_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 GXWIL SK 1404 08.10.2008-11:21 OK ADLG_E01 132 "E001: Chybné dáta boli ignorované" ADLG_E02 132 "E002: Už žiadna pamäť" ADLG_E03 132 "E003:" ADLG_I01 132 "I001:" ADLG_I02 132 "I002: Dáta sa zavádzajú, čakajte..." ADLG_I03 132 "I003: Existuje %1 ďalších chýb..." ADLG_T01 132 "ADLG: Zavádzací program - informácie" ADLG_T02 132 "ADLG: Zavádzací program - upozornenie" ADLG_T03 132 "ADLG: Zavádzací program - chyba" ADLG_V01 132 "ADLG V1.00" ADLG_V02 132 "Verzia jazykového súboru Widget" ADLG_V03 132 "nezodpovedá tejto verzii ABAP-DIALOG-Widget" ADLG_W01 132 "W001: Neznámy dátový objekt '%1', ignorované" ADLG_W02 132 "W002: Možnosť '%1' nie je podporovaná pre objekt '%2', ignorované" ADLG_W03 132 "W003: Už nie je k dispozícii žiadna pamäť pre objekt. %1 objektov ignorovaných" ADLG_W04 132 "W004: ID objektu viackrát definovaná: %1" ADLG_W05 132 "W005: Prázdne" ADLG_W06 132 "W006: Prázdne" BARC_AA000 132 "Informácie o produkte" BARC_AA001 132 "SAP BarChart Viewer" BARC_AA002 132 "Verzia 3.0D" BARC_AA003 132 "02. aug. 95" BARC_AA004 132 "Copyright 1994, 1995 SAP AG" BARC_AA005 132 "Všetky práva vyhradené" BARC_AB000 132 "Ďalej" BARC_AC000 132 "F11=Uloženie" BARC_AC001 132 "F15=Koniec" BARC_AC002 132 "F1=Nápoveď" BARC_AC003 132 "F3=Späť" BARC_AC004 132 "F5=Zväčšenie" BARC_AC005 132 "F6=Zmenšenie" BARC_AC006 132 "F12=Zrušenie" BARC_AC007 132 "F7=Todo" BARC_AD000 132 "~Grafika" BARC_AD001 132 "Spracovanie" BARC_AD002 132 "Možnosti" BARC_AD003 132 "Nápoveď" BARC_AD004 132 "Otvorenie..." BARC_AD005 132 "Uloženie..." BARC_AD006 132 "Upload..." BARC_AD007 132 "Tlač..." BARC_AD008 132 "Koniec F15" BARC_AD009 132 "Vloženie" BARC_AD010 132 "Zmena" BARC_AD011 132 "Výmaz" BARC_AD012 132 "Kopírovanie" BARC_AD013 132 "Spojenie" BARC_AD014 132 "Označenie" BARC_AD015 132 "Zväčšenie" BARC_AD016 132 "Zmenšenie" BARC_AD017 132 "Umiestnenie na značku..." BARC_AD018 132 "Zrušenie" BARC_AD019 132 "Nastavenia" BARC_AD020 132 "Zrušenie" BARC_AD021 132 "Označenie všetkého" BARC_AD022 132 "Zrušenie označ.všet." BARC_AD023 132 "Označenie doplnku" BARC_AD024 132 "Typ grafického prvku" BARC_AD025 132 "Objekty na označenie" BARC_AD026 132 "Obdĺž.vrstva" BARC_AD027 132 "Vrstva čiar" BARC_AD028 132 "Ukazovateľ nadol" BARC_AD029 132 "Trojuholník nadol" BARC_AD030 132 "Šípka doprava" BARC_AD031 132 "Trojuholník doprava" BARC_AD032 132 "Trojuholník doľava" BARC_AD033 132 "Malý trojuholník nahor" BARC_AD034 132 "Kosoštvorec" BARC_AD035 132 "Dvojitý trojuholník" BARC_AD036 132 "Trojuholník nahor" BARC_AD037 132 "Štvorec" BARC_AD038 132 "Kruh" BARC_AD039 132 "Orámovaný ukazovateľ nadol" BARC_AD040 132 "Orámovaný trojuholník nadol" BARC_AD041 132 "Orámovaná š~ípka doprava" BARC_AD042 132 "Orámovaný tro~juholník doprava" BARC_AD043 132 "Orámovaný tro~juholník doľava" BARC_AD044 132 "Orámova~ný malý trojuholník nahor" BARC_AD045 132 "Orámovaný kosoštvorec" BARC_AD046 132 "Orámovaný dvojitý trojuholník" BARC_AD047 132 "Orámovaný trojuhol~ník nahor" BARC_AD048 132 "O~rámovaný ~štvorec" BARC_AD049 132 "~Objekty diagramu" BARC_AD050 132 "~Objekty tabuľky" BARC_AD051 132 "Objekty diagramu ~a objekty tabuľky" BARC_AD052 132 "~Grafické prvky" BARC_AD053 132 "~Označenie objektov tabuľky" BARC_AD054 132 "Označenie iných ~objektov" BARC_AD055 132 "~Časový interval" BARC_AD056 132 "~Inf.texty" BARC_AD057 132 "Čiary t~abuľky" BARC_AD058 132 "~Rozvrhovanie" BARC_AD059 132 "Uloženie nastavení..." BARC_AD060 132 "Zavedenie nastavení..." BARC_AD061 132 "Späť" BARC_AD062 132 "Orámované" BARC_AD063 132 "Invertované" BARC_AD064 132 "S označením výberu" BARC_AD065 132 "S farbou" BARC_AD066 132 "S efektom 3D" BARC_AD067 132 "Orámované" BARC_AD068 132 "Invertované" BARC_AD069 132 "S označením výberu" BARC_AD070 132 "S farbou" BARC_AD071 132 "Rok" BARC_AD072 132 "Štvrťrok" BARC_AD073 132 "Mesiac" BARC_AD074 132 "Týždeň" BARC_AD075 132 "Deň" BARC_AD076 132 "Hodina" BARC_AD077 132 "Minúta" BARC_AD078 132 "Sekunda" BARC_AD079 132 "Zap." BARC_AD080 132 "Vyp." BARC_AD081 132 "Zap." BARC_AD082 132 "Vyp." BARC_AD083 132 "Vľavo" BARC_AD084 132 "Vpravo" BARC_AD085 132 "Vľavo s čiarou" BARC_AD086 132 "Vpravo s čiarou" BARC_AD087 132 "O nápovedi" BARC_AD088 132 "Rozšírená nápoveď" BARC_AD089 132 "Funkčné klávesy" BARC_AD090 132 "Glosár" BARC_AD091 132 "Informácia o produkte..." BARC_AE000 132 "Grafika" BARC_AE001 132 "Spracovanie" BARC_AE002 132 "Možnosti" BARC_AE003 132 "Nápoveď" BARC_AE004 132 "Otvorenie..." BARC_AE005 132 "Uloženie..." BARC_AE006 132 "Zavedenie..." BARC_AE007 132 "Tlač" BARC_AE008 132 "Koniec" BARC_AE009 132 "Vloženie" BARC_AE010 132 "Zmena" BARC_AE011 132 "Výmaz" BARC_AE012 132 "Kopírovanie" BARC_AE013 132 "Spojenie" BARC_AE014 132 "Označenie" BARC_AE015 132 "Zväčšenie" BARC_AE016 132 "Zmenšenie" BARC_AE017 132 "Pozícia značky..." BARC_AE018 132 "Zrušenie" BARC_AE019 132 "Nastavenia" BARC_AE020 132 "Zrušenie" BARC_AE021 132 "Označenie všetkých" BARC_AE022 132 "Zrušenie všetkých označení" BARC_AE023 132 "Označenie doplnku" BARC_AE024 132 "Typ grafického prvku" BARC_AE025 132 "Objekty na označenie" BARC_AE026 132 "Vrstva pravouholníkov" BARC_AE027 132 "Vrstva čiar" BARC_AE028 132 "Ukazovateľ nadol" BARC_AE029 132 "Trojuholník nadol" BARC_AE030 132 "Šípka doprava" BARC_AE031 132 "Trojuholník doprava" BARC_AE032 132 "Trojuholník doľava" BARC_AE033 132 "Malý trojuholník nahor" BARC_AE034 132 "Kosoštvorec" BARC_AE035 132 "Dvojitý trojuholník" BARC_AE036 132 "Trojuholník nahor" BARC_AE037 132 "Štvorec" BARC_AE038 132 "Kruh" BARC_AE039 132 "Orámovaný ukazovateľ nadol" BARC_AE040 132 "Orámovaný trojuholník nadol" BARC_AE041 132 "Orámovaná šípka doprava" BARC_AE042 132 "Orámovaný trojuholník doprava" BARC_AE043 132 "Orámovaný trojuholník doľava" BARC_AE044 132 "Orámovaný malý trojuholník nahor" BARC_AE045 132 "Orámovaný kosoštvorec" BARC_AE046 132 "Orámovaný dvojitý trojuholník" BARC_AE047 132 "Orámovaný trojuholník nahor" BARC_AE048 132 "Orámovaný štvorec" BARC_AE049 132 "Objekty diagramu" BARC_AE050 132 "Objekty tabuľky" BARC_AE051 132 "Objekty diagramu a objekty tabuľky" BARC_AE052 132 "Grafické prvky" BARC_AE053 132 "Označenie objektov tabuľky" BARC_AE054 132 "Označenie iných objektov" BARC_AE055 132 "Časový interval" BARC_AE056 132 "Inform.texty" BARC_AE057 132 "Čiary tabuľky" BARC_AE058 132 "Rozvrhovanie" BARC_AE059 132 "Uloženie nastavení..." BARC_AE060 132 "Zavedenie nastavení..." BARC_AE061 132 "Späť" BARC_AE062 132 "Orámované" BARC_AE063 132 "Invertované" BARC_AE064 132 "S označením výberu" BARC_AE065 132 "S farbou" BARC_AE066 132 "S efektom 3D" BARC_AE067 132 "Orámované" BARC_AE068 132 "Invertované" BARC_AE069 132 "S označením výberu" BARC_AE070 132 "S farbou" BARC_AE071 132 "Rok" BARC_AE072 132 "Štvrťrok" BARC_AE073 132 "Mesiac" BARC_AE074 132 "Týždeň" BARC_AE075 132 "Deň" BARC_AE076 132 "Hodina" BARC_AE077 132 "Minúta" BARC_AE078 132 "Sekunda" BARC_AE079 132 "Zapnuté" BARC_AE080 132 "Vypnuté" BARC_AE081 132 "Zapnuté" BARC_AE082 132 "Vypnuté" BARC_AE083 132 "Vľavo" BARC_AE084 132 "Vpravo" BARC_AE085 132 "Vľavo s čiarou" BARC_AE086 132 "Vpravo s čiarou" BARC_AE087 132 "Nápoveď pre obsluhu funkcie nápovede" BARC_AE088 132 "Vyvolanie rozšírenej nápovede" BARC_AE089 132 "Vyvolanie nápovede pre funkčné klávesy v tomto view" BARC_AE090 132 "Vyvolanie nápovede v glosári pojmov pre prezentačné grafiky SAP" BARC_AE091 132 "Verzia a Copyright" BARC_AF000 132 "Zavedenie reportu" BARC_AF001 132 "Zavedenie dát" BARC_AF002 132 "Zavedenie objektov diagramu" BARC_AF003 132 "Zavedenie atribútov objektov diagramu" BARC_AF004 132 "Zavedenie definícií Form" BARC_AF005 132 "Zavedenie atribútov definícií Form" BARC_AF006 132 "Zavedenie definícií farieb" BARC_AF007 132 "Zavedenie atribútov definícií farieb" BARC_AF008 132 "Zavedenie pások" BARC_AF009 132 "Zavedenie atribútov pások" BARC_AF010 132 "Zavedenie úsekov" BARC_AF011 132 "Zavedenie atribútov úsekov" BARC_AF012 132 "Zavedenie objektov tabuľky" BARC_AF013 132 "Zavedenie atribútov objektov tabuľky" BARC_AF014 132 "Zaved.diagramov" BARC_AF015 132 "Zaved.atribútov diagr." BARC_AF016 132 "Zaved.vrstiev" BARC_AF017 132 "Zavedenie atribútov vrstiev" BARC_AF018 132 "Umiestnenie objektov" BARC_AF019 132 "Zavedenie mriežky" BARC_AF020 132 "Zavedenie atribútov mriežky" BARC_AF021 132 "Zavedenie hrán" BARC_AF022 132 "Zavedenie atribútov hrán" BARC_AF023 132 "Zavedenie označení riadkov" BARC_AF024 132 "Zavedenie výšky riadkov" BARC_AF025 132 "Zavedenie atribútov riadkov" BARC_AF026 132 "Zavedenie atribútov stĺpcov" BARC_AG000 132 "Výb." BARC_AG001 132 "Poh." BARC_AG002 132 "Vlo" BARC_AG003 132 "Rež" BARC_AG004 132 "Vým." BARC_AG005 132 "Kop" BARC_AG006 132 "Reo" BARC_AG007 132 "Reo" BARC_AG008 132 "Mer" BARC_AG009 132 "Mer" BARC_AG010 132 "Lay" BARC_AG011 132 "Podm" BARC_AG012 132 "Zmena" BARC_AG013 132 "Reo" BARC_AH000 132 "Priradenie farieb" BARC_AI000 132 "Potvrdenie operácie" BARC_AJ000 132 "Výmaz označených objektov" BARC_AJ001 132 "Ďalej" BARC_AJ002 132 "Zrušenie" BARC_AK000 132 "Pomenovanie widget" BARC_AK001 132 "Hľadanie:" BARC_AK002 132 "Koniec" BARC_AK003 132 "Prevzatie" BARC_AL000 132 "Okno hlásenia" BARC_AM000 132 "Prázdny" BARC_AM001 132 "O" BARC_AM002 132 "Neprípustná tabuľka" BARC_AM003 132 "Nesprávny záznam v tabuľke" BARC_AM004 132 "Chyba oblasti" BARC_AM005 132 "Vyskytlo sa príliš mnoho chýb. Zrušenie !" BARC_AM006 132 "Číslo čiastkovej obrazovky je neplatné" BARC_AM007 132 "Typ čiastkovej obrazovky je neplatný" BARC_AM008 132 "Čiastková obrazovka bola už inicializovaná" BARC_AM009 132 "Handle okna sa nemožno opýtať" BARC_AM010 132 "Ešte nie je implementované" BARC_AM011 132 "Číslo objektu diagramu nie je platné" BARC_AM012 132 "Číslo hrany je neplatné" BARC_AM013 132 "Číslo definície farby je neplatné" BARC_AM014 132 "Číslo definície Form je neplatné" BARC_AM015 132 "Číslo úseku je neplatné" BARC_AM016 132 "Číslo pásky je neplatné" BARC_AM017 132 "Číslo objektu tabuľky je neplatné" BARC_AM018 132 "Číslo prvku je neplatné" BARC_AM019 132 "Číslo mriežky je neplatné" BARC_AM020 132 "Číslo dátumovej čiary je neplatné" BARC_AM021 132 "Číslo kalendára je neplatné" BARC_AM022 132 "Číslo profilu je neplatné" BARC_AM023 132 "Číslo intervalu je neplatné" BARC_AM024 132 "Číslo časového objektu je neplatné" BARC_AM025 132 "Táto operácia je možná len vtedy, keď je označený jeden objekt" BARC_AM026 132 "Táto operácia je možná len vtedy, keď je označený jeden alebo viac objektov" BARC_AM027 132 "Štandardný formát nie je definovaný" BARC_AM028 132 "Štandardné zvýraznenie nie je definované" BARC_AM029 132 "Na tomto mieste