22 132 "ลง" BUSW_I01 132 "BUSW I01:" BUSW_I02 132 "กำลังโหลดข้อมูล, กรุณารอ..." BUSW_I03 132 "มีข้อผิดพลาดอื่นอีก..." BUSW_I04 132 "ข้อมูล BUSW" BUSW_I05 132 "จำนวน '%1' ออบเจค: %2" BUSW_I06 132 "การรอการปฏิบัติของผู้ใช้" BUSW_I07 132 "เปิดอะนาล็อคการแก้ไข" BUSW_I08 132 "ปิดโหมดการเลือกและการแก้ไข" BUSW_I09 132 "เปิดดิจิตอลการแก้ไข" BUSW_I10 132 "เปิดการเลือกองค์ประกอบข้อมูล" BUSW_I11 132 "กำลังพิมพ์มุมมองปัจจุบัน กรุณารอ..." BUSW_I12 132 "มุมมองปัจจุบันได้รับการพิมพ์" BUSW_I13 132 "ไม่พบเครื่องพิมพ์ ยกเลิกการพิมพ์" BUSW_I14 132 "ไม่อนุญาตให้แก้ไขหรือเลือกในมุมมองปัจจุบัน" BUSW_I15 132 "ค้นหาไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ของระบบ..." BUSW_K01 132 "LRUD" BUSW_K02 132 "F^" BUSW_K03 132 "Ctrl" BUSW_K04 132 "Alt" BUSW_K05 132 "Esc" BUSW_K06 132 "บันทึก" BUSW_K07 132 "แท็บ" BUSW_K08 132 "ตำแหน่ง 1" BUSW_K09 132 "สิ้นสุด" BUSW_K10 132 "PgDn" BUSW_K11 132 "PgUp" BUSW_K12 132 "Cr Left" BUSW_K13 132 "Cr Right" BUSW_K14 132 "Cr Up" BUSW_K15 132 "Cr Dn" BUSW_M100 132 "กราฟฟิก(~G)" BUSW_M110 132 "เปิด(~O)..." BUSW_M120 132 "บันทึกเป็น(~S)..." BUSW_M130 132 "ส่ง(~E)..." BUSW_M140 132 "เอ็กซ์ปอร์ต(~X)..." BUSW_M150 132 "เปลี่ยนชื่อ(~N)..." BUSW_M160 132 "พิมพ์(~P)" BUSW_M170 132 "ลบ(~D)..." BUSW_M180 132 "ออก(~X)" BUSW_M200 132 "แก้ไข(~D)" BUSW_M205 132 "คัดลอกลงคลิปบอร์ด(~C)" BUSW_M210 132 "แสดงออบเจค(~D)" BUSW_M220 132 "แก้ไขออบเจค (อะนาลอก(~A))" BUSW_M230 132 "แก้ไขออบเจค (ดิจิตอล(~D))" BUSW_M240 132 "เลือกออบเจค(~S)" BUSW_M250 132 "ยกเลิก(~L)" BUSW_M300 132 "ไปที่(~T)" BUSW_M310 132 "ภาพรวม(~O)" BUSW_M320 132 "มุมมอง 3 มิติ(~3)" BUSW_M330 132 "มุมมอง 2 มิติ(~2)" BUSW_M340 132 "มุมมองกลุ่ม(~G)" BUSW_M350 132 "กลับ(~B)" BUSW_M400 132 "ตัวเลือก(~O)" BUSW_M410 132 "ตัวเลือกทั่วไป(~G)" BUSW_M420 132 "ตัวเลือก 2 มิติ(~2)" BUSW_M430 132 "ตัวเลือก 3 มิติ(~3)" BUSW_M440 132 "การกำหนดสี(~C)" BUSW_M450 132 "เก็บบันทึกตัวเลือก(~S)" BUSW_M500 132 "พิเศษ(~X)" BUSW_M510 132 "ทูลบ็อกซ์(~T)..." BUSW_M511 132 "แสดง/ซ่อน(~D)" BUSW_M512 132 "ปรับอัตโนมัติ(~A)" BUSW_M513 132 "ขวา(~R)" BUSW_M514 132 "ซ้าย(~L)" BUSW_M515 132 "บนสุด(~T)" BUSW_M516 132 "ล่างสุด(~B)" BUSW_M600 132 "วิธีใช้(~E)" BUSW_M610 132 "ในวิธีใช้(~O)" BUSW_M620 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" BUSW_M630 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" BUSW_M640 132 "อภิธานศัพท์(~G)" BUSW_M650 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." BUSW_MA1 132 "ส่ง" BUSW_MA2 132 "หัวเรื่อง" BUSW_MA3 132 "คำอธิบาย" BUSW_MA4 132 "ID ผู้ใช้" BUSW_N100 132 "เปลี่ยนกราฟปัจจุบัน" BUSW_N110 132 "ดึงกราฟใหม่" BUSW_N120 132 "บันทึกกราฟปัจจุบัน" BUSW_N130 132 "ส่งกราฟปัจจุบัน" BUSW_N140 132 "ส่งออกกราฟปัจจุบันไปยังรูปแบบข้อมูลอื่น" BUSW_N150 132 "เปลี่ยนชื่อกราฟปัจจุบัน" BUSW_N160 132 "พิมพ์กราฟปัจจุบัน" BUSW_N170 132 "ลบกราฟ" BUSW_N180 132 "สิ้นสุดกราฟฟิก SAP Business" BUSW_N200 132 "ใช้กราฟสำหรับไดอะลอก" BUSW_N205 132 "คัดลอกกราฟไปยังคลิปบอร์ด" BUSW_N210 132 "แสดงรายการกราฟ" BUSW_N220 132 "แก้ไขกราฟปัจจุบันด้วยเมาส์" BUSW_N230 132 "แก้ไขกราฟปัจจุบันด้วยแป้นพิมพ์" BUSW_N240 132 "เลือกรายการในกราฟปัจจุบัน" BUSW_N250 132 "การยกเลิก" BUSW_N300 132 "ไปยังมุมมองอื่น" BUSW_N310 132 "แสดงข้อมูลในมุมมองเดียว" BUSW_N320 132 "แสดงข้อมูลในมุมมอง 3 มิติ" BUSW_N330 132 "แสดงข้อมูลในมุมมอง 2 มิติ" BUSW_N340 132 "แสดงข้อมูลเป็นกลุ่มกราฟ 2 มิติ" BUSW_N350 132 "ไปยังมุมมองก่อนหน้า" BUSW_N400 132 "เปลี่ยนแปลงมุมมองของกราฟปัจจุบัน" BUSW_N410 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือกทั่วไป" BUSW_N420 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือก 2 มิติ" BUSW_N430 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือก 3 มิติ" BUSW_N440 132 "เปลี่ยนแปลงการกำหนดสี" BUSW_N450 132 "บันทึกตัวเลือก" BUSW_N500 132 "ใช้ฟังก์ชันกล่องเครื่องมือ" BUSW_N510 132 "ใช้ฟังก์ชันกล่องเครื่องมือ" BUSW_N511 132 "แสดงหรือซ่อนเมนูกล่องเครื่องมือ" BUSW_N512 132 "ปรับเมนูกล่องเครื่องมือเท่ากับขนาดวินโดว์" BUSW_N513 132 "แสดงเมนูกล่องเครื่องมือที่ขอบซ้ายของวินโดว์" BUSW_N514 132 "แสดงเมนูกล่องเครื่องมือที่ขอบขวาของวินโดว์" BUSW_N515 132 "แสดงเมนูกล่องเครื่องมือในขอบบนของวินโดว์" BUSW_N516 132 "แสดงเมนูกล่องเครื่องมือที่ขอบล่างของกรอบวินโดว์" BUSW_N600 132 "ดึงวิธีใช้เกี่ยวกับหัวข้อพิเศษ" BUSW_N610 132 "วิธีใช้เกี่ยวกับการใช้ฟังก์ชันวิธีใช้" BUSW_N620 132 "ดึงวิธีใช้เพิ่มเติม" BUSW_N630 132 "ดึงวิธีใช้สำหรับฟังก์ชันคีย์ที่ใช้ในมุมมองนี้" BUSW_N640 132 "Glossary of SAP Graphics terminology" BUSW_N650 132 "ข้อมูลเวอร์ชันและลิขสิทธิ์" BUSW_P01 132 "ทำต่อ" BUSW_P02 132 "นำไปใช้" BUSW_P03 132 "ยกเลิก" BUSW_P04 132 "วิธีใช้" BUSW_PM1 132 "สัดส่วนของวินโดว์" BUSW_PM2 132 "สัดส่วนการพิมพ์" BUSW_PM3 132 "เมต้าไฟล์ของวินโดว์" BUSW_S01 132 "BUSW S01:" BUSW_S02 132 "BUSW S02:" BUSW_S03 132 "BUSW S03:" BUSW_S04 132 "BUSW S04:" BUSW_S05 132 "BUSW S05:" BUSW_T02 132 "บรรทัด $1:" BUSW_T03 132 "ตาราง $t, บรรทัด $1" BUSW_T04 132 "ตาราง $t, บรรทัด $l, แถว $r, ค่า: '$f'" BUSW_TER 132 "ข้อผิดพลาด" BUSW_TIN 132 "ข้อมูล" BUSW_TSU 132 "การกำหนดค่าเพิ่มเติม" BUSW_TTT 132 "กราฟฟิกทางธุรกิจ SAP" BUSW_TTW 132 "ออบเจคกราฟฟิกทางธุรกิจ SAP" BUSW_TWA 132 "คำเตือน" BUSW_U02 132 "หลักพัน" BUSW_U03 132 "หลักล้าน" BUSW_U04 132 "พันล้าน" BUSW_U05 132 "Pico" BUSW_U06 132 "Nano" BUSW_U07 132 "ไมโคร" BUSW_U08 132 "Milli" BUSW_U09 132 "กิโล" BUSW_U10 132 "เมกะ" BUSW_U11 132 "กิกะ" BUSW_U12 132 "Tetra" BUSW_V01 132 "BUSG - V3.0.7i" BUSW_V02 132 "เวอร์ชันไฟล์ภาษา Widget" BUSW_V03 132 "ไม่ตรงกับเวอร์ชัน widget ของ BUSW นี้" BUSW_W01 132 "ไม่พิจารณาออบเจคข้อมูล '%1' ที่ไม่ทราบ" BUSW_W02 132 "ไม่สามารถระบุออบเจคได้ $INDX ตารางหายไป ไม่สามารถคืนค่าให้กับ A" BUSW_W03 132 "หมดหน่วยความจำ ไม่สามารถโหลด %1 ออบเจค" BUSW_W04 132 "%1 ช้อมูลที่คาดไว้, มีการส่ง %2 ข้อมูลแล้ว" BUSW_W05 132 "ยังไม่ได้อิมพลีเมนต์การพิมพ์บนระบบ UNIX" CLRSEL_APPLY 132 "นำไปใช้" CLRSEL_CNCL 132 "ยกเลิก" CLRSEL_DEF 132 "ค่าตั้งต้น" CLRSEL_HELP 132 "วิธีใช้" CLRSEL_OK 132 "ทำต่อ" CSTM_3DEFCT 132 "เอฟเฟกซ์ 3 มิติ" CSTM_BACKCOL 132 "สีแบคกราวน์" CSTM_CANCEL 132 "ยกเลิก" CSTM_DELIPS 132 "ซ้อนกับข้อมูล" CSTM_DOUBF 132 "แสดงการทวีคูณ" CSTM_FILLPAT 132 "รูปแบบการเติม" CSTM_FORECOL 132 "สีฟอร์กราวน์หรือข้อความ" CSTM_LINEWD 132 "ความกว้างของบรรทัด" CSTM_OK 132 "ตกลง" CSTM_PATRNCOL 132 "รูปแบบสีแบคกราวน์" CSTM_PILING 132 "ขนาดกอง" CSTM_PILSEP 132 "สีการแยกกอง" CSTM_SEPCOL 132 "สีบรรทัดการแยก" CSTM_SHADCOL 132 "สีของเงา" CSTM_SHADOW 132 "แรเงา" CSTM_SHDWD 132 "ความกว้างของเงา" CSTM_STRIKECOL 132 "สีในการตีเส้นทับ" CSTM_STRKTHRU 132 "ประเภทการตีเส้นทับ" CSTM_TAB1 132 "สี" CSTM_TAB2 132 "รูปร่าง" CSTM_TAB3 132 "แบบวาด 1" CSTM_TAB4 132 "แบบวาด 2" CSTM_TITLE 132 "ออบเจคการปรับแต่ง" FILESEL_CA 132 "ยกเลิก" FILESEL_DI 132 "แฟ้ม" FILESEL_HP 132 "วิธีใช้" FILESEL_OK 132 "ทำต่อ" FILESEL_PA 132 "ไดเรกทอรีหลัก" FILESEL_PT 132 "ไวด์คาร์ด" FILESEL_RT 132 "ไดเรกทอรีย่อย" FILESEL_TI 132 "การเลือกไฟล์" FRAM_DABT1_1 132 "SAP" FRAM_DABT1_2 132 "จัดการ" FRAM_DABT1_3 132 "พิมพ์" FRAM_DABT1_4 132 "FRAME" FRAM_DHLT1_1 132 "F15=ออก" FRAM_DHLT1_2 132 "F1=วิธีใช้" FRAM_DHLT1_3 132 "F3=กลับ" FRAM_DHLT1_4 132 "F5= ซูมใกล้" FRAM_DHLT1_5 132 "F6= ซูมไกล" FRAM_DHLT1_6 132 "F12=เลิก" FRAM_TITLE 132 "กรอบแบบกราฟฟิกของ SAP" GANT_ABHK01 132 "ไม่จำเป็นอีกต่อไป" GANT_ABPR01 132 "การทรานสปอร์ตข้อมูลไปยัง ABAP ล้มเหลว" GANT_ABTX01 132 "กราฟฟิก(~G)" GANT_ABTX02 132 "แก้ไข(~E)" GANT_ABTX03 132 "ไปที่(~G)" GANT_ABTX04 132 "ตัวเลือก(~O)" GANT_ABTX05 132 "หน่วยเวลา(~T)" GANT_ABTX06 132 "วิธีใช้(~H)" GANT_ABTX07 132 "พิมพ์(~P)" GANT_ABTX08 132 "เก็บบันทึก(~S)" GANT_ABTX09 132 "ออก(~E)" GANT_ABTX10 132 "เส้นแบ่งแนวตั้ง(~V)" GANT_ABTX11 132 "เส้นแบ่งแนวนอน(~H)" GANT_ABTX12 132 "ข้อความบล็อคเวลา(~T)" GANT_ABTX13 132 "บรรทัดเวลา(~T)" GANT_ABTX14 132 "ลูกศร(~A)" GANT_ABTX15 132 "ความหนาแน่นของเส้นแบ่ง(~G)" GANT_ABTX16 132 "โหมดการพิมพ์(~P)" GANT_ABTX17 132 "การกำหนดสี(~C)..." GANT_ABTX18 132 "ค่ามาตรฐาน(~S)" GANT_ABTX19 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์(~L)" GANT_ABTX20 132 "วินาที(~C)" GANT_ABTX21 132 "นาที(~M)" GANT_ABTX22 132 "15 นาที(~U)" GANT_ABTX23 132 "ชั่วโมง(~H)" GANT_ABTX24 132 "วัน(~D)" GANT_ABTX25 132 "สัปดาห์(~W)" GANT_ABTX26 132 "สัปดาห์ตามปฎิทิน(~C)" GANT_ABTX27 132 "เดือน(~O)" GANT_ABTX28 132 "ไตรมาส(~Q)" GANT_ABTX29 132 "ปี(~Y)" GANT_ABTX30 132 "หยาบ(~C)" GANT_ABTX31 132 "ละเอียด(~F)" GANT_ABTX35 132 "อัตโนมัติ(~A)" GANT_ABTX36 132 "พิมพ์(~P)" GANT_ABTX39 132 "แสดง(~D)" GANT_ABTX40 132 "เปลี่ยนทั้งหมด(~A)" GANT_ABTX41 132 "เปลี่ยนระยะเวลา(~D)" GANT_ABTX42 132 "ย้าย(~M)" GANT_ABTX43 132 "ลอก(~U)" GANT_ABTX44 132 "ลบ(~E)" GANT_ABTX45 132 "แทรกจุดตรวจสอบ(~M)" GANT_ABTX46 132 "แทรกบล็อคเวลา(~B)" GANT_ABTX47 132 "แทรกบรรทัด(~L)" GANT_ABTX48 132 "เลือก(~S)" GANT_ABTX49 132 "ยกเลิก(~A)" GANT_ABTX50 132 "กลับ(~B)" GANT_ABTX51 132 "อธิบายวิธีใช้(~H)..." GANT_ABTX52 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)..." GANT_ABTX53 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)..." GANT_ABTX54 132 "อภิธานศัพท์(~G)" GANT_ABTX55 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." GANT_CALX01 132 "อาทิตย์" GANT_CALX02 132 "Mo" GANT_CALX03 132 "อังคาร" GANT_CALX04 132 "พุธ" GANT_CALX05 132 "พฤหัสบดี" GANT_CALX06 132 "Fr" GANT_CALX07 132 "เสาร์" GANT_CALX08 132 "สัปดาห์" GANT_CALX09 132 "มกราคม" GANT_CALX10 132 "กุมภาพันธ์" GANT_CALX11 132 "มีนาคม" GANT_CALX12 132 "เมษายน" GANT_CALX13 132 "พฤษภาคม" GANT_CALX14 132 "มิถุนายน" GANT_CALX15 132 "กรกฎาคม" GANT_CALX16 132 "สิงหาคม" GANT_CALX17 132 "กันยายน" GANT_CALX18 132 "ตุลาคม" GANT_CALX19 132 "พฤศจิกายน" GANT_CALX20 132 "ธันวาคม" GANT_CALX21 132 "นาฬิกา" GANT_CSTIT0 132 "กำหนดสี" GANT_CSTX01 132 "วันหยุด" GANT_CSTX02 132 "ข้อความสเกลเวลา" GANT_CSTX03 132 "แบคกราวน์ของสเกลเวลา" GANT_CSTX04 132 "เส้นแบ่ง" GANT_CSTX05 132 "พื้นที่ของบล็อคเวลา" GANT_CSTX06 132 "แบคกราวน์คำอธิบาย" GANT_CSTX07 132 "ข้อความอธิบาย" GANT_CSTX08 132 "เฟรม" GANT_CSTX09 132 "ข้อความวันที่" GANT_CSTX10 132 "แบคกราวน์วันที่" GANT_CSTX11 132 "ข้อความชื่อ/หัวเรื่อง" GANT_CSTX12 132 "แบคกราวน์หัวเรื่อง" GANT_DELT01 132 "ใช่" GANT_DELT02 132 "ไม่ใช่" GANT_DELT03 132 "ลบบล็อคเวลาหรือไม่?" GANT_DELT04 132 "ลบจุดตรวจสอบหรือไม่?" GANT_DELT05 132 "ลบแถวหรือไม่?" GANT_DELT06 132 "ลบ" GANT_ELED01 132 "บล็อคเวลา" GANT_ELED02 132 "ข้อความ" GANT_ELED03 132 "ความสูง" GANT_ELED04 132 "กำหนดสี...." GANT_ELED05 132 "ตกลง" GANT_ELED06 132 "ยกเลิก" GANT_ELED07 132 "วิธีใช้" GANT_ELED08 132 "การกำหนดสี: บล็อคเวลา" GANT_ELED09 132 "ข้อความ" GANT_ELED10 132 "แบคกราวน์" GANT_ELED11 132 "เฟรม" GANT_ELED12 132 "ตำแหน่ง" GANT_ELED13 132 "ศูนย์กลาง" GANT_ELED14 132 "ข้างบน" GANT_ELED15 132 "ข้างใต้" GANT_ELED16 132 "แสดงเฟรม" GANT_ELED17 132 "ไม่ใช่" GANT_ELED18 132 "ใช่" GANT_ELED19 132 "รูปแบบ" GANT_ELED20 132 "วัน" GANT_ELED21 132 "เดือน" GANT_ELED22 132 "ปี" GANT_ELED23 132 "ชั่วโมง" GANT_ELED24 132 "นาที" GANT_ELED25 132 "วินาที" GANT_ELED26 132 "เริ่มต้น" GANT_ELED27 132 "สิ้นสุด" GANT_ELED28 132 "แสดงแบ็คกราวน์" GANT_ELED29 132 "ไม่ใช่" GANT_ELED30 132 "ใช่" GANT_ELED31 132 "แสดงข้อความ" GANT_ELED32 132 "ไม่ใช่" GANT_ELED33 132 "ใช่" GANT_ENDE01 132 "ออกจากระบบ" GANT_ENDE02 132 "แน่ใจว่าต้องออกจากแผนภูมิแกนท์?" GANT_ENDE03 132 "ใช่" GANT_ENDE04 132 "ไม่ใช่" GANT_ERTX01 132 "ไม่มีปฏิทินโรงงานเหลืออยู่" GANT_ERTX02 132 "ไม่สามารถโหลดภาษา: '$1'" GANT_ERTX03 132 "รูปแบบไม่ถูกต้อง\nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX04 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์ตัวเลือก: '$1'" GANT_ERTX05 132 "ไม่สามารถค้นหา hoclr \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX06 132 "ไม่สามารถค้นหา opt \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX07 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์ ms \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX08 132 "ไม่สามารถค้นหา ms opt \nตาราง: $1\nline: $2" GANT_ERTX09 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์องค์ประกอบ \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX10 132 "ไม่สามารถค้นหา dfelm opt \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX11 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์ dfelm \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX12 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์ dfms \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX13 132 "ไม่สามารถค้นหาตัวเลือก dfms \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX14 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์ข้อความ \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX15 132 "ข้อผิดพลาดในระหว่างการโหลดข้อมูล" GANT_ERTX16 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์แถว\nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX17 132 "ไม่สามารถค้นหาคีย์คำอธิบายสัญลักษณ์ \nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX18 132 "เวลาในบล็อคเวลาไม่ถูกต้อง\nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX19 132 "ไม่มีพื้นที่ในดิสก์\nตาราง: $1\nบรรทัด: $2" GANT_ERTX20 132 "ไม่มีวิธิใช้" GANT_ERTX21 132 "หน่วยเวลาเล็กเกินไปสำหรับแถบเลื่อน" GANT_ERTX22 132 "ถึงขีดจำกัดของเวลาที่อนุญาตแล้ว" GANT_ERTX23 132 "ออบเจคอยู่นอกชีดเวลาที่อนุญาต" GANT_ERTX24 132 "ช่วงเวลาของบล็อคเวลาเล็กเกินไป (< 1 นาที)" GANT_HLTX01 132 "F11=บันทึก" GANT_HLTX02 132 "F15=ออก" GANT_HLTX03 132 "F1=วิธีใช้" GANT_HLTX04 132 "F5=ค่ามาตรฐาน" GANT_HLTX05 132 "F6=ประวัติ" GANT_HLTX06 132 "F3=กลับ" GANT_HLTX07 132 "F12=เลิก" GANT_INFO00 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" GANT_INFO01 132 "แผนภูมิแกนท์ SAP" GANT_INFO02 132 "เวอร์ชัน 2.1" GANT_INFO03 132 "ตุลาคม 1993" GANT_INFO04 132 "ลิขสิทธิ์ 1990/1991/1992/1993 SAP AG" GANT_INFO05 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" GANT_INFO06 132 "ทำต่อ" GANT_ITED01 132 "บรรทัด" GANT_ITED02 132 "ข้อความ" GANT_ITED03 132 "ตกลง" GANT_ITED04 132 "ยกเลิก" GANT_ITED05 132 "วิธีใช้" GANT_LGTX01 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์" GANT_LOAD01 132 "ข้อมูล" GANT_LOAD02 132 "โหลดข้อมูลจากโปรแกรม ABAP/4" GANT_LOAD03 132 "ทำต่อ" GANT_LSTR01 132 "ไม่พบแถบเป้าหมายสำหรับจุดตรวจสอบ" GANT_LSTR02 132 "ข้อผิดพลาดในขณะลบจุดตรวจสอบจากแถวต้นแบบ" GANT_LSTR03 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเก็บบันทึกจุดตรวจสอบในรายการเป้าหมาย" GANT_LSTR04 132 "แถวเป้าหมายที่เลือกใช้ไม่ได้" GANT_LSTR05 132 "ไม่พบแถวเป้าหมายสำหรับบล็อคเวลา" GANT_LSTR06 132 "ข้อผิดพลาดในขณะลบบล็อคเวลาจากแถวต้นแบบ" GANT_LSTR07 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเก็บบันทึกบล็อคเวลาในแถวเป้าหมาย" GANT_LSTR08 132 "แถวเป้าหมายที่เลือกใช้ไม่ได้" GANT_LSTR09 132 "ข้อผิดพลาดในขณะลบแถว" GANT_LSTR10 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเก็บบันทึกแถวในบัฟเฟอร์การลบ" GANT_LSTR11 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเก็บบันทึกออบเจคในแถว" GANT_LSTR12 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเก็บบันทึกออบเจคใหม่ในแถวเป้าหมาย" GANT_MSED01 132 "จุดตรวจสอบ" GANT_MSED02 132 "ข้อความ" GANT_MSED03 132 "ฟอร์ม" GANT_MSED04 132 "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" GANT_MSED05 132 "สามเหลี่ยมด้านเท่า" GANT_MSED06 132 "บรรทัด" GANT_MSED07 132 "บวก" GANT_MSED08 132 "ดอกจัน" GANT_MSED09 132 "วงกลม" GANT_MSED10 132 "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" GANT_MSED11 132 "สามเหลี่ยมชี้ทางซ้าย" GANT_MSED12 132 "สามเหลี่ยมชี้ทางขวา" GANT_MSED13 132 "สามเหลี่ยมชี้ขึ้น" GANT_MSED14 132 "สามเหลี่ยมคว่ำ" GANT_MSED15 132 "คาบเกี่ยว" GANT_MSED16 132 "ดอกจันทึบ" GANT_MSED17 132 "ตำแหน่ง" GANT_MSED18 132 "ข้างบน" GANT_MSED19 132 "ข้างใต้" GANT_MSED20 132 "ศูนย์กลาง" GANT_MSED21 132 "ขนาด" GANT_MSED22 132 "เล็ก" GANT_MSED23 132 "กลาง" GANT_MSED24 132 "ใหญ่" GANT_MSED25 132 "กำหนดสี...." GANT_MSED26 132 "ตกลง" GANT_MSED27 132 "ยกเลิก" GANT_MSED28 132 "วิธีใช้" GANT_MSED29 132 "การกำหนดสี: จุดตรวจสอบ" GANT_MSED30 132 "จุดตรวจสอบ" GANT_MSED31 132 "วัน" GANT_MSED32 132 "เดือน" GANT_MSED33 132 "ปี" GANT_MSED34 132 "ชั่วโมง" GANT_MSED35 132 "นาที" GANT_MSED36 132 "วินาที" GANT_MSED37 132 "เวลา" GANT_PLTX01 132 "เลขที่" GANT_PRNT01 132 "หน้า" GANT_PRNT02 132 "วินโดว์" GANT_PRNT03 132 "เต็มหมด" GANT_PRNT04 132 "ไม่เต็มหมด" GANT_SAVO01 132 "เก็บบันทึก" GANT_SAVO02 132 "เก็บบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" GANT_SAVO03 132 "ใช่" GANT_SAVO04 132 "ไม่" GANT_TTLTX1 132 "แผนภูมิแกนท์ SAP" GANT_TTLTX2 132 "วิธีใช้" GANT_TTLTX3 132 "โหลดข้อมูล..." GMUX_CH_BARC 132 "แผนภูมิแท่ง" GMUX_CH_BMAT 132 "กราฟฟิกปุ่มกด" GMUX_CH_BUSG 132 "กราฟฟิกทางธุรกิจ" GMUX_CH_DLGW 