nie je vloženie povolené" BARC_AM030 132 "Súčet stĺpcov v diagramoch nie je rovnaký" BARC_AM031 132 "Možnosť už nie je k dispozícii!" BARC_AM032 132 "Objekt už existuje" BARC_AM033 132 "Časový údaj nie je v platnej oblasti !" BARC_AM034 132 "Zadanie nie je platné v tejto oblasti" BARC_AM035 132 "Identifikácie objektov nesmú obsahovať žiadne znaky" BARC_AM036 132 "Pre označenie hrán nie je definované žiadne zvýraznenie" BARC_AM037 132 "Neprípustný počet stĺpcov vo vstupnej tabuľke" BARC_AM038 132 "Neprípustný počet stĺpcov v čiastkovej obrazovke" BARC_AM039 132 "Neprípustný typ formátu" BARC_AM040 132 "Vrstvu nemožno vložiť. V tomto riadku nie je k dispozícii žiadny objekt diagramu" BARC_AM041 132 "Objekty sa v tomto stĺpci nesmú spracovávať" BARC_AM042 132 "Číslo makra nie je platné" BARC_AM043 132 "Typ makra je neplatný" BARC_AM044 132 "Obsah makra je neplatný" BARC_AM045 132 "Release R/3 je vyššie ako verzia frontendu" BARC_AM046 132 "Číslo prototypu je neplatné" BARC_AM047 132 "Spojenie hrán presne na koncoch uzla" BITM_ABTX01 132 "~Grafika" BITM_ABTX02 132 "Spracovanie" BITM_ABTX03 132 "Skok" BITM_ABTX04 132 "Nastavenia" BITM_ABTX05 132 "Nápoveď" BITM_ABTX06 132 "Tlač" BITM_ABTX07 132 "Uloženie" BITM_ABTX08 132 "Koniec" BITM_ABTX09 132 "Originál" BITM_ABTX10 132 "Otočenie o 90 stupňov kladné" BITM_ABTX11 132 "Otočenie o 90 stupňov záporné" BITM_ABTX12 132 "Otočenie o 180 stupňov" BITM_ABTX13 132 "Zrkadlenie osi X" BITM_ABTX14 132 "Zrkadlenie osi Y" BITM_ABTX15 132 "Zrušenie" BITM_ABTX16 132 "Späť" BITM_ABTX17 132 "Kompletná obrazovka" BITM_ABTX18 132 "Posl.zoom" BITM_ABTX19 132 "Nápoveď" BITM_ABTX20 132 "Info..." BITM_ABTX21 132 "Funkčné klávesy..." BITM_ABTX22 132 "Glosár" BITM_ABTX23 132 "Informácia o produkte..." BITM_HLTX01 132 "F11=Uloženie" BITM_HLTX02 132 "F15=Koniec" BITM_HLTX03 132 "F1=Nápoveď" BITM_HLTX04 132 "F3=Späť" BITM_HLTX05 132 "F12=Zrušenie" BITM_HTIT1 132 "Zobrazenie kódu BITMAP" BITM_INFO00 132 "Informácie o produkte" BITM_INFO01 132 "SAP Bitmap Viewer" BITM_INFO02 132 "Verzia 2.1" BITM_INFO03 132 "Október 1993" BITM_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" BITM_INFO05 132 "Všetky práva vyhradené" BITM_INFO06 132 "Ďalej" BITM_LOAD01 132 "Informácia" BITM_LOAD02 132 "Zavedenie dát z programu ABAP" BMAT_ABTX01 132 "~Grafika" BMAT_ABTX02 132 "Spracovanie" BMAT_ABTX03 132 "Skok" BMAT_ABTX04 132 "Dodatky" BMAT_ABTX05 132 "Nápoveď" BMAT_ABTX06 132 "Tlač" BMAT_ABTX07 132 "Koniec" BMAT_ABTX08 132 "Zrušenie" BMAT_ABTX09 132 "Späť" BMAT_ABTX10 132 "Nula-view" BMAT_ABTX11 132 "View --" BMAT_ABTX12 132 "View ++" BMAT_ABTX13 132 "Prisp.zap/vyp" BMAT_ABTX14 132 "O nápovedi" BMAT_ABTX15 132 "Rozšírená nápoveď" BMAT_ABTX16 132 "Funkčné klávesy" BMAT_ABTX17 132 "Glosár" BMAT_ABTX18 132 "Informácia o produkte..." BMAT_ERTX01 132 "Nenájdené žiadne dáta ..." BMAT_ERTX02 132 "Jazykové súbory nemožno zaviesť: '$1'" BMAT_ERTX03 132 "Neprípustný formát dát\nTabuľka: $1\nRiadok: $2" BMAT_ERTX04 132 "Nápoveď neexistuje" BMAT_HLTX01 132 "F1=Nápoveď" BMAT_HLTX02 132 "F3=Späť" BMAT_HLTX03 132 "F5=View--" BMAT_HLTX04 132 "F6=Základné view" BMAT_HLTX05 132 "F7=Nasledujúce view" BMAT_HLTX06 132 "F9=Fit zap/vyp" BMAT_HLTX07 132 "F12=Zrušenie" BMAT_HLTX08 132 "F15=Koniec" BMAT_INFO01 132 "Informácia" BMAT_INFO02 132 "Matica tlačid.SAP" BMAT_INFO04 132 "Verzia 3.0" BMAT_INFO05 132 "Dátum: 24. august 1995" BMAT_INFO06 132 "Copyright 1992,93,94,95 SAP AG" BMAT_INFO07 132 "Ďalej" BMAT_TTLTX1 132 "SAP BUTTON MATRIX" BMAT_TTLTX2 132 "Nápoveď" BMAT_TTLTX3 132 "Dáta sa zavádzajú..." BUSW_201 132 "Možnosti 2D" BUSW_202 132 "Druhy diagramu" BUSW_203 132 "Stĺpce" BUSW_204 132 "Vrstvené stĺpce" BUSW_205 132 "Pásy" BUSW_206 132 "Vrstvené stĺpce" BUSW_207 132 "Stĺpce perspektívne" BUSW_208 132 "Trojuholníky vertikálne" BUSW_209 132 "Stupňované čiary" BUSW_210 132 "Vyplnené stupne" BUSW_211 132 "Čiary" BUSW_212 132 "Vrstvené plochy" BUSW_213 132 "Šrafované plochy" BUSW_214 132 "Koláčový diagram" BUSW_215 132 "Perspektívny koláčový diagram" BUSW_216 132 "Polárny diagram" BUSW_217 132 "Polárny diagram relatívny" BUSW_218 132 "Iné možnosti" BUSW_219 132 "Percent.sadzby" BUSW_220 132 "Mriežka na pozadí" BUSW_221 132 "Alternatívne texty" BUSW_222 132 "Alternatívne farby" BUSW_223 132 "Farba pozadia" BUSW_224 132 "Vrcholy" BUSW_225 132 "Šírka stĺpcov" BUSW_226 132 "Šírka riadka" BUSW_301 132 "Možnosti 3D" BUSW_302 132 "Druhy diagramu" BUSW_303 132 "Veže" BUSW_304 132 "Pyramídy" BUSW_305 132 "Steny" BUSW_306 132 "Kliny" BUSW_307 132 "Pruhy" BUSW_308 132 "Plochy" BUSW_309 132 "3D-farby" BUSW_310 132 "Jednofarebný" BUSW_311 132 "Podľa plochy strany" BUSW_312 132 "Podľa výšky" BUSW_313 132 "Po riadkoch" BUSW_314 132 "Po stĺpcoch" BUSW_315 132 "Iné možnosti" BUSW_316 132 "Základná čiara na nule" BUSW_317 132 "Zmena mierky objektu" BUSW_318 132 "Čiary stĺpcov/riadkov" BUSW_319 132 "Počet plôch stránok" BUSW_320 132 "Veľkosť objektu" BUSW_321 132 "Poradie rozmerov" BUSW_322 132 "Rozmer A" BUSW_323 132 "Rozmer B" BUSW_324 132 "Strany" BUSW_325 132 "Rozmer D" BUSW_326 132 "View zobrazenia" BUSW_327 132 "Inverzia rozmerov" BUSW_328 132 "Inverzia riadkov" BUSW_329 132 "Inverzia stĺpcov" BUSW_A01 132 "Informácie o produkte" BUSW_A02 132 "Prezentačná grafika SAP" BUSW_A03 132 "Verzia 2.1a" BUSW_A04 132 "Anglický jazyk" BUSW_A05 132 "Copyright (c) 1991/92/93 SAP AG" BUSW_A06 132 "Všetky práva vyhradené." BUSW_C01 132 "Priradenie farieb" BUSW_C02 132 "Pozadie" BUSW_C03 132 "Štandardné čiary" BUSW_C04 132 "Hlavný nadpis" BUSW_C05 132 "Popis stupnice" BUSW_C06 132 "Nadpis rozmeru" BUSW_C07 132 "Prvky rozmeru" BUSW_C08 132 "Kontrast 1" BUSW_C09 132 "Kontrast 2" BUSW_C10 132 "Kontrast 3" BUSW_C11 132 "Kontrast 4" BUSW_C12 132 "Kontrast 5" BUSW_C13 132 "Kontrast 6" BUSW_C14 132 "Kontrast 7" BUSW_C15 132 "Kontrast 8" BUSW_C16 132 "Kontrast 9" BUSW_C17 132 "Kontrast 10" BUSW_C18 132 "Kontrast 11" BUSW_C19 132 "Kontrast 12" BUSW_C20 132 "Kontrast 13" BUSW_C21 132 "Kontrast 14" BUSW_C22 132 "Kontrast 15" BUSW_C23 132 "Kontrast 16" BUSW_C24 132 "2D-pozadie" BUSW_C25 132 "2D-objekt" BUSW_C26 132 "2D-obrysy plochy" BUSW_C27 132 "2D-obrysy objektu" BUSW_C29 132 "2D-mriežka na pozadí" BUSW_C30 132 "2D-text pozadia" BUSW_C31 132 "3D-rám podstavy" BUSW_C32 132 "3D-rám pravej steny" BUSW_C33 132 "3D-rám ľavej steny" BUSW_C34 132 "3D-objekt hore" BUSW_C35 132 "3D-objekt záporný" BUSW_C36 132 "3D-objekt-strana" BUSW_C37 132 "3D-plocha objektu 1" BUSW_C38 132 "3D-plocha objektu 2" BUSW_C39 132 "3D-plocha objektu 3" BUSW_C40 132 "3D-plocha objektu 4" BUSW_C41 132 "3D-pozadie menu" BUSW_C42 132 "3D-obrysy plochy" BUSW_C43 132 "3D-čiary zmeny mierky objektu" BUSW_C44 132 "3D-čiary riadkov/stĺpcov" BUSW_C45 132 "3D-obrysy objektu" BUSW_C46 132 "3D-texty menu" BUSW_D01 132 "Riadky" BUSW_D02 132 "Stĺpce" BUSW_D03 132 "Strany" BUSW_D04 132 "Kapitola" BUSW_DLG1 132 "Nová hodn.:" BUSW_DLG2 132 "Zmena hodnoty obj." BUSW_E01 132 "Chybné dáta prijaté, ignorované" BUSW_E02 132 "Už žiadna pamäť" BUSW_E03 132 "BUSW E03:" BUSW_E04 132 "BUSW E04:" BUSW_E05 132 "BUSW E05:" BUSW_F04 132 "E004: Neznáma chyba pri zavádzaní" BUSW_F05 132 "E005: Nedostatočná pamäť pre prijatie ďalších dát" BUSW_F06 132 "E006: Vstupný súbor '$1' nemožno otvoriť" BUSW_F07 132 "E007: Chyba pri čítaní '$1'" BUSW_F08 132 "E008: Riadok zo vstupného toku príliš dlhý" BUSW_F09 132 "E009: Neznámy znak v prijatých dátach" BUSW_F10 132 "E010: Chyba protokolu alebo tabuľka nie je definovaná" BUSW_F11 132 "E011: Kľúčové slovo tabuľky príliš dlhé" BUSW_F12 132 "E012: Referencia na neznámu tabuľku" BUSW_F13 132 "E013: Tabuľka už definovaná" BUSW_F14 132 "E014: Chybný počet polí" BUSW_F15 132 "E015: Neprípustná predloha formátu" BUSW_F16 132 "E016: Chyba formátu" BUSW_F17 132 "E017: Nekonzistencia počítania polí" BUSW_F18 132 "E018: Nedefinovaná hodnota: $1" BUSW_F19 132 "E019: Tabuľka neznáma" BUSW_F20 132 "E020: Tabuľka už definovaná" BUSW_F21 132 "E021: Šírka tabuľky je nesprávna" BUSW_F22 132 "E022: Kľúč už definovaný" BUSW_F23 132 "E023: Kľúč príliš dlhý" BUSW_F24 132 "E024: Nesprávne zadanie rozmeru ($DIMS)" BUSW_F25 132 "E025: Chyba formátu dát vo vstupnom toku" BUSW_F26 132 "E026: Viac/menej hodnôt, než definované v tabuľke '$DIMS'" BUSW_F27 132 "E027: Rozmer $1 príliš veľký" BUSW_F28 132 "E028: Príliš mnoho dát vo vstupnom toku" BUSW_F29 132 "E029: Príkaz sa musí nastaviť pomocou 'SET'" BUSW_F30 132 "E030: Neznámy kľúč SET" BUSW_F31 132 "E031: Chyba v parametri možnosti pre príkaz 'SET'" BUSW_G01 132 "Globálne možnosti" BUSW_G02 132 "Schémy farieb" BUSW_G03 132 "A Modrá" BUSW_G04 132 "B Žltá" BUSW_G05 132 "C Zelená" BUSW_G06 132 "D Sivá" BUSW_G07 132 "E Ihličková tlačiareň" BUSW_G08 132 "F PostScript" BUSW_G09 132 "Iné možnosti" BUSW_G10 132 "Zväčšenie vrcholových hodnôt" BUSW_G11 132 "Preradenie dávky" BUSW_G12 132 "Potlačenie núl" BUSW_G13 132 "Interpolácia" BUSW_G14 132 "Farba pozadia" BUSW_G15 132 "Hlavný nadpis" BUSW_G16 132 "Malý font" BUSW_G17 132 "Tieňové efekty" BUSW_G18 132 "Jednotky stupnice" BUSW_G19 132 "Text" BUSW_G20 132 "E+nn" BUSW_G21 132 "Technické" BUSW_G22 132 "Pozadie" BUSW_G23 132 "Biela" BUSW_G24 132 "Čierna" BUSW_G25 132 "Veľkosť hlavného titulku" BUSW_G26 132 "Malé" BUSW_G27 132 "Stredné" BUSW_G28 132 "Veľké" BUSW_H01 132 "Nápoveď" BUSW_H02 132 "Späť" BUSW_H03 132 "Prehľad" BUSW_H04 132 "Skupiny" BUSW_H05 132 "3D-view" BUSW_H06 132 "Dávka zap./vyp." BUSW_H07 132 "O obrazovku vyššie" BUSW_H08 132 "O obrazovku nižšie" BUSW_H09 132 "Zmena" BUSW_H10 132 "2D-view" BUSW_H11 132 "Výb.vzost." BUSW_H12 132 "Výb.zost." BUSW_H13 132 "Vľavo" BUSW_H14 132 "Vpravo" BUSW_H15 132 "Koniec" BUSW_H16 132 "Zrušenie" BUSW_H17 132 "Tlač" BUSW_H18 132 "Výmaz" BUSW_H19 132 "Prvý výber" BUSW_H20 132 "Posledný výber" BUSW_H21 132 "Nahor" BUSW_H22 132 "Dole" BUSW_I01 132 "BUSW I01:" BUSW_I02 132 "Dáta sa zavádzajú, čakajte..." BUSW_I03 132 "Existujú ďalšie chyby..." BUSW_I04 132 "BUSW-dátové informácie" BUSW_I05 132 "Poč.objektov '%1': %2" BUSW_I06 132 "Čakanie na akciu užívateľa" BUSW_I07 132 "Analogická zmena aktivovaná" BUSW_I08 132 "Režim zmeny a označovania deaktivovaný" BUSW_I09 132 "Digitálna zmena aktivovaná" BUSW_I10 132 "Označenie dátových prvkov aktivované" BUSW_I11 132 "Aktuálne view sa tlačí, čakajte..." BUSW_I12 132 "Aktuálne view bolo vytlačené" BUSW_I13 132 "Tlačiareň nenájdená, operácia tlače zrušená" BUSW_I14 132 "Zmena alebo označenie v aktuálnom view nepovolené" BUSW_I15 132 "Hľadá sa ovládač systémovej tlačiarne..." BUSW_K01 132 "LRUD" BUSW_K02 132 "F^" BUSW_K03 132 "Ctrl" BUSW_K04 132 "Alt" BUSW_K05 132 "Esc" BUSW_K06 