132 "ไดอะลอกแบบกราฟฟิก" GMUX_CH_DNLD 132 "กำลังดาวน์โหลดไฟล์ '%s'..." GMUX_CH_GANT 132 "แผนภูมิแกนท์" GMUX_CH_HIER 132 "ลำดับชั้น" GMUX_CH_HOSP 132 "กราฟฟิกโรงพยาบาล" GMUX_CH_HPGL 132 "การแสดง HPGL" GMUX_CH_MSTC 132 "เมนูผู้ใช้" GMUX_CH_NETZ 132 "กราฟฟิกเครือข่าย" GMUX_CH_PORT 132 "กราฟฟิกของ Portfolio" GMUX_CH_STAT 132 "สถิติ" GMUX_CH_STRU 132 "กราฟฟิกเชิงโครงสร้าง" GMUX_CH_UPLD 132 "อัพโหลดไฟล์จากเครื่องลูกข่าย..." GMUX_CH_XLDE 132 "การเชื่อมต่อกับ Excel" GMUX_EI0 132 "ระบบหรือหน่วยความจำ" GMUX_EI1 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI10 132 "เวอร์ชันของวินโดว์ผิด" GMUX_EI11 132 "EXE ไม่ถูกต้อง" GMUX_EI12 132 "EXE ไม่ใช่วินโดว์" GMUX_EI13 132 "DOS 4.0 EXE" GMUX_EI14 132 "EXE: ไม่ทราบประเภท" GMUX_EI15 132 "โหมดจริง EXE" GMUX_EI16 132 "สามารถโหลด EXE ได้เพียงครั้งเดียว" GMUX_EI17 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI18 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI19 132 "EXE ถูกบีบอัด" GMUX_EI2 132 "ไม่พบไฟล์" GMUX_EI20 132 "ข้อผิดพลาด DLL" GMUX_EI21 132 "ต้องการ Win32" GMUX_EI22 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI23 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI24 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI25 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI26 132 "การละเมิดกฎการแบ่งปันในระหว่าง 'ShellExecute'" GMUX_EI27 132 "ความสัมพันธ์ของประเภทออบเจคไม่สมบูรณ์สำหรับ 'ShellExecute'" GMUX_EI28 132 "DDE หมดเวลาในระหว่าง 'ShellExecute'" GMUX_EI29 132 "DDE ล้มเหลวสำหรับ 'ShellExecute'" GMUX_EI3 132 "ไม่พบพาธ" GMUX_EI30 132 "DDE ไม่ว่างในระหว่าง 'ShellExecute'" GMUX_EI31 132 "ไม่มีความสัมพันธ์ของประเภทออบเจคสำหรับประเภทไฟล์" GMUX_EI4 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI5 132 "DLL หรือการเข้าถึงเน็ต" GMUX_EI6 132 "สามารถโหลด EXE ได้เพียงครั้งเดียว" GMUX_EI7 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EI8 132 "หน่วยความเต็ม" GMUX_EI9 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EIEX 132 "ชื่อไฟล์ที่ดำเนินการได้ '%s'\n%s ข้อผิดพลาด %d: %s" GMUX_EIW16 132 "ไมโครซอฟท์วินโดว์" GMUX_EIW32 132 "วินโดว์ NT" GMUX_EN0 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EN1 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EN10 132 "สภาพแวดล้อมที่ไม่ดี" GMUX_EN11 132 "EXE ไม่ถูกต้อง" GMUX_EN12 132 "การเข้าถึงไม่ถูกต้อง" GMUX_EN13 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EN14 132 "หน่วยความเต็ม" GMUX_EN15 132 "ไดร์ฟไม่ถูกต้อง" GMUX_EN16 132 "ไฟล์นี้: %s จะถูกเขียนบันทึกทับโดยระบบ\n คุณจะอนุญาตให้ทำต่อไปหรือไม่?" GMUX_EN17 132 "ตัวเลือกเก็บบันทึก SapGui ไฟล์" GMUX_EN2 132 "ไม่พบไฟล์" GMUX_EN3 132 "ไม่พบพาธ" GMUX_EN4 132 "เปิดแฟ้มข้อมูลมากเกินไป" GMUX_EN5 132 "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ" GMUX_EN6 132 "การจัดการไม่ถูกต้อง" GMUX_EN7 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EN8 132 "หน่วยความเต็ม" GMUX_EN9 132 "ข้อผิดพลาดที่ไม่มีเอกสารอธิบาย" GMUX_EX0 132 "E0: ??? ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบค่า ??? (%s)" GMUX_EX1 132 "E1: ข้อผิดพลาด OS: %s" GMUX_EX10 132 "E10: ไม่สามารถยกเลิกกระบวนการรอง: '%s'" GMUX_EX11 132 "E11: ID ย่อยไม่ถูกต้อง: '%s'" GMUX_EX12 132 "E12: ID ย่อยซ้ำ: '%s'" GMUX_EX13 132 "E13: การประมวลผลภายนอก: ไม่ทราบค่าคีย์: '%s'" GMUX_EX14 132 "E14: ไม่สามารถเปิดคลิปบอร์ด" GMUX_EX15 132 "E15: ข้อผิดพลาดของโปรไฟล์" GMUX_EX16 132 "E16: ข้อผิดพลาดภายในในโปรแกรมกราฟฟิก: %s" GMUX_EX17 132 "E17: ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ: %s" GMUX_EX18 132 "E18: ไดเรกทอรีปัจจุบันเป็นการป้องกันการเขียนทับ: '%s'" GMUX_EX2 132 "E2: ไม่มีหน่วยความจำ; ฟังก์ชัน '%s'" GMUX_EX3 132 "E3: ไม่สามารถเริ่มกระบวนการรอง:\n%s" GMUX_EX4 132 "E4: ข้อผิดพลาดในการบันทึกลง XC ไปป์: %s" GMUX_EX5 132 "E5: ข้อมูลไม่ถูกต้องในดาวน์โหลดไฟล์ '%s'" GMUX_EX6 132 "E6: ไม่สามารถเปิดไฟล์ข้อมูล: '%s'" GMUX_EX7 132 "E7: ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์: '%s'" GMUX_EX8 132 "E8: ข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์: '%s'" GMUX_EX9 132 "E9: เรคคอร์ดยาวเกินไป" GMUX_MX0 132 "ดำเนินการ SAP %s..." GMUX_MX1 132 "ดำเนินการ %s%s..." GMUX_MX2 132 "' (และรอ)'" GMUX_MX3 132 "ข้อมูลใหม่สำหรับ %s (%s)..." HIER_AA000 132 "กราฟฟิกแบบลำดับชั้นของ SAP" HIER_AB000 132 "ไม่มีข้อผิดพลาด" HIER_AB001 132 "หน่วยความเต็ม" HIER_AB002 132 "ข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์ในไฟล์ '$1'" HIER_AB003 132 "ข้อผิดพลาดในรูปแบบไฟล์ในไฟล์ '$1'" HIER_AB004 132 "ข้อผิดพลาดภายใน (พารามิเตอร์เรียก)" HIER_AB005 132 "ข้อผิดพลาดภายใน (วินโดว์อินเตอร์เฟส)" HIER_AB006 132 "ข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูล" HIER_AB007 132 "รูปแบบข้อมูลไม่ถูกต้อง: '$1' ในเรคคอร์ด #$2" HIER_AB008 132 "ข้อมูลที่สูญหาย" HIER_AB009 132 "ข้อผิดพลาดของฐานข้อมูล" HIER_AB010 132 "ข้อความมากเกินไป" HIER_AB011 132 "คีย์ยาวเกินไป: '$1' ในเรคคอร์ด #$2" HIER_AB012 132 "คีย์ซ้ำ: '$1'" HIER_AB013 132 "ข้อผิดพลาดในการคำนวณ" HIER_AC000 132 "กำลังโหลดข้อมูล..." HIER_AC001 132 "กำลังคำนวณ..." HIER_AD000 132 "GEVOAHOSaUPxNSQEIDMHieSBNDLCNSRONCRBLCIFDTHI" HIER_AD001 132 "กราฟฟิก(~G)" HIER_AD002 132 "แก้ไข(~E)" HIER_AD003 132 "ไปที่(~G)" HIER_AD004 132 "ตัวเลือก(~O)" HIER_AD005 132 "การวิเคราะห์(~A)" HIER_AD006 132 "วิธีใช้(~H)" HIER_AD007 132 "เปิด(~O)..." HIER_AD008 132 "บันทึก(~S)..." HIER_AD009 132 "เก็บบันทึกเป็น(~A)..." HIER_AD010 132 "ส่ง(~E)..." HIER_AD011 132 "พิมพ์(~P)..." HIER_AD012 132 "ออก(~E)" HIER_AD013 132 "โหนด(~N)" HIER_AD014 132 "ทรีย่อย(~S)" HIER_AD015 132 "ยกเลิก(~A)" HIER_AD016 132 "แก้ไข(~E)" HIER_AD017 132 "แทรก(~I)" HIER_AD018 132 "ลบ(~E)" HIER_AD019 132 "ย้าย(~M)" HIER_AD020 132 "ซ่อนทรีย่อย(~H)" HIER_AD021 132 "แสดงเฉพาะทรีย่อย(~I)" HIER_AD022 132 "ลบทรีย่อย(~E)" HIER_AD023 132 "แยกทรี(~S)" HIER_AD024 132 "กลับ(~B)" HIER_AD025 132 "ขนาดโหนด(~N)" HIER_AD026 132 "แสดงแอททริบิวต์(~D)" HIER_AD027 132 "เลย์เอาท์(~L)" HIER_AD028 132 "การกำหนดสี(~C)..." HIER_AD029 132 "เครื่องมือการเนวิเกต(~T)..." HIER_AD030 132 "เก็บบันทึกการกำหนดค่า(~S)..." HIER_AD031 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า(~R)..." HIER_AD032 132 "เลือกหนึ่ง(~O)..." HIER_AD033 132 "เลือกถัดไป(~N)" HIER_AD034 132 "เปลี่ยนแปลงทั้งหมด(~C)..." HIER_AD035 132 "การหมุนถัดไป(~R)" HIER_AD036 132 "แตกสาขาถัดไป(~B)" HIER_AD037 132 "ชนิดบรรทัดถัดไป(~L)" HIER_AD038 132 "วิธีการให้สีถัดไป(~C)" HIER_AD039 132 "ข้อกำหนดโหนดถัดไป(~N)" HIER_AD040 132 "ทรีฟิตถัดไป(~T)" HIER_AD041 132 "ความลึกโหนดถัดไป(~D)" HIER_AD042 132 "เทรดโชล(~T)..." HIER_AD043 132 "ในวิธีใช้(~O)" HIER_AD044 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" HIER_AD045 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" HIER_AD046 132 "อภิธานศัพท์(~G)" HIER_AD047 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." HIER_AE000 132 "ขนาดโหนด" HIER_AE001 132 "ขนาดเซลล์" HIER_AE002 132 "ขนาดโหนด" HIER_AE003 132 "ปัจจัยการขยาย" HIER_AE004 132 "ความกว้างที่สัมพันธ์กัน" HIER_AE005 132 "ความกว้างของโหนด" HIER_AE006 132 "ความสูงของโหนด" HIER_AE007 132 "ตกลง" HIER_AE008 132 "นำไปใช้" HIER_AE009 132 "ค่าตั้งต้น" HIER_AE010 132 "ฟิต" HIER_AE011 132 "ยกเลิก" HIER_AE012 132 "วิธีใช้" HIER_AF000 132 "ค่าอ้างอิง" HIER_AF001 132 "ค่าอ้างอิง 1" HIER_AF002 132 "ค่าอ้างอิง 2" HIER_AF003 132 "ค่าอ้างอิง 3" HIER_AF004 132 "ค่าอ้างอิง 4" HIER_AF005 132 "ค่าอ้างอิง 5" HIER_AF006 132 "ค่าอ้างอิง 6" HIER_AG000 132 "ทำต่อ" HIER_AG001 132 "นำไปใช้" HIER_AG002 132 "ยกเลิก" HIER_AG003 132 "วิธีใช้" HIER_AH000 132 "แสดงแอททริบิวต์" HIER_AH001 132 "แอททริบิวต์" HIER_AH002 132 "ใบสั่งของโหนดรอง" HIER_AH003 132 "ใบสั่งมาตรฐาน" HIER_AH004 132 "แสดงคำสั่งแอททริบิวต์" HIER_AI000 132 "ทำต่อ" HIER_AI001 132 "นำไปใช้" HIER_AI002 132 "ยกเลิก" HIER_AI003 132 "วิธีใช้" HIER_AJ000 132 "ปรับปรุงทรี" HIER_AJ001 132 "ยกเลิก" HIER_AJ002 132 "วิธีใช้" HIER_AJ003 132 "เลือกโหนดนี้" HIER_AJ004 132 "ซ่อนทรีย่อย" HIER_AJ005 132 "แสดงทรีย่อยเท่านั้น" HIER_AJ006 132 "แก้ไขโหนด" HIER_AJ007 132 "แทรกโหนด" HIER_AJ008 132 "ลบโหนด" HIER_AJ009 132 "ลบทรีย่อย" HIER_AJ010 132 "ย้ายทรีย่อย" HIER_AJ011 132 "แยกทรี" HIER_AJ012 132 "ตัวเลือกลำดับชั้น" HIER_AK000 132 "โครงร่าง" HIER_AK001 132 "การแตกสาขาทรี" HIER_AK002 132 "สมดุลย์" HIER_AK003 132 "ไม่สมดุลย์" HIER_AK004 132 "พจนานุกรม" HIER_AK005 132 "โหมดผสม" HIER_AK006 132 "การหมุนทรี" HIER_AK007 132 "ขึ้น" HIER_AK008 132 "ซ้าย" HIER_AK009 132 "ลง" HIER_AK010 132 "ขวา" HIER_AK011 132 "เข้ากับทรี" HIER_AK012 132 "ค่าตั้งต้น" HIER_AK013 132 "ฟิต" HIER_AK014 132 "วิธีการกำหนดสี" HIER_AK015 132 "ทึบ" HIER_AK016 132 "ต่ำกว่าครึ่ง" HIER_AK017 132 "สามเหลี่ยม" HIER_AK018 132 "วงกลม" HIER_AK019 132 "วงรี" HIER_AK020 132 "สำรองแล้ว" HIER_AK021 132 "หลายแถบ" HIER_AK022 132 "แถบแบบปรับปรุงได้" HIER_AK023 132 "รหัสโหนด" HIER_AK024 132 "ตามคีย์" HIER_AK025 132 "ตามชื่อข้อความ" HIER_AK026 132 "ตามรูปแบบ" HIER_AK027 132 "โดยใช้บิตแม็บ" HIER_AK028 132 "บิตแม็บและคีย์" HIER_AK029 132 "บิตแม็บและชื่อข้อความ" HIER_AK030 132 "บิตแม็บและรูปแบบ" HIER_AK031 132 "ประเภทบรรทัด" HIER_AK032 132 "ทแยงมุม" HIER_AK033 132 "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" HIER_AK034 132 "ความลึกของโหนด" HIER_AK035 132 "ไม่มีความลึก" HIER_AK036 132 "มีความลึก" HIER_AL000 132 "ตกลง" HIER_AL001 132 "นำไปใช้" HIER_AL002 132 "ยกเลิก" HIER_AL003 132 "วิธีใช้" HIER_AM000 132 "แก้ไขโหนด" HIER_AM001 132 "ชื่อข้อความเดิม:" HIER_AM002 132 "ชื่อข้อความใหม่:" HIER_AN000 132 "ตกลง" HIER_AN001 132 "นำไปใช้" HIER_AN002 132 "ยกเลิก" HIER_AN003 132 "วิธีใช้" HIER_AO000 132 "ยกเลิก" HIER_AO001 132 "วิธีใช้" HIER_AP000 132 "แทรกโหนด" HIER_AP001 132 "ID เดิม:" HIER_AP002 132 "ชื่อข้อความเดิม:" HIER_AP003 132 "ID ใหม่:" HIER_AP004 132 "ชื่อข้อความใหม่:" HIER_AP005 132 "ทรีใหม่?" HIER_AP006 132 "โหนดย่อยซ้ายสุด?" HIER_AP007 132 "ซิบบลิงซ้าย?" HIER_AP008 132 "ซิบบลิงขวา?" HIER_AQ000 132 "ตกลง" HIER_AQ001 132 "ยกเลิก" HIER_AQ002 132 "วิธีใช้" HIER_AR000 132 "เมนูการติดต่อสื่อสาร" HIER_AR001 132 "ไม่มีการติดต่อสื่อสาร" HIER_AR002 132 "ส่งเมื่อข้อมูลเปลี่ยนแปลง" HIER_AR003 132 "ส่งตามที่ร้องขอ" HIER_AR004 132 "ฟลัชบัฟเฟอร์" HIER_AS000 132 "ตกลง" HIER_AS001 132 "นำไปใช้" HIER_AS002 132 "ยกเลิก" HIER_AS003 132 "วิธีใช้" HIER_AT000 132 "การกำหนดสี" HIER_AT001 132 "แบคกราวน์ลำดับชั้น" HIER_AT002 132 "บรรทัด" HIER_AT003 132 "แบคกราวน์ของโหนด" HIER_AT004 132 "สีโหนด (เน้น)" HIER_AT005 132 "ข้อความของโหนด" HIER_AT006 132 "ข้อความโหนดที่เน้น" HIER_AU000 132 "การแสดง Bitmap" HIER_AV000 132 "ทำต่อ" HIER_AW000 132 "เครื่องมือการเนวิเกชัน" HIER_AX000 132 "กรอบข้อความ" HIER_AY000 132 "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ" HIER_AY001 132 "โหนดหรือทรีย่อยนี้?" HIER_AZ000 132 "ตกลง" HIER_AZ001 132 "ยกเลิก" HIER_BA000 132 "ขออภัย ไม่อนญาตให้ลบโหนดสุดท้ายที่ใช้งานได้, โหนดที่ย่อ" HIER_BA001 132 "หรือโหนดขยาย หรือทรีสุดท้าย!" HIER_BB000 132 "ทำต่อ" HIER_BC000 132 "ขออภัย คุณแทรก" HIER_BC001 132 "โหนดมากเกินไป!" HIER_BD000 132 "ทำต่อ" HIER_BE000 132 "ขออภัย มี ID ของโหนดนี้แล้ว" HIER_BE001 132 "กรุณาตรวจสอบโปรแกรม ABAP/4 ของคุณ" HIER_BF000 132 "ทำต่อ" HIER_BG000 132 "ขออภัย คุณสามารถเปิด" HIER_BG001 132 "เมนูนี้ได้เพียงหนึ่งครั้ง!" HIER_BH000 132 "ทำต่อ" HIER_BI000 132 "ขออภัย ไม่มีค่าโหนด" HIER_BI001 132 "ดังนั้น ไม่สามารถใช้เมนูนี้ได้!" HIER_BJ000 132 "ทำต่อ" HIER_BK000 132 "ขออภัย การมีอยู่ในเวลาเดียวกันของ" HIER_BK001 132 "เทรดโชลเมนู และแอททริบิวต์เมนู" HIER_BK002 132 "เป็นไปไม่ได้" HIER_BK003 132 "กรุณาปิดเมนูของเมนูเหล่านี้" HIER_BL000 132 "ทำต่อ" HIER_BM000 132 "เสียใจ กรุณาปิดเมนูแก้ไขโหนดแรก หรือ" HIER_BM001 132 "เมนูแทรกโหนด ก่อนใช้ฟังก์ชันนี้" HIER_BN000 132 "ทำต่อ" HIER_BO000 132 "ขออภัย ไม่สามารถแสดงข้อความวิธีใช้!" HIER_BO001 132 "หน่วยความจำไม่พอ หรือไม่มีข้อความวิธีใช้" HIER_BP000 132 "ทำต่อ" HIER_BQ000 132 "การปิดเซสชันนี้จะ" HIER_BQ001 132 "ยกเลิกข้อมูลที่ไม่ได้เก็บบันทึก!" HIER_BR000 132 "ออกจากโปรแกรม" HIER_BR001 132 "ยกเลิกโดยไม่เก็บบันทึก" HIER_BR002 132 "ยกเลิก" HIER_BS000 132 "คุณไม่สามารถลิงก์กับโหนดที่มาก่อน" HIER_BS001 132 "ของโหนดจริง!" HIER_BT000 132 "ทำต่อ" HIER_BU000 132 "กรุณาอย่าแทรกตัวอักษรว่าง" HIER_BU001 132 "เพื่อตั้งชื่อ หรือระบุโหนดนี้!" HIER_BV000 132 "ทำต่อ" HIER_BW000 132 "กรุณาอย่าใช้คีย์ลัดนี้ เนื่องจาก" HIER_BW001 132 "เมนูที่มีหน้าที่เดียวกัน ใช้งานอยู่" HIER_BW002 132 "หรืออาจเกิดผลข้างเคียงกับเมนูที่มีอยู่!" HIER_BX000 132 "ทำต่อ" HIER_BY000 132 "กรุณาเลือกโหนดก่อนใช้ฟังก์ชันนี้" HIER_BZ000 132 "ทำต่อ" HIER_CA000 132 "โหนดที่เลือกไม่มีบิตแม็บ!" HIER_CB000 132 "ทำต่อ" HIER_CC000 132 "ขออภัย ไม่สามารถเปิดไฟล์ เนื่องจากหน่วยความจำไม่พอ" HIER_CC001 132 "หรือคุณกำลังแทรกรายการซ้ำ!" HIER_CD000 132 "ทำต่อ" HIER_CE000 132 "เสียใจ เมื่อคุณต้องการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างทรีภายใน" HIER_CE001 132 "คุณต้องเลือกเมนูผสม!" HIER_CF000 132 "ทำต่อ" HIER_CG000 132 "การย่อ หรือขยายของโหนด" HIER_CG001 132 "ใช้ไม่ได้กับเอนทิตี้นี้ของโหนด!" HIER_CH000 132 "ทำต่อ" HIER_CI000 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" HIER_CI001 132 "กราฟฟิกแบบลำดับชั้นของ SAP" HIER_CI002 132 "เวอร์ชัน 3.0" HIER_CI003 132 "11 กรกฎาคม 1995" HIER_CI004 132 "ลิขสิทธิ์ 1990-1995 SAP AG" HIER_CI005 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" HIER_CJ000 132 "ทำต่อ" HIER_CK000 132 "โหลดข้อมูล..." HIER_CL000 132 "ข้อความวิธีใช้" HIER_CM000 132 "F11=บันทึก" HIER_CM001 132 "F15=ออก" HIER_CM002 132 "F1=วิธีใช้" HIER_CM003 132 "F2=โครงร่าง..." HIER_CM004 132 "F3=กลับ" HIER_CM005 132 "F6=เทรดโชล..." HIER_CM006 132 "F7=รีโหลด" HIER_CM007 132 "F12=เลิก" HIER_CN000 132 "ส่ง" HIER_CN001 132 "หัวเรื่อง" HIER_CN002 132 "คำอธิบาย" HIER_CN003 132 "ตัวรับ" HIER_CO000 132 "ตกลง" HIER_CO001 132 "ยกเลิก" HIER_CO002 132 "วิธีใช้" HIER_CP000 132 "กราฟฟิก" HIER_CP001 132 "แก้ไข" HIER_CP002 132 "ไปที่" HIER_CP003 132 "ตัวเลือก" HIER_CP004 132 "การวิเคราะห์" HIER_CP005 132 "วิธีใช้" HIER_CP006 132 "เปิดชุดข้อมูล..." HIER_CP007 132 "เก็บบันทึกชุดข้อมูล..." HIER_CP008 132 "เก็บบันทึกเป็นชุดข้อมูล..." HIER_CP009 132 "อัพโหลดไปยังโปรแกรม ABAP/4" HIER_CP010 132 "พิมพ์ไปที่อุปกรณ์" HIER_CP011 132 "ออกจากโปรแกรม และเก็บบันทึกการเปลี่ยนแปลง" HIER_CP012 132 "แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงโหนด" HIER_CP013 132 "แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงทรีย่อย" HIER_CP014 132 "ออกจากโปรแกรมโดยไม่เก็บบันทึกการเปลี่ยนแปลง" HIER_CP015 132 "แก้ไขค่าโหนด" HIER_CP016 132 "แทรกโหนดใหม่" HIER_CP017 132 "ลบโหนด" HIER_CP018 132 "ย้ายโหนดไปตำแหน่งอื่น" HIER_CP019 132 "ซ่อนทรีย่อย" HIER_CP020 132 "แสดงทรีย่อยเท่านั้น" HIER_CP021 132 "ลบทรีย่อย" HIER_CP022 132 "แยกทรี" HIER_CP023 132 "ออกจากโปรแกรม" HIER_CP024 132 "เปลี่ยนขนาดโหนด" HIER_CP025 132 "เปลี่ยนแอททริบิวต์การแสดง" HIER_CP026 132 "เปลี่ยนแปลงโครงร่าง" HIER_CP027 132 "เปลี่ยนการกำหนดสี..." HIER_CP028 132 "เรียกเครื่องมือเนวิเกชัน..." HIER_CP029 132 "บันทึกการกำหนดค่า..." HIER_CP030 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า..." HIER_CP031 132 "เลือกแอททริบิวต์เดียว.." HIER_CP032 132 "เลือกแอททริบิวต์ถัดไป" HIER_CP033 132 "เปลี่ยนแปลงค่าโครงร่างทั้งหมด..." HIER_CP034 132 "เลือกการหมุนถัดไป" HIER_CP035 132 "เลือกสาขาถัดไป" HIER_CP036 132 "เลือกประเภทเส้นถัดไป" HIER_CP037 132 "เลือกวิธีการกำหนดสีถัดไป" HIER_CP038 132 "เลือกข้อกำหนดโหนดถัดไป" HIER_CP039 132 "เลือกทรีฟิตถัดไป" HIER_CP040 132 "เลือกความลึกของโหนดถัดไป" HIER_CP041 132 "เปลี่ยนค่าอ้างอิงสำหรับค่าโหนด..." HIER_CP042 132 "วิธีใช้เกี่ยวกับการใช้ฟังก์ชันวิธีใช้" HIER_CP043 132 "ดึงวิธีใช้เพิ่มเติม" HIER_CP044 132 "ดึงวิธีใช้สำหรับฟังก์ชันคีย์ที่ใช้ในมุมมองนี้" HIER_CP045 132 "Glossary of SAP Graphics terminology" HIER_CP046 132 "ข้อมูลเวอร์ชันและลิขสิทธิ์" HLEWID_CB 132 "ปิด" HLEWID_TI 132 "ฟังก์ชันคีย์" HOSP_AA000 132 "HOSP V4.0b" HOSP_AA001 132 "เวอร์ชันผิดของไฟล์ภาษา" HOSP_AB000 132 "ภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วย $1: กราฟฟิก" HOSP_AC000 132 "dd.mm.yyyy" HOSP_AC001 132 "hh:mm:ss" HOSP_AD000 132 "ภาพรวมหน่วยการดูแล(~U)" HOSP_AD001 132 "แก้ไข(~E)" HOSP_AD002 132 "ไปที่(~G)" HOSP_AD003 132 "การเคลื่อนย้าย(~M)" HOSP_AD004 132 "กรณี(~C)" HOSP_AD005 132 "สภาพแวดล้อม(~V)" HOSP_AD006 132 "ระบบ(~Y)" HOSP_AD007 132 "วิธีใช้(~H)" HOSP_AE000 132 "ภาพรวมของหน่วยอื่น(~O)" HOSP_AE001 132 "รีเฟรช(~R)" HOSP_AE002 132 "แสดงรายการ(~L)" HOSP_AE003 132 "คีย์(~K)" HOSP_AE004 132 "พิมพ์รายการ(~P)" HOSP_AE005 132 "ออก(~E)" HOSP_AF000 132 "พิมพ์ฟอร์ม(~P)" HOSP_AF001 132 "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด(~D)" HOSP_AF002 132 "เรียง(~S)" HOSP_AF003 132 "ยกเลิก(~C)" HOSP_AG000 132 "ฟอร์มมาตรฐาน(~S)" HOSP_AG001 132 "เลือกฟอร์ม(~C).." HOSP_AH000 132 "ตามชื่อผู้ป่วย(~P)" HOSP_AH001 132 "ตามหมายเลขห้อง(~R)" HOSP_AI000 132 "การลงรายการ R+B(~R)" HOSP_AI001 132 "เวลาเข้า(~A)" HOSP_AI002 132 "เวลาออก(~D)" HOSP_AI003 132 "กำหนดการ(~S)" HOSP_AI004 132 "รายการรอ(~W)" HOSP_AI005 132 "กลับ(~B)" HOSP_AJ000 132 "กำหนดเตียง(~A)" HOSP_AJ001 132 "เปลี่ยนห้อง/เตียง(~C)" HOSP_AJ002 132 "สลับเตียง(~S)" HOSP_AJ003 132 "การรับเข้าเป็นผู้ป่วย(~M)" HOSP_AJ004 132 "โอน(~T)" HOSP_AJ005 132 "การเยี่ยมผู้ป่วยนอก(~O)" HOSP_AJ006 132 "ขาด(~S)" HOSP_AJ007 132 "การออกจากโรงพยาบาล(~D)" HOSP_AJ008 132 "ภาพรวมการเคลื่อนย้าย(~V)" HOSP_AK000 132 "การรับเข้าเป็นผู้ป่วยในตามปกติ(~S)" HOSP_AK001 132 "การรับเข้าเป็นผู้ป่วยในเร่งด่วน(~Q)" HOSP_AK002 132 "การรับเข้าเป็นผู้ป่วยในแบบฉุกเฉิน(~E)" HOSP_AK003 132 "การลงทะเบียนทารกแรกเกิด(~N)" HOSP_AK004 132 "การลงทะเบียนผู้เฝ้าไข้(~C)" HOSP_AL000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AL001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AL002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AM000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AM001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AM002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AN000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AN001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AN002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AO000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_AO001 132 "แสดง(~D)" HOSP_AP000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_AP001 132 "แสดง(~D)" HOSP_AQ000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AQ001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AQ002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AR000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AR001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AR002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AS000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AS001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AS002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AT000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AT001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AT002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AU000 132 "การบริหาร(~A)" HOSP_AU001 132 "ประวัติการแพทย์(~R)" HOSP_AU002 132 "เอกสารการแพทย์(~D)" HOSP_AU003 132 "รายการการบริการ(~S)" HOSP_AU004 132 "การจัดหมวดตามความเจ็บป่วย(~C)" HOSP_AU005 132 "การดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส(~N)" HOSP_AV000 132 "ข้อมูลหลักผู้ป่วย(~P)" HOSP_AV001 132 "การประกัน(~I)" HOSP_AV002 132 "ข้อมูลการส่งมอบ(~D)" HOSP_AV003 132 "ผู้เฝ้าไข้(~C)" HOSP_AV004 132 "ผู้ได้รับมอบหมาย(~A)" HOSP_AW000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_AW001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AW002 132 "แสดง(~D)" HOSP_AX000 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AX001 132 "แสดง(~D)" HOSP_AY000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_AY001 132 "แสดง(~D)" HOSP_AZ000 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_AZ001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BA000 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_BA001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BB000 132 "การวินิจฉัย(~D)" HOSP_BB001 132 "การศัลยกรรม(~S)" HOSP_BB002 132 "ปัจจัยเสี่ยง(~R)" HOSP_BC000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BC001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BD000 132 "สร้าง(~R)" HOSP_BD001 132 "เปลี่ยน(~C)" HOSP_BD002 132 "แสดง(~D)" HOSP_BE000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BE001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BF000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BF001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BG000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BG001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BH000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BH001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BI000 132 "การวินิจฉัย(~D)" HOSP_BI001 132 "การจัดหมวดตามความเจ็บป่วย(~C)" HOSP_BI002 132 "การดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส(~N)" HOSP_BI003 132 "ค้นหาผู้ป่วย(~F)" HOSP_BI004 132 "การสอบถามอาการ(~I)" HOSP_BJ000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BJ001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BK000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BK001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BL000 132 "ปรับปรุง(~M)" HOSP_BL001 132 "แสดง(~D)" HOSP_BL002 132 "การประเมินผล(~E)" HOSP_BM000 132 "~..." HOSP_BM001 132 "ออกจากระบบ(~O)" HOSP_BN000 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" HOSP_BN001 132 "คำอธิบายวิธีใช้(~H)" HOSP_BN002 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~I)" HOSP_BO000 132 "หน้าที่ของภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วย" HOSP_BO001 132 "แก้ไขภาพรวมของหน่วยดูแลผู้ป่วย" HOSP_BO002 132 "ไปยังการแสดงต่างๆ" HOSP_BO003 132 "แก้ไขการเคลื่อนย้ายผู้ป่วย" HOSP_BO004 132 "กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับผู้ป่วย" HOSP_BO005 132 "การกระทำจากสภาพแวดล้อมหน่วยดูแลผู้ป่วย" HOSP_BO006 132 "ฟังก์ชันของระบบ" HOSP_BO007 132 "ฟังก์ชันวิธีใช้" HOSP_BP000 132 "เลือกภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วยอื่น" HOSP_BP001 132 "รีเฟรชภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วยที่แสดง" HOSP_BP002 132 "เปลี่ยนการแสดงรายชื่อของภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วย" HOSP_BP003 132 "แสดงคีย์สำหรับตัวบ่งชี้" HOSP_BP004 132 "พิมพ์รายการการกำหนดห้องและเตียง" HOSP_BP005 132 "ออกจากภาพรวมหน่วยดูแลผู้ป่วย" HOSP_BQ000 132 "พิมพ์แบบฟอร์ม" HOSP_BQ001 132 "ลบการเลือกที่มีอยู่ทั้งหมด" HOSP_BQ002 132 "เรียงรายชื่อที่แสดง" HOSP_BQ003 132 "ยกเลิกการกระทำปัจจุบัน" HOSP_BR000 132 "พิมพ์แบบฟอร์มมาตรฐาน" HOSP_BR001 132 "พิมพ์รูปแบบที่เลือกไว้" HOSP_BS000 132 "เรียงรายชื่อตามชื่อผู้ป่วย" HOSP_BS001 132 "เรียงรายชื่อตามหมายเลขห้อง" HOSP_BT000 132 "ไปยังรายชื่อการกำหนดห้องและเตียง" HOSP_BT001 132 "ไปยังการแสดงรายชื่อผู้ป่วยที่มาถึง" HOSP_BT002 132 "ไปยังการแสดงรายชื่อผู้ป่วยที่ออก" HOSP_BT003 132 "ไปยังกำหนดการ" HOSP_BT004 132 "ไปยังรายชื่อผู้ป่วยที่กำลังรอ" HOSP_BT005 132 "กลับไปจอภาพก่อนหน้า" HOSP_BU000 132 "กำหนดเตียงให้กับผู้ป่วยในรายชื่อผู้ป่วยเข้า" HOSP_BU001 132 "โอนผู้ป่วยไปยังห้อง/เตียงอื่นของหน่วยดูแลผู้ป่วยนี้" HOSP_BU002 132 "สลับผู้ป่วยของหน่วยดูแลผู้ป่วยนี้" HOSP_BU003 132 "ทรานแซกชันการเข้าเป็นผู้ป่วยใน" HOSP_BU004 132 "ทรานแซกชันการโอน" HOSP_BU005 132 "ทรานแซกชันการเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_BU006 132 "ทรานแซกชันการลาหยุด" HOSP_BU007 132 "ทรานแซกชันการออกจากโรงพยาบาล" HOSP_BU008 132 "แสดงการเคลื่อนย้ายทั้งหมดของกรณีที่เลือก" HOSP_BV000 132 "ทรานแซกชันการเข้าเป็นผู้ป่วยในมาตรฐาน" HOSP_BV001 132 "ทรานแซกชันการเข้าเป็นผู้ป่วยในด่วน" HOSP_BV002 132 "ทรานแซกชันการเข้าเป็นผู้ป่วยในฉุกเฉิน" HOSP_BV003 132 "ทรานแซกชันสำหรับการลงทะเบียนของทารกแรกเกิด" HOSP_BV004 132 "ทรานแซกชันสำหรับการลงทะเบียนของผู้เฝ้าไข้" HOSP_BW000 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยมาตรฐาน" HOSP_BW001 132 "เปลี่ยนแปลงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยมาตรฐาน" HOSP_BW002 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยมาตรฐาน" HOSP_BX000 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยด่วน" HOSP_BX001 132 "เปลี่ยนแปลงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยด่วน" HOSP_BX002 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยด่วน" HOSP_BY000 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยฉุกเฉิน" HOSP_BY001 132 "เปลี่ยนแปลงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยฉุกเฉิน" HOSP_BY002 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในของผู้ป่วยฉุกเฉิน" HOSP_BZ000 132 "ปรับปรุงการลงทะเบียนทารกแรกเกิด" HOSP_BZ001 132 "แสดงการลงทะเบียนทารกแรกเกิด" HOSP_CA000 132 "ปรับปรุงการลงทะเบียนทารกแรกเกิด" HOSP_CA001 132 "แสดงการลงทะเบียนของผู้เฝ้าไข้" HOSP_CB000 132 "สร้างการโอน" HOSP_CB001 132 "เปลี่ยนแปลงการโอน" HOSP_CB002 132 "แสดงการโอน" HOSP_CC000 132 "สร้างการเข้าเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_CC001 132 "เปลี่ยนการเข้าเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_CC002 132 "แสดงการเข้าเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_CD000 132 "สร้างอาการป่วย" HOSP_CD001 132 "เปลี่ยนแปลงอาการป่วย" HOSP_CD002 132 "แสดงอาการป่วย" HOSP_CE000 132 "สร้างการออกจากโรงพยาบาล" HOSP_CE001 132 "เปลี่ยนการออกจากโรงพยาบาล" HOSP_CE002 132 "แสดงการออกจากโรงพยาบาล" HOSP_CF000 132 "ทรานแซกชันการบริหาร" HOSP_CF001 132 "การบริหารประวัติทางการแพทย์" HOSP_CF002 132 "ทรานแซกชันสำหรับเอกสารทางการแพทย์" HOSP_CF003 132 "ทรานแซกชันสำหรับการบริการ" HOSP_CF004 132 "ทรานแซกชันสำหรับการจำแนกหมวดกรณี" HOSP_CF005 132 "ทรานแซกชันสำหรับการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน" HOSP_CG000 132 "ทรานแซกชันสำหรับข้อมูลหลักของผู้ป่วย" HOSP_CG001 132 "ทรานแซกชันการประกัน" HOSP_CG002 132 "ทรานแซกชันสำหรับข้อมูลการนำส่ง" HOSP_CG003 132 "ทรานแซกชันสำหรับผู้เฝ้าไข้" HOSP_CG004 132 "ทรานแซกชันสำหรับบุคคลที่ได้รับมอบหมาย" HOSP_CH000 132 "สร้างข้อมูลหลักของผู้ป่วย" HOSP_CH001 132 "เปลี่ยนข้อมูลหลักของผู้ป่วย" HOSP_CH002 132 "แสดงข้อมูลหลักของผู้ป่วย" HOSP_CI000 132 "ปรับปรุงข้อมูลการรับประกันที่เกี่ยวข้องกับกรณี" HOSP_CI001 132 "แสดงข้อมูลการรับประกันที่เกี่ยวข้องกับกรณี" HOSP_CJ000 132 "ปรับปรุงข้อมูลการนำส่ง" HOSP_CJ001 132 "แสดงข้อมูลการนำส่ง" HOSP_CK000 132 "ปรับปรุงผู้เฝ้าไข้" HOSP_CK001 132 "แสดงผู้เฝ้าไข้" HOSP_CL000 132 "ปรับปรุงบุคคลที่รับมอบหมาย" HOSP_CL001 132 "แสดงบุคคลที่รับมอบหมาย" HOSP_CM000 132 "ทรานแซกชันการวินิจฉัย" HOSP_CM001 132 "ทรานแซกชันสำหรับการศัลยกรรม" HOSP_CM002 132 "ทรานแซกชันสำหรับปัจจัยเสี่ยง" HOSP_CN000 132 "ปรับปรุงการวินิจฉัยสำหรับกรณี" HOSP_CN001 132 "แสดงการวินิจฉัยสำหรับกรณี" HOSP_CO000 132 "สร้างการวินิจฉัยสำหรับกรณี" HOSP_CO001 132 "เปลี่ยนแปลงการศัลยกรรมสำหรับกรณี" HOSP_CO002 132 "แสดงการศัลยกรรมสำหรับกรณี" HOSP_CP000 132 "ปรับปรุงปัจจัยเสี่ยง" HOSP_CP001 132 "แสดงปัจจัยเสี่ยง" HOSP_CQ000 132 "ปรับปรุงการรักษาสำหรับกรณี" HOSP_CQ001 132 "แสดงการรักษาสำหรับกรณี" HOSP_CR000 132 "ปรับปรุงการจำแนกกรณีสำหรับกรณี" HOSP_CR001 132 "แสดงการจำแนกกรณีสำหรับกรณี" HOSP_CS000 132 "ปรับปรุงการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล) สำหรับกรณี" HOSP_CS001 132 "แสดงการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล) สำหรับกรณี" HOSP_CT000 132 "เอกสารประกอบการวินิจฉัยสำหรับแผนก" HOSP_CT001 132 "ทรานแซกชันรวมสำหรับการจำแนกกรณี" HOSP_CT002 132 "ทรานแซกชันรวมสำหรับการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล)" HOSP_CT003 132 "ค้นหาผู้ป่วย" HOSP_CT004 132 "การสอบถามการบริหารหน่วยการดูแล" HOSP_CU000 132 "ปรับปรุงการวินิจฉัยสำหรับแผนก" HOSP_CU001 132 "แสดงการวินิจฉัยสำหรับแผนก" HOSP_CV000 132 "ปรับปรุงการจำแนกกรณีสำหรับหน่วยองค์กร" HOSP_CV001 132 "แสดงการจำแนกกรณีสำหรับหน่วยองค์กร" HOSP_CW000 132 "ปรับปรุงการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล) สำหรับหน่วยองค์กร" HOSP_CW001 132 "แสดงการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล) สำหรับหน่วยองค์กร" HOSP_CW002 132 "ประเมินการดูแลผู้ป่วยฉุกเฉิน (ข้อบังคับของพยาบาล) สำหรับหน่วยองค์กร" HOSP_CX000 132 "Placeholder สำหรับฟังก์ชันของระบบที่ไม่สามารถสนับสนุน" HOSP_CX001 132 "ออกจากระบบ SAP" HOSP_CY000 132 "แสดงวิธีใช้เพิ่มเติม" HOSP_CY001 132 "วิธีใช้เกี่ยวกับการใช้ฟังก์ชันวิธีใช้" HOSP_CY002 132 "ข้อมูลเวอร์ชันและลิขสิทธิ์" HOSP_CZ000 132 "F17=กำหนดเตียงผู้ป่วย" HOSP_CZ001 132 "F18=เปลี่ยนห้อง/เตียงผู้ป่วย" HOSP_CZ002 132 "F19=โอน" HOSP_CZ003 132 "F20=ออกจากโรงพยาบาล" HOSP_CZ004 132 "F1=วิธีใช้" HOSP_CZ005 132 "F3=กลับ" HOSP_CZ006 132 "F5=พิมพ์แบบฟอร์ม" HOSP_CZ007 132 "F6=คีย์" HOSP_CZ008 132 "F7=ข้อมูลเตียงผู้ป่วย" HOSP_CZ009 132 "F8=การจัดกำหนดการ" HOSP_CZ010 132 "F12=ยกเลิก" HOSP_CZ011 132 "F13=พิมพ์รายการ" HOSP_CZ012 132 "F14=รีเฟรช" HOSP_CZ013 132 "F15=ออก" HOSP_CZ014 132 "F16=ภาพรวมการเคลื่อนย้าย" HOSP_DA000 132 "ตกลง" HOSP_DA001 132 "การกำหนดเตียงผู้ป่วย $1 ($2 ไม่ว่าง, $3 ว่าง, เพิ่ม $4 เตียงเสริม)" HOSP_DA002 132 "$1 มาถึง จาก $2 ถึง $3" HOSP_DA003 132 "$1 ออกมา จาก $2 ถึง $3" HOSP_DA004 132 "สถานะ:" HOSP_DA005 132 "ห้อง" HOSP_DA006 132 "เตียง" HOSP_DB000 132 "การกำหนดเตียง :" HOSP_DB001 132 "PIRFONPD" HOSP_DC000 132 "รายการเวลามาถึง/ออก:" HOSP_DC001 132 "PWATmfuPIR" HOSP_DD000 132 "ผู้ป่วยห้องพิเศษ" HOSP_DD001 132 "เสี่ยงต่อการติดเชื้อ" HOSP_DD002 132 "มีปัจจัยเสี่ยง" HOSP_DD003 132 "มีการค้นหาใหม่" HOSP_DD004 132 "เตียงถูกใช้โดยแผนกอื่น" HOSP_DD005 132 "ผู้ป่วยใหม่" HOSP_DD006 132 "มีเรคคอร์ดการกำหนดตามแผนสำหรับเตียง" HOSP_DD007 132 "ผู้ป่วยรายวัน/การดูแลรายวัน" HOSP_DD008 132 "เรคคอร์ดการวางแผน" HOSP_DD009 132 "รายการการรอ" HOSP_DD010 132 "เข้ารับการรักษาแล้ว" HOSP_DD011 132 "ที่โอน" HOSP_DD012 132 "เพศชาย" HOSP_DD013 132 "เพศหญิง" HOSP_DD014 132 "ไม่ทราบ" HOSP_DD015 132 "ผู้ป่วยห้องพิเศษ" HOSP_DD016 132 "เสี่ยงต่อการติดเชื้อ" HOSP_DD017 132 "มีปัจจัยเสี่ยง" HOSP_DE000 132 "E: ไม่ทราบข้อผิดพลาด" HOSP_DE001 132 "E: ไม่มีทางเดินร่วม $1 อยู่" HOSP_DE002 132 "E: ไม่มีห้อง $1 อยู่" HOSP_DE003 132 "E: ไม่มีเตียง $1 อยู่" HOSP_DE004 132 "E: คีย์ยาวเกินไป" HOSP_DE005 132 "E: ข้อผิดพลาดของโปรโตคอลระหว่างการโอนข้อมูล" HOSP_DE006 132 "E: ไม่สามารถเปิดไฟล์ข้อมูล" HOSP_DE007 132 "E: ไม่มีมาตรการสำหรับห้อง $1" HOSP_DE008 132 "E: เกินจำนวนสูงสุดของ $1 ออบเจค" HOSP_DE009 132 "E: เป้าหมายใช้ไม่ได้" HOSP_DE010 132 "E: กิจกรรมที่เลือกใช้ไม่ได้" HOSP_DE011 132 "E: ไม่สามารถกำหนดผู้ป่วยตามแผนให้กับเตียงได้" HOSP_DE012 132 "E: เตียงเป้าหมายถูกล็อคอยู่ กรุณาเลือกเตียงอื่น" HOSP_DF000 132 "I: กำลังโหลดข้อมูล กรุณารอสักครู่ ..." HOSP_DF001 132 "I: ยังไม่มีวิธีใช้สำหรับกราฟฟิก" HOSP_DF002 132 "I: เลือกเตียง" HOSP_DF003 132 "I: เลือกผู้ป่วย" HOSP_DF004 132 "I: เลือกผู้ป่วยจากรายชื่อผู้ป่วยที่มาถึง" HOSP_DF005 132 "I: ข้อควรระวัง: มีการค้นหาใหม่" HOSP_DF006 132 "I: เลือกคู่ที่ต้องการสลับ" HOSP_DF007 132 "เซิร์ฟเวอร์" HOSP_DF008 132 "I: เลือกผู้ป่วย หรือดำเนินการต่อด้วย ENTER" HOSP_DG000 132 "เพลซโฮลเดอร์" HOSP_DH000 132 "เพลซโฮลเดอร์" HOSP_DI000 132 "แสดงข้อมูลผู้ป่วย" HOSP_DI001 132 "แสดงข้อมูลเตียง" HOSP_DI002 132 "แสดงผลการค้นหา" HOSP_DI003 132 "กำหนดเตียง" HOSP_DI004 132 "เปลี่ยนห้อง/เตียง" HOSP_DI005 132 "สลับผู้ป่วย" HOSP_DI006 132 "รีเฟรช" HOSP_DI007 132 "พิมพ์รายการการกำหนดห้องและเตียง" HOSP_DI008 132 "เปลี่ยนการเข้าเป็นผู้ป่วยในมาตรฐาน" HOSP_DI009 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในมาตรฐาน" HOSP_DI010 132 "สร้างการโอนย้าย" HOSP_DI011 132 "เปลี่ยนการโอนย้าย" HOSP_DI012 132 "แสดงการโอน" HOSP_DI013 132 "สร้างการเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_DI014 132 "เปลี่ยนการเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_DI015 132 "แสดงการเยี่ยมผู้ป่วยนอก" HOSP_DI016 132 "สร้างการหยุดงาน" HOSP_DI017 132 "เปลี่ยนการหยุดงาน" HOSP_DI018 132 "แสดงการหยุดงาน" HOSP_DI019 132 "สร้างการปลดออก" HOSP_DI020 132 "เปลี่ยนการปลดออก" HOSP_DI021 132 "แสดงผลการปลดออก" HOSP_DI022 132 "เปลี่ยนข้อมูลหลักผู้ป่วย" HOSP_DI023 132 "แสดงผลข้อมูลหลักผู้ป่วย" HOSP_DI024 132 "ปรับปรุงการประกัน" HOSP_DI025 132 "แสดงการประกัน" HOSP_DI026 132 "ปรับปรุงรายการการบริการ" HOSP_DI027 132 "แสดงผลรายการการบริการ" HOSP_DI028 132 "ปรับปรุงผู้เฝ้าไข้" HOSP_DI029 132 "แสดงผู้เฝ้าไข้" HOSP_DI030 132 "ปรับปรุงข้อมูลการส่งมอบ" HOSP_DI031 132 "แสดงผลข้อมูลการส่งมอบ" HOSP_DI032 132 "ปรับปรุงบุคคลที่ได้รับมอบหมาย" HOSP_DI033 132 "แสดงบุคคลที่ได้รับมอบหมาย" HOSP_DI034 132 "ประวัติทางการแพทย์" HOSP_DI035 132 "ปรับปรุงการวินิจฉัย" HOSP_DI036 132 "แสดงการวินิจฉัย" HOSP_DI037 132 "ปรับปรุงปัจจัยเสี่ยง" HOSP_DI038 132 "แสดงปัจจัยความเสี่ยง" HOSP_DI039 132 "ปรับปรุงการจำแนกหมวดหมู่อาการเจ็บป่วย" HOSP_DI040 132 "แสดงการจำแนกหมวดหมู่อาการเจ็บป่วย" HOSP_DI041 132 "ปรับปรุงการดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส" HOSP_DI042 132 "แสดงการดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส" HOSP_DI043 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในแบบปกติ" HOSP_DI044 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในแบบด่วน" HOSP_DI045 132 "เปลี่ยนการเข้าเป็นผู้ป่วยในแบบด่วน" HOSP_DI046 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในแบบด่วน" HOSP_DI047 132 "สร้างการเข้าเป็นผู้ป่วยในฉุกเฉิน" HOSP_DI048 132 "เปลี่ยนการเข้าเป็นผู้ป่วยในฉุกเฉิน" HOSP_DI049 132 "วิธีการใช้เพิ่มเติม" HOSP_DI050 132 "คำอธิบายวิธีใช้" HOSP_DI051 132 "แสดงคีย์" HOSP_DI052 132 "แสดงการเข้าเป็นผู้ป่วยในฉุกเฉิน" HOSP_DI053 132 "ปรับปรุงการลงทะเบียนทารกแรกเกิด" HOSP_DI054 132 "แสดงการลงทะเบียนทารกแรกเกิด" HOSP_DI055 132 "ปรับปรุงการลงทะเบียนผู้เฝ้าไข้" HOSP_DI056 132 "แสดงการลงทะเบียนผู้เฝ้าไข้" HOSP_DI057 132 "ประเมินผลการดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส" HOSP_DI058 132 "รูปแบบการพิมพ์" HOSP_DI059 132 "การพิมพ์รายงานรูปแบบมาตรฐาน" HOSP_DI060 132 "การพิมพ์รายงานรูปแบบโดยใช้ฟอร์มการเลือก" HOSP_DI061 132 "ภาพรวมการเคลื่อนย้าย" HOSP_DI062 132 "สร้างการศัลยกรรม" HOSP_DI063 132 "เปลี่ยนการศัลยกรรม" HOSP_DI064 132 "แสดงการศัลยกรรม" HOSP_DI065 132 "ค้นหาผู้ป่วย" HOSP_DI066 132 "การสอบถาม" HOSP_DI067 132 "ปรับปรุงคุณลักษณะตามแผน" HOSP_DJ000 132 "เกี่ยวกับกราฟฟิกหน่วยการดูแล IS-H" HOSP_DJ001 132 "กราฟฟิกภาพรวมหน่วยดูแล SAP IS-H" HOSP_DJ002 132 "เวอร์ชัน4.0b+ (22.01.1998)" HOSP_DJ003 132 "ลิขสิทธิ 1996, 1998" HOSP_DJ004 132 "SAP AG, Walldorf, Germany" HOSP_DJ005 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" HOSP_DJ006 132 "แบบอักษรข้อความตัวอย่าง 3" HOSP_DJ007 132 "แบบอักษรข้อความตัวอย่าง 2" HOSP_DJ008 132 "แบบอักษรข้อความตัวอย่าง 1" HOSP_DJ009 132 "แบบอักษรข้อความตัวอย่าง 0" HOSP_DJ010 132 "ทำต่อ" HOSP_DK000 132 "ทำต่อ" HOSP_DK001 132 "ยกเลิก" HOSP_DK002 132 "ผู้ป่วย" HOSP_DK003 132 "จากห้อง" HOSP_DK004 132 "จากเตียง" HOSP_DK005 132 "ถึงห้อง" HOSP_DK006 132 "ถึงเตียง" HOSP_DK007 132 "หมายเลขที่ตั้งของเตียง" HOSP_DK008 132 "จนกระทั่งระงับ" HOSP_DK009 132 "โอน/อนุญาตให้ผู้ป่วยกลับบ้าน" HOSP_DK010 132 "โอนหรืออนุญาตให้ผู้ป่วยกลับบ้าน?" HOSP_DK011 132 "โอนผู้ป่วย?" HOSP_DK012 132 "อนุญาตให้ผู้ป่วยกลับบ้าน?" HOSP_DK013 132 "วันที่เข้าเป็นผู้ป่วยใน" HOSP_DK014 132 "วันที่ทำการโอน" HOSP_DK015 132 "ใช้งานจนถึง" HOSP_DK016 132 "ว่างจนถึง" HOSP_DK017 132 "หมวดเตียง" HOSP_DK018 132 "เตียงมาตรฐาน" HOSP_DK019 132 "เตียงพิเศษ" HOSP_DK020 132 "เตียงฉุกเฉิน" HOSP_DK021 132 "กับผู้ป่วย" HOSP_DK022 132 "สลับผู้ป่วย?" HOSP_DK023 132 "ไม่มีการวางแผนการกำหนดเตียง" HOSP_DK024 132 "วางแผนการกำหนดเตียงแล้ว" HOSP_DK025 132 "คีย์" HOSP_DK026 132 "กำหนด" HOSP_DK027 132 "เปลี่ยนแปลง" HOSP_DK028 132 "โอน" HOSP_DK029 132 "การปลด" HOSP_DK030 132 "สลับ" HOSP_DK031 132 "การปลด" HOSP_DK032 132 "เลขที่ห้อง" HOSP_DK033 132 "ปรับปรุงคุณลักษณะตามแผน" HOSP_DL000 132 "แสดงข้อมูลผู้ป่วย" HOSP_DL001 132 "ข้อมูลหลักผู้ป่วย" HOSP_DL002 132 "ยกเลิก" HOSP_DL003 132 "ผู้ป่วย" HOSP_DL004 132 "เลขที่กรณี" HOSP_DL005 132 "หมายเลขผู้ป่วย" HOSP_DL006 132 "เพศ" HOSP_DL007 132 "เพศชาย" HOSP_DL008 132 "เพศหญิง" HOSP_DL009 132 "ไม่ทราบ" HOSP_DL010 132 "วันเกิด" HOSP_DL011 132 "ปัจจัยเสี่ยง" HOSP_DL012 132 "ไม่มี" HOSP_DL013 132 "มีอยู่" HOSP_DL014 132 "เสี่ยงต่อการติดเชื้อ!" HOSP_DL015 132 "มาถึง" HOSP_DL016 132 "เดินทางออกจาก" HOSP_DL017 132 "ครองโดยแผนกอื่น" HOSP_DL018 132 "มีผู้เฝ้าไข้" HOSP_DL019 132 "ผู้เฝ้าไข้ของ" HOSP_DL020 132 "(ตามแผน)" HOSP_DL021 132 "การดูแลผู้ป่วยอาการสาหัส" HOSP_DL022 132 "ห้อง, เตียง" HOSP_DL023 132 "ผู้ป่วยรายวัน/การดูแลรายวัน" HOSP_DL024 132 "การหยุดงานปัจจุบัน" HOSP_DL025 132 "สร้างการหยุดงาน" HOSP_DL026 132 "เปลี่ยนแปลงการหยุดงาน" HOSP_DL027 132 "หมวดการรักษา" HPGL_ABTX01 132 "กราฟฟิก(~G)" HPGL_ABTX02 132 "แก้ไข(~E)" HPGL_ABTX03 132 "ไปที่(~G)" HPGL_ABTX04 132 "การกำหนดค่า(~S)" HPGL_ABTX05 132 "วิธีใช้(~H)" HPGL_ABTX06 132 "พิมพ์(~P)" HPGL_ABTX07 132 "เก็บบันทึก(~S)" HPGL_ABTX08 132 "ออก(~E)" HPGL_ABTX15 132 "ยกเลิก(~A)" HPGL_ABTX16 132 "กลับ(~B)" HPGL_ABTX17 132 "ภาพที่สมบูรณ์(~C)" HPGL_ABTX18 132 "ซูมล่าสุด(~L)" HPGL_ABTX19 132 "วิธีใช้(~H)" HPGL_ABTX20 132 "ข้อมูล(~I)..." HPGL_ABTX21 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)..." HPGL_ABTX22 132 "อภิธานศัพท์(~G)" HPGL_ABTX23 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." HPGL_ABTX24 132 "หมุน 180 องศา(~R)" HPGL_HES41 132 "ข้อผิดพลาดของเซกเมนต์" HPGL_HES42 132 "ข้อผิดพลาดในการเขียน" HPGL_HES43 132 "ข้อผิดพลาดในการอ่าน" HPGL_HES44 132 "ข้อผิดพลาดของหน่วยความจำ" HPGL_HES45 132 "ข้อผิดพลาดขณะเปิดไฟล์" HPGL_HES51 132 "ข้อผิดพลาดในการกำหนดสเกล" HPGL_HET1 132 "พิมพ์..." HPGL_HET2 132 "อ่าน...." HPGL_HET3 132 "ESC ยกเลิก" HPGL_HET4 132 "ข้อผิดพลาดในการกำหนดสเกล" HPGL_HET5 132 "ข้อผิดพลาดของพารามิเตอร์" HPGL_HHK1 132 "ไม่จำเป็นอีกต่อไป" HPGL_HLS1 132 "ประเภทเส้น 1" HPGL_HLS2 132 "ประเภทเส้น 2" HPGL_HLS3 132 "ประเภทเส้น 3" HPGL_HLS4 132 "ประเภทเส้น 4" HPGL_HLS5 132 "ประเภทเส้น 5" HPGL_HLS6 132 "ประเภทเส้น 6" HPGL_HLS7 132 "ประเภทเส้น 7" HPGL_HLS8 132 "ประเภทเส้น 8" HPGL_HLT0 132 "แบคกราวน์" HPGL_HLT1 132 "ปากกา 1" HPGL_HLT2 132 "ปากกา 2" HPGL_HLT3 132 "ปากกา 3" HPGL_HLT4 132 "ปากกา 4" HPGL_HLT5 132 "ปากกา 5" HPGL_HLT6 132 "ปากกา 6" HPGL_HLT7 132 "ปากกา 7" HPGL_HLT8 132 "ปากกา 8" HPGL_HLTX01 132 "F1=วิธีใช้" HPGL_HLTX02 132 "F3=กลับ" HPGL_HLTX03 132 "F11=บันทึก" HPGL_HLTX04 132 "F12=เลิก" HPGL_HLTX05 132 "F15=ออก" HPGL_HMT1 132 "กราฟฟิก(~G)" HPGL_HMT11 132 "โหลด PLT(~P)..." HPGL_HMT12 132 "โหลด HPC(~H)..." HPGL_HMT13 132 "เก็บ HPC(~S)..." HPGL_HMT14 132 "พิมพ์(~P)" HPGL_HMT15 132 "เก็บบันทึกเมต้าไฟล์(~M)..." HPGL_HMT16 132 "พล็อท(~L)" HPGL_HMT17 132 "เก็บบันทึก(~A)" HPGL_HMT18 132 "ออก(~E)" HPGL_HMT2 132 "แก้ไข(~E)" HPGL_HMT21 132 "การปันส่วน(~P)" HPGL_HMT22 132 "การประมาณเส้น(~L)" HPGL_HMT23 132 "ยกเลิก(~C)" HPGL_HMT3 132 "ไปที่(~T)" HPGL_HMT31 132 "กลับ(~B)" HPGL_HMT4 132 "ตัวเลือก(~O)" HPGL_HMT41 132 "การกำหนดสี(~C)..." HPGL_HMT42 132 "ความหนาเส้น/ปากกา..." HPGL_HMT43 132 "ประเภทเส้น(~T)..." HPGL_HMT44 132 "ความหนา/ประเภทเส้น(~C)..." HPGL_HMT5 132 "วิธีใช้(~H)" HPGL_HMT51 132 "อธิบายวิธีใช้(~H)..." HPGL_HMT52 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)..." HPGL_HMT53 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)..." HPGL_HMT54 132 "อภิธานศัพท์(~G)" HPGL_HMT55 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." HPGL_HPAS1 132 "ตกลง" HPGL_HPS21 132 "ตกลง" HPGL_HPS22 132 "นำไปใช้" HPGL_HPS23 132 "ค่าตั้งต้น" HPGL_HPS24 132 "ยกเลิก" HPGL_HPS25 132 "วิธีใช้" HPGL_HPS31 132 "ตกลง" HPGL_HPS32 132 "ยกเลิก" HPGL_HPS33 132 "วิธีใช้" HPGL_HPS41 132 "ตกลง" HPGL_HPS42 132 "นำไปใช้" HPGL_HPS43 132 "ค่าตั้งต้น" HPGL_HPS44 132 "ยกเลิก" HPGL_HPS45 132 "วิธีใช้" HPGL_HS1 132 "H" HPGL_HS2 132 "C" HPGL_HS3 132 "W" HPGL_HS4 132 "?" HPGL_HTAS1 132 "ข้อความ" HPGL_HTAS3 132 "ไฟล์" HPGL_HTIT1 132 "การแสดง SAP HPGL" HPGL_HTIT2 132 "ประเภทเส้น" HPGL_HTIT3 132 "การกำหนดสี" HPGL_HTIT4 132 "ความหนาของเส้น/ปากกา" HPGL_HTIT5 132 "วิธีใช้ HPGL" HPGL_HTIT6 132 "ความหนา/ประเภทของเส้น" HPGL_HUS31 132 "ไดเรกทอรี/อุปกรณ์" HPGL_HUS32 132 "รายการไฟล์" HPGL_HUS33 132 "ชื่อไฟล์:" HPGL_HUS34 132 "ตัวเลือกไฟล์" HPGL_HUS41 132 "บรรทัดจริง" HPGL_INFO00 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" HPGL_INFO01 132 "การแสดง SAP HPGL" HPGL_INFO02 132 "เวอร์ชัน2.1C" HPGL_INFO03 132 "ตุลาคม 1993" HPGL_INFO04 132 "ลิขสิทธิ์ 1990/1991/1992/1993 SAP AG" HPGL_INFO05 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" HPGL_INFO06 132 "ทำต่อ" HPGL_LNTPE1 132 "ทึบ" HPGL_LNTPE2 132 "ครึ่งเฉด" HPGL_LNTPE3 132 "ตามแนวตั้ง" HPGL_LNTPE4 132 "ตามแนวนอน" HPGL_LNTPE5 132 "ทแยงมุม 2" HPGL_LNTPE6 132 "ทแยงมุม 4" HPGL_LNTPE7 132 "เข้ม 6" HPGL_LNTPS1 132 "ทึบ" HPGL_LNTPS2 132 "บิดสำรอง" HPGL_LNTPS3 132 "จุด" HPGL_LNTPS4 132 "ขีดสั้น" HPGL_LNTPS5 132 "เส้นประ" HPGL_LNTPS6 132 "จุดคู่" HPGL_LNTPS7 132 "ขีดยาว" HPGL_LNTPS8 132 "เส้นไข่ปลาคู่" HPGL_LOAD01 132 "ข้อมูล" HPGL_LOAD02 132 "โหลดข้อมูลจากโปรแกรม ABAP/4" HPGL_LOAD03 132 "ทำต่อ" HPGL_lNTPE8 132 "เข้ม 8" INFO_BA 132 "กราฟฟิกแผนภูมิSAPP(VarVChart)" INFO_BM 132 "กราฟฟิกแบบปุ่มกด SAP" INFO_BT 132 "การแสดง SAP Bitmap" INFO_BU 132 "กราฟฟิกทางธุรกิจ SAP" INFO_CP1 132 "ลิขสิทธิ์ 1992 - 2005 โดย SAP AG" INFO_CP2 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" INFO_DI 132 "กราฟฟิกไดอะลอก SAP" INFO_DT 132 "1 มีนาคม 2005" INFO_GA 132 "แผนภูมิแกนท์ SAP" INFO_HI 132 "ลำดับชั้น SAP" INFO_HO 132 "กราฟฟิกโรงพยาบาล SAP" INFO_HP 132 "การแสดง SAP HPGL" INFO_NE 132 "กราฟฟิกโครงข่ายงาน SAP" INFO_NM 132 "SAP Graphical Widget" INFO_OK 132 "ทำต่อ" INFO_PO 132 "กราฟฟิกแบบกลุ่ม SAP" INFO_RL 132 "y * DO NOT TRANSLATE THIS TEXT ('y')" INFO_ST 132 "สถิติ SAP" INFO_SU 132 "กราฟฟิกโครงสร้าง SAP" INFO_TI 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" INFO_TW 132 "กราฟฟิกวินโดว์การทดสอบ SAP" INFO_VR 132 "เวอร์ชัน4.6A" LIBSEL_CL 132 "ปิด" LIBSEL_HP 132 "วิธีใช้" LIBSEL_ID 132 "ลบออบเจค" LIBSEL_IE 132 "เปิดออบเจค" LIBSEL_II 132 "แทรกออบเจค" LIBSEL_IN 132 "คำอธิบาย" LIBSEL_IR 132 "แทนที่ออบเจค" LIBSEL_KY 132 "ชื่อ" LIBSEL_LC 132 "สร้างไลบรารี..." LIBSEL_LD 132 "ลบไลบรารี..." LIBSEL_LI 132 "ไลบรารี" LIBSEL_LS 132 "เลือกไลบรารี..." LIBSEL_RC 132 "คำอธิบาย" LIBSEL_RI 132 "ชื่อ" LIBSEL_TI 132 "บรรณารักษ์" MDI_ARRANGE 132 "จัดไอคอน(~A)" MDI_CASCADE 132 "Cascade Shift+F5(~C)" MDI_CLOSEALL 132 "ปิดทั้งหมด(~C)" MDI_TILE 132 "Tile Shift+F4(~T)" MDI_WINDOW 132 "วินโดว์(~W)" MSTC_E01 132 "MSTC E001:" MSTC_H01 132 "F1=วิธีใช้" MSTC_H02 132 "F5=กำหนดรูปแบบ" MSTC_H03 132 "F6=เปลี่ยนแปลงมุมมอง" MSTC_H04 132 "F7=รายการโหมด" MSTC_H05 132 "F8=สถานะ" MSTC_T01 132 "เมนูผู้ใช้ SAP" MSTC_V01 132 "MSTC V1.2" MSTC_V02 132 "เวอร์ชันของไฟล์ภาษาออบเจคเชิงกราฟฟิก" MSTC_V03 132 "ไม่ตรงกับเวอร์ชันนี้ของเมนูผู้ใช้ SAP" NETZ_AA000 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" NETZ_AA001 132 "เอดิเตอร์ของกราฟฟิก SAP" NETZ_AA002 132 "เวอร์ชัน3.0a" NETZ_AA003 132 "2 สิงหาคม 1995" NETZ_AA004 132 "ลิขสิทธิ์ 1992, 1993, 1994, 1995 SAP AG" NETZ_AA005 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" NETZ_AB000 132 "ทำต่อ" NETZ_AC000 132 "F11=บันทึก" NETZ_AC001 132 "F15=ออก" NETZ_AC002 132 "F1=วิธีใช้" NETZ_AC003 132 "F3=กลับ" NETZ_AC004 132 "F5= ซูมใกล้" NETZ_AC005 132 "F6= ซูมไกล" NETZ_AC006 132 "F12=เลิก" NETZ_AD000 132 "ไม่ได้ใช้" NETZ_AD001 132 "กราฟฟิก(~G)" NETZ_AD002 132 "แก้ไข(~E)" NETZ_AD003 132 "ตัวเลือก(~O)" NETZ_AD004 132 "มุมมอง(~V)" NETZ_AD005 132 "วิธีใช้(~H)" NETZ_AD006 132 "เปิด(~O)..." NETZ_AD007 132 "เก็บบันทึก(~S)" NETZ_AD008 132 "บันทึกเป็น(~S)..." NETZ_AD009 132 "พิมพ์(~P)..." NETZ_AD010 132 "ออก(~E)" NETZ_AD011 132 "โหมดการแทรก(~I)" NETZ_AD012 132 "คัดลอกซ้ำ(~D)" NETZ_AD013 132 "แก้ไข(~M)" NETZ_AD014 132 "ลบ(~E)" NETZ_AD015 132 "เชื่อมโยง(~C)" NETZ_AD016 132 "แยก(~I)" NETZ_AD017 132 "ปรับ(~A)..." NETZ_AD018 132 "เลือก(~S)" NETZ_AD019 132 "จัด(~R)" NETZ_AD020 132 "ทรีย่อย(~U)" NETZ_AD021 132 "เห็นได้(~V)" NETZ_AD022 132 "การปฏิบัติการคลัสเตอร์(~L)" NETZ_AD023 132 "การปฏิบัติการแผนภูมิ(~H)" NETZ_AD024 132 "ยกเลิก(~N)" NETZ_AD025 132 "การกำหนดค่า(~T)" NETZ_AD026 132 "เลิก(~Q)" NETZ_AD027 132 "เลือกทั้งหมด(~S)" NETZ_AD028 132 "สลับการเลือก(~C)" NETZ_AD029 132 "เลือกออบเจคที่มองไม่เห็น(~V)" NETZ_AD030 132 "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด(~D)" NETZ_AD031 132 "แนวตั้ง(~V)" NETZ_AD032 132 "แนวนอน(~H)" NETZ_AD033 132 "ขยาย(~E)" NETZ_AD034 132 "ย่อ(~C)" NETZ_AD035 132 "เห็น(~V)" NETZ_AD036 132 "ไม่เห็น(~I)" NETZ_AD037 132 "ขยายกรอบ" NETZ_AD038 132 "ย่อกรอบที่สมบูรณ์(~C)" NETZ_AD039 132 "ย่อเฉพาะโหนด(~O)" NETZ_AD040 132 "ย่อโหนดและลิงก์(~A)" NETZ_AD041 132 "ย่อโหนดไม่มีลิงก์(~W)" NETZ_AD042 132 "ย่อเป็นโหนด(~N)" NETZ_AD043 132 "ทำให้สามารถสร้างแผนภูมิย่อยได้(~E)" NETZ_AD044 132 "ทำให้ไม่สามารถสร้างแผนภูมิย่อยได้(~D)" NETZ_AD045 132 "แทรก(~I)" NETZ_AD046 132 "คัดลอกซ้ำ(~D)" NETZ_AD047 132 "แก้ไข(~M)" NETZ_AD048 132 "เชื่อมโยง(~C)" NETZ_AD049 132 "ปรับอัตโนมัติ(~A)" NETZ_AD050 132 "ประเภทการเลือก(~T)" NETZ_AD051 132 "เลือกออบเจค(~O)" NETZ_AD052 132 "โหนดแรกที่มาก่อน(~F)" NETZ_AD053 132 "โหนดล่าสุดที่มาก่อน(~L)" NETZ_AD054 132 "โหนดทางซ้ายของซิบบลิง(~E)" NETZ_AD055 132 "โหนดทางขวาของซิบบลิง(~I)" NETZ_AD056 132 "โหนดแรกที่ตามมา(~R)" NETZ_AD057 132 "โหนดล่าสุดที่ตามมา(~S)" NETZ_AD058 132 "โหนดแรกที่มาก่อน(~F)" NETZ_AD059 132 "โหนดล่าสุดที่มาก่อน(~L)" NETZ_AD060 132 "โหนดทางซ้ายของซิบบลิง(~E)" NETZ_AD061 132 "โหนดทางขวาของซิบบลิง(~I)" NETZ_AD062 132 "โหนดแรกที่ตามมา(~R)" NETZ_AD063 132 "โหนดล่าสุดที่ตามมา(~S)" NETZ_AD064 132 "สีออบเจคฟิลด์(~C)" NETZ_AD065 132 "รูปร่างออบเจค(~S)" NETZ_AD066 132 "เนื้อหาออบเจค(~C)" NETZ_AD067 132 "โหนดแรกที่ตามมา(~R)" NETZ_AD068 132 "โหนดล่าสุดที่ตามมา(~S)" NETZ_AD069 132 "เปิด(~N)" NETZ_AD070 132 "ปิด(~F)" NETZ_AD071 132 "รายการที่เลือก(~S)" NETZ_AD072 132 "บวกโหนดที่ตามมาโดยตรง(~D)" NETZ_AD073 132 "บวกโหนดที่ตามมาทั้งหมด(~A)" NETZ_AD074 132 "บรรทัด(~L)" NETZ_AD075 132 "โหนด(~N)" NETZ_AD076 132 "บรรทัดและโหนด(~N)" NETZ_AD077 132 "กล่อง(~B)" NETZ_AD078 132 "กรอบ(~F)" NETZ_AD079 132 "บ็อกซ์และกรอบ(~F)" NETZ_AD080 132 "ทุกออบเจค(~A)" NETZ_AD081 132 "เปลี่ยนการแบ่งส่วน(~P)" NETZ_AD082 132 "เปลี่ยนลำดับ(~O)" NETZ_AD083 132 "กล่องเครื่องมือ(~T)" NETZ_AD084 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์(~L)" NETZ_AD085 132 "บรรทัดชื่อเรื่อง(~I)" NETZ_AD086 132 "ทำเครื่องหมายโหนดและกรอบ(~N)" NETZ_AD087 132 "ทำเครื่องหมายลิงก์(~L)" NETZ_AD088 132 "การกำหนดสี(~C)..." NETZ_AD089 132 "เก็บบันทึกการกำหนดค่า(~S)..." NETZ_AD090 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า(~R)..." NETZ_AD091 132 "ทูลบอกซ์แนวตั้ง(~V)" NETZ_AD092 132 "ทูลบอกซ์แนวนอน(~H)" NETZ_AD093 132 "ไม่มีทูลบอกซ์(~N)" NETZ_AD094 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านซ้าย(~L)" NETZ_AD095 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านขวา(~R)" NETZ_AD096 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านล่าง(~B)" NETZ_AD097 132 "ไม่มีคำอธิบายสัญลักษณ์(~N)" NETZ_AD098 132 "เปิด(~O)" NETZ_AD099 132 "พิมพ์เฉพาะผลลัพธ์(~P)" NETZ_AD100 132 "ปิด(~F)" NETZ_AD101 132 "ล้อมรอบ(~S)" NETZ_AD102 132 "กลับลำดับ(~I)" NETZ_AD103 132 "มีเครื่องหมายเลือก(~W)" NETZ_AD104 132 "ล้อมรอบ(~S)" NETZ_AD105 132 "กลับลำดับ(~I)" NETZ_AD106 132 "มีเครื่องหมาย(~P)" NETZ_AD107 132 "มีสี(~C)" NETZ_AD108 132 "มุมมองกำหนดโดยผู้ใช้(~U)" NETZ_AD109 132 "มุมมองมาตรฐาน(~S)" NETZ_AD110 132 "แสดงมุมมอง(~D)" NETZ_AD111 132 "แทรกมุมมอง(~I)" NETZ_AD112 132 "มุมมองการเนวิเกต(~V)" NETZ_AD113 132 "จุดมอง(~V)" NETZ_AD114 132 "มุมมองใหม่(~N)..." NETZ_AD115 132 "มุมมองที่สมบูรณ์(~C)" NETZ_AD116 132 "ซูมเข้า(~I)" NETZ_AD117 132 "ซูมออก(~O)" NETZ_AD118 132 "กึ่งกลางรอบป้าย(~L)..." NETZ_AD119 132 "กึ่งกลางรอบโหนดที่เลือก(~S)" NETZ_AD120 132 "ในวิธีใช้(~O)" NETZ_AD121 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" NETZ_AD122 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" NETZ_AD123 132 "อภิธานศัพท์(~G)" NETZ_AD124 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." NETZ_AE000 132 "GEJLHPEQNBCPfA" NETZ_AE001 132 "กราฟฟิก" NETZ_AE002 132 "แก้ไข" NETZ_AE003 132 "ไปที่" NETZ_AE004 132 "โครงร่าง" NETZ_AE005 132 "ออกจากระบบ" NETZ_AE006 132 "ยกเลิก(~C)" NETZ_AE007 132 "มุมมองใหม่..." NETZ_AE008 132 "กลับ" NETZ_AE009 132 "มุมมองที่สมบูรณ์" NETZ_AF000 132 "โหมดการแทรก(~I)" NETZ_AF001 132 "ลอก(~U)" NETZ_AF002 132 "แก้ไข(~M)" NETZ_AF003 132 "ลบ(~E)" NETZ_AF004 132 "เชื่อมโยง(~C)" NETZ_AF005 132 "ปรับ(~A)..." NETZ_AF006 132 "แยก(~S)" NETZ_AG000 132 "พื้นที่การแสดง" NETZ_AG001 132 "พื้นที่โหนด" NETZ_AG002 132 "พื้นที่การเนวิเกชัน" NETZ_AH000 132 "นำไปใช้" NETZ_AH001 132 "ยกเลิก" NETZ_AH002 132 "วิธีใช้" NETZ_AI000 132 "พื้นที่การแสดง" NETZ_AI001 132 "พื้นที่โหนด" NETZ_AI002 132 "พื้นที่การเนวิเกชัน" NETZ_AJ000 132 "การกำหนดสี" NETZ_AJ001 132 "พื้นที่การแสดง - แบคกราวน์" NETZ_AJ002 132 "พื้นที่โหนด - แบคกราวน์" NETZ_AJ003 132 "พื้นที่การเนวิเกต - แบคกราวน์" NETZ_AJ004 132 "กรอบการเนวิเกต - สี" NETZ_AJ005 132 "เมนูโครงร่าง - แบคกราวน์" NETZ_AJ006 132 "เมนูโครงร่าง - สีบรรทัด" NETZ_AJ007 132 "เมนูโครงร่าง - สีปุ่ม" NETZ_AJ008 132 "เมนูโครงร่าง - สีปุ่มที่เลือก" NETZ_AJ009 132 "เมนูใบสั่ง - แบคกราวน์" NETZ_AJ010 132 "เมนูคำสั่ง - สีข้อความ" NETZ_AJ011 132 "เมนูคำสั่ง - สีปุ่ม" NETZ_AJ012 132 "เมนูคำสั่ง - สีปุ่มที่เลือก" NETZ_AJ013 132 "แบคกราวน์มุมมอง 1" NETZ_AJ014 132 "แบคกราวน์มุมมอง 2" NETZ_AJ015 132 "แบคกราวน์มุมมอง 3" NETZ_AJ016 132 "สีของกรอบการติดตาม" NETZ_AJ017 132 "สีบรรทัดที่เลือก" NETZ_AK000 132 "การกำหนดสีโหนด" NETZ_AK001 132 "แบคกราวน์ของฟิลด์ปัจจุบัน" NETZ_AL001 132 "สถานะ: กรอบในของการแบ่ง" NETZ_AL002 132 "สถานะ: เลือกใบสั่งของกรอบใน" NETZ_AL003 132 "สถานะ: เมื่อต้องการแทรกโหนด เลือกโหนดที่อยู่นอกพื้นที่" NETZ_AM000 132 "ค้นหาป้าย" NETZ_AM001 132 "ค้นหา:" NETZ_AM002 132 "ออกจากระบบ" NETZ_AM003 132 "นำไปใช้" NETZ_AN000 132 "มุมมอง 1" NETZ_AN001 132 "มุมมอง 2" NETZ_AN002 132 "มุมมอง 3" NETZ_AO000 132 "กรอบข้อความ" NETZ_AP000 132 "ยืนยันการปฎิบัติการ" NETZ_AQ000 132 "ลบลิงก์ที่เลือก" NETZ_AQ001 132 "ลบลิงก์และโหนดที่เลือก" NETZ_AQ002 