132 "Enter" BUSW_K07 132 "Tab" BUSW_K08 132 "Poz1" BUSW_K09 132 "Koniec" BUSW_K10 132 "PgDn" BUSW_K11 132 "PgUp" BUSW_K12 132 "Crsr <-" BUSW_K13 132 "Crsr ->" BUSW_K14 132 "Crsr +" BUSW_K15 132 "Crsr -" BUSW_M100 132 "~Grafika" BUSW_M110 132 "Otvorenie..." BUSW_M120 132 "Uloženie pod ..." BUSW_M130 132 "Odoslanie..." BUSW_M140 132 "Export..." BUSW_M150 132 "Premenovanie..." BUSW_M160 132 "Tlač" BUSW_M170 132 "Výmaz..." BUSW_M180 132 "Koniec" BUSW_M200 132 "Spracovanie" BUSW_M205 132 "Kopírovanie do schránky" BUSW_M210 132 "Zobrazenie objektov" BUSW_M220 132 "Zmena objektov (analog.)" BUSW_M230 132 "Zmena objektov (digitál.)" BUSW_M240 132 "Označenie objektu" BUSW_M250 132 "Zrušenie" BUSW_M300 132 "Skok" BUSW_M310 132 "Prehľad" BUSW_M320 132 "3D-view" BUSW_M330 132 "2D-view" BUSW_M340 132 "Skupinové view" BUSW_M350 132 "Späť" BUSW_M400 132 "Možnosti" BUSW_M410 132 "Globálne možnosti" BUSW_M420 132 "2D-možnosti" BUSW_M430 132 "3D-možnosti" BUSW_M440 132 "Priradenie farby" BUSW_M450 132 "~Možnosti pamäte" BUSW_M500 132 "~Dodatky" BUSW_M510 132 "~Nástrojový panel..." BUSW_M511 132 "~Zobrazenie/potlačenie zobrazenia" BUSW_M512 132 "~Automatické zarovnanie" BUSW_M513 132 "Vpravo" BUSW_M514 132 "Vľavo" BUSW_M515 132 "Hore" BUSW_M516 132 "Dole" BUSW_M600 132 "Nápoveď" BUSW_M610 132 "O nápovedi" BUSW_M620 132 "Rozšírená nápoveď" BUSW_M630 132 "Funkčné klávesy" BUSW_M640 132 "Glosár" BUSW_M650 132 "Informácia o produkte..." BUSW_MA1 132 "Odoslanie" BUSW_MA2 132 "Názov" BUSW_MA3 132 "Označenie" BUSW_MA4 132 "ID užívateľa" BUSW_N100 132 "Zmena aktuálneho diagramu" BUSW_N110 132 "Vyvolanie nového diagramu" BUSW_N120 132 "Uloženie aktuálneho diagramu" BUSW_N130 132 "Odoslanie aktuálneho diagramu" BUSW_N140 132 "Export aktuálneho diagramu do iného formátu" BUSW_N150 132 "Premenovanie aktuálneho diagramu" BUSW_N160 132 "Tlač aktuálneho diagramu" BUSW_N170 132 "Výmaz diagramu" BUSW_N180 132 "Opustenie prezentačnej grafiky SAP..." BUSW_N200 132 "Použitie diagramu pre dialóg" BUSW_N205 132 "Kopírovanie diagramu do schránky" BUSW_N210 132 "Zobrazenie prvkov diagramu" BUSW_N220 132 "Zmena aktuálneho diagramu pomocou myši" BUSW_N230 132 "Zmena aktuálneho diagramu pomocou klávesnice" BUSW_N240 132 "Označenie prvkov v aktuálnom diagrame" BUSW_N250 132 "Zrušenie" BUSW_N300 132 "Skok do iného view" BUSW_N310 132 "Zobrazenie dát vo view" BUSW_N320 132 "Zobrazenie dát v 3D-view" BUSW_N330 132 "Zobrazenie dát v 2D-view" BUSW_N340 132 "Zobrazenie dát ako skupín 2D-diagramov" BUSW_N350 132 "Skok do predchádzajúceho view" BUSW_N400 132 "Zmena view aktuálneho diagramu" BUSW_N410 132 "Zmena globálnych možností" BUSW_N420 132 "Zmena 2D-možností" BUSW_N430 132 "Zmena 3D-možností" BUSW_N440 132 "Zmena priradenia farieb" BUSW_N450 132 "Možnosti uloženia" BUSW_N500 132 "Použitie funkcií nástrojového panelu" BUSW_N510 132 "Použitie funkcií nástrojového panelu" BUSW_N511 132 "Zobrazenie/potlačenie zobrazenia nástrojového panelu" BUSW_N512 132 "Zarovnanie nástrojového panelu na veľkosť okna" BUSW_N513 132 "Zobrazenie nástrojového panelu na ľavom okraji okna" BUSW_N514 132 "Zobrazenie nástrojového panelu na pravom okraji okna" BUSW_N515 132 "Zobrazenie nástrojového panelu na hornom okraji okna" BUSW_N516 132 "Zobrazenie nástrojového panelu na dolnom okraji okna" BUSW_N600 132 "Vyvolanie nápovede k špeciálnej téme" BUSW_N610 132 "Nápoveď pre obsluhu funkcie nápovede" BUSW_N620 132 "Vyvolanie rozšírenej nápovede" BUSW_N630 132 "Vyvolanie nápovede pre funkčné klávesy v tomto view" BUSW_N640 132 "Glosár pojmov pre grafiku SAP" BUSW_N650 132 "Verzia a Copyright" BUSW_P01 132 "Ďalej" BUSW_P02 132 "Prevzatie" BUSW_P03 132 "Zrušenie" BUSW_P04 132 "Nápoveď" BUSW_PM1 132 "Rozmery okna" BUSW_PM2 132 "Rozmery tlače" BUSW_PM3 132 "Windows metafile" BUSW_S01 132 "BUSW S01:" BUSW_S02 132 "BUSW S02:" BUSW_S03 132 "BUSW S03:" BUSW_S04 132 "BUSW S04:" BUSW_S05 132 "BUSW S05:" BUSW_T02 132 "Riadok $l:" BUSW_T03 132 "Tabuľka $t, riadok $l" BUSW_T04 132 "Tabuľka $t, riadok $l, záznam $r, hodnota: '$f'" BUSW_TER 132 "Chyba" BUSW_TIN 132 "Informácia" BUSW_TSU 132 "Ďalšie nastavenia" BUSW_TTT 132 "Prezentačná grafika SAP" BUSW_TTW 132 "Objekt prezentačnej grafiky SAP" BUSW_TWA 132 "Upozornenie" BUSW_U02 132 "Tisíce" BUSW_U03 132 "Milióny" BUSW_U04 132 "Miliardy" BUSW_U05 132 "Piko" BUSW_U06 132 "Nano" BUSW_U07 132 "Mikro" BUSW_U08 132 "Mili" BUSW_U09 132 "Kilo" BUSW_U10 132 "Mega" BUSW_U11 132 "Giga" BUSW_U12 132 "Tetra" BUSW_V01 132 "BUGS - V3.O.7i" BUSW_V02 132 "Verzia jazykového súboru Widget" BUSW_V03 132 "nezodpovedá tejto verzii BUSW Widget" BUSW_W01 132 "Neznámy dátový objekt '%1', ignorované." BUSW_W02 132 "Objekt sa nedá identifikovať, chýbajúca tabuľka $INDX. Vrátenie hodnoty na A nie je možné" BUSW_W03 132 "Pre objekty už nie je žiadna pamäť. %1 objektov nezavedených" BUSW_W04 132 "%1 dát očakávaných, %2 dát odoslaných" BUSW_W05 132 "Tlač na systéme UNIX nie je ešte implementovaná" CLRSEL_APPLY 132 "Prevzatie" CLRSEL_CNCL 132 "Zrušenie" CLRSEL_DEF 132 "Navrhovaná hodnota" CLRSEL_HELP 132 "Nápoveď" CLRSEL_OK 132 "Ďalej" CSTM_3DEFCT 132 "Efekt 3D" CSTM_BACKCOL 132 "Farba pozadia" CSTM_CANCEL 132 "Zrušenie" CSTM_DELIPS 132 "Dátová elipsa" CSTM_DOUBF 132 "Dvojité vyznačenie okraja" CSTM_FILLPAT 132 "Výplňový vzor" CSTM_FORECOL 132 "Farba popredia alebo textu" CSTM_LINEWD 132 "Šírka hrany" CSTM_OK 132 "OK" CSTM_PATRNCOL 132 "Farba vzoru" CSTM_PILING 132 "Hrúbka dávky" CSTM_PILSEP 132 "Deliaca farba dávky" CSTM_SEPCOL 132 "Deliaca farba" CSTM_SHADCOL 132 "Farba tieňa" CSTM_SHADOW 132 "Tieň" CSTM_SHDWD 132 "Šírka tieňa" CSTM_STRIKECOL 132 "Farba preškrtnutia" CSTM_STRKTHRU 132 "Typ preškrtnutia" CSTM_TAB1 132 "Farby" CSTM_TAB2 132 "Tvary" CSTM_TAB3 132 "Zobrazenie-1" CSTM_TAB4 132 "Zobrazenie-2" CSTM_TITLE 132 "Objekty customizingu" FILESEL_CA 132 "Zrušenie" FILESEL_DI 132 "Zložka" FILESEL_HP 132 "Nápoveď" FILESEL_OK 132 "Ďalej" FILESEL_PA 132 "Hlav.adr." FILESEL_PT 132 "Wildcard" FILESEL_RT 132 "Hlavný adresár" FILESEL_TI 132 "Výber súboru" FRAM_DABT1_1 132 "SAP" FRAM_DABT1_2 132 "Manipulácia" FRAM_DABT1_3 132 "Tlač" FRAM_DABT1_4 132 "ORÁMOVANIE" FRAM_DHLT1_1 132 "F15=Koniec" FRAM_DHLT1_2 132 "F1=Nápoveď" FRAM_DHLT1_3 132 "F3=Späť" FRAM_DHLT1_4 132 "F5=Zväčšenie" FRAM_DHLT1_5 132 "F6=Zmenšenie" FRAM_DHLT1_6 132 "F12=Zrušenie" FRAM_TITLE 132 "SAP Graphical Frame" GANT_ABHK01 132 "už nie je nutné" GANT_ABPR01 132 "Transport dát do ABAP zrušený" GANT_ABTX01 132 "~Grafika" GANT_ABTX02 132 "Spracovanie" GANT_ABTX03 132 "Skok" GANT_ABTX04 132 "Možnosti" GANT_ABTX05 132 "~Čas.jednotka" GANT_ABTX06 132 "Nápoveď" GANT_ABTX07 132 "Tlač" GANT_ABTX08 132 "Uloženie" GANT_ABTX09 132 "Koniec" GANT_ABTX10 132 "~Vertikálna mriežka" GANT_ABTX11 132 "~Horizontálna mriežka" GANT_ABTX12 132 "~Text čas.bloku" GANT_ABTX13 132 "Časová os" GANT_ABTX14 132 "Šípka" GANT_ABTX15 132 "Hustota mriežky" GANT_ABTX16 132 "Režim tlače" GANT_ABTX17 132 "Priradenie farby..." GANT_ABTX18 132 "Štandardné hodnoty" GANT_ABTX19 132 "Legenda" GANT_ABTX20 132 "Sekunda" GANT_ABTX21 132 "Minúta" GANT_ABTX22 132 "Štvrťhodina" GANT_ABTX23 132 "Hodina" GANT_ABTX24 132 "Deň" GANT_ABTX25 132 "Týždeň" GANT_ABTX26 132 "Kalendárny týždeň" GANT_ABTX27 132 "Mesiac" GANT_ABTX28 132 "Štvrťrok" GANT_ABTX29 132 "Rok" GANT_ABTX30 132 "Hrubý" GANT_ABTX31 132 "Detail." GANT_ABTX35 132 "Automat." GANT_ABTX36 132 "Tlač" GANT_ABTX39 132 "Zobrazenie" GANT_ABTX40 132 "Zmena všetkého" GANT_ABTX41 132 "Zmena doby trvania" GANT_ABTX42 132 "Presunutie" GANT_ABTX43 132 "Kopírovanie" GANT_ABTX44 132 "Výmaz" GANT_ABTX45 132 "Vloženie míľnika" GANT_ABTX46 132 "Vloženie čas.bloku" GANT_ABTX47 132 "Vloženie riadka" GANT_ABTX48 132 "Označenie" GANT_ABTX49 132 "Zrušenie" GANT_ABTX50 132 "Späť" GANT_ABTX51 132 "Nápoveď k nápovedi..." GANT_ABTX52 132 "Rozšírená nápoveď..." GANT_ABTX53 132 "Funkčné klávesy..." GANT_ABTX54 132 "Glosár" GANT_ABTX55 132 "Informácia o produkte..." GANT_CALX01 132 "Ne" GANT_CALX02 132 "Po" GANT_CALX03 132 "Ut" GANT_CALX04 132 "St" GANT_CALX05 132 "Št" GANT_CALX06 132 "Pi" GANT_CALX07 132 "So" GANT_CALX08 132 "Tý" GANT_CALX09 132 "Jan" GANT_CALX10 132 "Feb" GANT_CALX11 132 "Mar" GANT_CALX12 132 "Apr" GANT_CALX13 132 "Máj" GANT_CALX14 132 "Jún" GANT_CALX15 132 "Júl" GANT_CALX16 132 "Aug" GANT_CALX17 132 "Sep" GANT_CALX18 132 "Okt" GANT_CALX19 132 "Nov" GANT_CALX20 132 "Dec" GANT_CALX21 132 "Čas" GANT_CSTIT0 132 "Priradenie farieb" GANT_CSTX01 132 "Voľný deň" GANT_CSTX02 132 "Text čas.stupnice" GANT_CSTX03 132 "Pozadie čas.stupnice" GANT_CSTX04 132 "Mriežka" GANT_CSTX05 132 "Oblasť čas.bloku" GANT_CSTX06 132 "Pozadie označenia" GANT_CSTX07 132 "Text na označenie" GANT_CSTX08 132 "Orámovanie" GANT_CSTX09 132 "Text dátumu" GANT_CSTX10 132 "Pozadie dátumu" GANT_CSTX11 132 "Text titulku" GANT_CSTX12 132 "Pozadie titulku" GANT_DELT01 132 "Áno" GANT_DELT02 132 "Nie" GANT_DELT03 132 "Výmaz obdobia?" GANT_DELT04 132 "Výmaz míľnika?" GANT_DELT05 132 "Výmaz riadka?" GANT_DELT06 132 "Výmaz" GANT_ELED01 132 "Obdobie" GANT_ELED02 132 "Text" GANT_ELED03 132 "Výška" GANT_ELED04 132 "Priradenie farieb..." GANT_ELED05 132 "OK" GANT_ELED06 132 "Zrušenie" GANT_ELED07 132 "Nápoveď" GANT_ELED08 132 "Priradenie farby: Obdobie" GANT_ELED09 132 "Text" GANT_ELED10 132 "Pozadie" GANT_ELED11 132 "Orámovanie" GANT_ELED12 132 "Položka" GANT_ELED13 132 "Centrované" GANT_ELED14 132 "Hore" GANT_ELED15 132 "Dole" GANT_ELED16 132 "Zobrazenie orámovania" GANT_ELED17 132 "Nie" GANT_ELED18 132 "Áno" GANT_ELED19 132 "Vzor" GANT_ELED20 132 "Deň" GANT_ELED21 132 "Mesiac" GANT_ELED22 132 "Rok" GANT_ELED23 132 "Hodina" GANT_ELED24 132 "Minúta" GANT_ELED25 132 "Sekunda" GANT_ELED26 132 "Začiatok" GANT_ELED27 132 "Koniec" GANT_ELED28 132 "Zobrazenie pozadia" GANT_ELED29 132 "Nie" GANT_ELED30 132 "Áno" GANT_ELED31 132 "Zobrazenie textu" GANT_ELED32 132 "Nie" GANT_ELED33 132 "Áno" GANT_ENDE01 132 "Koniec" GANT_ENDE02 132 "Opustiť Ganttov diagram?" GANT_ENDE03 132 "Áno" GANT_ENDE04 132 "Nie" GANT_ERTX01 132 "Podnikový kalendár neexistuje" GANT_ERTX02 132 "Jazyk nemožno zaviesť : '$1'" GANT_ERTX03 132 "Nesprávny formát\nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX04 132 "Kľúč opt sa nedá nájsť '$1'" GANT_ERTX05 132 "hoclr sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX06 132 "opt sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX07 132 "Kľúč ms sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX08 132 "ms opt sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX09 132 "Kľúč elm sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX10 132 "dfelm sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX11 