132 "ลบกรอบและกล่องที่เลือก" NETZ_AQ003 132 "ทำต่อ" NETZ_AQ004 132 "ยกเลิก" NETZ_AR000 132 "ปรับโหนดและลิงก์ที่เลือก" NETZ_AR001 132 "ปรับปรุงกราฟที่ทำเสร็จ" NETZ_AR002 132 "ทำต่อ" NETZ_AR003 132 "ยกเลิก" NETZ_AS000 132 "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" NETZ_AS001 132 "สี่เหลี่ยมมุมฉากมน" NETZ_AS002 132 "รูปไข่" NETZ_AS003 132 "If-Shape" NETZ_AS004 132 "สี่เหลี่ยมด้านขนาน" NETZ_AS005 132 "ทำต่อ" NETZ_AS006 132 "ยกเลิก" NETZ_AT000 132 "ไม่สามารถดำเนินการปฏิบัติการนี้ได้" NETZ_AT001 132 "เลือกหนึ่งออบเจคหรือมากกว่า" NETZ_AU000 132 "ดำเนินการจัดโหนดและทรีแล้ว" NETZ_AU001 132 "โดยอัตโนมัติหลังจากแต่ละการปฏิบัติการ" NETZ_AV000 132 "เสียใจ หน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะ" NETZ_AV001 132 "สร้างมุมมองเพิ่มเติม" NETZ_AW000 132 "กรุณาจบการปฏิบัติการอันก่อน" NETZ_AW001 132 "ก่อนเริ่มกิจกรรมใหม่" NETZ_AX000 132 "ขออภัย, การปฏิบัติการนี้สามารถใช้กับออบเจคเพียง" NETZ_AX001 132 "หนึ่งออบเจคเท่านั้น ไม่สามารถใช้กับการเลือกหลายออบเจคได้" NETZ_AY000 132 "ขออภัย, การปฏิบัติการนี้" NETZ_AY001 132 "ยังไม่พร้อมให้ใช้" NETZ_AZ000 132 "มุมมองปัจจุบันถูกพิมพ์เป็นไฟล์ชั่วคราว" NETZ_AZ001 132 "ชื่อ" NETZ_AZ002 132 "/tmp (UNIX) หรือใน GUI ไดเรกทอรี ภายใน" NETZ_AZ003 132 "PC (Window, OS/2) ของคุณ หากคุณใช้ X-Terminals" NETZ_AZ004 132 "กรุณาตรวจสอบไดเรกทอรีของเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน" NETZ_BA000 132 "ขออภัย, คุณไม่สามารถลิงก์" NETZ_BA001 132 "กิจกรรมมาก่อนของโหนดจริง" NETZ_BB000 132 "เนื่องจากมีข้อผิดพลาดใน VarChart , การปฏิบัติเริ่มแรก" NETZ_BB001 132 "ของคุณจึงไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง!" NETZ_BC000 132 "เมื่อต้องการใช้ออปชัน Y และ Z ใน NVALS, ทรีย่อยเดียวกันและ" NETZ_BC001 132 "ระดับเดียวกันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับโหนดทั้งสอง" NETZ_BD000 132 "กราฟฟิก" NETZ_BD001 132 "แก้ไข" NETZ_BD002 132 "ตัวเลือก" NETZ_BD003 132 "วิว" NETZ_BD004 132 "วิธีใช้" NETZ_BD005 132 "เปิด..." NETZ_BD006 132 "เก็บบันทึก" NETZ_BD007 132 "เก็บบันทึกเป็น..." NETZ_BD008 132 "พิมพ์" NETZ_BD009 132 "ออกจากระบบ" NETZ_BD010 132 "แทรก" NETZ_BD011 132 "ทำซ้ำ" NETZ_BD012 132 "แก้ไข" NETZ_BD013 132 "ลบ" NETZ_BD014 132 "เชื่อมต่อ" NETZ_BD015 132 "แบ่งแยก" NETZ_BD016 132 "ปรับเปลี่ยน" NETZ_BD017 132 "เลือก" NETZ_BD018 132 "จัดการ" NETZ_BD019 132 "การปฏิบัติการทรีย่อย" NETZ_BD020 132 "มองเห็นได้" NETZ_BD021 132 "การปฏิบัติการคลัสเตอร์" NETZ_BD022 132 "การปฏิบัติการแผนภูมิ" NETZ_BD023 132 "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" NETZ_BD024 132 "การกำหนดค่า" NETZ_BD025 132 "ยกเลิก" NETZ_BD026 132 "เลือกทั้งหมด" NETZ_BD027 132 "การเลือกแบบสลับ" NETZ_BD028 132 "เลือกออบเจคที่มองเห็น" NETZ_BD029 132 "ยกเลิกทุกการเลือก" NETZ_BD030 132 "ตามแนวตั้ง" NETZ_BD031 132 "ตามแนวนอน" NETZ_BD032 132 "ที่ขยาย" NETZ_BD033 132 "ย่อ" NETZ_BD034 132 "ที่มองเห็น" NETZ_BD035 132 "ไม่ปรากฏ" NETZ_BD036 132 "ขยายกรอบ" NETZ_BD037 132 "ย่อกรอบทั้งหมด" NETZ_BD038 132 "ย่อรวมโหนดเท่านั้น" NETZ_BD039 132 "ย่อโหนดและลิงก์" NETZ_BD040 132 "ย่อโหนดไม่รวมลิงก์" NETZ_BD041 132 "ย่อเป็นโหนด" NETZ_BD042 132 "เปิดการสร้างแผนภูมิย่อย" NETZ_BD043 132 "ปิดการสร้างแผนภูมิย่อย" NETZ_BD044 132 "แทรก" NETZ_BD045 132 "ทำซ้ำ" NETZ_BD046 132 "แก้ไข" NETZ_BD047 132 "เชื่อมต่อ" NETZ_BD048 132 "ปรับโดยอัตโนมัติ" NETZ_BD049 132 "ประเภทการเลือก" NETZ_BD050 132 "เลือกออบเจค" NETZ_BD051 132 "กิจกรรมที่มาก่อนอันดับแรก" NETZ_BD052 132 "กิจกรรมที่มาก่อนอันดับสุดท้าย" NETZ_BD053 132 "โหนดซ้ายในซิบบลิง" NETZ_BD054 132 "โหนดขวาในซิบบลิง" NETZ_BD055 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับแรก" NETZ_BD056 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับสุดท้าย" NETZ_BD057 132 "กิจกรรมที่มาก่อนอันดับแรก" NETZ_BD058 132 "กิจกรรมที่มาก่อนอันดับสุดท้าย" NETZ_BD059 132 "โหนดซ้ายในซิบบลิง" NETZ_BD060 132 "โหนดขวาในซิบบลิง" NETZ_BD061 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับแรก" NETZ_BD062 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับสุดท้าย" NETZ_BD063 132 "สีฟิลด์อื่น" NETZ_BD064 132 "รูปร่างออบเจค" NETZ_BD065 132 "เนื้อหาในออบเจค" NETZ_BD066 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับแรก" NETZ_BD067 132 "กิจกรรมที่ตามมาอันดับสุดท้าย" NETZ_BD068 132 "เปิด" NETZ_BD069 132 "ปิด" NETZ_BD070 132 "รายการที่เลือก" NETZ_BD071 132 "บวกกิจกรรมที่ตามมาโดยตรง" NETZ_BD072 132 "บวกกิจกรรมที่ตามมาทั้งหมด" NETZ_BD073 132 "บรรทัด" NETZ_BD074 132 "โหนด" NETZ_BD075 132 "บรรทัดและโหนด" NETZ_BD076 132 "กรอบ" NETZ_BD077 132 "กรอบ" NETZ_BD078 132 "บ็อกซ์และเฟรม" NETZ_BD079 132 "ออบเจคทั้งหมด" NETZ_BD080 132 "เปลี่ยนบางส่วน" NETZ_BD081 132 "เปลี่ยนแปลงคำสั่ง" NETZ_BD082 132 "กล่องเครื่องมือ" NETZ_BD083 132 "คำอธิบายเครื่องหมาย" NETZ_BD084 132 "บรรทัดชื่อเรื่อง" NETZ_BD085 132 "ทำเครื่องหมายโหนดและกรอบ" NETZ_BD086 132 "ทำเครื่องหมายลิงก์" NETZ_BD087 132 "กำหนดสี...." NETZ_BD088 132 "บันทึกการกำหนดค่า..." NETZ_BD089 132 "ดึงข้อมูลการกำหนดค่า..." NETZ_BD090 132 "กล่องเครื่องมือแนวตั้ง" NETZ_BD091 132 "กล่องเครื่องมือแนวนอน" NETZ_BD092 132 "ไม่มีกล่องเครื่องมือ" NETZ_BD093 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านซ้าย" NETZ_BD094 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านขวา" NETZ_BD095 132 "คำอธิบายสัญลักษณ์ด้านล่าง" NETZ_BD096 132 "ไม่มีคำอธิบายสัญลักษณ์" NETZ_BD097 132 "เปิด" NETZ_BD098 132 "สำหรับพิมพ์เอาท์พุทเท่านั้น" NETZ_BD099 132 "ปิด" NETZ_BD100 132 "ล้อมรอบ" NETZ_BD101 132 "กลับกัน" NETZ_BD102 132 "ด้วยเครื่องหมายเลือก" NETZ_BD103 132 "ล้อมรอบ" NETZ_BD104 132 "กลับกัน" NETZ_BD105 132 "ด้วยเครื่องหมายเลือก" NETZ_BD106 132 "ที่มีสี" NETZ_BD107 132 "มุมมองที่กำหนดโดยผู้ใช้" NETZ_BD108 132 "มุมมองมาตรฐาน" NETZ_BD109 132 "แสดงมุมมอง" NETZ_BD110 132 "แทรกมุมมอง" NETZ_BD111 132 "มุมมองการเนวิเกต" NETZ_BD112 132 "จุดมุมมอง" NETZ_BD113 132 "มุมมองใหม่..." NETZ_BD114 132 "มุมมองที่สมบูรณ์" NETZ_BD115 132 "ขยาย" NETZ_BD116 132 "ย่อ" NETZ_BD117 132 "กึ่งกลางรอบป้าย..." NETZ_BD118 132 "กึ่งกลางรอบโหนดที่เลือก" NETZ_BD119 132 "วิธีใช้เกี่ยวกับการใช้ฟังก์ชันวิธีใช้" NETZ_BD120 132 "ดึงวิธีใช้เพิ่มเติม" NETZ_BD121 132 "ดึงวิธีใช้สำหรับฟังก์ชันคีย์ที่ใช้ในมุมมองนี้" NETZ_BD122 132 "Glossary of SAP Graphics terminology" NETZ_BD123 132 "ข้อมูลเวอร์ชันและลิขสิทธิ์" NETZ_BE000 132 "โหลดโปรแกรม" NETZ_BE001 132 "โหลดข้อมูล" NETZ_BE002 132 "โหลดโหนด" NETZ_BE003 132 "โหลดลิงก์" NETZ_BE004 132 "โหลดแอททริบิวต์ของโหนด" NETZ_BE005 132 "โหลดแอททริบิวต์ของลิงก์" NETZ_BE006 132 "โหลดตำแหน่งโหนด" NETZ_BE007 132 "ประมาณโครงร่าง" NETZ_BE008 132 "ปรับลิงก์ให้เหมาะสม" NETZ_BE009 132 "โหลดรูปแบบ" NETZ_BE010 132 "โหลดไฮไลท์" NETZ_BE011 132 "ลิงก์ของเส้นทาง" NETZ_BE012 132 "กำหนดตำแหน่งโหนด" NETZ_BE013 132 "โหลดตำแหน่งบรรทัด" NETZ_BF000 132 "ขนาดหรือตำแหน่งไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF001 132 "ค่าเปอร์เซนต์ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF002 132 "โครงร่าง(รูปแบบ/คำสั่ง) ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF003 132 "ตำแหน่งปุ่มไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF004 132 "ค่าสำหรับโหนดที่ทำเครื่องหมายไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF005 132 "ค่าสำหรับลิงก์ที่ทำเครื่องหมายไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF006 132 "ค่าสำหรับค่าการซูมไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF007 132 "ค่าสำหรับออฟเซ็ตการเลื่อนไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF008 132 "ค่าสำหรับขนาดโหนดไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF009 132 "ค่าสำหรับยืนยันไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF010 132 "ค่าสำหรับแทรกโหนดไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF011 132 "ค่าสำหรับทำซ้ำโหนดไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF012 132 "ค่าสำหรับโหมดการเชื่อมต่อไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF013 132 "ค่าสำหรับโหมดปรับแต่งไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF014 132 "ค่าสำหรับประเภทการเลือกไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF015 132 "ค่าสำหรับโหมดการเลือกออบเจคไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF016 132 "ค่าสำหรับโหมดการแก้ไขไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF017 132 "ค่าสำหรับโหมดการปรับอัตโนมัติไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF018 132 "ค่าสำหรับโหมดไม่พิจารณาผู้ใช้ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF019 132 "ค่าสำหรับโหมดการบันทึกไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF020 132 "ค่าสำหรับโหมด usm ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF021 132 "ค่าสำหรับมุมมนไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF022 132 "ค่าสำหรับการปรับการแทรกให้เหมาะสมไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF023 132 "ค่าสำหรับแถวคลัสเตอร์ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF024 132 "ค่าสำหรับคอลัมน์ของคลัสเตอร์ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF025 132 "ค่าสำหรับการเปิดรัสเตอร์ของคลัสเตอร์ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF026 132 "ค่าสำหรับความกว้างคอลัมน์คลัสเตอร์ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF027 132 "ค่าสำหรับการสร้างแผนภูมิย่อยไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF028 132 "ค่าสำหรับมุมมองหลักไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF029 132 "ค่าสำหรับคำอธิบายไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF030 132 "ค่าสำหรับข้อความข้อมูลไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF031 132 "ค่าสำหรับดัชนีแผนภูมิย่อยไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF032 132 "ค่าสำหรับกล่องชื่อเรื่องไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF033 132 "ค่าสำหรับขนาดสัญลักษณ์ของพอร์ตไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF034 132 "ค่าสำหรับตำแหน่งคลัสเตอร์อัตโนมัติไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF035 132 "ค่าสำหรับการประเมินช่วงไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF036 132 "ค่าสำหรับทิศทางของโครงร่างไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF037 132 "ค่าสำหรับตัวจำกัดไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF038 132 "ค่าสำหรับโหมดการเชื่อมต่อไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF039 132 "ค่าสำหรับขยายกล่องเครื่องมือไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF040 132 "ค่าสำหรับ alive ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF041 132 "ค่าสำหรับ suppressarning ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF042 132 "ค่าสำหรับ suppressarning ไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF043 132 "luไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF044 132 "ค่าสำหรับโหมดจับเวลาไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF045 132 "ค่าสำหรับโหมดดับเบิ้ลคลิกไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF046 132 "ค่าสำหรับโหมดออโตพอร์ตไม่ถูกต้องในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF047 132 "รายการไม่ถูกต้องในตาราง OPTS..." NETZ_BF048 132 "รายการไม่ถูกต้องในตาราง $STATUS..." NETZ_BF049 132 "ID ในตาราง $LNODE เกิดขึ้นสองครั้ง" NETZ_BF050 132 "ID ในตาราง $INODE เกิดขึ้นสองครั้ง" NETZ_BF051 132 "ID ในตาราง $NODE เกิดขึ้นสองครั้ง" NETZ_BF052 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตารางโหนด" NETZ_BF053 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตารางโหนด" NETZ_BF054 132 "ID ของโหนดในตารางป้ายไม่ถูกต้อง" NETZ_BF055 132 "ID ในตารางบรรทัดเกิดขึ้นสองครั้ง" NETZ_BF056 132 "ID โหนดในตารางบรรทัดไม่ถูกต้อง" NETZ_BF057 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตารางบรรทัด" NETZ_BF058 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตารางบรรทัด" NETZ_BF059 132 "เกิด ID ในตารางรูปแบบสองครั้ง" NETZ_BF060 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สองในตาราง FORMAT" NETZ_BF061 132 "เกิด ID ในตารางไฮไลท์ขึ้นสองครั้ง" NETZ_BF062 132 "ไม่ทราบค่าสีในตาราง HIGHLIGHT" NETZ_BF063 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สองในตาราง HIGHLIGHT" NETZ_BF064 132 "ID ของโหนดไม่ถูกต้องในตารางของค่าโหนด" NETZ_BF065 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตาราง NVAL" NETZ_BF066 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตาราง NVAL" NETZ_BF067 132 "ตัวเลือก A, O และ D ในตาราง NVAL ไม่เหมาะสมกับโครงข่าย" NETZ_BF068 132 "ตัวเลือก [ABCDOQSUVILYZ] ในตาราง NVAL ไม่เหมาะสมกับ INODES" NETZ_BF069 132 "ID บรรทัดไม่ถูกต้องในตาราง LVAL" NETZ_BF070 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตาราง LVAL" NETZ_BF071 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตาราง LVAL" NETZ_BF072 132 "ไม่ทราบ ID ของโหนดในตาราง DELETE" NETZ_BF073 132 "ไม่ทราบ ID บรรทัดในตาราง DELETE" NETZ_BF074 132 "ไม่ทราบ ID ของคลัสเตอร์ในตาราง DELETE" NETZ_BF075 132 "ไม่ทราบ ID ของบ็อกซ์ในตาราง DELETE" NETZ_BF076 132 "ประเภทออบเจคไม่ถูกต้องในตาราง DELETE" NETZ_BF077 132 "ไม่ทราบ ID ของโหนดในตาราง POS หรือไม่ถูกต้อง" NETZ_BF078 132 "ไม่ทราบ ID ของออบเจคในตาราง POS" NETZ_BF079 132 "ไม่ทราบ ID ของบรรทัดในตาราง LPOS" NETZ_BF080 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตารางกรอบ" NETZ_BF081 132 "เกิด ID ในตารางบ็อกซ์สองครั้ง" NETZ_BF082 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตารางบ็อกซ์" NETZ_BF083 132 "ไม่ทราบโหนดในตาราง LEGEND" NETZ_BF084 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตาราง LEGEND" NETZ_BF085 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตาราง LEGEND" NETZ_BF086 132 "node_id ในตาราง SUBCON ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF087 132 "frame_id ในตาราง FVAL ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF088 132 "box_id ในตาราง BVAL ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF089 132 "ไม่ทราบค่าสีในตาราง BVAL" NETZ_BF090 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตาราง BVAL" NETZ_BF091 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตาราง BVAL" NETZ_BF092 132 "เกิด ID ในตารางคลัสเตอร์สองครั้ง" NETZ_BF093 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตารางคลัสเตอร์" NETZ_BF094 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตารางคลัสเตอร์" NETZ_BF095 132 "cluster_id ในตาราง CVAL ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF096 132 "ไม่ทราบ ID ของโหนดในตาราง CVAL" NETZ_BF097 132 "ไม่สามารถเพิ่ม/ลบลิงก์ในตาราง CVAL ได้" NETZ_BF098 132 "ไม่ทราบ ID ของคลัสเตอร์ในตาราง CVAL" NETZ_BF099 132 "ไม่ทราบไฮไลท์ในตาราง CVAL" NETZ_BF100 132 "ไม่ทราบรูปแบบในตาราง CVAL" NETZ_BF101 132 "box_id ในตาราง PRINTF ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF102 132 "fmt_id ในตาราง SUBFORM ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF103 132 "hlt_id ในตาราง SUBFORM ไม่ถูกต้อง" NETZ_BF104 132 "โหมดไม่ถูกต้องในcompute_link_mode" NETZ_BF105 132 "gxnelib.c: ยังไม่ได้อิมพลีเมนต์ duplicate_node ให้กับโหมดของคลัสเตอร์" NETZ_BF106 132 "GLIBsendmessagetoabap: lfmaskเล็กเกินไป" NETZ_BF107 132 "ยังไม่ได้อิมพลีเมนต์KModeColorModify" NETZ_BF108 132 "ค่า x หรือ y ไม่ถูกต้องใน $AREAPOS" NETZ_BF109 132 "กราฟฟิกของออบเจคไม่ถูกต้องใน GLIBsetwindowbackground" NETZ_BF110 132 "กราฟฟิกของออบเจคไม่ถูกต้องใน GLIBautopositionnodes" NETZ_BF111 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (สี) ในตาราง BVAL" NETZ_BF112 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (การจัดการ) ในตาราง NVAL" NETZ_BF113 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (โครงร่าง) ในตาราง NVAL" NETZ_BF114 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (ID ของโหนด) ในตาราง NVAL" NETZ_BF115 132 "โหนดใน NVAL ไม่มีซิบบลิง!" NETZ_BF116 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (สี) ในตาราง NVAL" NETZ_BF117 132 "ขออภัย ไม่มี ID ของโหนดในการกำหนดค่า LVAL" NETZ_BF118 132 "ประเภทลิงก์ในตาราง LVAL ไม่มีค่าที่ถูกต้อง" NETZ_BF119 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (สี) ในตาราง FORMAT" NETZ_BF120 132 "ไม่ทราบรูปทรงกรอบในตาราง FORMAT" NETZ_BF121 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (สีกอง) ในตาราง FORMAT" NETZ_BF122 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สามในตาราง FORMAT" NETZ_BF123 132 "ค่าฟิลด์ไม่ถูกต้องในตาราง FORMAT" NETZ_BF124 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สี่ในตาราง FORMAT" NETZ_BF125 132 "ไม่ทราบประเภทส่วนเนื้อหาในตาราง FORMAT" NETZ_BF126 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สาม (สี) ในตาราง FORMAT" NETZ_BF127 132 "ไม่ทราบการปรับระดับแนวนอนในตาราง FORMAT" NETZ_BF128 132 "ไม่ทราบการปรับระดับแนวตั้งในตาราง FORMAT" NETZ_BF129 132 "ไม่ทราบค่าฟิลด์ที่สามในตาราง FORMAT" NETZ_BF130 132 "เวอร์ชันของฟร็อนเอนท์เก่ากว่าเวอร์ชัน R/3" NETZ_BF131 132 "ไม่มีไฟล์แยกเก็บปรับแต่ง" NETZ_BF132 132 "ไม่มีไฟล์แยกเก็บข้อมูล" NETZ_BF133 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับโหมดย่อในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF134 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับโหมดผู้ใช้ป็อปอัพในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF135 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับโหมดวัดสถานะในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF136 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับเลขที่ข้อความข้อมูลในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF137 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับอะโมดัลโหมด ในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF138 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับช็อตลิงก์โหมดในอินพุทสตรีม..." NETZ_BF139 132 "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับรายการที่ไม่ได้ระบุในอินพุทสตรีม..." PBTNL_APPLY 132 "นำไปใช้" PBTNL_CANCEL 132 "ยกเลิก" PBTNL_DEF 132 "ค่าตั้งต้น" PBTNL_HELP 132 "วิธีใช้" PBTNL_HKS 132 "OADCH" PBTNL_OK 132 "ทำต่อ" PORW_A01 132 "การกำหนดแกน" PORW_A02 132 "การกำหนดแกน" PORW_A03 132 "การกำหนดไดอะแกรม" PORW_A04 132 "แกน X" PORW_A05 132 "แกน Y" PORW_A06 132 "ขนาด" PORW_A07 132 "แนวแกน X" PORW_A08 132 "แนวแกน Y" PORW_A09 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 1" PORW_A10 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 2" PORW_A11 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 3" PORW_A12 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 4" PORW_A13 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 5" PORW_A14 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 6" PORW_A15 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 7" PORW_A16 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 8" PORW_A17 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 9" PORW_A18 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 10" PORW_A19 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 11" PORW_A20 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 12" PORW_A21 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 13" PORW_A22 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 14" PORW_A23 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 15" PORW_A24 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม 16" PORW_A25 132 "ทำต่อ" PORW_A26 132 "นำไปใช้" PORW_A27 132 "ยกเลิก" PORW_A28 132 "วิธีใช้" PORW_AB1 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์" PORW_AB2 132 "ทำต่อ" PORW_AB3 132 "กราฟฟิกแบบกลุ่ม SAP" PORW_AB4 132 "----------------------" PORW_AB5 132 "เวอร์ชัน2.1a" PORW_AB6 132 "ภาษาอังกฤษ" PORW_AB7 132 "---------------------------" PORW_AB8 132 "(c) 1991/92/93 SAP AG" PORW_AB9 132 "สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด" PORW_C01 132 "กำหนดสีตั้งต้น" PORW_C02 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #1" PORW_C03 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #2" PORW_C04 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #3" PORW_C05 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #4" PORW_C06 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #5" PORW_C07 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #6" PORW_C08 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #7" PORW_C09 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #8" PORW_C10 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #9" PORW_C11 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #10" PORW_C12 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #11" PORW_C13 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #12" PORW_C14 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #13" PORW_C15 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #14" PORW_C16 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #15" PORW_C17 132 "องค์ประกอบไดอะแกรม #16" PORW_E01 132 "ไม่พิจารณาข้อมูลที่มีปัญหา" PORW_E02 132 "หน่วยความเต็ม" PORW_E03 132 "E003:" PORW_E04 132 "E004:" PORW_E05 132 "E005:" PORW_G01 132 "ตัวเลือกทั่วไป" PORW_G02 132 "ทำต่อ" PORW_G03 132 "นำไปใช้" PORW_G04 132 "ยกเลิก" PORW_G05 132 "วิธีใช้" PORW_G06 132 "ตัวเลือกของกรอบ" PORW_G07 132 "แสดงเส้นแบ่ง" PORW_G08 132 "แสดงบรรทัดแรเงา" PORW_G09 132 "แสดงสีในแบคกราวน์" PORW_G10 132 "ตัวเลือกของออบเจค" PORW_G11 132 "ซ่อนชื่อออบเจค" PORW_G12 132 "ตัดออบเจคที่ขอบของกรอบ" PORW_G13 132 "ซ่อนลูกศรบอกแนวโน้ม" PORW_G14 132 "ตัวเลือกของแกน" PORW_G15 132 "แสดงชื่อแกน" PORW_G16 132 "แสดงบรรทัดแรเงา" PORW_G17 132 "แสดงสี" PORW_H01 132 "F1=วิธีใช้" PORW_H02 132 "F3=กลับ" PORW_H03 132 "F5=ตัวเลือกของแกน" PORW_H04 132 "F6=ตัวเลือกมุมมอง" PORW_H05 132 "F7=ตัวเลือกของออบเจค" PORW_H06 132 "F12=ยกเลิก" PORW_H07 132 "F15=ออก" PORW_I01 132 "I001:" PORW_I02 132 "กำลังโหลดข้อมูล, กรุณารอ..." PORW_I03 132 "มีอีก %1 ข้อผิดพลาด..." PORW_I04 132 "ข้อมูลพอร์ตโฟลิโอ" PORW_I05 132 "จำนวน '%1' ออบเจค: %2" PORW_I06 132 "ค้นหาเครื่องพิมพ์..." PORW_I07 132 "กำลังพิมพ์มุมมองปัจจุบัน กรุณารอ..." PORW_I08 132 "การพิมพ์สิ้นสุดแล้ว" PORW_I09 132 "ยกเลิกการพิมพ์แล้ว" PORW_M01 132 "พอร์ตโฟลิโอ(~P)" PORW_M02 132 "แก้ไข(~E)" PORW_M03 132 "ไปที่(~G)" PORW_M04 132 "ตัวเลือก(~O)" PORW_M05 132 "วิธีใช้(~H)" PORW_M06 132 "โหลด(~L)..." PORW_M07 132 "บันทึก(~S)..." PORW_M08 132 "ส่ง(~E)..." PORW_M09 132 "พิมพ์(~P)" PORW_M10 132 "ออก(~X)" PORW_M11 132 "คัดลอกลงคลิปบอร์ด(~C)" PORW_M12 132 "เลือกออบเจค(~S)" PORW_M13 132 "แก้ไขออบเจค(~M)" PORW_M14 132 "ยกเลิก(~A)" PORW_M15 132 "มุมมองแผนภูมิ(~G)" PORW_M16 132 "มุมมองข้อมูล(~D)" PORW_M17 132 "มุมมองรวม(~T)" PORW_M18 132 "ซูมใกล้(~Z)" PORW_M19 132 "กลับ(~B)" PORW_M20 132 "ตัวเลือกแกน(~A)" PORW_M21 132 "ตัวเลือกมุมมอง(~V)" PORW_M22 132 "ตัวเลือกออบเจค(~O)" PORW_M23 132 "การกำหนดสี(~C)" PORW_M24 132 "คำอธิบายวิธีใช้(~H)" PORW_M25 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" PORW_M26 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)" PORW_M27 132 "อภิธานศัพท์(~G)" PORW_M28 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." PORW_N01 132 "โหลด, บันทึก และส่งกราฟฟิกพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N02 132 "แก้ไขพอร์ตโฟลิโอนี้" PORW_N03 132 "ไปยังมุมมองอื่น" PORW_N04 132 "ตัวเลือกสำหรับพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N05 132 "วิธีใช้แบบออนไลน์" PORW_N06 132 "ดึงแผนภูมิพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N07 132 "บันทึกแผนภูมิพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N08 132 "ส่งแผนภูมิพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N09 132 "พิมพ์แผนภูมิพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N10 132 "จบโปรแกรม" PORW_N11 132 "คัดลอกมุมมองปัจจุบันลงคลิปบอร์ด" PORW_N12 132 "เลือกออบเจคและรายงานไปยัง ABAP" PORW_N13 132 "แก้ไขหรืออ่านข้อมูลของออบเจคพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N14 132 "การยกเลิก" PORW_N15 132 "แสดงข้อมูลในมุมมองเชิงกราฟฟิก" PORW_N16 132 "แสดงข้อมูลในใบบันทึกข้อมูล" PORW_N17 132 "แสดงรายการทั้งหมดในมุมมองทั้งหมด" PORW_N18 132 "ขยายพื้นที่ที่เลือก" PORW_N19 132 "กลับไปมุมมองก่อนหน้า" PORW_N20 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือกของแกน" PORW_N21 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือกของมุมมองปัจจุบัน" PORW_N22 132 "เปลี่ยนแปลงตัวเลือกของออบเจคปัจจุบัน" PORW_N23 132 "เปลี่ยนแปลงการกำหนดสีในไดอะแกรม" PORW_N24 132 "คำอธิบายวิธีใช้" PORW_N25 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม" PORW_N26 132 "อธิบายฟังก์ชันคีย์ในมุมมองนี้" PORW_N27 132 "อภิธานศัพท์ของพจน์ของแผนภูมิพอร์ตโฟลิโอ" PORW_N28 132 "แสดงข้อมูลเกี่ยวกับเวอร์ชันของออบเจคนี้" PORW_O01 132 "ข้อมูลออบเจค" PORW_O02 132 "ทำต่อ" PORW_O03 132 "นำไปใช้" PORW_O04 132 "ยกเลิก" PORW_O05 132 "วิธีใช้" PORW_O06 132 "ฟอร์มของออบเจค:" PORW_O07 132 "วงกลม/เสี้ยว" PORW_O08 132 "สามเหลี่ยม/โพลา" PORW_O09 132 "สี่เหลี่ยม/แท่ง" PORW_O10 132 "กำหนดสี...." PORW_O11 132 "เติมสี" PORW_O12 132 "สีของบรรทัด" PORW_O13 132 "สีข้อความ" PORW_O14 132 "สีของลูกศร" PORW_S01 132 "S001:" PORW_S02 132 "S002:" PORW_S03 132 "S003:" PORW_S04 132 "S004:" PORW_S05 132 "S005:" PORW_T01 132 "ข้อมูลพอร์ตโฟลิโอ" PORW_T02 132 "ข้อผิดพลาดของพอร์ตโฟลิโอ" PORW_T03 132 "คำเตือนพอร์ตโฟลิโอ" PORW_T04 132 "สถานะพอร์ตโฟลิโอ" PORW_TT1 132 "เปลี่ยนข้อความหัวเรื่อง" PORW_TT2 132 "หัวเรื่อง:" PORW_TT3 132 "หัวเรื่องย่อย:" PORW_TT4 132 "สีข้อความ" PORW_TT5 132 "สีแบคกราวน์" PORW_TT6 132 "ทำต่อ" PORW_TT7 132 "นำไปใช้" PORW_TT8 132 "ยกเลิก" PORW_TT9 132 "วิธีใช้" PORW_V01 132 "PORT V1.05" PORW_V02 132 "เวอร์ชันไฟล์ภาษา Widget" PORW_V03 132 "ไม่ตรวงกับเวอร์ชัน widget ของพอร์ตโฟลิโอนี้" PORW_W01 132 "ไม่พิจารณาออบเจคข้อมูล '%1' ที่ไม่ทราบ" PORW_W02 132 "ตัวเลือก '%1' ไม่สนับสนุนสำหรับออบเจค '%2' ไม่พิจารณา" PORW_W03 132 "หน่วยความจำเต็ม ไม่พิจารณา %1 ออบเจค" PORW_W04 132 "W004:" PORW_W05 132 "W005:" PREVIEW_PB_HELP 132 "วิธีใช้" PREVIEW_PB_OK 132 "ทำต่อ" PREVIEW_TITLE 132 "ตัวอย่าง" PSSETUP_BLACKWHITE 132 "ปิด" PSSETUP_CHARACTER_HEIGHT 132 "ความสูงของตัวอักษรมาตรฐาน" PSSETUP_CHEIGHT 132 "ความสูงของตัวอักษรมาตรฐาน" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_HEAD 132 "รูปแบบ" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_STND 132 "มาตรฐาน" PSSETUP_CNCL 132 "ยกเลิก" PSSETUP_COLOR 132 "การพิมพ์สีบน" PSSETUP_COLOR_NO 132 "ปิด" PSSETUP_COLOR_YES 132 "การพิมพ์สีบน" PSSETUP_COMMAND_CANCEL 132 "ยกเลิก" PSSETUP_COMMAND_DEFAULT 132 "ค่าตั้งต้น" PSSETUP_COMMAND_HELP 132 "วิธีใช้" PSSETUP_COMMAND_OK 132 "ตกลง" PSSETUP_COMMAND_PREVIEW 132 "ตัวอย่าง" PSSETUP_CUTMARKS 132 "Crop Marks บน" PSSETUP_CUTMARKS_NO 132 "ปิด" PSSETUP_CUTMARKS_YES 132 "เครื่องหมายการตัดบน" PSSETUP_DEF 132 "ค่าตั้งต้น" PSSETUP_DEST 132 "ชื่อเครื่องพิมพ์" PSSETUP_DESTINATION_CLIPBOARD 132 "คลิปบอร์ด" PSSETUP_DESTINATION_FILE 132 "ไฟล์" PSSETUP_DESTINATION_HEADER 132 "ปลายทาง" PSSETUP_DESTINATION_LOCAL 132 "ภายใน" PSSETUP_DESTINATION_SPOOL 132 "SAP สปูล" PSSETUP_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_DINAM 132 "Din A0 Endless" PSSETUP_DINQA0 132 "DIN A0 แนวนอน" PSSETUP_DINQA1 132 "DIN A1 แนวนอน" PSSETUP_DINQA2 132 "DIN A2 แนวนอน" PSSETUP_DINQA3 132 "DIN A3 แนวนอน" PSSETUP_DINQA4 132 "DIN A4 แนวนอน" PSSETUP_ERROR_NOFILENAME 132 "กรุณาแทรกชื่อแฟ้มข้อมูลสำหรับการพิมพ์ชนิดนี้" PSSETUP_ERROR_NOPRINTERNAME 132 "กรุณาแทรกชื่อเครื่องพิมพ์สำหรับการพิมพ์ชนิดนี้" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_BTN 132 "ตกลง" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "การกำหนดเครื่องพิมพ์" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_MSG 132 "การพิมพ์สำหรับ R/2 ด้วย Motiv ฟร็อนเอนท์ไม่พร้อมให้ใช้" PSSETUP_EXECUTIVE 132 "รูปแบบการบริหาร" PSSETUP_FILENAME 132 "ชื่อไฟล์" PSSETUP_FILE_FORMAT_EPS 132 "EPS" PSSETUP_FILE_FORMAT_GRANEDA 132 "Graneda" PSSETUP_FILE_FORMAT_HEADER 132 "รูปแบบ" PSSETUP_FILE_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_FILE_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_FILE_FORMAT_WMF 132 "WMF" PSSETUP_FIT 132 "พอดีกับหน้า" PSSETUP_FIT_NO 132 "ขนาดตั้งต้น" PSSETUP_FIT_YES 132 "พอดีกับหน้า" PSSETUP_FNAME 132 "ชื่อไฟล์" PSSETUP_GRANEDA 132 "Graneda Metafile" PSSETUP_HELP 132 "วิธีใช้" PSSETUP_HPGL 132 "HPGL/2" PSSETUP_HPGL7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGLDESIGNJET 132 "เครื่องพิมพ์ออกแบบความเร็วสูง" PSSETUP_HPGLLASERJET 132 "เครื่องพิมพ์เลเซอร์ความเร็วสูง" PSSETUP_HPGLPAINTJET 132 "เครื่องพิมพ์สีความเร็วสูง" PSSETUP_HPGLPLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_HPGLSPOOL 132 "R/3 Spooler (HPGL/2)" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGL_DEVICE_DESIGNJET 132 "เครื่องพิมพ์ออกแบบความเร็วสูง" PSSETUP_HPGL_DEVICE_HEADER 132 "HPGL ไดรเวอร์" PSSETUP_HPGL_DEVICE_LASERJET 132 "เครื่องพิมพ์เลเซอร์ความเร็วสูง" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PAINTJET 132 "เครื่องพิมพ์สีความเร็วสูง" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_LAND 132 "แนวนอน" PSSETUP_LEGAL 132 "กฏหมาย" PSSETUP_LETTER 132 "จดหมาย" PSSETUP_LOCAL 132 "ภายใน" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_HEADER 132 "รูปแบบ" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_STANDARD 132 "มาตรฐาน" PSSETUP_LOCAL_R3 132 "เครื่องพิมพ์" PSSETUP_META 132 "เมต้าไฟล์ของวินโดว์" PSSETUP_MODELIST_HEADER 132 "โหมดการพิมพ์" PSSETUP_MODES 132 "โหมดการพิมพ์" PSSETUP_NOCUTMARKS 132 "ปิด" PSSETUP_NOFILENAME 132 "ระบุชื่อไฟล์สำหรับประเภทเอาท์พุทนี้" PSSETUP_NOFIT 132 "ขนาดตั้งต้น" PSSETUP_NO_R2_PRINT_BTN 132 "ตกลง" PSSETUP_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "การกำหนดเครื่องพิมพ์" PSSETUP_NO_R2_PRINT_MSG 132 "การพิมพ์สำหรับ R/2 ด้วย Motiv ฟร็อนเอนท์ไม่พร้อมให้ใช้" PSSETUP_OK 132 "ตกลง" PSSETUP_ORIENTATION_LAND 132 "แนวนอน" PSSETUP_ORIENTATION_PORT 132 "แนวตั้ง" PSSETUP_OUTPUTFILE 132 "PostScript" PSSETUP_PAGEOUT_HEADER 132 "หน้า" PSSETUP_PAPER_FORMAT_CUSTOMIZE 132 "ปรับให้เหมาะสม" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0_E 132 "Din A0 ต่อเนื่อง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1_E 132 "Din A1 ต่อเนื่อง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2_E 132 "Din A2 ต่อเนื่อง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3_E 132 "Din A3 ต่อเนื่อง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4_E 132 "Din A4 ต่อเนื่อง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA0 132 "Din A0 แนวนอน" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA1 132 "Din A1 แนวนอน" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA2 132 "DIN A2 แนวนอน" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA3 132 "DIN A3 แนวนอน" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA4 132 "DIN A4 แนวนอน" PSSETUP_PAPER_FORMAT_EXECUTIVE 132 "ผู้บริหารระดับสูง" PSSETUP_PAPER_FORMAT_HEADER 132 "รูปแบบหน้ากระดาษ" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LEGAL 132 "กฏหมาย" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LETTER 132 "จดหมาย" PSSETUP_PHEIGHT 132 "ความสูงของกระดาษ" PSSETUP_PORT 132 "แนวตั้ง" PSSETUP_PREV 132 "ตัวอย่าง" PSSETUP_PRINTERNAME 132 "ชื่อเครื่องพิมพ์" PSSETUP_PWIDTH 132 "ความกว้างของกระดาษ" PSSETUP_R3 132 "SAP Spooler (PostScript)" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HEADER 132 "รูปแบบ" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_TITLE 132 "การกำหนดเครื่องพิมพ์" SCLD_E1 132 "ไม่สามารถเปิดอินพุทไฟล์: '$1'" SCLD_E10 132 "ตัวเลขต้องชิดขอบขวา และต้องไม่ซ้อนกัน" SCLD_E11 132 "ไม่อาจจัดสรรหน่วยความจำ" SCLD_E12 132 "ข้อผิดพลาดในการบันทึกลงคลิปบอร์ด" SCLD_E2 132 "ข้อผิดพลาดในการอ่าานอินพุทไฟล์ '$1'" SCLD_E3 132 "รูปแบบไม่ถูกต้องในอินพุทไฟล์ '$1'" SCLD_E4 132 "ข้อผิดพลาดของอินพุทไฟล์ '$1': จอภาพใหญ่เกินไป - อย่าปรับขนาดวินโดว์ SAP ของคุณ" SCLD_E5 132 "ข้อผิดพลาดในระหว่างการเรียกของ '$1'" SCLD_E6 132 "ไม่มีข้อมูลตัวเลข" SCLD_E7 132 "ไม่สามารถเปิดเอาท์พุทไฟล์: '$1'" SCLD_E8 132 "ไม่พบแฟ้มข้อมูลวิธีใช้" SCLD_E9 132 "ฟอน์ต '$1' ไม่ถูกต้อง - กรุณาเลือกบิตแม็ปฟอน์ตคงที่" SCLD_HL1 132 "F1=วิธีใช้" SCLD_HL2 132 "F15=ออก" SCLD_HL3 132 "F5=ไฮไลท์" SCLD_HL4 132 "F6=แก้ไข" SCLD_HL5 132 "F7=วาด" SCLD_HL6 132 "F6=รีสโตร์" SCLD_HL7 132 "F7=ทำต่อ" SCLD_TI0 132 "โปรแกรมจับหน้าจอ SAP" SCLD_TI1 132 "วิธีใช้ - \0" STAT_ABST01 132 "กราฟฟิก" STAT_ABST02 132 "แก้ไข" STAT_ABST03 132 "ไปที่" STAT_ABST04 132 "ตัวเลือก" STAT_ABST05 132 "ฟังก์ชัน" STAT_ABST06 132 "วิธีใช้" STAT_ABST09 132 "จดหมาย..." STAT_ABST10 132 "พิมพ์" STAT_ABST11 132 "ออกจากระบบ" STAT_ABST12 132 "ยกเลิก" STAT_ABST13 132 "แสดงมุมมอง" STAT_ABST14 132 "กลับ" STAT_ABST15 132 "โหมดการกำหนดสเกลทั่วไป" STAT_ABST16 132 "แยกโหมดการกำหนดสเกล" STAT_ABST17 132 "แยกข้อแตกต่างของโหมดการกำหนดสเกล" STAT_ABST18 132 "กำหนดสี...." STAT_ABST19 132 "แอททริบิตต์ของเส้นโค้ง..." STAT_ABST20 132 "คำอธิบายเครื่องหมาย..." STAT_ABST21 132 "ตัวเลือกทั่วไป..." STAT_ABST22 132 "ช่วง X/Y..." STAT_ABST25 132 "บรรทัด NOW" STAT_ABST26 132 "Paging" STAT_ABST27 132 "คำอธิบายวิธีใช้..." STAT_ABST28 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม..." STAT_ABST29 132 "ฟังก์ชันคีย์..." STAT_ABST30 132 "อภิธานศัพท์" STAT_ABST31 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์..." STAT_ABTX01 132 "กราฟฟิก(~G)" STAT_ABTX02 132 "แก้ไข(~E)" STAT_ABTX03 132 "ไปที่(~T)" STAT_ABTX04 132 "ตัวเลือก(~O)" STAT_ABTX05 132 "ฟังก์ชัน(~F)" STAT_ABTX06 132 "วิธีใช้(~H)" STAT_ABTX09 132 "ส่ง(~E)..." STAT_ABTX10 132 "พิมพ์(~P)" STAT_ABTX11 132 "ออก(~E)" STAT_ABTX12 132 "เลิก(~Q)" STAT_ABTX13 132 "แสดง(~D)" STAT_ABTX14 132 "กลับ(~B)" STAT_ABTX15 132 "โหมดการกำหนดสเกลทั่วไป(~C)" STAT_ABTX16 132 "แยกโหมดการกำหนดสเกล(~S)" STAT_ABTX17 132 "โหมดการกำหนดสเกลที่แตกต่าง(~D)" STAT_ABTX18 132 "การกำหนดสี(~C)..." STAT_ABTX19 132 "แอททริบิวต์เส้นโค้ง(~U)" STAT_ABTX20 132 "คำอธิบาย(~L)..." STAT_ABTX21 132 "ตัวเลือกทั่วไป(~G)..." STAT_ABTX22 132 "ช่วง X/Y (~X)..." STAT_ABTX25 132 "บรรทัด NOW(~N)" STAT_ABTX26 132 "Paging(~P)" STAT_ABTX27 132 "อธิบายวิธีใช้(~H)..." STAT_ABTX28 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)..." STAT_ABTX29 132 "ฟังก์ชันคีย์(~F)..." STAT_ABTX30 132 "อภิธานศัพท์(~G)" STAT_ABTX31 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)..." STAT_ATT001 132 "เมนูของแอททริบิวต์ของโค้ง" STAT_ATT002 132 "ข้อความของคำอธิบายสัญลักษณ์" STAT_ATT003 132 "คำอธิบาย" STAT_ATT004 132 "เลขที่" STAT_ATT005 132 "สี" STAT_ATT006 132 "ความกว้าง" STAT_ATT007 132 "ย่อหน้า" STAT_ATT011 132 "ประเภทของเส้นโค้ง" STAT_ATT012 132 "ต่อเนื่อง" STAT_ATT013 132 "ตัวทำเครื่องหมาย" STAT_ATT014 132 "ขอบเขต" STAT_ATT015 132 "ฮิสโตแกรม" STAT_ATT016 132 "เส้นแบบขั้นบันได" STAT_ATT017 132 "ขอบเขตที่แสดงขึ้นตอน" STAT_ATT021 132 "ต่อเนื่อง" STAT_ATT022 132 "ทึบ" STAT_ATT023 132 "จุด" STAT_ATT024 132 "เส้นขีดสั้น" STAT_ATT025 132 "เส้นขีด" STAT_ATT026 132 "เส้นขีด - เส้นขีดสั้น" STAT_ATT027 132 "เส้นขีดสั้นคู่" STAT_ATT028 132 "เส้นขีดยาว" STAT_ATT029 132 "เส้นขีด - เส้นขีดสั้นคู่" STAT_ATT031 132 "ตัวทำเครื่องหมาย" STAT_ATT032 132 "คาบเกี่ยว" STAT_ATT033 132 "บวก" STAT_ATT034 132 "วงกลมเล็ก" STAT_ATT035 132 "ดอกจัน 8 แฉก" STAT_ATT036 132 "สี่เหลี่ยม" STAT_ATT037 132 "จุด" STAT_CALX01 132 "SU" STAT_CALX02 132 "MO" STAT_CALX03 132 "TU" STAT_CALX04 132 "WE" STAT_CALX05 132 "TH" STAT_CALX06 132 "FR" STAT_CALX07 132 "SA" STAT_CALX08 132 "สัปดาห์" STAT_CALX09 132 "มกราคม" STAT_CALX10 132 "กุมภาพันธ์" STAT_CALX11 132 "มีนาคม" STAT_CALX12 132 "เมษายน" STAT_CALX13 132 "พฤษภาคม" STAT_CALX14 132 "มิถุนายน" STAT_CALX15 132 "กรกฎาคม" STAT_CALX16 132 "สิงหาคม" STAT_CALX17 132 "กันยายน" STAT_CALX18 132 "ตุลาคม" STAT_CALX19 132 "พฤศจิกายน" STAT_CALX20 132 "ธันวาคม" STAT_CALX21 132 "นาฬิกา" STAT_CSTITL 132 "การกำหนดสี" STAT_CSTX01 132 "แบคกราวน์กราฟ" STAT_CSTX02 132 "แสดงแบคกราวน์" STAT_CSTX03 132 "แกน X/Y" STAT_CSTX04 132 "ข้อความ" STAT_CSTX05 132 "Graph Frame" STAT_CSTX06 132 "เส้นพิกัด" STAT_CSTX07 132 "กรอบของคำอธิบาย" STAT_CSTX08 132 "แบคกราวน์ของคำอธิบาย" STAT_CSTX09 132 "ฟอร์กราวน์ของคำอธิบาย" STAT_CSTX10 132 "ข้อความของคำอธิบายสัญลักษณ์" STAT_ERTX00 132 "การแบ่งด้วยศูนย์" STAT_ERTX01 132 "อาร์กิวเมนต์ลบสำหรับฟังก์ชันใช้ไม่ได้" STAT_ERTX02 132 "เกินความสามารถของหน่วยความจำขณะจัดสรรหน่วยความจำ" STAT_ERTX03 132 "หน่วยความจำไม่พอใน 'stacked heap'" STAT_ERTX04 132 "ข้อผิดพลาดระหว่างการโหลดข้อมูล" STAT_ERTX05 132 "เกินหน่วยความจำในขั้นตอน 'callback'" STAT_ERTX06 132 "ข้อผิดพลาดในระหว่างการอ่านข้อมูล" STAT_ERTX07 132 "ไม่มีข้อมูลในฐานข้อมูล" STAT_ERTX08 132 "ข้อผิดพลาดในขณะเปิดไฟล์ 'dev_stat'" STAT_ERTX09 132 "ความผิดพลาดของการกำหนดคุณลักษณะภายใน" STAT_ERTX10 132 "ความกว้างอื่นในอะเรย์ข้อมูล" STAT_ERTX11 132 "กำหนดข้อมูลในตารางมากเกินไป หรือกำหนดตารางมากเกินไป" STAT_ERTX12 132 "ข้อผิดพลาดในขณะคำนวณขนาดของเครื่องหมาย x/y" STAT_ERTX13 132 "ไม่สามารถกำหนดสเกลลอการิทึ่มได้ สเกลแคบเกินไป" STAT_ERTX14 132 "ทำเครื่องหมาย == 0" STAT_ERTX15 132 "ข้อผิดพลาด 'Wcreatechild'" STAT_ERTX16 132 "ข้อผิดพลาด 'สร้าง OUT'" STAT_ERTX17 132 "ไม่ได้กำหนดคลาสสำหรับกราฟฟิกออบเจค OUT" STAT_ERTX18 132 "หน่วยความจำล้นในบัฟเฟอร์การโหลด" STAT_ERTX19 132 "ค่าข้อมูลนอกช่วง" STAT_ERTX20 132 "ช่วงที่ไม่ถูกต้อง (ขีดล่าง > ขีดบน)" STAT_ERTX21 132 "ความกว้างหรือความสูงของเครื่องพิมพ์เป็น 0" STAT_ERTX22 132 "ช่วงที่ผิดขณะกำหนดสเกลโดยผู้ใช้" STAT_ERTX23 132 "ข้อผิดพลาด 23 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX24 132 "ข้อผิดพลาด 24 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX25 132 "ข้อผิดพลาด 25 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX26 132 "ข้อผิดพลาด 26 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX27 132 "ข้อผิดพลาด 27 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX28 132 "ข้อผิดพลาด 28 ไม่มีการกำหนด" STAT_ERTX29 132 "ข้อผิดพลาด 29 ไม่มีการกำหนด" STAT_HLTX01 132 "F1=วิธีใช้" STAT_HLTX02 132 "F3=กลับ" STAT_HLTX03 132 "F5=ตัวเลือกทั่วไป" STAT_HLTX04 132 "F6=ประวัติ" STAT_HLTX05 132 "F12=เลิก" STAT_HLTX06 132 "F15=ออก" STAT_MAILBTN1 132 "ส่ง" STAT_MAILBTN2 132 "ยกเลิก" STAT_MAILBTN3 132 "วิธีใช้" STAT_MAILHDR 132 "ส่ง" STAT_MAILINF 132 "คำอธิบาย" STAT_MAILTIT 132 "หัวเรื่อง" STAT_MAILUSR 132 "ตัวรับ" STAT_MSG001 132 "โหลดข้อมูล..." STAT_MSG002 132 "กำลังพิมพ์..." STAT_MSGBTN 132 "ทำต่อ" STAT_MSGTIT 132 "ข้อมูล" STAT_OPT101 132 "ไม่มีเส้นแบ่ง" STAT_OPT102 132 "ทึบ" STAT_OPT103 132 "จุด" STAT_OPT104 132 "เส้นขีดสั้น" STAT_OPT105 132 "เส้นขีด" STAT_OPT106 132 "เส้นขีด - เส้นขีดสั้น" STAT_OPT107 132 "เส้นขีดสั้นคู่" STAT_OPT108 132 "เส้นขีดยาว" STAT_OPT109 132 "เส้นขีด - เส้นขีดสั้นคู่" STAT_OPT201 132 "สเกลแกน X" STAT_OPT202 132 "สเกลแกน Y" STAT_OPT301 132 "แบบเส้นตรง" STAT_OPT302 132 "แบบลอการิทึม" STAT_OPT401 132 "แบบเส้นตรง" STAT_OPT402 132 "แบบลอการิทึม" STAT_OPT501 132 "แน่นอน" STAT_OPT502 132 "ปัดเศษ" STAT_OPT601 132 "นาที" STAT_OPT602 132 "ช่วงเวลา 6 นาที" STAT_OPT603 132 "จำนวนชั่วโมง" STAT_OPT604 132 "จำนวนวัน" STAT_OPT606 132 "สัปดาห์" STAT_OPT607 132 "สัปดาห์ในปฏิทิน" STAT_OPT608 132 "เดือน" STAT_OPT609 132 "ไตรมาส" STAT_OPT610 132 "ปี" STAT_OPT701 132 "ไม่มีเส้นแบ่ง" STAT_OPT702 132 "เส้นแบ่งพิกัด" STAT_OPT801 132 "หยาบ" STAT_OPT802 132 "ละเอียด" STAT_OPT901 132 "หัวเรื่องย่อย" STAT_OPT902 132 "คำอธิบายเครื่องหมาย" STAT_OPTBTN 132 "หัวเรื่อง" STAT_OPTIT1 132 "รูปแบบเส้นแบ่ง" STAT_OPTIT2 132 "แกนอ้างอิง" STAT_OPTIT3 132 "แกน X" STAT_OPTIT4 132 "แกน Y" STAT_OPTIT5 132 "แสดง" STAT_OPTIT6 132 "หน่วยเวลา" STAT_OPTIT7 132 "ประเภทเส้นแบ่ง" STAT_OPTIT8 132 "เส้นแบ่งเวลา" STAT_OPTIT9 132 "หัวเรื่อง" STAT_OPTITL 132 "ตัวเลือกทั่วไป" STAT_RNG001 132 "ช่วง X/Y" STAT_RNG002 132 "ขีดจำกัดล่าง X" STAT_RNG003 132 "ขีดจำกัดบน X" STAT_RNG004 132 "การทำเครื่องหมาย X" STAT_RNG005 132 "ขีดจำกัดล่าง Y" STAT_RNG006 132 "ขีดจำกัดบน Y" STAT_RNG007 132 "การทำเครื่องหมาย Y" STAT_TITL01 132 "กราฟฟิกสถิติ SAP" STAT_TITL02 132 "วิธีใช้กราฟฟิกสถิติ" STAT_TXT001 132 "หัวเรื่อง" STAT_TXT002 132 "หัวเรื่องย่อย" STAT_TXT003 132 "คำอธิบายเครื่องหมาย" STAT_VERSION 132 "iV3.0beta 0017-0795" STAT_WRNG00 132 "ไม่มีข้อมูลในฐานข้อมูล 'tt'" STAT_WRNG01 132 "ขนาดเครื่องมือเล็กเกินไป" STAT_WRNG02 132 "ขีดจำกัดล่าง > ขีดจำกัดบน" STAT_WRNG03 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 03" STAT_WRNG04 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 04" STAT_WRNG05 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 05" STAT_WRNG06 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 06" STAT_WRNG07 132 "ไม่มีข้อมูลในฐานข้อมูล" STAT_WRNG08 132 "ข้อความวิธีใช้หายไป" STAT_WRNG09 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 09" STAT_WRNG10 132 "ข้อความไม่ทราบ" STAT_WRNG11 132 "การจัดการกราฟฟิกของออบเจคผิด" STAT_WRNG12 132 "ไม่สามารถสร้างกราฟฟิกในออบเจค" STAT_WRNG13 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 13" STAT_WRNG14 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 14" STAT_WRNG15 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 15" STAT_WRNG16 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 16" STAT_WRNG17 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 17" STAT_WRNG18 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 18" STAT_WRNG19 132 "คำเตือนที่ไม่ได้กำหนด 19" STAT_WRNGBTN 132 "ทำต่อ" STAT_WRNGTIT 132 "คำเตือน" STRU_AA000 132 "3.0/18075" STRU_AA001 132 "แผนภูมิX เชิงโครงสร้าง SAP" STRU_AA002 132 "โครงสร้าง(~S)" STRU_AA003 132 "แก้ไข(~E)" STRU_AA004 132 "ไปที่(~G)" STRU_AA005 132 "ออบเจค(~O)" STRU_AA006 132 "ตัวเลือก(~P)" STRU_AA007 132 "วิธีใช้(~H)" STRU_AA008 132 "ส่ง(~S)..." STRU_AA009 132 "พิมพ์(~P)..." STRU_AA010 132 "ออก(~E)" STRU_AA011 132 "เลือกทั้งหมด(~S)" STRU_AA012 132 "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด(~D)" STRU_AA013 132 "กล่องเครื่องมือ(~T)" STRU_AA014 132 "ยกเลิก(~C)" STRU_AA015 132 "รายละเอียด<->มุมมอง(~D)" STRU_AA016 132 "เลือกเซกชัน(~C)" STRU_AA017 132 "แสดงโครงสร้างย่อย(~S)" STRU_AA018 132 "โครงสร้างหลัก(~P)" STRU_AA019 132 "แสดงโครงสร้างทั้งหมด(~W)" STRU_AA020 132 "จัดออบเจคที่เลือกในแนวกลาง(~C)" STRU_AA021 132 "จัดรูทออบเจคในแนวกลาง(~R)" STRU_AA022 132 "กลับ(~B)" STRU_AA023 132 "แสดงพาธ(~P)" STRU_AA024 132 "ค้นหาออบเจค(~F)..." STRU_AA025 132 "เรียงออบเจค(~S)..." STRU_AA026 132 "ไม่แสดงออบเจครอง(~U)" STRU_AA027 132 "แสดงออบเจครอง(~D)" STRU_AA028 132 "สูงขึ้น 1 ระดับ(~H)" STRU_AA029 132 "ต่ำลง 1 ระดับ(~L)" STRU_AA030 132 "เปลี่ยนสี(~O)..." STRU_AA031 132 "เปลี่ยนรูปทรง(~A)" STRU_AA032 132 "เปลี่ยนรูปแบบเส้น(~Y)" STRU_AA033 132 "การกำหนดสี(~C)..." STRU_AA034 132 "มุมมองอื่น(~F)" STRU_AA035 132 "ลบมุมมองปัจจุบัน(~D)" STRU_AA036 132 "จัดมุมมอง(~A)..." STRU_AA037 132 "ตัวเลือกมุมมอง(~V)..." STRU_AA038 132 "ตัวเลือกออบเจค(~O)..." STRU_AA039 132 "ตัวเลือกบรรทัด(~L)..." STRU_AA040 132 "เปลี่ยนแบบ(~D)..." STRU_AA041 132 "เก็บบันทึกตัวเลือก(~S)" STRU_AA042 132 "ลบตัวเลือก(~E)" STRU_AA043 132 "คำอธิบายวิธีใช้(~H)" STRU_AA044 132 "วิธีใช้เพิ่มเติม(~E)" STRU_AA045 132 "อภิธานศัพท์(~G)" STRU_AA046 132 "ข้อมูลผลิตภัณฑ์(~P)" STRU_AA047 132 "สี่เหลี่ยมมุมฉาก(~R)" STRU_AA048 132 "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนหันขวา(~M)" STRU_AA049 132 "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนหันซ้าย(~L)" STRU_AA050 132 "สี่เหลี่ยมคางหมูต่ำ(~T)" STRU_AA051 132 "สี่เหลี่ยมคางหมูสูง(~U)" STRU_AA052 132 "รูปหกเหลี่ยมขยาย(~H)" STRU_AA053 132 "รูปหกเหลี่ยมย่อ(~O)" STRU_AA054 132 "ลูกศรชี้ขวา(~A)" STRU_AA055 132 "ลูกศรชี้ซ้าย(~E)" STRU_AA056 132 "รูป 8 เหลี่ยม(~G)" STRU_AA057 132 "รูป 10 เหลี่ยม (~D)" STRU_AA058 132 "ไฟล์การ์ด (~F)" STRU_AA059 132 "สามเหลี่ยม(~I)" STRU_AA060 132 "วงกลม(~C)" STRU_AA061 132 "ทึบ(~S)" STRU_AA062 132 "ไข่ปลา(~D)" STRU_AA063 132 "ไข่ปลาคู่(~B)" STRU_AA064 132 "ประสั้น(~T)" STRU_AA065 132 "ประยาว(~L)" STRU_AA066 132 "ประไข่ปลา(~H)" STRU_AA067 132 "ประไข่ปลาคู่(~U)" STRU_AA068 132 "ตัวเลือก(~A)" STRU_AA069 132 "รายละเอียด(~D)" STRU_AA070 132 "ภาพรวม(~O)" STRU_AA071 132 "ไม่มี" STRU_AA072 132 "ทูลในการแสดงผลโครงสร้าง" STRU_AA073 132 "ทูลในการแก้ไขโครงสร้าง" STRU_AA074 132 "สลับระหว่างเซกชันของโครงสร้าง" STRU_AA075 132 "ค้นหา, เรียง และออกแบบออบเจค" STRU_AA076 132 "เพิ่ม, ลบ, เปลี่ยนแปลง และออกแบบมุมมอง" STRU_AA077 132 "ขอความช่วยเหลือ" STRU_AA078 132 "ส่ง graphX ผ่าน SAP office" STRU_AA079 132 "เอาท์พุทของโครงสร้างใน Postscript หรือ CGM" STRU_AA080 132 "ออกจากระบบงาน" STRU_AA081 132 "เลือกออบเจคทั้งหมด" STRU_AA082 132 "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" STRU_AA083 132 "เปิด/ปิดกล่องเครื่องมือ" STRU_AA084 132 "ยกเลิกโหมดปัจจุบัน" STRU_AA085 132 "สลับระหว่างรายละเอียดกับภาพรวม" STRU_AA086 132 "เลือกเซกชันของโครงสร้างที่จะแสดงในโหมดรายละเอียด" STRU_AA087 132 "แสดงโครงสร้างย่อยของออบเจคที่เลือก" STRU_AA088 132 "แสดงโครงสร้างย่อยของออบเจคหลัก" STRU_AA089 132 "แสดงโครงสร้างทั้งหมด" STRU_AA090 132 "จัดศูนย์กลางออบเจคที่เลือกไว้เรียงลำดับกัน" STRU_AA091 132 "ออบเจคหลักกลางของโครงสร้าง" STRU_AA092 132 "ออกจากระบบงาน" STRU_AA093 132 "แสดงพาธไปยังออบเจคหลัก" STRU_AA094 132 "ค้นหาออบเจค" STRU_AA095 132 "ค้นหาออบเจคตามเกณฑ์อื่นๆ" STRU_AA096 132 "ซ่อนออบเจครอง" STRU_AA097 132 "แสดงออบเจครอง" STRU_AA098 132 "แสดงออบเจคที่เลือกในระดับสูงกว่าถัดไป" STRU_AA099 132 "แสดงออบเจคที่เลือกในระดับที่ต่ำกว่าถัดไป" STRU_AA100 132 "เปลี่ยนสีของออบเจคที่เลือก" STRU_AA101 132 "เปลี่ยนรูปทรงของออบเจคที่เลือก" STRU_AA102 132 "เปลี่ยนรูปแบบของการชี้บรรทัดไปยังออบเจคหลัก" STRU_AA103 132 "การกำหนดสีทั่วไป" STRU_AA104 132 "เพิ่มมุมมองใหม่" STRU_AA105 132 "ลบมุมมองปัจจุบัน" STRU_AA106 132 "เปลี่ยนแปลงการจัดเรียงและลำดับของมุมมอง" STRU_AA107 132 "เปลี่ยนตัวเลือกมุมมองของมุมมองปัจจุบัน" STRU_AA108 132 "เปลี่ยนตัวเลือกออบเจคของมุมมองปัจจุบัน" STRU_AA109 132 "เปลี่ยนตัวเลือกบรรทัดของมุมมองปัจจุบัน" STRU_AA110 132 "เปลี่ยนโปรไฟล์ของมุมมองปัจจุบัน" STRU_AA111 132 "บันทึกตัวเลือกสำหรับผู้ใช้ปัจจุบัน" STRU_AA112 132 "ลบตัวเลือกของผู้ใช้ปัจจุบัน" STRU_AA113 132 "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" STRU_AA114 132 "ด้านขวาของสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" STRU_AA115 132 "ด้านซ้ายของสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" STRU_AA116 132 "สี่เหลี่ยมด้านไม่เท่าล่าง" STRU_AA117 132 "สี่เหลี่ยมด้านไม่เท่าบน" STRU_AA118 132 "ขยายรูปหกเหลี่ยม" STRU_AA119 132 "ย่อรูปหกเหลี่ยม" STRU_AA120 132 "ลูกศรชี้ขวา" STRU_AA121 132 "ลูกศรชี้ซ้าย" STRU_AA122 132 "แปดเหลี่ยม" STRU_AA123 132 "รูป 10 เหลี่ยม" STRU_AA124 132 "ไฟล์การ์ด" STRU_AA125 132 "สามเหลี่ยมด้านเท่า" STRU_AA126 132 "วงกลม" STRU_AA127 132 "ทึบ" STRU_AA128 132 "บิดสำรอง" STRU_AA129 132 "จุด" STRU_AA130 132 "ขีดสั้น" STRU_AA131 132 "เส้นประ" STRU_AA132 132 "จุดคู่" STRU_AA133 132 "ขีดยาว" STRU_AA134 132 "ขีดและจุดคู่" STRU_AA135 132 "คำอธิบายวิธีใช้" STRU_AA136 132 "โน้ตในการใช้ SAP กราฟฟิกเชิงโครงสร้าง" STRU_AA137 132 "อภิธานศัพท์" STRU_AA138 132 "ข้อมูลเกี่ยวกับ SAP graphX ตามโครงสร้าง" STRU_AA139 132 "F1=วิธีใช้" STRU_AA140 132 "F3=กลับ" STRU_AA141 132 "F5=รายละเอียด<->ภาพรวม" STRU_AA142 132 "F6=เลือกเซกชัน" STRU_AA143 132 "F7=โครงสร้างย่อย" STRU_AA144 132 "F8=โครสร้างทั้งหมด" STRU_AA145 132 "F12=ยกเลิก" STRU_AA146 132 "F13=พิมพ์" STRU_AA147 132 "F15=ออก" STRU_AA148 132 "F16=ดูตัวเลือก" STRU_AA149 132 "F17=บันทึกตัวเลือก" STRU_AA150 132 "F5=รายละเอียด" STRU_AA151 132 "F5=ภาพรวม" STRU_AA152 132 "SAP" STRU_AA153 132 "SAP" STRU_AA154 132 "mm0000" STRU_AA155 132 "กำลังย้าย..." STRU_AA156 132 "กำลังเลือกเซกชัน..." STRU_AA157 132 "กำลังรอ..." STRU_AA158 132 "กำลังสปูล..." STRU_AA159 132 "กำลังส่ง..." STRU_AA160 132 "กำลังโหลดข้อมูล..." STRU_AA161 132 "กำลังบันทึกตัวเลือก..." STRU_AA162 132 "กำลังลบตัวเลือก..." STRU_AA163 132 "คุณต้องเลือกออบเจคก่อน" STRU_AA164 132 "คุณไม่สามารถเลือกออบเจคมากกว่าหนึ่งออบเจค" STRU_AA165 132 "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งออบเจคก่อน" STRU_AA166 132 "กรุณาเลือกออบเจคประเภทเดียวกัน" STRU_AA167 132 "กรุณาเลือกออบเจคหลักใหม่" STRU_AA168 132 "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโครสร้างที่แสดงได้" STRU_AA169 132 "ไม่พบออบเจค" STRU_AA170 132 "ไม่สามารถมุมมองถัดไปได้" STRU_AA171 132 "ไม่สามารถลบมุมมองถัดไปได้" STRU_AA172 132 "ยกเลิกแล้ว" STRU_AA173 132 "จัดมุมมอง" STRU_AA174 132 "จัดการ" STRU_AA175 132 "ปิด" STRU_AA176 132 "วิธีใช้" STRU_AA177 132 "โครงสร้างทั้งหมด" STRU_AA178 132 "โครงสร้างย่อย" STRU_AA179 132 "กล่องเครื่องมือ" STRU_AA180 132 "ชุดเครื่องมือ" STRU_AA181 132 "เครื่องมือ" STRU_AA182 132 "วิธีใช้" STRU_AA183 132 "เครื่องมือ" STRU_AA184 132 "ออกจากระบบ" STRU_AA185 132 "ยกเลิก" STRU_AA186 132 "กลับ" STRU_AA187 132 "คุณต้องการออกจากกราฟฟิกเชิงโครงสร้าง?" STRU_AA188 132 "บันทึกตัวเลือก" STRU_AA189 132 "ใช่" STRU_AA190 132 "ไม่ใช่" STRU_AA191 132 "วิธีใช้" STRU_AA192 132 "ดูตัวเลือก" STRU_AA193 132 "พิมพ์ตัวเลือกมุมมอง" STRU_AA194 132 "กำหนดประเภทกราฟฟิก" STRU_AA195 132 "ตัวเลือกของออบเจค" STRU_AA196 132 "ตัวเลือกความสัมพันธ์" STRU_AA197 132 "วิว" STRU_AA198 132 "ระดับการแสดง" STRU_AA199 132 "การหมุนเวียน" STRU_AA200 132 "กรอบนอก" STRU_AA201 132 "กรอบใน" STRU_AA202 132 "ขนาดตัวอักษร" STRU_AA203 132 "เส้นแบ่ง" STRU_AA204 132 "ข้อความเดียวกันของกลุ่ม" STRU_AA205 132 "โหมดต่อไปนี้" STRU_AA206 132 "โหมดการแสดง" STRU_AA207 132 "ประเภทกราฟฟิก" STRU_AA208 132 "การจัดวาง" STRU_AA209 132 "การจัดวางข้อความ" STRU_AA210 132 "วาด" STRU_AA211 132 "บรรทัดความสัมพันธ์" STRU_AA212 132 "ตัวบ่งชี้ความสัมพันธ์" STRU_AA213 132 "ออกแบบ" STRU_AA214 132 "ขนาดออบเจคที่สัมพันธ์กัน" STRU_AA215 132 "ฟอนต์" STRU_AA216 132 "กำหนดประเภทกราฟฟิก..." STRU_AA217 132 "เปลี่ยนการออกแบบ..." STRU_AA218 132 "ปิด" STRU_AA219 132 "ตรงกลาง" STRU_AA220 132 "โครงสร้างย่อย" STRU_AA221 132 "โครงสร้างหลัก" STRU_AA222 132 "รายละเอียด" STRU_AA223 132 "ภาพรวม" STRU_AA224 132 "ปกติ" STRU_AA225 132 "กะทัดรัด" STRU_AA226 132 "ย่อ" STRU_AA227 132 "กำหนดโดยผู้ใช้" STRU_AA228 132 "ชิดขอบซ้าย" STRU_AA229 132 "ศูนย์กลาง" STRU_AA230 132 "ชิดขอบขวา" STRU_AA231 132 "ชิดขอบซ้าย" STRU_AA232 132 "ศูนย์กลาง" STRU_AA233 132 "ชิดขอบขวา" STRU_AA234 132 "แรเงา" STRU_AA235 132 "ทึบ" STRU_AA236 132 "ตัดบรรทัด" STRU_AA237 132 "ทแยงมุม" STRU_AA238 132 "ตามแนวตั้ง" STRU_AA239 132 "ข้อความ" STRU_AA240 132 "ตัวทำเครื่องหมาย" STRU_AA241 