132 "Kľúč dfelm sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX12 132 "Kľúč dfms sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX13 132 "dfms sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX14 132 "Kľúč textu sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX15 132 "Chyby pri zavedení dát" GANT_ERTX16 132 "Kľúč riadku sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX17 132 "Kľúč legendy sa nedá nájsť \nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX18 132 "Nesprávny čas časového bloku\nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX19 132 "Žiadne miesto na disku\nTabuľka: $1\nRiadok: $2" GANT_ERTX20 132 "Nápoveď neexistuje" GANT_ERTX21 132 "Príliš malá časová jednotka pre posuvníky" GANT_ERTX22 132 "Prípustné časové hranice dosiahnuté" GANT_ERTX23 132 "Objekt mimo prípustných časových hraníc" GANT_ERTX24 132 "Dĺžka obdobia prikrátka (< 1 minúta)" GANT_HLTX01 132 "F11=Uloženie" GANT_HLTX02 132 "F15=Koniec" GANT_HLTX03 132 "F1=Nápoveď" GANT_HLTX04 132 "F5=Štandardné hodnoty" GANT_HLTX05 132 "F6=Legenda" GANT_HLTX06 132 "F3=Späť" GANT_HLTX07 132 "F12=Zrušenie" GANT_INFO00 132 "Informácie o produkte" GANT_INFO01 132 "Ganttov diagram SAP" GANT_INFO02 132 "Verzia 2.1" GANT_INFO03 132 "Október 1993" GANT_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" GANT_INFO05 132 "Všetky práva vyhradené" GANT_INFO06 132 "Ďalej" GANT_ITED01 132 "Riadok" GANT_ITED02 132 "Text" GANT_ITED03 132 "OK" GANT_ITED04 132 "Zrušenie" GANT_ITED05 132 "Nápoveď" GANT_LGTX01 132 "Legenda" GANT_LOAD01 132 "Informácia" GANT_LOAD02 132 "Zavedenie dát z programu ABAP" GANT_LOAD03 132 "Ďalej" GANT_LSTR01 132 "Cieľový riadok pre míľnik sa nedá nájsť" GANT_LSTR02 132 "Chyba pri výmaze míľnika zo zdrojového riadka" GANT_LSTR03 132 "Chyba pri uložení míľnika do cieľového riadka" GANT_LSTR04 132 "Zvolený cieľový riadok neprípustný" GANT_LSTR05 132 "Cieľový riadok pre časový blok sa nedá nájsť" GANT_LSTR06 132 "Chyba pri výmaze časového bloku zo zdrojového riadka" GANT_LSTR07 132 "Chyba pri uložení časového bloku do cieľového riadka" GANT_LSTR08 132 "Zvolený cieľový riadok neprípustný" GANT_LSTR09 132 "Chyba pri výmaze riadka" GANT_LSTR10 132 "Chyba pri uložení riadka do buffera výmazu" GANT_LSTR11 132 "Chyba pri uložení objektu v riadku" GANT_LSTR12 132 "Chyba pri uložení nového objektu v cieľovom riadku" GANT_MSED01 132 "Míľnik" GANT_MSED02 132 "Text" GANT_MSED03 132 "Tvary" GANT_MSED04 132 "Pravouholník" GANT_MSED05 132 "Trojuholník" GANT_MSED06 132 "Čiara" GANT_MSED07 132 "Plus" GANT_MSED08 132 "Hviezdička" GANT_MSED09 132 "Kruh" GANT_MSED10 132 "Kosoštvorec" GANT_MSED11 132 "Trojuholník doľava" GANT_MSED12 132 "Trojuholník doprava" GANT_MSED13 132 "Trojuholník nahor" GANT_MSED14 132 "Trojuholník nadol" GANT_MSED15 132 "Krížik" GANT_MSED16 132 "Vyplnená hviezdička" GANT_MSED17 132 "Položky" GANT_MSED18 132 "Hore" GANT_MSED19 132 "Pod sebou" GANT_MSED20 132 "Centrované" GANT_MSED21 132 "Rozmery" GANT_MSED22 132 "Malé" GANT_MSED23 132 "Stredné" GANT_MSED24 132 "Veľké" GANT_MSED25 132 "Priradenie farieb..." GANT_MSED26 132 "OK" GANT_MSED27 132 "Zrušenie" GANT_MSED28 132 "Nápoveď" GANT_MSED29 132 "Priradenie farieb: Míľniky" GANT_MSED30 132 "Míľnik" GANT_MSED31 132 "Deň" GANT_MSED32 132 "Mesiac" GANT_MSED33 132 "Rok" GANT_MSED34 132 "Hodina" GANT_MSED35 132 "Minúta" GANT_MSED36 132 "Sekunda" GANT_MSED37 132 "Čas" GANT_PLTX01 132 "Počet" GANT_PRNT01 132 "Strany" GANT_PRNT02 132 "Okno" GANT_PRNT03 132 "Všetko kompletne" GANT_PRNT04 132 "Všetko čiastočne" GANT_SAVO01 132 "Uloženie" GANT_SAVO02 132 "Chcete zmeny uložiť?" GANT_SAVO03 132 "Áno" GANT_SAVO04 132 "Nie" GANT_TTLTX1 132 "Ganttov diagram SAP" GANT_TTLTX2 132 "Nápoveď" GANT_TTLTX3 132 "Dáta sa zavádzajú..." GMUX_CH_BARC 132 "Grafika stĺpcového diagramu" GMUX_CH_BMAT 132 "Tlačidlová grafika" GMUX_CH_BUSG 132 "Prezentačná grafika" GMUX_CH_DLGW 132 "Grafický dialóg" GMUX_CH_DNLD 132 "Download súboru '%s' prebieha..." GMUX_CH_GANT 132 "Ganttov diagram" GMUX_CH_HIER 132 "Hierarchia" GMUX_CH_HOSP 132 "Nemocničná grafika" GMUX_CH_HPGL 132 "Zobraz.HPGL" GMUX_CH_MSTC 132 "Užívateľské menu" GMUX_CH_NETZ 132 "Grafika sieťového diagramu" GMUX_CH_PORT 132 "Grafika portfólia" GMUX_CH_STAT 132 "Štatistiky" GMUX_CH_STRU 132 "Štruktúrovaná grafika" GMUX_CH_UPLD 132 "Prebieha upload prac.stanice..." GMUX_CH_XLDE 132 "Spojenie Excel" GMUX_EI0 132 "Systém alebo pamäť" GMUX_EI1 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI10 132 "Nesprávna verzia Windows" GMUX_EI11 132 "Súbor EXE neplatný" GMUX_EI12 132 "Žiaden súbor Windows EXE" GMUX_EI13 132 "Súbor DOS 4.0 EXE" GMUX_EI14 132 "Súbor EXE: Neznámy typ" GMUX_EI15 132 "Súbor EXE 'Real Mode'" GMUX_EI16 132 "Súbor EXE sa dá zaviesť len raz" GMUX_EI17 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI18 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI19 132 "Súbor EXE je zbalený" GMUX_EI2 132 "Súbor sa nenašiel" GMUX_EI20 132 "Chyba DLL" GMUX_EI21 132 "Win32 je potrebný" GMUX_EI22 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI23 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI24 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI25 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI26 132 "Porušenie zdieľania pri 'ShellExecute'" GMUX_EI27 132 "Neúplné priradenie pre 'ShellExecute'" GMUX_EI28 132 "Timeout DDE u 'ShellExecute'" GMUX_EI29 132 "DDE zrušené pre 'ShellExecute'" GMUX_EI3 132 "Cesta sa nenašla" GMUX_EI30 132 "DDE obsadené u 'ShellExecute'" GMUX_EI31 132 "Žiadne priradenie pre typ súboru" GMUX_EI4 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI5 132 "DDL alebo prístup do siete" GMUX_EI6 132 "Súbor EXE sa dá zaviesť len raz" GMUX_EI7 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EI8 132 "Už žiadna pamäť" GMUX_EI9 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EIEX 132 "Náz.súboru EXE '%s'\n%s Chyba %d: %s" GMUX_EIW16 132 "MS Windows" GMUX_EIW32 132 "Windows NT" GMUX_EN0 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EN1 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EN10 132 "Neprípustné prostredie" GMUX_EN11 132 "Súbor EXE neplatný" GMUX_EN12 132 "Neplatný prístup" GMUX_EN13 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EN14 132 "Už žiadna pamäť" GMUX_EN15 132 "Neplatná mechanika" GMUX_EN16 132 "Súbor: %s bude prepísané systémom.\n Chcete to povoliť?" GMUX_EN17 132 "Možnosti uloženia súboru SapGui" GMUX_EN2 132 "Súbor sa nenašiel" GMUX_EN3 132 "Cesta sa nenašla" GMUX_EN4 132 "Príliš veľa súborov otvorených" GMUX_EN5 132 "Prístup odopretý" GMUX_EN6 132 "Neplatné handle" GMUX_EN7 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EN8 132 "Už žiadna pamäť" GMUX_EN9 132 "Nedokumentovaná chyba" GMUX_EX0 132 "E0: ??? neznáma chyba ???\n(%s)" GMUX_EX1 132 "E1: Chyba v oper.systéme: %s" GMUX_EX10 132 "E10: Podradený proces nebolo možné zrušiť: '%s'" GMUX_EX11 132 "E11: Neplatná identifikácia podrad.uzla: '%s'" GMUX_EX12 132 "E12: Dvojitá identifikácia uzla: '%s'" GMUX_EX13 132 "E13: Externé spracovanie: Kľúč neznámy: '%s'" GMUX_EX14 132 "E14: Schránka sa nedá otvoriť" GMUX_EX15 132 "E15: Chyba profilu" GMUX_EX16 132 "E16: Interná chyba v grafickom programe: %s" GMUX_EX17 132 "E17: Chyba spojenia: %s" GMUX_EX18 132 "E18: Aktuálny adr.je chránený proti zápisu: '%s'" GMUX_EX2 132 "E2: Žiadna pamäť; funkcia '%s'" GMUX_EX3 132 "E3: Podradený proces sa nedá spustiť:\n%s" GMUX_EX4 132 "E4: Chyba pri zápise na XC-Pipe: %s" GMUX_EX5 132 "E5: Neprípustné dáta v súbore pre download '%s'" GMUX_EX6 132 "E6: Súbor dát sa nedá otvoriť: '%s'" GMUX_EX7 132 "E5: Chyba pri zápise súboru: '%s'" GMUX_EX8 132 "E8: Chyba pri uzavretí súboru: '%s'" GMUX_EX9 132 "E9: Záznam je príliš dlhý" GMUX_MX0 132 "Vykonaj SAP %s..." GMUX_MX1 132 "Vykonaj %s%s..." GMUX_MX2 132 "' (a čakaj)'" GMUX_MX3 132 "Nové dáta pre %s (%s)..." HIER_AA000 132 "Hierarchická grafika SAP" HIER_AB000 132 "Žiadna chyba" HIER_AB001 132 "Už žiadna pamäť" HIER_AB002 132 "Chyba pri otvorení v súbore '$1'" HIER_AB003 132 "Chyba vo formáte v súbore '$1'" HIER_AB004 132 "Interná chyba (vyvolanie programu)" HIER_AB005 132 "Interná chyba (rozhranie okien)" HIER_AB006 132 "Chyba pri čítaní dát" HIER_AB007 132 "Neprípustný formát dát: '$1' v zázname #$2" HIER_AB008 132 "Chýbajúce dáta" HIER_AB009 132 "Chyba databázy" HIER_AB010 132 "Príliš mnoho textov" HIER_AB011 132 "Kľúč je príliš dlhý: '$1' v zázn.$2" HIER_AB012 132 "Dvojitý kľúč: '$1'" HIER_AB013 132 "Chyba výpočtu" HIER_AC000 132 "Dáta sa zavádzajú..." HIER_AC001 132 "Výpočet beží..." HIER_AD000 132 "GEVOAHOSaUPxNSQEIDMHieSBNDLCNSRONCRBLCIFDTHI" HIER_AD001 132 "~Grafika" HIER_AD002 132 "Spracovanie" HIER_AD003 132 "Skok" HIER_AD004 132 "Možnosti" HIER_AD005 132 "~Analýza" HIER_AD006 132 "Nápoveď" HIER_AD007 132 "Otvorenie..." HIER_AD008 132 "Uloženie..." HIER_AD009 132 "Uloženie ako..." HIER_AD010 132 "Odoslanie..." HIER_AD011 132 "Tlač..." HIER_AD012 132 "Koniec" HIER_AD013 132 "Uzol" HIER_AD014 132 "Podstrom" HIER_AD015 132 "Zrušenie" HIER_AD016 132 "Spracovanie" HIER_AD017 132 "Vloženie" HIER_AD018 132 "Výmaz" HIER_AD019 132 "Presunutie" HIER_AD020 132 "Potlačenie podstromov" HIER_AD021 132 "Zobraziť len podstromy" HIER_AD022 132 "Výmaz podstromov" HIER_AD023 132 "Rozloženie podstromu" HIER_AD024 132 "Späť" HIER_AD025 132 "Veľkosť uzlov..." HIER_AD026 132 "Atribúty zobrazenia" HIER_AD027 132 "Layout" HIER_AD028 132 "Priradenie farby..." HIER_AD029 132 "Navigačný nástroj..." HIER_AD030 132 "Uloženie nastavení..." HIER_AD031 132 "Zavedenie nastavení..." HIER_AD032 132 "Výber jednotlivo..." HIER_AD033 132 "Výber nasleduj." HIER_AD034 132 "Zmena celkového zobrazenia..." HIER_AD035 132 "Nasledujúca rotácia" HIER_AD036 132 "Nasledujúce vetvenie" HIER_AD037 132 "Nasled.druh čiary" HIER_AD038 132 "Nasled.vyfarbenie" HIER_AD039 132 "Nasled.identifikácia uzla" HIER_AD040 132 "Nasledujúca úprava stromu" HIER_AD041 132 "Nasledujúca hĺbka uzla" HIER_AD042 132 "Prahové hodnoty..." HIER_AD043 132 "O nápovedi" HIER_AD044 132 "Rozšírená nápoveď" HIER_AD045 132 "Funkčné klávesy" HIER_AD046 132 "Glosár" HIER_AD047 132 "Informácia o produkte..." HIER_AE000 132 "Veľkosť uzla" HIER_AE001 132 "Veľkosť bunky" HIER_AE002 132 "Veľkosť uzla" HIER_AE003 132 "Koef.zväčšenia" HIER_AE004 132 "Relatívna šírka" HIER_AE005 132 "Šírka uzlov" HIER_AE006 132 "Výška uzlov" HIER_AE007 132 "OK" HIER_AE008 132 "Prevzatie" HIER_AE009 132 "Štandard" HIER_AE010 132 "Úprava" HIER_AE011 132 "Zrušenie" HIER_AE012 132 "Nápoveď" HIER_AF000 132 "Prahové hodnoty" HIER_AF001 132 "Prahová hodnota 1" HIER_AF002 132 "Prahová hodnota 2" HIER_AF003 132 "Prahová hodnota 3" HIER_AF004 132 "Prahová hodnota 4" HIER_AF005 132 "Prahová hodnota 5" HIER_AF006 132 "Prahová hodnota 6" HIER_AG000 132 "Ďalej" HIER_AG001 132 "Prevzatie" HIER_AG002 132 "Zrušenie" HIER_AG003 132 "Nápoveď" HIER_AH000 132 "Atribúty zobrazenia" HIER_AH001 132 "Atribút" HIER_AH002 132 "Poradie podradených uzlov" HIER_AH003 132 "Štandard.poradie" HIER_AH004 132 "Zobrazenie poradia atribútov" HIER_AI000 132 "Ďalej" HIER_AI001 132 "Prevzatie" HIER_AI002 132 "Zrušenie" HIER_AI003 132 "Nápoveď" HIER_AJ000 132 "Zmena stromu" HIER_AJ001 132 "Zrušenie" HIER_AJ002 132 "Nápoveď" HIER_AJ003 132 "Výber tohto uzla" HIER_AJ004 132 "Skrytie podstromu" HIER_AJ005 132 "Len zobrazenie podstromu" HIER_AJ006 132 "Spracovanie uzlov" HIER_AJ007 132 "Vloženie uzla" HIER_AJ008 132 "Výmaz uzla" HIER_AJ009 132 "Výmaz podstromu" HIER_AJ010 132 "Posunutie podstromu" HIER_AJ011 132 "Delenie stromu" HIER_AJ012 132 "Možnosti hierarchie" HIER_AK000 132 "Layout" HIER_AK001 132 "Vetvenie stromu" HIER_AK002 132 "Vyrovnané" HIER_AK003 132 "Nevyrovnané" HIER_AK004 132 "Dictionary" HIER_AK005 132 "Zmiešaný režim" HIER_AK006 132 "Rotácia stromu" HIER_AK007 132 "Nahor" HIER_AK008 132 "Vľavo" HIER_AK009 132 "Dole" HIER_AK010 132 "Vpravo" HIER_AK011 132 "Úprava stromu" HIER_AK012 132 "Štandard" HIER_AK013 132 "Úprava" HIER_AK014 132 "Vyfarbenie" HIER_AK015 132 "Celoplošné" HIER_AK016 132 "Spodná polovica" HIER_AK017 132 "Trojuholníky" HIER_AK018 132 "Kruhy" HIER_AK019 132 "Elipsy" HIER_AK020 132 "Rezervované" HIER_AK021 132 "Bloky" HIER_AK022 132 "Bloky definované užívateľom" HIER_AK023 132 "Identifikácia uzla" HIER_AK024 132 "Podľa kľúča" HIER_AK025 132 "Názov" HIER_AK026 132 "Formát" HIER_AK027 132 "S bitmapami" HIER_AK028 132 "Bitmap a kľúč" HIER_AK029 132 "Bitmap a názov textu" HIER_AK030 132 "Bitmap a formát" HIER_AK031 132 "Štýl čiary" HIER_AK032 132 "Diagonálny" HIER_AK033 132 "Pravouhlý" HIER_AK034 132 "Hĺbka uzla" HIER_AK035 132 "Bez hĺbky" HIER_AK036 132 "S hĺbkou" HIER_AL000 132 "OK" HIER_AL001 132 "Prevzatie" HIER_AL002 132 "Zrušenie" HIER_AL003 132 "Nápoveď" HIER_AM000 132 "Spracovanie uzlov" HIER_AM001 132 "Starý text:" HIER_AM002 132 "Nový text:" HIER_AN000 132 "OK" HIER_AN001 132 "Prevzatie" HIER_AN002 132 "Zrušenie" HIER_AN003 132 "Nápoveď" HIER_AO000 132 "Zrušenie" HIER_AO001 132 "Nápoveď" HIER_AP000 132 "Vloženie uzla" HIER_AP001 132 "Stará identifikácia uzla:" HIER_AP002 132 "Starý text:" HIER_AP003 132 "Nová identifikácia uzla:" HIER_AP004 132 "Nový text:" HIER_AP005 132 "Nový strom ?" HIER_AP006 132 "Ľavý podradený uzol ?" HIER_AP007 132 "Ľavý uzol rovnakej úrovne ?" HIER_AP008 132 "Pravý uzol rovnakej úrovne ?" HIER_AQ000 132 "OK" HIER_AQ001 132 "Zrušenie" HIER_AQ002 132 "Nápoveď" HIER_AR000 132 "Komunikačné menu" HIER_AR001 132 "Bez komunikácie" HIER_AR002 132 "Odoslanie pri zmenách informácie" HIER_AR003 132 "Odoslanie na požiadanie" HIER_AR004 132 "Flush buffera" HIER_AS000 132 "OK" HIER_AS001 132 "Prevzatie" HIER_AS002 132 "Zrušenie" HIER_AS003 132 "Nápoveď" HIER_AT000 132 "Priradenie farieb" HIER_AT001 132 "Pozadie hierarchie" HIER_AT002 132 "Čiary" HIER_AT003 132 "Pozadie uzla" HIER_AT004 132 "Farba uzla (zvýraznené)" HIER_AT005 132 "Text uzla" HIER_AT006 132 "Zvýraznený text uzla" HIER_AU000 132 "Zobrazenie bitmapy" HIER_AV000 132 "Ďalej" HIER_AW000 132 "Navigačný nástroj" HIER_AX000 132 "Okno hlásenia" HIER_AY000 132 "Chcete tento uzol alebo" HIER_AY001 132 "podstrom naozaj vymazať?" HIER_AZ000 132 "OK" HIER_AZ001 132 "Zrušenie" HIER_BA000 132 "Výmaz posledného aktívneho uzla, uzlov v" HIER_BA001 132 "režime zmenšenia alebo zväčšenia alebo posledného podstromu nepovolený" HIER_BB000 132 "Ďalej" HIER_BC000 132 "Vložili ste priveľa" HIER_BC001 132 "Uzol vložený" HIER_BD000 132 "Ďalej" HIER_BE000 132 "Identifikácia uzla už existuje" HIER_BE001 132 "Skontrolujte Váš program ABAP" HIER_BF000 132 "Ďalej" HIER_BG000 132 "Toto menu sa smie" HIER_BG001 132 "otvoriť len raz" HIER_BH000 132 "Ďalej" HIER_BI000 132 "Keďže neexistujú žiadne hodnoty uzlov," HIER_BI001 132 "toto menu sa nepoužíva" HIER_BJ000 132 "Ďalej" HIER_BK000 132 "Súčasné vyvolanie menu" HIER_BK001 132 "prahových hodnôt a menu atribútu" HIER_BK002 132 "nie je možné." HIER_BK003 132 "Uzavrite jedno z menu" HIER_BL000 132 "Ďalej" HIER_BM000 132 "Najskôr uzavrite prvé menu spracovania uzla alebo" HIER_BM001 132 "vloženia uzla, skôr než použijete túto funkciu" HIER_BN000 132 "Ďalej" HIER_BO000 132 "Texty nápovede sa nedajú zobraziť" HIER_BO001 132 "Nedostatočná pamäť alebo pomocné texty nie sú k dispozícii" HIER_BP000 132 "Ďalej" HIER_BQ000 132 "Uzavretím tohto režimu sa" HIER_BQ001 132 "neuložené dáta stratia" HIER_BR000 132 "Koniec programu" HIER_BR001 132 "Ukončenie bez uloženia" HIER_BR002 132 "Zrušenie" HIER_BS000 132 "Predchodcovia aktuálneho uzla" HIER_BS001 132 "sa nesmú pripojiť." HIER_BT000 132 "Ďalej" HIER_BU000 132 "Nevkladajte prázdne textové reťazce" HIER_BU001 132 "pre pomenovanie alebo identifikáciu tohto uzla" HIER_BV000 132 "Ďalej" HIER_BW000 132 "Nepoužívajte aktivačný kláves, keďže je aktívne" HIER_BW001 132 "menu s tými istými funkciami alebo" HIER_BW002 132 "môžu byť ovplyvnené existujúce menu" HIER_BX000 132 "Ďalej" HIER_BY000 132 "Vyberte uzol skôr, než použijete túto funkciu" HIER_BZ000 132 "Ďalej" HIER_CA000 132 "Vybraný uzol nemá bitmapu" HIER_CB000 132 "Ďalej" HIER_CC000 132 "Súbor sa nedá otvoriť. Nedostatočná" HIER_CC001 132 "pamäť alebo vložený zdvojený prvok" HIER_CD000 132 "Ďalej" HIER_CE000 132 "Lokálna stromová štruktúra sa dá zmeniť len" HIER_CE001 132 "v zmiešanom režime" HIER_CF000 132 "Ďalej" HIER_CG000 132 "Zmenšenie alebo zväčšenie viacerých uzlov pre" HIER_CG001 132 "túto entitu uzlov nepovolené" HIER_CH000 132 "Ďalej" HIER_CI000 132 "Informácie o produkte" HIER_CI001 132 "Hierarchická grafika SAP" HIER_CI002 132 "Verzia 3.0" HIER_CI003 132 "11. júl 95" HIER_CI004 132 "Copyright 1990-1995 SAP AG" HIER_CI005 132 "Všetky práva vyhradené" HIER_CJ000 132 "Ďalej" HIER_CK000 132 "Dáta sa zavádzajú..." HIER_CL000 132 "Text nápovede" HIER_CM000 132 "F11=Uloženie" HIER_CM001 132 "F15=Koniec" HIER_CM002 132 "F1=Nápoveď" HIER_CM003 132 "F2=Layout..." HIER_CM004 132 "F3=Späť" HIER_CM005 132 "F6=Prahové hodnoty..." HIER_CM006 132 "F7=Nasled.zavedenie" HIER_CM007 132 "F12=Zrušenie" HIER_CN000 132 "Odoslanie" HIER_CN001 132 "Názov" HIER_CN002 132 "Označenie" HIER_CN003 132 "Príjemca" HIER_CO000 132 "OK" HIER_CO001 132 "Zrušenie" HIER_CO002 132 "Nápoveď" HIER_CP000 132 "Grafika" HIER_CP001 132 "Spracovanie" HIER_CP002 132 "Skok" HIER_CP003 132 "Možnosti" HIER_CP004 132 "Analýza" HIER_CP005 132 "Nápoveď" HIER_CP006 132 "Otvorenie zásoby dát..." HIER_CP007 132 "Uloženie zásoby dát..." HIER_CP008 132 "Uloženie ako zásoba dát..." HIER_CP009 132 "Upload do programu ABAP" HIER_CP010 132 "Tlač na zariadenie" HIER_CP011 132 "Koniec programu s uložením" HIER_CP012 132 "Spracovanie alebo zmena uzla" HIER_CP013 132 "Spracovanie alebo zmena podstromov" HIER_CP014 132 "Koniec programu bez uloženia" HIER_CP015 132 "Spracovanie hodnôt uzla" HIER_CP016 132 "Vloženie nového uzla" HIER_CP017 132 "Výmaz uzla" HIER_CP018 132 "Presun uzlov" HIER_CP019 132 "Skrytie podstromu" HIER_CP020 132 "Len zobrazenie podstromu" HIER_CP021 132 "Výmaz podstromu" HIER_CP022 132 "Delenie stromu" HIER_CP023 132 "Opustenie programu" HIER_CP024 132 "Zmena veľkosti uzla" HIER_CP025 132 "Zmena atribútov zobrazenia" HIER_CP026 132 "Zmena layoutu" HIER_CP027 132 "Zmena priradenia farieb..." HIER_CP028 132 "Vyvolanie navigačného nástroja..." HIER_CP029 132 "Uloženie nastavení..." HIER_CP030 132 "Zavedenie nastavení..." HIER_CP031 132 "Výber atribútu..." HIER_CP032 132 "Výber ďalšieho atribútu" HIER_CP033 132 "Zmena všetkých hodnôt layout..." HIER_CP034 132 "Výber nasledujúcej rotácie" HIER_CP035 132 "Výber ďalšieho vetvenia" HIER_CP036 132 "Výber ďalšieho druhu čiary" HIER_CP037 132 "Výber nasledujúceho vyfarbenia" HIER_CP038 132 "Výber ďalšej identifikácie uzla" HIER_CP039 132 "Výber nasledujúcej úpravy stromu" HIER_CP040 132 "Výber ďalšej hĺbky uzla" HIER_CP041 132 "Zmena prahových hodnôt pre hodnoty uzla..." HIER_CP042 132 "Nápoveď pre obsluhu funkcie nápovede" HIER_CP043 132 "Vyvolanie rozšírenej nápovede" HIER_CP044 132 "Vyvolanie nápovede pre funkčné klávesy v tomto view" HIER_CP045 132 "Glosár pojmov pre grafiku SAP" HIER_CP046 132 "Verzia a Copyright" HLEWID_CB 132 "Zatvorenie" HLEWID_TI 132 "Funkčné klávesy" HOSP_AA000 132 "HOSP V4.6A" HOSP_AA001 132 "Nesprávna verzia jazykového súboru" HOSP_AB000 132 "Prehľad staníc $1: Grafika" HOSP_AC000 132 "dd.mm.yyyy" HOSP_AC001 132 "hh:mm:ss" HOSP_AD000 132 "Prehľad~oddelení" HOSP_AD001 132 "Spracovanie" HOSP_AD002 132 "Skok" HOSP_AD003 132 "Pohyb" HOSP_AD004 132 "Prípad" HOSP_AD005 132 "Prostr." HOSP_AD006 132 "Systém" HOSP_AD007 132 "Nápoveď" HOSP_AE000 132 "Iný prehľad oddelení" HOSP_AE001 132 "Aktualizácia" HOSP_AE002 132 "Zobraz.zostavy" HOSP_AE003 132 "Legenda" HOSP_AE004 132 "Tlač" HOSP_AE005 132 "Koniec" HOSP_AF000 132 "Tlač formulára" HOSP_AF001 132 "Zrušenie označ.všet." HOSP_AF002 132 "Triedenie" HOSP_AF003 132 "Zrušenie" HOSP_AG000 132 "Štandardný formulár" HOSP_AG001 132 "Výber formulára..." HOSP_AH000 132 "Podľa mena pacienta" HOSP_AH001 132 "Podľa čísla izby" HOSP_AI000 132 "Zoznam obsadenia" HOSP_AI001 132 "Prírastky" HOSP_AI002 132 "Úbytky" HOSP_AI003 132 "Dispozícia" HOSP_AI004 132 "Poradovník" HOSP_AI005 132 "Späť" HOSP_AJ000 132 "Priradenie lôžka" HOSP_AJ001 132 "Výmena izby/lôžka" HOSP_AJ002 132 "Výmena lôžok" HOSP_AJ003 132 "Príjem" HOSP_AJ004 132 "Preloženie" HOSP_AJ005 132 "Ambulantná návšteva" HOSP_AJ006 132 "Neprítomnosť" HOSP_AJ007 132 "Prepustenie" HOSP_AJ008 132 "Prehľad" HOSP_AK000 132 "Normálne prijatie" HOSP_AK001 132 "Krátkod.príjem" HOSP_AK002 132 "Núdzový príjem" HOSP_AK003 132 "Príjem novorodenca" HOSP_AK004 132 "Príjem spriev.osoby" HOSP_AL000 132 "Založenie" HOSP_AL001 132 "Zmena" HOSP_AL002 132 "Zobrazenie" HOSP_AM000 132 "Založenie" HOSP_AM001 132 "Zmena" HOSP_AM002 132 "Zobrazenie" HOSP_AN000 132 "Založenie" HOSP_AN001 132 "Zmena" HOSP_AN002 132 "Zobrazenie" HOSP_AO000 132 "Údržba" HOSP_AO001 132 "Zobrazenie" HOSP_AP000 132 "Údržba" HOSP_AP001 132 "Zobrazenie" HOSP_AQ000 132 "Založenie" HOSP_AQ001 132 "Zmena" HOSP_AQ002 132 "Zobrazenie" HOSP_AR000 132 "Založenie" HOSP_AR001 132 "Zmena" HOSP_AR002 132 "Zobrazenie" HOSP_AS000 132 "Založenie" HOSP_AS001 132 "Zmena" HOSP_AS002 132 "Zobrazenie" HOSP_AT000 132 "Založenie" HOSP_AT001 132 "Zmena" HOSP_AT002 132 "Zobrazenie" HOSP_AU000 132 "Správa" HOSP_AU001 132 "Lekárske spisy" HOSP_AU002 132 "Lek.dokumentácia" HOSP_AU003 132 "Evidencia výkonov" HOSP_AU004 132 "Klasifikácia prípadov" HOSP_AU005 132 "Kategória údržby" HOSP_AV000 132 "Kmeňové dáta pacientov" HOSP_AV001 132 "Poistenia" HOSP_AV002 132 "Dáta pôrodu" HOSP_AV003 132 "Sprievodné osoby" HOSP_AV004 132 "Priradené osoby" HOSP_AW000 132 "Založenie" HOSP_AW001 132 "Zmena" HOSP_AW002 132 "Zobrazenie" HOSP_AX000 132 "Zmena" HOSP_AX001 132 "Zobrazenie" HOSP_AY000 132 "Údržba" HOSP_AY001 132 "Zobrazenie" HOSP_AZ000 132 "Zmena" HOSP_AZ001 132 "Zobrazenie" HOSP_BA000 132 "Zmena" HOSP_BA001 132 "Zobrazenie" HOSP_BB000 132 "Diagnózy" HOSP_BB001 132 "Operácie" HOSP_BB002 132 "Rizikové faktory" HOSP_BC000 132 "Údržba" HOSP_BC001 132 "Zobrazenie" HOSP_BD000 132 "Založenie" HOSP_BD001 132 "Zmena" HOSP_BD002 132 "Zobrazenie" HOSP_BE000 132 "Údržba" HOSP_BE001 132 "Zobrazenie" HOSP_BF000 132 "Údržba" HOSP_BF001 132 "Zobrazenie" HOSP_BG000 132 "Údržba" HOSP_BG001 132 "Zobrazenie" HOSP_BH000 132 "Údržba" HOSP_BH001 132 "Zobrazenie" HOSP_BI000 132 "Diagnózy" HOSP_BI001 132 "Klasifikácia prípadov" HOSP_BI002 132 "Kategória údržby" HOSP_BI003 132 "Vyhľad.pacientov" HOSP_BI004 132 "Informácia" HOSP_BJ000 132 "Údržba" HOSP_BJ001 132 "Zobrazenie" HOSP_BK000 132 "Údržba" HOSP_BK001 132 "Zobrazenie" HOSP_BL000 132 "Údržba" HOSP_BL001 132 "Zobrazenie" HOSP_BL002 132 "Vyhodnotenie" HOSP_BM000 132 "..." HOSP_BM001 132 "Odhlásenie" HOSP_BN000 132 "Rozšírená nápoveď" HOSP_BN001 132 "Nápoveď k nápovedi" HOSP_BN002 132 "Informácia o produkte..." HOSP_BO000 132 "Funkcie pre prehľad oddelení" HOSP_BO001 132 "Spracovanie prehľadu oddelení" HOSP_BO002 132 "Skok do odlišných zobrazení" HOSP_BO003 132 "Spracovanie pohybov pacienta" HOSP_BO004 132 "Aktivity týkajúce sa prípadu" HOSP_BO005 132 "Akcie z prostredia oddelenia" HOSP_BO006 132 "Systém.funkcie" HOSP_BO007 132 "Funkcie nápovede" HOSP_BP000 132 "Výber iného prehľadu oddelení" HOSP_BP001 132 "Aktualizácia zobrazeného prehľadu oddelení" HOSP_BP002 132 "Prepnutie do zobrazenia zoznamu prehľadu oddelení" HOSP_BP003 132 "Zobrazenie kľúča pre identifikácie" HOSP_BP004 132 "Tlač zoznamu obsadenia" HOSP_BP005 132 "Opustenie prehľadu oddelení" HOSP_BQ000 132 "Tlač formulárov" HOSP_BQ001 132 "Výmaz všetkých existujúcich označení" HOSP_BQ002 132 "Triedenie zobrazeného zoznamu" HOSP_BQ003 132 "Zrušenie začatej akcie" HOSP_BR000 132 "Tlač štandardných formulárov" HOSP_BR001 132 "Tlač zvolených formulárov" HOSP_BS000 132 "Triedenie zoznamu podľa mena pacienta" HOSP_BS001 132 "Triedenie zoznamu podľa č.izby" HOSP_BT000 132 "Skok do zoznamu obsadení" HOSP_BT001 132 "Skok do zobrazenia zoznamu prírastkov" HOSP_BT002 132 "Skok do zobrazenia zoznamu úbytkov" HOSP_BT003 132 "Skok na dispozíciu" HOSP_BT004 132 "Skok do poradovníka" HOSP_BT005 132 "Skok na poslednú obrazovku" HOSP_BU000 132 "Priradenie lôžka pacientovi zo zoznamu prírastkov" HOSP_BU001 132 "Preloženie pacienta do inej izby/na iné lôžko tohto oddelenia" HOSP_BU002 132 "Výmena lôžok dvoch pacientov tohto oddelenia" HOSP_BU003 132 "Transakcia prijatia" HOSP_BU004 132 "Transakcia preloženia" HOSP_BU005 132 "Transakcie pre ambulantné návštevy" HOSP_BU006 132 "Transakcie neprítomnosti" HOSP_BU007 132 "Transakcie prepustenia" HOSP_BU008 132 "Zobrazenie všetkých pohybov pre vybraný prípad" HOSP_BV000 132 "Transakcie normálneho prijatia" HOSP_BV001 132 "Transakcie krátkeho prijatia" HOSP_BV002 132 "Transakcie núdzového prijatia" HOSP_BV003 132 "Transakcie prijatia novorodencov" HOSP_BV004 132 "Transakcie prijatia sprievodných osôb" HOSP_BW000 132 "Založenie normálneho prijatia pacienta" HOSP_BW001 132 "Zmena normálneho prijatia pacienta" HOSP_BW002 132 "Zobrazenie normálneho prijatia pacienta" HOSP_BX000 132 "Založenie krátkeho prijatia pacienta" HOSP_BX001 132 "Zmena krátkeho prijatia pacienta" HOSP_BX002 132 "Zobrazenie krátkeho prijatia pacienta" HOSP_BY000 132 "Založenie núdzového prijatia pacienta" HOSP_BY001 132 "Zmena núdzového prijatia pacienta" HOSP_BY002 132 "Zobrazenie núdzového prijatia pacienta" HOSP_BZ000 132 "Údržba príjmu novorodenca" HOSP_BZ001 132 "Zobrazenie príjmu novorodenca" HOSP_CA000 132 "Údržba príjmu sprievodnej osoby" HOSP_CA001 132 "Zobrazenie príjmu sprievodnej osoby" HOSP_CB000 132 "Založenie preloženia" HOSP_CB001 132 "Zmena preloženia" HOSP_CB002 132 "Zobrazenie preloženia" HOSP_CC000 132 "Založenie ambulantnej návštevy" HOSP_CC001 132 "Zmena ambulantnej návštevy" HOSP_CC002 132 "Zobrazenie ambulantnej návštevy" HOSP_CD000 132 "Založenie neprítomnosti" HOSP_CD001 132 "Zmena neprítomnosti" HOSP_CD002 132 "Zobrazenie neprítomnosti" HOSP_CE000 132 "Založenie prepustenia" HOSP_CE001 132 "Zmena prepustenia" HOSP_CE002 132 "Zobrazenie prepustenia" HOSP_CF000 132 "Administratívne transakcie" HOSP_CF001 132 "Správa nemocnič.dokum." HOSP_CF002 132 "Transakcie pre lekársku dokumentáciu" HOSP_CF003 132 "Transakcie pre evidenciu výkonov" HOSP_CF004 132 "Transakcie pre klasifikáciu prípadov" HOSP_CF005 132 "Transakcie pre kategórie údržby" HOSP_CG000 132 "Transakcie pre kmeňové dáta pacienta" HOSP_CG001 132 "Transakcie poistenia" HOSP_CG002 132 "Transakcie pre dáta pôrodu" HOSP_CG003 132 "Transakcie pre sprievodné osoby" HOSP_CG004 132 "Transakcie pre priradené osoby" HOSP_CH000 132 "Založenie kmeňových dát pacienta" HOSP_CH001 132 "Zmena kmeňových dát pacienta" HOSP_CH002 132 "Zobrazenie kmeňových dát pacienta" HOSP_CI000 132 "Údržba dát poistenia vo vzťahu k prípadu" HOSP_CI001 132 "Zobrazenie dát poistenia vo vzťahu k prípadu" HOSP_CJ000 132 "Údržba dát pôrodu" HOSP_CJ001 132 "Zobrazenie dát pôrodu" HOSP_CK000 132 "Údržba sprievodných osôb" HOSP_CK001 132 "Zobrazenie sprievodných osôb" HOSP_CL000 132 "Údržba priradených osôb" HOSP_CL001 132 "Zobrazenie priradených osôb" HOSP_CM000 132 "Transakcie diagnózy" HOSP_CM001 132 "Transakcie pre operácie" HOSP_CM002 132 "Transakcie pre rizikové faktory" HOSP_CN000 132 "Údržba diagnóz pre prípad" HOSP_CN001 132 "Zobrazenie diagnóz pre prípad" HOSP_CO000 132 "Založenie operácií pre prípad" HOSP_CO001 132 "Zmena operácií pre prípad" HOSP_CO002 132 "Zobrazenie operácií pre prípad" HOSP_CP000 132 "Údržba rizikových faktorov" HOSP_CP001 132 "Zobrazenie rizikových faktorov" HOSP_CQ000 132 "Údržba výkonov pre prípad" HOSP_CQ001 132 "Zobrazenie výkonov pre prípad" HOSP_CR000 132 "Údržba klasifikácií prípadov pre prípad" HOSP_CR001 132 "Zobrazenie klasifikácií prípadov pre prípad" HOSP_CS000 132 "Údržba kategórií údržby vzťahujúcich sa k prípadu (osobná úprava údržby)" HOSP_CS001 132 "Zobrazenie kategórií údržby vzťahujúcich sa k prípadu (osobná úprava údržby)" HOSP_CT000 132 "Dokumentácia diagnózy pre odborné oddelenie" HOSP_CT001 132 "Súhrnná transakcia pre klasifikáciu prípadu" HOSP_CT002 132 "Súhrnná transakcia pre kategórie údržby (osobná úprava údržby)" HOSP_CT003 132 "Vyhľadávanie pacientov" HOSP_CT004 132 "Informácia o manažmente oddelenia" HOSP_CU000 132 "Údržba diagnóz vzťahujúcich sa k odbornému oddeleniu" HOSP_CU001 132 "Zobrazenie diagnóz vzťahujúcich sa k odbornému oddeleniu" HOSP_CV000 132 "Údržba klasifikácií prípadu vzťahujúcich sa k org.jednotke" HOSP_CV001 132 "Zobrazenie klasifikácií prípadu vzťahujúcich sa k org.jednotke" HOSP_CW000 132 "Údržba kategórií údržby vzťahujúcich sa k org.jednotke (osobná úprava údržby)" HOSP_CW001 132 "Zobrazenie kategórií údržby vzťahujúcich sa k org.jednotke (osobná úprava údržby)" HOSP_CW002 132 "Vyhodnotenie kategórií údržby vzťahujúcich sa k org.jednotke (osobná úprava údržby)" HOSP_CX000 132 "Rezervované miesto pre nepodporovateľné systémové funkcie" HOSP_CX001 132 "Odhlásenie zo systému SAP" HOSP_CY000 132 "Zobrazenie rozšírenej nápovede" HOSP_CY001 132 "Nápoveď pre obsluhu funkcie nápovede" HOSP_CY002 132 "Verzia a Copyright" HOSP_CZ000 132 "F17=Priradenie lôžka" HOSP_CZ001 132 "F18=Výmena izby/lôžka" HOSP_CZ002 132 "F19=Preloženie" HOSP_CZ003 132 "F20=Prepustenie" HOSP_CZ004 132 "F1=Nápoveď" HOSP_CZ005 132 "F3=Späť" HOSP_CZ006 132 "F5=Tlač formulára" HOSP_CZ007 132 "F6=Legenda" HOSP_CZ008 132 "F7=Dáta lôžka" HOSP_CZ009 132 "F8=Dispozícia" HOSP_CZ010 132 "F12=Zrušenie" HOSP_CZ011 132 "F13=Tlač zoznamu" HOSP_CZ012 132 "F14=Aktualizácia" HOSP_CZ013 132 "F15=Koniec" HOSP_CZ014 132 "F16=Prehľad pohybov" HOSP_DA000 132 "OK" HOSP_DA001 132 "Obsadenie lôžok $1 ($2 obsadené, $3 prázdne, naviac $4 prázdne núdzové lôžka)" HOSP_DA002 132 "$1 prírastkov od $2 do $3" HOSP_DA003 132 "$1 úbytkov od $2 do $3" HOSP_DA004 132 "Status:" HOSP_DA005 132 "Miestnosť" HOSP_DA006 132 "Lôžko" HOSP_DB000 132 "Obsadenie:" HOSP_DB001 132 "PIRBFNTP" HOSP_DC000 132 "Zoznam prírastkov/úbytkov:" HOSP_DC001 132 "PWAZmvuPIR" HOSP_DD000 132 "Privát.pacient" HOSP_DD001 132 "Nebezpečenstvo infekcie" HOSP_DD002 132 "Existencia rizikových faktorov" HOSP_DD003 132 "Nové nálezy existujú" HOSP_DD004 132 "Externé obsadenie" HOSP_DD005 132 "Nový pacient" HOSP_DD006 132 "Záznam plánovaného obsadenia lôžka existuje" HOSP_DD007 132 "Čiast.klinické/klinické" HOSP_DD008 132 "Plán.záznam" HOSP_DD009 132 "Poradovník" HOSP_DD010 132 "Prijatý" HOSP_DD011 132 "Preložený" HOSP_DD012 132 "Muž" HOSP_DD013 132 "Žena" HOSP_DD014 132 "Neznáme" HOSP_DD015 132 "Privát.pacient" HOSP_DD016 132 "Nebezpečenstvo infekcie" HOSP_DD017 132 "Existencia rizikových faktorov" HOSP_DE000 132 "E: Neznáma chyba" HOSP_DE001 132 "E: Chodba $1 neexistuje" HOSP_DE002 132 "E: Izba $1 neexistuje" HOSP_DE003 132 "E: Lôžko $1 neexistuje" HOSP_DE004 132 "E: Kľúč pridlhý" HOSP_DE005 132 "E: Chyba protokolu pri prenose dát" HOSP_DE006 132 "E: Otvorenie súboru dát nie je možné" HOSP_DE007 132 "E: Žiadne merania pre izbu &1" HOSP_DE008 132 "E: Maximálny počet $1 objektov bol prekročený" HOSP_DE009 132 "E: Cieľ nepovolený" HOSP_DE010 132 "E: Zvolená akcia nepovolená" HOSP_DE011 132 "E: Obsadenie lôžok plánovanými pacientami nepovolené" HOSP_DE012 132 "E: Cieľové lôžko momentálne zablokované. Vyberte iné lôžko" HOSP_DF000 132 "I: Dáta sa zavádzajú, čakajte..." HOSP_DF001 132 "I: Nápoveď pre grafiky ešte nie je k dispozícii" HOSP_DF002 132 "I: Výber lôžka" HOSP_DF003 132 "I: Výber pacienta" HOSP_DF004 132 "I: Výber pacienta zo zoznamu prírastkov" HOSP_DF005 132 "I: Pozor: Nové nálezy existujú" HOSP_DF006 132 "I: Výber partnera pre výmenu" HOSP_DF007 132 "Server" HOSP_DF008 132 "I: Výber pacienta alebo ĎALEJ" HOSP_DG000 132 "Rezervované miesto" HOSP_DH000 132 "Rezervované miesto" HOSP_DI000 132 "Zobrazenie dát pacientov" HOSP_DI001 132 "Zobrazenie dát lôžok" HOSP_DI002 132 "Zobrazenie nálezov" HOSP_DI003 132 "Priradenie lôžka" HOSP_DI004 132 "Zmena