132 "ลูกศร" STRU_AA242 132 "ตัวเลือกของมุมมอง..." STRU_AA243 132 "ตัวเลือกของออบเจค..." STRU_AA244 132 "ตัวเลือกของบรรทัด..." STRU_AA245 132 "ตัวเลือกของมุมมอง..." STRU_AA246 132 "ทำต่อ" STRU_AA247 132 "นำไปใช้" STRU_AA248 132 "ยกเลิก" STRU_AA249 132 "วิธีใช้" STRU_AA250 132 "ปิด" STRU_AA251 132 "วิธีใช้" STRU_AA252 132 "ปรับปรุงการออกแบบ" STRU_AA253 132 "โปรไฟล์" STRU_AA254 132 "ประเภท" STRU_AA255 132 "ข้อความสำหรับค้นหา" STRU_AA256 132 "การอ้างอิง" STRU_AA257 132 "ค่า" STRU_AA258 132 "เพิ่ม" STRU_AA259 132 "แก้ไข" STRU_AA260 132 "ลบ" STRU_AA261 132 "ทำต่อ" STRU_AA262 132 "นำไปใช้" STRU_AA263 132 "ต้นแบบ" STRU_AA264 132 "ยกเลิก" STRU_AA265 132 "วิธีใช้" STRU_AA266 132 "<ทั้งหมด" STRU_AA267 132 "สีแบคกราวน์" STRU_AA268 132 "สีข้อความ" STRU_AA269 132 "รูปร่างออบเจค" STRU_AA270 132 "สีของบรรทัด" STRU_AA271 132 "รูปแบบบรรทัด" STRU_AA272 132 "สีดำ" STRU_AA273 132 "สีขาว" STRU_AA274 132 "สีน้ำเงิน" STRU_AA275 132 "สีเหลือง" STRU_AA276 132 "สีเขียว" STRU_AA277 132 "สีม่วงแดง" STRU_AA278 132 "สีแดง" STRU_AA279 132 "สีน้ำเงินอมเขียว" STRU_AA280 132 "สีเทาเข้ม" STRU_AA281 132 "สีเทา" STRU_AA282 132 "สีน้ำเงินเข้ม" STRU_AA283 132 "สีเหลืองเข้ม" STRU_AA284 132 "สีเขียวเข้ม" STRU_AA285 132 "สีม่วงแดงเข้ม" STRU_AA286 132 "สีแดงเข้ม" STRU_AA287 132 "สีน้ำเงินอมเขียวเข้ม" STRU_AA288 132 "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" STRU_AA289 132 "ด้านขวาของสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" STRU_AA290 132 "ด้านซ้ายของสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" STRU_AA291 132 "สี่เหลี่ยมด้านไม่เท่าล่าง" STRU_AA292 132 "สี่เหลี่ยมด้านไม่เท่าบน" STRU_AA293 132 "ขยายรูปหกเหลี่ยม" STRU_AA294 132 "ย่อรูปหกเหลี่ยม" STRU_AA295 132 "ลูกศรชี้ขวา" STRU_AA296 132 "ลูกศรชี้ซ้าย" STRU_AA297 132 "แปดเหลี่ยม" STRU_AA298 132 "รูป 10 เหลี่ยม" STRU_AA299 132 "ไฟล์การ์ด" STRU_AA300 132 "ทึบ" STRU_AA301 132 "บิดสำรอง" STRU_AA302 132 "จุด" STRU_AA303 132 "ขีดสั้น" STRU_AA304 132 "เส้นประ" STRU_AA305 132 "จุดคู่" STRU_AA306 132 "ขีดยาว" STRU_AA307 132 "ขีดและจุดคู่" STRU_AA308 132 "ค้นหาออบเจค" STRU_AA309 132 "คำที่ใช้ค้นหา:" STRU_AA310 132 "เทียบตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" STRU_AA311 132 "ลบการเลือกก่อนหน้า" STRU_AA312 132 "โหมดการค้นหา" STRU_AA313 132 "ชิดขอบซ้าย" STRU_AA314 132 "สมบูรณ์" STRU_AA315 132 "ชิดขอบขวา" STRU_AA316 132 "โหมดการเลือก" STRU_AA317 132 "เลือกทั้งหมด" STRU_AA318 132 "เลือกออบเจคก่อน" STRU_AA319 132 "ค้นหา" STRU_AA320 132 "ปิด" STRU_AA321 132 "วิธีใช้" STRU_AA322 132 "0123456789012345678901234567890123456789" STRU_AA323 132 "ออบเจคการจัดเรียง" STRU_AA324 132 "โมดูลการจัดเรียง" STRU_AA325 132 "ประเภทข้อความ" STRU_AA326 132 "ลำดับ" STRU_AA327 132 "ไม่มีการจัดเรียง" STRU_AA328 132 "ตามลำดับความสำคัญ" STRU_AA329 132 "ตามคีย์" STRU_AA330 132 "ตามข้อความ" STRU_AA331 132 "ข้อความรายละเอียด" STRU_AA332 132 "ข้อความภาพรวม" STRU_AA333 132 "จัดลำดับจากน้อยไปมาก" STRU_AA334 132 "จัดลำดับจากมากไปน้อย" STRU_AA335 132 "เรียงลำดับ" STRU_AA336 132 "ปิด" STRU_AA337 132 "วิธีใช้" STRU_AA338 132 "พิมพ์" STRU_AA339 132 "รูปแบบ" STRU_AA340 132 "พิมพ์" STRU_AA341 132 "สถานะการพิมพ์" STRU_AA342 132 "พิมพ์คุณภาพ" STRU_AA343 132 "เอาท์พุท" STRU_AA344 132 "เฟรม" STRU_AA345 132 "การกำหนดรูปแบบ" STRU_AA346 132 "หน่วย" STRU_AA347 132 "โดยสมบูรณ์" STRU_AA348 132 "วิว" STRU_AA349 132 "จอง" STRU_AA350 132 "เครื่องพิมพ์ภายใน" STRU_AA351 132 "ระบบ (R/3 Spool)" STRU_AA352 132 "ไฟล์" STRU_AA353 132 "กรอบทึบ" STRU_AA354 132 "ไม่มีกรอบ" STRU_AA355 132 "ขอบเท่านั้น" STRU_AA356 132 "แนวนอน" STRU_AA357 132 "แนวตั้ง" STRU_AA358 132 "นิ้ว" STRU_AA359 132 "เซนติเมตร" STRU_AA360 132 "หมายเลขหน้า" STRU_AA361 132 "การอ้างอิงหน้า" STRU_AA362 132 "ตัวเลือกกรอบ" STRU_AA363 132 "ทำต่อ" STRU_AA364 132 "ไฟล์" STRU_AA365 132 "ความสูง" STRU_AA366 132 "ความกว้าง" STRU_AA367 132 "ความสูง" STRU_AA368 132 "ความกว้าง" STRU_AA369 132 "ดูตัวเลือก" STRU_AA370 132 "ตัวเลือกของออบเจค" STRU_AA371 132 "ตัวเลือกบรรทัด" STRU_AA372 132 "พิมพ์" STRU_AA373 132 "ปิด" STRU_AA374 132 "วิธีใช้" STRU_AA375 132 "ทำต่อ" STRU_AA376 132 "ยกเลิก" STRU_AA377 132 "วิธีใช้" STRU_AA378 132 "ทำต่อ" STRU_AA379 132 "ยกเลิก" STRU_AA380 132 "ฟิลเตอร์การส่งออก" STRU_AA381 132 "รูปแบบ" STRU_AA382 132 "พื้นที่พิมพ์" STRU_AA383 132 "เส้นขอบ" STRU_AA384 132 "สิ้นสุดการพิมพ์แล้ว" STRU_AA385 132 "บางที" STRU_AA386 132 "เอาท์พุทมี" STRU_AA387 132 "หน้า" STRU_AA388 132 "การพิมพ์" STRU_AA389 132 "กำลังทำการ" STRU_AA390 132 "sap.ps" STRU_AA391 132 "PostScript" STRU_AA392 132 "CGM" STRU_AA393 132 "DIN A2" STRU_AA394 132 "DIN A3" STRU_AA395 132 "DIN A4" STRU_AA396 132 "DIN B5" STRU_AA397 132 "US Letter" STRU_AA398 132 "US Legal" STRU_AA399 132 "กำหนดโดยผู้ใช้" STRU_AA407 132 "การกำหนดสี" STRU_AA408 132 "แบคกราวน์" STRU_AA409 132 "ข้อความ" STRU_AA410 132 "บรรทัด" STRU_AA411 132 "แรเงา" STRU_AA412 132 "เส้นแบ่ง" STRU_AA413 132 "ออบเจคที่เน้น" STRU_AA414 132 "แบคกราวน์ของมุมมอง" STRU_AA415 132 "เฟรม" STRU_AA416 132 "แถบชื่อใช้งานอยู่" STRU_AA417 132 "ข้อความชื่อใช้งานอยู่" STRU_AA418 132 "แถบชื่อไม่ใช้งานอยู่" STRU_AA419 132 "ข้อความชื่อไม่ใช้งานอยู่" STRU_AA420 132 "จดหมาย" STRU_AA421 132 "หัวเรื่อง" STRU_AA422 132 "คำอธิบาย" STRU_AA423 132 "ตัวรับ" STRU_AA424 132 "ส่ง" STRU_AA425 132 "ปิด" STRU_AA426 132 "วิธีใช้" STRU_AA427 132 "SAP graphX เชิงโครงสร้าง - วิธีใช้" STRU_AA428 132 "พาธของออบเจค" STRU_AA429 132 "ข้อมูลออบเจค" STRU_AA430 132 "โดยผู้ใช้" STRU_AA431 132 "หน่วยความจำไม่พอที่จะรับข้อมูล" STRU_AA432 132 "กล่องเครื่องมือใหญ่เกินไป" STRU_AA433 132 "ไม่สามารถสร้างโครงสร้าง" STRU_AA434 132 "ไม่สามารถเริ่มแอพพลิเคชันนี้ได้อย่างถูกต้อง" STRU_AA435 132 "ไม่ได้โหลดออบเจค" STRU_AA436 132 "ไม่สามาถสร้างมุมมอง" STRU_AA437 132 "ไม่สามารถกู้มุมมองนี้ได้" STRU_AA438 132 "ไม่มีการเชื่อมต่อกับระบบ SAP" STRU_AA439 132 "หน่วยความจำไม่เพียงพอ กรุณาออกจากแอพพลิเคชัน" STRU_AA440 132 "หน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะสร้างไดอะลอก กรุณาออกจากแอพพลิเคชัน" STRU_AA441 132 "หน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะสร้างโปรไฟล์ กรุณาออกจากแอพพลิเคชัน" STRU_AA442 132 "ไม่สามารถดำเนินการฟังก์ชัน" STRU_AA443 132 "ไม่มีกล่องเครื่องมือ" STRU_AA444 132 "ไม่สามารถย้ายไปออบเจครองได้ กรุณาลองอีกครั้ง" STRU_AA445 132 "ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์เอาท์พุท" STRU_AA446 132 "สิ้นสุดการพิมพ์แล้ว" STRU_AA447 132 "การเคลื่อนย้ายล้มเหลว การแสดงกราฟฟิกไม่ถูกต้อง กรุณาออกจาแอพพลิเคชัน" VALAB_APPLY 132 "นำไปใช้" VALAB_CANCEL 132 "ยกเลิก" VALAB_CONTINUE 132 "ตกลง" VALAB_INPUT 132 "แทรกรูปแบบการค้นหา:" VALAB_TITLE 132 "Widget ของป้าย" VCPRCL_B01 132 "ตกลง" VCPRCL_B02 132 "ยกเลิก" VCPRCL_B03 132 "ออก" VCPRCL_B04 132 "ก่อนหน้า" VCPRCL_B05 132 "ถัดไป" VCPRCL_B06 132 "ทั้งหมด" VCPRCL_B07 132 "เดี่ยว" VCPRCL_B08 132 "พอดีกับหน้ากระดาษ" VCPRCL_B09 132 "ขยาย" VCPRCL_B10 132 "ย่อ" VCPRCL_B11 132 "การตั้งค่าหน้ากระดาษ..." VCPRCL_B12 132 "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์..." VCPRCL_B13 132 "พิมพ์..." VCPRCL_B14 132 "ตัวเลือกเอาท์พุท..." VCPRCL_B15 132 "นำไปใช้" VCPRCL_D01 132 "เอดิเตอร์ของกราฟฟิก SAP" VCPRCL_D02 132 "โครงการ" VCPRCL_D03 132 "พอร์ต" VCPRCL_D04 132 "เครื่องมือ" VCPRCL_D05 132 "ถึง -" VCPRCL_D06 132 "พิมพ์" VCPRCL_D07 132 "ลด/ขยาย" VCPRCL_D08 132 "พอดีกับหน้ากระดาษ" VCPRCL_D09 132 "%" VCPRCL_D10 132 "ความกว้างสูงสุดของหน้ากระดาษ" VCPRCL_D11 132 "ความสูงสูงสุดของหน้ากระดาษ" VCPRCL_D12 132 "หน้าแอสเซมบลี" VCPRCL_D13 132 "หน้ากระดาษเดี่ยว" VCPRCL_D14 132 "เพิ่มเครื่องหมายการตัด" VCPRCL_D15 132 "กรอบรอบกราฟฟิก" VCPRCL_D16 132 "กรอบสำหรับแต่ละหน้า" VCPRCL_D17 132 "ไม่แสดงหน้าเปล่า" VCPRCL_D18 132 "หมายเลขหน้า" VCPRCL_D19 132 "บนสุด" VCPRCL_D20 132 "ซ้าย" VCPRCL_D21 132 "ล่าง" VCPRCL_D22 132 "ขวา" VCPRCL_D23 132 "การพิมพ์สี" VCPRCL_D24 132 "การพิมพ์โทนสีเทา" VCPRCL_D25 132 "การพิมพ์ขาวดำ" VCPRCL_D26 132 "การจัดวาง" VCPRCL_D27 132 "การกำหนดสเกล" VCPRCL_D28 132 "ตัวเลือก" VCPRCL_D29 132 "ขอบกระดาษ" VCPRCL_D30 132 "เซนติเมตร" VCPRCL_D31 132 "เอาท์พุท" VCPRCL_D32 132 "โครงร่างของหน้า" VCPRCL_D33 132 "ตัวอย่างก่อนพิมพ์" VCPRCL_D34 132 "ชื่อไดรเวอร์" VCPRCL_D36 132 "การกำหนดเครื่องพิมพ์" VCPRCL_D37 132 "แนวตั้ง" VCPRCL_D38 132 "แนวนอน" VCPRCL_D39 132 "ขนาดกระดาษ" VCPRCL_D40 132 "การกำหนดรูปแบบ" VCPRCL_D41 132 "ไดรเวอร์" VCPRCL_D42 132 "สื่อการเลื่อน" VCPRCL_D43 132 "ส่งเอาท์พุทไปที่:" VCPRCL_D44 132 "เครื่องพิมพ์" VCPRCL_D45 132 "สปูล" VCPRCL_D46 132 "คลิปบอร์ด" VCPRCL_D47 132 "ไฟล์" VCPRCL_D48 132 "ไดรเวอร์ของอุปกรณ์:" VCPRCL_D49 132 "ไดรเวอร์ของเครื่องพิมพ์" VCPRCL_D50 132 "เป็น Postscript" VCPRCL_D51 132 "เป็น HPGL II" VCPRCL_D52 132 "เป็น Extended Postscript" VCPRCL_D53 132 "เป็น Graneda Metafile" VCPRCL_D54 132 "เป็น Windows Metafile" VCPRCL_D55 132 "เซกชันตาราง" VCPRCL_D56 132 "ไดอะแกรมเซกชัน" VCPRCL_D57 132 "โครงร่าง" VCPRCL_D58 132 "ข้อความเพิ่มเติม" VCPRCL_D59 132 "เพิ่มวันที่พิมพ์" VCPRCL_D60 132 "เปิดการทำงานทั้งคู่" VCPRCL_D61 132 "จำนวนคอลัมน์" VCPRCL_D62 132 "ปรับสเกลเวลา" VCPRCL_D63 132 "เป็น BMP" VCPRCL_D64 132 "เป็น GIF" VCPRCL_D65 132 "เป็น JPEG" VCPRCL_D66 132 "เป็น PNG" VCPRCL_D67 132 "เป็น Varchart-Metafile" VCPRCL_D68 132 "ปรับรวมให้พอดีกับหน้า" VCPRCL_M01 132 "เวอร์ชัน" VCPRCL_M02 132 "ไม่สามารถพิมพ์ได้" VCPRCL_M03 132 "เครื่องพิมพ์ไม่ว่าง" VCPRCL_M04 132 "ค่าไม่อยู่ในช่วงที่มีผลใช้" VCPRCL_M05 132 "ตัวอักษรไม่ถูกต้อง" VCPRCL_M06 132 "ขอบซ้าย" VCPRCL_M07 132 "ระยะขอบด้านบน" VCPRCL_M08 132 "ระยะขอบขวา" VCPRCL_M09 132 "ขอบล่างสุด" VCPRCL_M10 132 "จะปรับเป็น" VCPRCL_M11 132 "ไม่ได้ติดตั้งเครื่องพิมพ์" VCPRCL_M12 132 "แก้ไขโครงร่างหน้ากระดาษ?" VCPRCL_M13 132 "เลือกขนาดกระดาษ" VCTSCL_B01 132 "ตกลง" VCTSCL_B02 132 "ยกเลิก" VCTSCL_B03 132 "ปิด" VCTSCL_B04 132 "นำไปใช้" VCTSCL_C01 132 "เริ่มต้น" VCTSCL_C02 132 "ไม่ได้ใช้" VCTSCL_C03 132 "สิ้นสุด" VCTSCL_C04 132 "ไม่ได้ใช้" VCTSCL_C05 132 "ไม่ทราบค่า 1" VCTSCL_C06 132 "ไม่ทราบค่า 2" VCTSCL_C07 132 "ไม่ทราบค่า 3" VCTSCL_C08 132 "ไม่ทราบค่า 4" VCTSCL_C09 132 "ไม่ทราบค่า 5" VCTSCL_C11 132 "ไม่ทราบค่า 7" VCTSCL_C12 132 "การแทนที่ข้อความ" VCTSCL_C13 132 "ไม่ทราบค่า 9" VCTSCL_C14 132 "ไม่ทราบค่า 10" VCTSCL_C15 132 "ไม่ทราบค่า 11" VCTSCL_D01 132 "เริ่มต้นเซกชัน" VCTSCL_D02 132 "ชื่อเซกชัน" VCTSCL_D03 132 "สิ้นสุดเซกชัน" VCTSCL_D11 132 "วินาที" VCTSCL_D12 132 "นาที" VCTSCL_D13 132 "ชั่วโมง" VCTSCL_D14 132 "วัน" VCTSCL_D15 132 "สัปดาห์" VCTSCL_D16 132 "เดือน" VCTSCL_D17 132 "ไตรมาส" VCTSCL_D18 132 "ปี" VCTSCL_D21 132 "เส้นแบ่งบรรทัด" VCTSCL_D22 132 "เส้นแบ่งกะ" VCTSCL_D23 132 "เส้นแบ่งปฏิทิน" VCTSCL_E01 132 "วันเริ่มต้น %1 ไม่เร็วกว่าวันสิ้นสุด" VCTSCL_E02 132 "วันเริ่มต้น %1 ไม่ช้ากว่าวันเริ่มต้นของเซกชันก่อนหน้า" VCTSCL_E03 132 "วันสิ้นสุด %1 ไม่เร็วกว่าวันสิ้นสุดของเซกชันถัดไป" VCTSCL_E04 132 "วันสิ้นุสด %1 ไม่ช้ากว่าวันเริ่มต้น" VCTSCL_E05 132 "เซกชันยาวเกินไป ใช้ค่าเดิม" VCTSCL_E06 132 "รีเซ็ตอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้องเป็นค่าก่อนหน้า" VCTSCL_E07 132 "ออบเจคอาจมีชื่อตัวอักษรที่ว่าง" VCTSCL_E08 132 "ไม่สามารถแทรกเซกชันได้ในที่นี้" VCTSCL_E09 132 "ไม่สามารถแทรกริบบอนได้ในที่นี้" VCTSCL_E10 132 "ไม่สามารถแทรกเส้นแบ่งได้ในที่นี้" VCTSCL_E11 132 "สเกลเวลาไม่สามารถลบได้ตัวเอง" VCTSCL_E12 132 "เซกชันหนึ่งต้องอยู่ในสเกล" VCTSCL_E13 132 "ริบบอนหนี่งต้องอยู่ใจเซกชัน" VCTSCL_E14 132 "ไม่มีออบเจคที่ไม่สามารถวางได้ คลิปบอร์ดว่าง" VCTSCL_E15 132 "ไม่สามารถแทรกริบบอนได้ เนื่องจากมีริบบอนอยู่แล้วในเซกชันเดียวกัน" VCTSCL_E16 132 "ไม่สามารถสร้างเซกชันได้ในที่นี้" VCTSCL_E17 132 "ไม่สามารถสร้างริบบอนได้ในที่นี้" VCTSCL_E18 132 "ไม่สามารถสร้างเส้นแบ่งได้ในที่นี้" VCTSCL_E19 132 "รายการลากและรายการวางเหมือนกัน" VCTSCL_E20 132 "คุณต้องการลบเซกชัน %1 %2 ?" VCTSCL_E21 132 "รวม" VCTSCL_E22 132 "และ" VCTSCL_E23 132 "ริบบอน" VCTSCL_E24 132 "ริบบอน" VCTSCL_E25 132 "เส้นแบ่ง" VCTSCL_E26 132 "เส้นแบ่ง" VCTSCL_E27 132 "เลขที่เซกชันใหม่" VCTSCL_E28 132 "เลขที่ริบบอนใหม่" VCTSCL_E29 132 "เลขที่เส้นแบ่งใหม่" VCTSCL_E30 132 "ไม่สามารถอ่าน %s เนื่องจากรูปแบบวันที่/เวลา (%s) ไม่ถูกต้อง" VCTSCL_E31 132 "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ของวันที่/เวลา %s" VCTSCL_E32 132 "ไวยากรณ์ถูกต้อง %s" VCTSCL_E33 132 "ไม่พบ %s" VCTSCL_E34 132 "ปี" VCTSCL_E35 132 "เดือน" VCTSCL_E36 132 "วัน" VCTSCL_E37 132 "วันที่/เวลามีพารามิเตอร์มากเกินไป" VCTSCL_E38 132 "วันที่/เวลา %s เก่าเกินไป จำนวนปีที่น้อยที่สุดที่เป็นไปได้เท่ากับ %s" VCTSCL_E39 132 "วันที่/เวลา %s ห่างเกินไปในอนาคต จำนวนปีสูงสุดที่เป็นไปได้เท่ากับ %s" VCTSCL_E40 132 "อักษรย่อของเดีอนในวันที่/เวลา %s ไม่ถูกต้อง" VCTSCL_E41 132 "วันที่/เวลา %s มี %s ไม่ถูกต้อง" VCTSCL_E42 132 "เดือน" VCTSCL_E43 132 "วัน" VCTSCL_E44 132 "ชั่วโมง" VCTSCL_E45 132 "นาที" VCTSCL_E46 132 "วินาที" VCTSCL_E47 132 "ตัวอักษร" VCTSCL_E48 132 "หน่วยที่แทรก %s ใช้ไม่ได้" VCTSCL_E49 132 "คุณไม่ได้แทรกหน่วย" VCTSCL_E50 132 "ใช้หน่วยของ %s" VCTSCL_E51 132 "ไม่ใช้หน่วย" VCTSCL_E52 132 "ไม่มีค่า" VCTSCL_E53 132 "ค่า %s ไม่ใช่จำนวนเต็ม" VCTSCL_E54 132 "ค่า %s ไม่ใช้จำนวนจริง" VCTSCL_E55 132 "ค่า %s สูงเกินไป จำนวนสูงสุดของค่าเท่ากับ %s" VCTSCL_E56 132 "ค่า %s ต่ำเกินไป ค่าต่ำสุดของค่าเท่ากับ %s" VCTSCL_E57 132 "ปุ่มหมุนหายไป" VCTSCL_E58 132 "ตัวอักษรของรูปแบบไม่ถูกต้อง" VCTSCL_G01 132 "ไม่ได้ใช้ 1" VCTSCL_G02 132 "ประเภท" VCTSCL_G03 132 "ไม่ได้ใช้ 2" VCTSCL_G04 132 "ช่วงเวลา" VCTSCL_G05 132 "1" VCTSCL_G06 132 "ไม่ได้ใช้ 4" VCTSCL_G07 132 "ปฏิทิน" VCTSCL_G08 132 "ไม่ได้ใช้ 5" VCTSCL_G09 132 "หน่วย" VCTSCL_G10 132 "ไม่ได้ใช้ 6" VCTSCL_G11 132 "การเน้นข้อความ" VCTSCL_G12 132 "ประเภทบรรทัด" VCTSCL_G13 132 "ไม่ได้ใช้ 7" VCTSCL_G14 132 "ความหนาของเส้น" VCTSCL_G15 132 "1" VCTSCL_G16 132 "สีของบรรทัด" VCTSCL_G17 132 "ไม่ได้ใช้ 9" VCTSCL_G18 132 "สีของพื้นที่" VCTSCL_G19 132 "ไม่ได้ใช้ 10" VCTSCL_G20 132 "ลำดับความสำคัญของแบบ" VCTSCL_G21 132 "0" VCTSCL_P01 132 "หัวเรื่อง" VCTSCL_P02 132 "โครงการ" VCTSCL_R01 132 "ประเภท" VCTSCL_R02 132 "ไม่ได้ใช้ 1" VCTSCL_R03 132 "หมายเหตุ" VCTSCL_R05 132 "ความสูง" VCTSCL_R06 132 "5.00มม." VCTSCL_R07 132 "ไม่ได้ใช้ 4" VCTSCL_R08 132 "การจัดวาง" VCTSCL_R09 132 "ที่เครื่องหมาย" VCTSCL_R10 132 "ซ้าย" VCTSCL_R11 132 "ตรงกลาง" VCTSCL_R12 132 "ขวา" VCTSCL_R13 132 "เขตเวลา" VCTSCL_R14 132 "+0h" VCTSCL_R15 132 "ไม่ได้ใช้ 6" VCTSCL_R16 132 "ปฏิทิน" VCTSCL_R17 132 "ไม่ได้ใช้ 8" VCTSCL_R18 132 "เครื่องหมาย" VCTSCL_R19 132 "หลัก" VCTSCL_R21 132 "ไม่ได้ใช้ 10" VCTSCL_R22 132 "รอง" VCTSCL_R24 132 "ไม่ได้ใช้ 11" VCTSCL_R25 132 "ตัวแบ่งแยก" VCTSCL_R26 132 "ทำเครื่องหมาย" VCTSCL_R27 132 "บรรทัด" VCTSCL_R28 132 "ไม่มี" VCTSCL_R29 132 "ตำแหน่งทำเครื่องหมาย" VCTSCL_R30 132 "ข้างบน" VCTSCL_R31 132 "ข้างใต้" VCTSCL_R32 132 "สีแบคกราวน์" VCTSCL_R33 132 "ไม่ได้ใช้" VCTSCL_R34 132 "สีทำเครื่องหมาย" VCTSCL_R35 132 "ไม่ได้ใช้" VCTSCL_R36 132 "ไม่ได้ใช้ 14" VCTSCL_R37 132 "ไม่ได้ใช้ 15" VCTSCL_R38 132 "ไม่ได้ใช้ 16" VCTSCL_R39 132 "ไม่ได้ใช้ 17" VCTSCL_R40 132 "เอฟเฟกซ์ 3 มิติ" VCTSCL_R41 132 "เส้นกรอบ" VCTSCL_R42 132 "บนสุด" VCTSCL_R43 132 "ล่าง" VCTSCL_R44 132 "ฟอนต์" VCTSCL_R45 132 "ชื่อ" VCTSCL_R46 132 "ไม่ได้ใช้ 18" VCTSCL_R47 132 "ตัวหนา" VCTSCL_R48 132 "ตัวเอน" VCTSCL_R49 132 "ขนาด" VCTSCL_R51 132 "ไม่ได้ใช้ 20" VCTSCL_R52 132 "สี" VCTSCL_R53 132 "ไม่ได้ใช้ 21" VCTSCL_R54 132 "การแทนที่ข้อความ" VCTSCL_R55 132 "ไม่ได้ใช้ 22" VCTSCL_R56 132 "ไม่ได้ใช้ 23" VCTSCL_S01 132 "เริ่มต้น" VCTSCL_S03 132 "สิ้นสุด" VCTSCL_S05 132 "หน่วยพื้นฐาน" VCTSCL_S06 132 "ไม่ได้ใช้ 3" VCTSCL_S07 132 "ความกว้างหน่วยพื้นฐาน" VCTSCL_S08 132 "0.40" VCTSCL_S09 132 "ไม่ได้ใช้ 5" VCTSCL_S10 132 "ไม่ได้ใช้ 6" VCTSCL_S11 132 "แสดงออบเจคที่ย่อ" VCTSCL_T01 132 "เอดิเตอร์สเกลเวลา" VCTSCL_T02 132 "ทั่วไป" VCTSCL_T03 132 "ข้อความ" VCTSCL_T04 132 "ทั่วไป" VCTSCL_T05 132 "..." VCTSCL_T06 132 "ทั่วไป" VCTSCL_T07 132 "เส้น, เครื่องหมาย" VCTSCL_T08 132 "ฟอนต์" VCTSCL_T09 132 "ข้อความ" VCTSCL_T10 132 "ทั่วไป" VCTSCL_T11 132 "..." WMEN_HLP1 132 "F1=วิธีใช้" WMEN_HLP11 132 "F11=บันทึก" WMEN_HLP12 132 "F12=ยกเลิก" WMEN_HLP15 132 "F15=ออก" WMEN_HLP3 132 "F3=กลับ" WMEN_TITLE 132 "เมนูเชิงกราฟฟิก SAP" WMSK_HLP1 132 "F1=วิธีใช้" WMSK_HLP11 132 "F11=บันทึก" WMSK_HLP12 132 "F12=ยกเลิก" WMSK_HLP15 132 "F15=ออก" WMSK_HLP3 132 "F3=กลับ" WMSK_TITLE 132 "มาสก์กราฟฟิก SAP" XLDE_ABO01 132 "SAP <-> การติดต่อสื่อสาร Excel" XLDE_ABO02 132 "ตาม DDE" XLDE_ABO04 132 "เวอร์ชัน 1.0" XLDE_ABO05 132 "10/01/93" XLDE_ABO06 132 "ตกลง" XLDE_HL0001 132 "F15=ออก" XLDE_I0001 132 "การรับ" XLDE_I0002 132 "การส่ง" XLDE_MENU01 132 "ข้อมูล" XLDE_MENU02 132 "เกี่ยวกับ..." XLDE_MENU03 132 "ออกจากระบบ" XLDE_TITLE 132 "SAP <-> การติดต่อสื่อสาร Excel"