izby/lôžka" HOSP_DI005 132 "Výmena lôžok" HOSP_DI006 132 "Aktualizácia" HOSP_DI007 132 "Tlač zoznamu obsadenia" HOSP_DI008 132 "Zmena normál.prijatia" HOSP_DI009 132 "Zobrazenie normálneho prijatia" HOSP_DI010 132 "Založenie preloženia" HOSP_DI011 132 "Zmena preloženia" HOSP_DI012 132 "Zobrazenie preloženia" HOSP_DI013 132 "Založenie ambulantnej návštevy" HOSP_DI014 132 "Zmena ambulantnej návštevy" HOSP_DI015 132 "Zobrazenie ambulantnej návštevy" HOSP_DI016 132 "Založenie neprítomnosti" HOSP_DI017 132 "Zmena neprítomnosti" HOSP_DI018 132 "Zobrazenie neprítomnosti" HOSP_DI019 132 "Založenie prepustenia" HOSP_DI020 132 "Zmena prepustenia" HOSP_DI021 132 "Zobrazenie prepustenia" HOSP_DI022 132 "Zmena kmeňových dát pacienta" HOSP_DI023 132 "Zobrazenie kmeňových dát pacienta" HOSP_DI024 132 "Údržba poistení" HOSP_DI025 132 "Zobrazenie poistení" HOSP_DI026 132 "Údržba evidencie výkonov" HOSP_DI027 132 "Zobrazenie evidencie výkonov" HOSP_DI028 132 "Údržba sprievodných osôb" HOSP_DI029 132 "Zobrazenie sprievodných osôb" HOSP_DI030 132 "Údržba dát pôrodu" HOSP_DI031 132 "Zobrazenie dát pôrodu" HOSP_DI032 132 "Údržba priradených osôb" HOSP_DI033 132 "Zobrazenie priradených osôb" HOSP_DI034 132 "Lekárske záznamy" HOSP_DI035 132 "Údržba diagnóz" HOSP_DI036 132 "Zobrazenie diagnóz" HOSP_DI037 132 "Údržba rizikových faktorov" HOSP_DI038 132 "Zobrazenie rizikových faktorov" HOSP_DI039 132 "Údržba klasifikácie prípadov" HOSP_DI040 132 "Zobrazenie klasifikácie prípadov" HOSP_DI041 132 "Údržba kategórie údržby" HOSP_DI042 132 "Zobrazenie kategórie údržby" HOSP_DI043 132 "Založenie normál.prijatia" HOSP_DI044 132 "Založenie krátkeho prijatia" HOSP_DI045 132 "Zmena krátkeho prijatia" HOSP_DI046 132 "Zobrazenie krátkeho prijatia" HOSP_DI047 132 "Založenie núdzového príjmu" HOSP_DI048 132 "Zmena núdzového príjmu" HOSP_DI049 132 "Rozšírená nápoveď" HOSP_DI050 132 "Nápoveď k nápovedi" HOSP_DI051 132 "Zobrazenie legendy" HOSP_DI052 132 "Zobrazenie núdzového príjmu" HOSP_DI053 132 "Údržba príjmu novorodenca" HOSP_DI054 132 "Zobrazenie príjmu novorodenca" HOSP_DI055 132 "Údržba príjmu sprievodnej osoby" HOSP_DI056 132 "Zobrazenie príjmu sprievodnej osoby" HOSP_DI057 132 "Vyhodnotenie kategórie údržby" HOSP_DI058 132 "Tlač formulára" HOSP_DI059 132 "Tlač štandardného formulára" HOSP_DI060 132 "Tlač formulára výberom" HOSP_DI061 132 "Prehľad pohybov" HOSP_DI062 132 "Založenie operácií" HOSP_DI063 132 "Zmena operácií" HOSP_DI064 132 "Zobrazenie operácií" HOSP_DI065 132 "Vyhľadávanie pacientov" HOSP_DI066 132 "Otázka" HOSP_DI067 132 "Údržba atribútov plánu" HOSP_DJ000 132 "Pomocou staničnej grafiky IS-H" HOSP_DJ001 132 "Staničná grafika SAP-IS-H" HOSP_DJ002 132 "Verzia 4.6a (30.06.1999)" HOSP_DJ003 132 "Copyright 1996, 1999" HOSP_DJ004 132 "SAP AG, Walldorf, Germany" HOSP_DJ005 132 "Všetky práva vyhradené." HOSP_DJ006 132 "Vzorový text - font 3" HOSP_DJ007 132 "Vzorový text - font 2" HOSP_DJ008 132 "Vzorový text - font 1" HOSP_DJ009 132 "Vzorový text - font 0" HOSP_DJ010 132 "Ďalej" HOSP_DK000 132 "Ďalej" HOSP_DK001 132 "Zrušenie" HOSP_DK002 132 "Pacient" HOSP_DK003 132 "Z izby" HOSP_DK004 132 "Z lôžka" HOSP_DK005 132 "Do izby" HOSP_DK006 132 "Na lôžko" HOSP_DK007 132 "Číslo umiestnenia lôžka" HOSP_DK008 132 "Zablokované do" HOSP_DK009 132 "Preloženie/prepustenie pacienta" HOSP_DK010 132 "preložiť alebo prepustiť?" HOSP_DK011 132 "preložiť?" HOSP_DK012 132 "prepustiť?" HOSP_DK013 132 "Dátum príjmu" HOSP_DK014 132 "Dátum preloženia" HOSP_DK015 132 "Obsadené do" HOSP_DK016 132 "Voľné do" HOSP_DK017 132 "Typ lôžka" HOSP_DK018 132 "Normálne lôžko" HOSP_DK019 132 "Špeciálne lôžko" HOSP_DK020 132 "Núdzové lôžko" HOSP_DK021 132 "S pacientom" HOSP_DK022 132 "Vymeniť lôžka?" HOSP_DK023 132 "Nie je plánované žiadne obsadenie" HOSP_DK024 132 "Obsadenie plánované" HOSP_DK025 132 "Kľ." HOSP_DK026 132 "Priradenie" HOSP_DK027 132 "Zmena" HOSP_DK028 132 "Preloženie" HOSP_DK029 132 "Opustenie" HOSP_DK030 132 "Výmena" HOSP_DK031 132 "Opustenie" HOSP_DK032 132 "Číslo miestnosti" HOSP_DK033 132 "Údržba atribútov plánu" HOSP_DL000 132 "Zobrazenie dát pacientov" HOSP_DL001 132 "Kmeň.dáta pacienta" HOSP_DL002 132 "Zrušenie" HOSP_DL003 132 "Pacient" HOSP_DL004 132 "Číslo prípadu" HOSP_DL005 132 "Číslo pacienta" HOSP_DL006 132 "Rod" HOSP_DL007 132 "Muž" HOSP_DL008 132 "Žena" HOSP_DL009 132 "Neznáme" HOSP_DL010 132 "Dátum narodenia" HOSP_DL011 132 "Rizikové faktory" HOSP_DL012 132 "Žiadne" HOSP_DL013 132 "Existuje" HOSP_DL014 132 "Nebezpečenstvo infekcie" HOSP_DL015 132 "Prírastok" HOSP_DL016 132 "Úbytok" HOSP_DL017 132 "Obsadené iným odborným oddelením" HOSP_DL018 132 "So sprievodnou osobou" HOSP_DL019 132 "Sprievodná osoba od" HOSP_DL020 132 "(plánov.)" HOSP_DL021 132 "Kategória údržby" HOSP_DL022 132 "Izba, lôžko" HOSP_DL023 132 "Čiast.klinické/klinické" HOSP_DL024 132 "teraz neprítomná" HOSP_DL025 132 "Založenie neprítomnosti" HOSP_DL026 132 "Zmena neprítomnosti" HOSP_DL027 132 "Kategória ošetrenia" HPGL_ABTX01 132 "~Grafika" HPGL_ABTX02 132 "Spracovanie" HPGL_ABTX03 132 "Skok" HPGL_ABTX04 132 "Nastavenia" HPGL_ABTX05 132 "Nápoveď" HPGL_ABTX06 132 "Tlač" HPGL_ABTX07 132 "Uloženie" HPGL_ABTX08 132 "Koniec" HPGL_ABTX15 132 "Zrušenie" HPGL_ABTX16 132 "Späť" HPGL_ABTX17 132 "Kompletná obrazovka" HPGL_ABTX18 132 "Posledný zväčšený výrez" HPGL_ABTX19 132 "Nápoveď" HPGL_ABTX20 132 "Info..." HPGL_ABTX21 132 "Funkčné klávesy..." HPGL_ABTX22 132 "Glosár" HPGL_ABTX23 132 "Informácia o produkte..." HPGL_ABTX24 132 "Otočenie o 180 stupňov" HPGL_HES41 132 "Chyba segmentu" HPGL_HES42 132 "Chyba zápisu" HPGL_HES43 132 "Chyba čítania" HPGL_HES44 132 "Chyba v oblasti pamäte" HPGL_HES45 132 "Chyba pri otvorení súboru" HPGL_HES51 132 "Chyba zmeny mierky" HPGL_HET1 132 "Prebieha operácia tlače ..." HPGL_HET2 132 "Súbor sa načíta ..." HPGL_HET3 132 "Zrušenie ESC" HPGL_HET4 132 "Chyba zmeny mierky" HPGL_HET5 132 "Chyba parametra" HPGL_HHK1 132 "Už nebude potrebné" HPGL_HLS1 132 "Štýl čiary 1" HPGL_HLS2 132 "Štýl čiary 2" HPGL_HLS3 132 "Štýl čiary 3" HPGL_HLS4 132 "Typ čiary 4" HPGL_HLS5 132 "Typ čiary 5" HPGL_HLS6 132 "Typ čiary 6" HPGL_HLS7 132 "Typ čiary 7" HPGL_HLS8 132 "Typ čiary 8" HPGL_HLT0 132 "Pozadie" HPGL_HLT1 132 "Ceruzka 1" HPGL_HLT2 132 "Ceruzka 2" HPGL_HLT3 132 "Ceruzka 3" HPGL_HLT4 132 "Ceruzka 4" HPGL_HLT5 132 "Ceruzka 5" HPGL_HLT6 132 "Ceruzka 6" HPGL_HLT7 132 "Ceruzka 7" HPGL_HLT8 132 "Ceruzka 8" HPGL_HLTX01 132 "F1=Nápoveď" HPGL_HLTX02 132 "F3=Späť" HPGL_HLTX03 132 "F11=Uloženie" HPGL_HLTX04 132 "F12=Zrušenie" HPGL_HLTX05 132 "F15=Koniec" HPGL_HMT1 132 "~Grafika" HPGL_HMT11 132 "Vyvolanie ~PLT..." HPGL_HMT12 132 "Vyvolanie ~HPC..." HPGL_HMT13 132 "Uloženie ~HPC..." HPGL_HMT14 132 "Tlač" HPGL_HMT15 132 "Uloženie metasúboru..." HPGL_HMT16 132 "Ploter" HPGL_HMT17 132 "Uloženie" HPGL_HMT18 132 "Koniec" HPGL_HMT2 132 "Spracovanie" HPGL_HMT21 132 "Pomer pôvodných stránok" HPGL_HMT22 132 "Aproximácia čiary" HPGL_HMT23 132 "Zrušenie" HPGL_HMT3 132 "Skok" HPGL_HMT31 132 "Späť" HPGL_HMT4 132 "Možnosti" HPGL_HMT41 132 "Priradenie farby..." HPGL_HMT42 132 "Hrúbka čiary/ceruzky..." HPGL_HMT43 132 "Typ čiary..." HPGL_HMT44 132 "Hrúbka čiary/typ čiary..." HPGL_HMT5 132 "Nápoveď" HPGL_HMT51 132 "Nápoveď k nápovedi..." HPGL_HMT52 132 "Rozšírená nápoveď..." HPGL_HMT53 132 "Funkčné klávesy..." HPGL_HMT54 132 "Glosár" HPGL_HMT55 132 "Informácia o produkte..." HPGL_HPAS1 132 "OK" HPGL_HPS21 132 "OK" HPGL_HPS22 132 "Prevzatie" HPGL_HPS23 132 "Štandard" HPGL_HPS24 132 "Zrušenie" HPGL_HPS25 132 "Nápoveď" HPGL_HPS31 132 "OK" HPGL_HPS32 132 "Zrušenie" HPGL_HPS33 132 "Nápoveď" HPGL_HPS41 132 "OK" HPGL_HPS42 132 "Prevzatie" HPGL_HPS43 132 "Štandard" HPGL_HPS44 132 "Zrušenie" HPGL_HPS45 132 "Nápoveď" HPGL_HS1 132 "H" HPGL_HS2 132 "C" HPGL_HS3 132 "W" HPGL_HS4 132 "?" HPGL_HTAS1 132 "Správa" HPGL_HTAS3 132 "Súbory" HPGL_HTIT1 132 "Zobrazenie SAP HPGL" HPGL_HTIT2 132 "Štýl čiary" HPGL_HTIT3 132 "Priradenie farieb" HPGL_HTIT4 132 "Hrúbka čiary/ceruzky" HPGL_HTIT5 132 "Nápoveď HPGL" HPGL_HTIT6 132 "Hrúbka/typ čiary" HPGL_HUS31 132 "Adresáre/zariadenia" HPGL_HUS32 132 "Zoznam súborov" HPGL_HUS33 132 "Názov súboru:" HPGL_HUS34 132 "Výber súboru" HPGL_HUS41 132 "Aktuálny riadok" HPGL_INFO00 132 "Informácie o produkte" HPGL_INFO01 132 "Zobrazenie SAP HPGL" HPGL_INFO02 132 "Verzia 2.1C" HPGL_INFO03 132 "Október 1993" HPGL_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" HPGL_INFO05 132 "Všetky práva vyhradené" HPGL_INFO06 132 "Ďalej" HPGL_LNTPE1 132 "Pretiahnuté" HPGL_LNTPE2 132 "Poltón" HPGL_LNTPE3 132 "Vertikálne" HPGL_LNTPE4 132 "Horizontálne" HPGL_LNTPE5 132 "Diagonála 2" HPGL_LNTPE6 132 "Diagonála 4" HPGL_LNTPE7 132 "Hustota 6" HPGL_LNTPS1 132 "Pretiahnuté" HPGL_LNTPS2 132 "Striedavé" HPGL_LNTPS3 132 "Bodkovane" HPGL_LNTPS4 132 "Krátko čiarkovane" HPGL_LNTPS5 132 "Čiarkovane a bodkovane" HPGL_LNTPS6 132 "Dvojbodkovane" HPGL_LNTPS7 132 "Dlho čiarkovane" HPGL_LNTPS8 132 "Čiarkovane a dvojito bodkovane" HPGL_LOAD01 132 "Informácia" HPGL_LOAD02 132 "Zavedenie dát z programu ABAP" HPGL_LOAD03 132 "Ďalej" HPGL_lNTPE8 132 "Hustota 8" INFO_BA 132 "Ganttov diagram SAP (VarChart)" INFO_BM 132 "Tlačidlová grafika SAP" INFO_BT 132 "Zobrazenie bitmapy SAP" INFO_BU 132 "Prezentačná grafika SAP" INFO_CP1 132 "Copyright 1992 - 2005 SAP AG" INFO_CP2 132 "Všetky práva vyhradené." INFO_DI 132 "Dialógová grafika SAP" INFO_DT 132 "1. marec 2005" INFO_GA 132 "Ganttov diagram SAP" INFO_HI 132 "Hierarchická grafika SAP" INFO_HO 132 "Nemocničná grafika SAP" INFO_HP 132 "Zobrazenie SAP HPGL" INFO_NE 132 "Grafika sieťových diagramov SAP" INFO_NM 132 "Grafický widget SAP" INFO_OK 132 "Ďalej" INFO_PO 132 "Portfóliová grafika SAP" INFO_RL 132 "y * DO NOT TRANSLATE THIS TEXT ('y')" INFO_ST 132 "Štatistická grafika SAP" INFO_SU 132 "Štruktúrna grafika SAP" INFO_TI 132 "Informácie o produkte" INFO_TW 132 "Grafika testovacieho okna SAP" INFO_VR 132 "Verzia 4.6A" LIBSEL_CL 132 "Zatvorenie" LIBSEL_HP 132 "Nápoveď" LIBSEL_ID 132 "Výmaz objektu" LIBSEL_IE 132 "Otvorenie objektu" LIBSEL_II 132 "Vloženie objektu" LIBSEL_IN 132 "Označenie" LIBSEL_IR 132 "Nahradenie objektu" LIBSEL_KY 132 "Názov" LIBSEL_LC 132 "Založenie knižnice..." LIBSEL_LD 132 "Výmaz knižnice..." LIBSEL_LI 132 "Knižnica" LIBSEL_LS 132 "Výber knižnice..." LIBSEL_RC 132 "Označenie" LIBSEL_RI 132 "Názov" LIBSEL_TI 132 "Knihovník" MDI_ARRANGE 132 "~Usporiadanie symbolov" MDI_CASCADE 132 "~Prekrývane Shift+F5" MDI_CLOSEALL 132 "~Uzavretie všetkých" MDI_TILE 132 "~Vedľa seba Shift+F4" MDI_WINDOW 132 "~Okno" MSTC_E01 132 "MSTC E001:" MSTC_H01 132 "F1=Nápoveď" MSTC_H02 132 "F5=Údržba menu" MSTC_H03 132 "F6=Zmena view" MSTC_H04 132 "F7=Zoznam režimov" MSTC_H05 132 "F8=Status" MSTC_T01 132 "Užívateľské menu SAP" MSTC_V01 132 "MSTC V1.2" MSTC_V02 132 "Verzia jazykového súboru Widget" MSTC_V03 132 "nezodpovedá tejto verzii užívateľského menu SAP" NETZ_AA000 132 "Informácie o produkte" NETZ_AA001 132 "Grafický editor SAP" NETZ_AA002 132 "Verzia 3.0a" NETZ_AA003 132 "02. aug. 95" NETZ_AA004 132 "Copyright 1992, 1993, 1994, 1995 SAP AG" NETZ_AA005 132 "Všetky práva vyhradené." NETZ_AB000 132 "Ďalej" NETZ_AC000 132 "F11=Uloženie" NETZ_AC001 132 "F15=Koniec" NETZ_AC002 132 "F1=Nápoveď" NETZ_AC003 132 "F3=Späť" NETZ_AC004 132 "F5=Zväčšenie" NETZ_AC005 132 "F6=Zmenšenie" NETZ_AC006 132 "F12=Zrušenie" NETZ_AD000 132 "nepoužíva sa" NETZ_AD001 132 "~Grafika" NETZ_AD002 132 "Spracovanie" NETZ_AD003 132 "Možnosti" NETZ_AD004 132 "View" NETZ_AD005 132 "Nápoveď" NETZ_AD006 132 "Otvorenie..." NETZ_AD007 132 "Uloženie" NETZ_AD008 132 "Uloženie ako..." NETZ_AD009 132 "Tlač..." NETZ_AD010 132 "Koniec" NETZ_AD011 132 "Vloženie" NETZ_AD012 132 "Kopírovanie" NETZ_AD013 132 "Zmena" NETZ_AD014 132 "Výmaz" NETZ_AD015 132 "Spojenie" NETZ_AD016 132 "Odrezanie" NETZ_AD017 132 "Zarovnanie..." NETZ_AD018 132 "Označenie" NETZ_AD019 132 "Usporiadanie" NETZ_AD020 132 "Podstrom" NETZ_AD021 132 "Viditeľnosť" NETZ_AD022 132 "Príkazy clustera" NETZ_AD023 132 "Príkazy diagramu" NETZ_AD024 132 "Zrušenie" NETZ_AD025 132 "Nastavenia" NETZ_AD026 132 "Koniec" NETZ_AD027 132 "Označenie všetkého" NETZ_AD028 132 "Označenie doplnku" NETZ_AD029 132 "Označenie neviditeľných objektov" NETZ_AD030 132 "Zrušenie označ.všet." NETZ_AD031 132 "Vertikálne" NETZ_AD032 132 "Horizontálne" NETZ_AD033 132 "Rozbalené" NETZ_AD034 132 "Zbalené" NETZ_AD035 132 "Viditeľné" NETZ_AD036 132 "Neviditeľné" NETZ_AD037 132 "Rozbalenie orámovania" NETZ_AD038 132 "Zbalenie celého obsahu rámu" NETZ_AD039 132 "Len zbalenie uzlov" NETZ_AD040 132 "Zbalenie uzlov a hrán" NETZ_AD041 132 "Zbalenie uzlov bez hrán" NETZ_AD042 132 "Zbalenie do uzla" NETZ_AD043 132 "Subcharting zap" NETZ_AD044 132 "Subcharting vyp" NETZ_AD045 132 "Vloženie" NETZ_AD046 132 "Kopírovanie" NETZ_AD047 132 "Zmena" NETZ_AD048 132 "Spojenie" NETZ_AD049 132 "Zarovnanie" NETZ_AD050 132 "Označenie (druh)" NETZ_AD051 132 "Označenie (objekty)" NETZ_AD052 132 "Prvý predchodca" NETZ_AD053 132 "Posledný predchodca" NETZ_AD054 132 "Ľavý objekt rovnakej úrovne" NETZ_AD055 132 "Pravý objekt rovnakej úrovne" NETZ_AD056 132 "Prvý nástupca" NETZ_AD057 132 "Posledný nástupca" NETZ_AD058 132 "Prvý predchodca" NETZ_AD059 132 "Posledný predchodca" NETZ_AD060 132 "Ľavý objekt rovnakej úrovne" NETZ_AD061 132 "Pravý objekt rovnakej úrovne" NETZ_AD062 132 "Prvý nástupca" NETZ_AD063 132 "Posledný nástupca" NETZ_AD064 132 "Farba poľa" NETZ_AD065 132 "Tvar objektu" NETZ_AD066 132 "Obsah objektu" NETZ_AD067 132 "Prvý nástupca" NETZ_AD068 132 "Posledný nástupca" NETZ_AD069 132 "Zap." NETZ_AD070 132 "Vyp." NETZ_AD071 132 "Označené objekty" NETZ_AD072 132 "A priami nástupcovia" NETZ_AD073 132 "A všetci nástupcovia" NETZ_AD074 132 "Hrany" NETZ_AD075 132 "Uzly" NETZ_AD076 132 "Hrany a uzly" NETZ_AD077 132 "Schránky" NETZ_AD078 132 "Orámovanie" NETZ_AD079 132 "Schránky a orámovanie" NETZ_AD080 132 "Všetky objekty" NETZ_AD081 132 "Zmena rozvrhnutia" NETZ_AD082 132 "Zmena postupnosti" NETZ_AD083 132 "Nástr.panel" NETZ_AD084 132 "Legenda" NETZ_AD085 132 "Titul.riadok" NETZ_AD086 132 "Označenie uzlov a orámovania" NETZ_AD087 132 "Označenie hrán" NETZ_AD088 132 "Priradenie farby..." NETZ_AD089 132 "Uloženie nastavení..." NETZ_AD090 132 "Zavedenie nastavení..." NETZ_AD091 132 "Vertikálne" NETZ_AD092 132 "Horizontálne" NETZ_AD093 132 "Žiadne" NETZ_AD094 132 "Vľavo" NETZ_AD095 132 "Vpravo" NETZ_AD096 132 "Dole" NETZ_AD097 132 "Žiadne" NETZ_AD098 132 "Zap" NETZ_AD099 132 "Len pre tlač" NETZ_AD100 132 "Vyp." NETZ_AD101 132 "Orámované" NETZ_AD102 132 "Invertované" NETZ_AD103 132 "S označením výberu" NETZ_AD104 132 "Orámované" NETZ_AD105 132 "Invertované" NETZ_AD106 132 "So značením výberu" NETZ_AD107 132 "S farbou" NETZ_AD108 132 "Užívateľ" NETZ_AD109 132 "Štandardné" NETZ_AD110 132 "Zobrazenie" NETZ_AD111 132 "Zadávanie" NETZ_AD112 132 "Navigácia" NETZ_AD113 132 "Výrez" NETZ_AD114 132 "Nové view..." NETZ_AD115 132 "Kompletné view" NETZ_AD116 132 "Zväčšenie" NETZ_AD117 132 "Zmenšenie" NETZ_AD118 132 "Centrovanie okolo značky..." NETZ_AD119 132 "Centrovanie okolo označ.objektov" NETZ_AD120 132 "O nápovedi" NETZ_AD121 132 "Rozšírená nápoveď" NETZ_AD122 132 "Funkčné klávesy" NETZ_AD123 132 "Glosár" NETZ_AD124 132 "Informácia o produkte..." NETZ_AE000 132 "GEJLHPEQNBCPfA" NETZ_AE001 132 "Grafika" NETZ_AE002 132 "Spracovanie" NETZ_AE003 132 "Skok" NETZ_AE004 132 "Layout" NETZ_AE005 132 "Koniec" NETZ_AE006 132 "Zrušenie" NETZ_AE007 132 "Nové view ..." NETZ_AE008 132 "Späť" NETZ_AE009 132 "Kompletné view" NETZ_AF000 132 "Vloženie" NETZ_AF001 132 "Kopírovanie" NETZ_AF002 132 "Zmena" NETZ_AF003 132 "Výmaz" NETZ_AF004 132 "Spojenie" NETZ_AF005 132 "Zarovnanie..." NETZ_AF006 132 "Odrezanie" NETZ_AG000 132 "Oblasť zobrazenia" NETZ_AG001 132 "Uzlová oblasť" NETZ_AG002 132 "Navigačná oblasť" NETZ_AH000 132 "Prevzatie" NETZ_AH001 132 "Zrušenie" NETZ_AH002 132 "Nápoveď" NETZ_AI000 132 "Oblasť zobrazenia" NETZ_AI001 132 "Uzlová oblasť" NETZ_AI002 132 "Navigačná oblasť" NETZ_AJ000 132 "Priradenie farieb" NETZ_AJ001 132 "Oblasť zobrazenia - pozadie" NETZ_AJ002 132 "Oblasť uzla - pozadie" NETZ_AJ003 132 "Navigačná oblasť - pozadie" NETZ_AJ004 132 "Rámec navigácie" NETZ_AJ005 132 "Menu layoutu - pozadie" NETZ_AJ006 132 "Menu layoutu - čiary" NETZ_AJ007 132 "Menu layoutu - tlačidlá" NETZ_AJ008 132 "Menu layoutu - označené tlačidlá" NETZ_AJ009 132 "Menu postupnosti - pozadie" NETZ_AJ010 132 "Menu postupnosti - text" NETZ_AJ011 132 "Menu postupnosti - tlačidlá" NETZ_AJ012 132 "Menu postupnosti - označené tlačidlá" NETZ_AJ013 132 "View 1 pozadie" NETZ_AJ014 132 "View 2 pozadie" NETZ_AJ015 132 "View 3 pozadie" NETZ_AJ016 132 "Orámovanie track" NETZ_AJ017 132 "Označené čiary" NETZ_AK000 132 "Priradenie farieb uzla" NETZ_AK001 132 "Aktuálne pozadie uzla" NETZ_AL001 132 "Status: Rozvrhnutie vnútorného orámovania" NETZ_AL002 132 "Status: Výber poradia vnútorného orámovania" NETZ_AL003 132 "Status: Pre vloženie uzla vyberte uzol z oblasti uzlov" NETZ_AM000 132 "Hľadanie značky" NETZ_AM001 132 "Hľadanie:" NETZ_AM002 132 "Koniec" NETZ_AM003 132 "Prevzatie" NETZ_AN000 132 "View 1" NETZ_AN001 132 "View 2" NETZ_AN002 132 "View 3" NETZ_AO000 132 "Okno hlásenia" NETZ_AP000 132 "Potvrdenie operácie" NETZ_AQ000 132 "Výmaz označených hrán" NETZ_AQ001 132 "Výmaz označených hrán a uzlov" NETZ_AQ002 132 "Výmaz označeného orámovania a boxov" NETZ_AQ003 132 "Ďalej" NETZ_AQ004 132 "Zrušenie" NETZ_AR000 132 "Úprava označených uzlov a hrán" NETZ_AR001 132 "Úprava celého diagramu" NETZ_AR002 132 "Ďalej" NETZ_AR003 132 "Zrušenie" NETZ_AS000 132 "Pravouholník" NETZ_AS001 132 "Zaoblený obdĺžnik" NETZ_AS002 132 "Ovál" NETZ_AS003 132 "Šesťuholník" NETZ_AS004 132 "Rovnobežník" NETZ_AS005 132 "Ďalej" NETZ_AS006 132 "Zrušenie" NETZ_AT000 132 "Operácia nie je možná" NETZ_AT001 132 "Označte jeden alebo viac objektov" NETZ_AU000 132 "Uzly a stromy sa automaticky" NETZ_AU001 132 "po každej operácii usporiadajú" NETZ_AV000 132 "Nedostatočná pamäť pre" NETZ_AV001 132 "Založenie ďalšieho view" NETZ_AW000 132 "Koniec poslednej operácie" NETZ_AW001 132 "pred vykonaním nových akcií" NETZ_AX000 132 "Táto operácia je možná len pre presne jeden objekt." NETZ_AX001 132 "Viacnásobné označenia nie sú povolené" NETZ_AY000 132 "Tento príkaz ešte" NETZ_AY001 132 "Nie je k dispoz." NETZ_AZ000 132 "Aktuálne view sa vytlačí do dočasného súboru s" NETZ_AZ001 132 "Názvy" NETZ_AZ002 132 "/tmp (UNIX) alebo do adresára GUI na vašom" NETZ_AZ003 132 "PC (Windows, OS/2). Ak použijete X-terminály," NETZ_AZ004 132 "skontrolujte adresár aktuálneho servera." NETZ_BA000 132 "Predchodcu aktuálneho" NETZ_BA001 132 "uzla nemôžete prepojiť" NETZ_BB000 132 "Kvôli chybe vo VarChart sa iniciovaná" NETZ_BB001 132 "akcia nevykoná správne" NETZ_BC000 132 "Použitie možností Y a Z v NVALS vyžaduje pre" NETZ_BC001 132 "oba uzly ten istý podstrom a tú istú úroveň" NETZ_BD000 132 "Grafika" NETZ_BD001 132 "Spracovanie" NETZ_BD002 132 "Možnosti" NETZ_BD003 132 "Views" NETZ_BD004 132 "Nápoveď" NETZ_BD005 132 "Otvorenie..." NETZ_BD006 132 "Uloženie" NETZ_BD007 132 "Uloženie ako..." NETZ_BD008 132 "Tlač" NETZ_BD009 132 "Koniec" NETZ_BD010 132 "Vloženie" NETZ_BD011 132 "Kopírovanie" NETZ_BD012 132 "Zmena" NETZ_BD013 132 "Výmaz" NETZ_BD014 132 "Spojenie" NETZ_BD015 132 "Výrez" NETZ_BD016 132 "Zarovnanie" NETZ_BD017 132 "Označenie" NETZ_BD018 132 "Usporiadanie" NETZ_BD019 132 "Príkazy podstromu" NETZ_BD020 132 "Viditeľnosť" NETZ_BD021 132 "Príkazy clustera" NETZ_BD022 132 "Príkazy grafu" NETZ_BD023 132 "Zrušenie" NETZ_BD024 132 "Nastavenia" NETZ_BD025 132 "Zrušenie" NETZ_BD026 132 "Označenie všetkého" NETZ_BD027 132 "Označenie doplnku" NETZ_BD028 132 "Označenie neviditeľných objektov" NETZ_BD029 132 "Zrušenie všetkých označení" NETZ_BD030 132 "Vertikálne" NETZ_BD031 132 "Horizontálne" NETZ_BD032 132 "Rozbalené" NETZ_BD033 132 "Komprimované" NETZ_BD034 132 "Viditeľné" NETZ_BD035 132 "Na pozadí" NETZ_BD036 132 "Rozbalenie orámovania" NETZ_BD037 132 "Zbalenie celého orámovania" NETZ_BD038 132 "Len zbalenie uzlov" NETZ_BD039 132 "Zbalenie uzlov a hrán" NETZ_BD040 132 "Zbalenie uzlov bez hrán" NETZ_BD041 132 "Zbalenie do uzla" NETZ_BD042 132 "Subcharting zap." NETZ_BD043 132 "Subcharting vyp." NETZ_BD044 132 "Vloženie" NETZ_BD045 132 "Kopírovanie" NETZ_BD046 132 "Zmena" NETZ_BD047 132 "Spojenie" NETZ_BD048 132 "Automatické zarovnanie" NETZ_BD049 132 "Označenie (druh)" NETZ_BD050 132 "Označenie (objekty)" NETZ_BD051 132 "Prvý predchádzajúci" NETZ_BD052 132 "Posledný predchádzajúci" NETZ_BD053 132 "Ľavý uzol rovnakej úrovne" NETZ_BD054 132 "Pravý uzol rovnakej úrovne" NETZ_BD055 132 "Prvý nasledujúci" NETZ_BD056 132 "Posledný nasledujúci" NETZ_BD057 132 "Prvý predchádzajúci" NETZ_BD058 132 "Posledný predchádzajúci" NETZ_BD059 132 "Ľavý uzol rovnakej úrovne" NETZ_BD060 132 "Pravý uzol rovnakej úrovne" NETZ_BD061 132 "Prvý nasledujúci" NETZ_BD062 132 "Posledný nasledujúci" NETZ_BD063 132 "Farba poľa objektu" NETZ_BD064 132 "Tvar objektu" NETZ_BD065 132 "Obsah objektu" NETZ_BD066 132 "Prvý nasledujúci" NETZ_BD067 132 "Posledný nasledujúci" NETZ_BD068 132 "Zapnuté" NETZ_BD069 132 "Vypnuté" NETZ_BD070 132 "Označené objekty" NETZ_BD071 132 "Plus priamo nasledujúce" NETZ_BD072 132 "Plus všetky nasledujúce" NETZ_BD073 132 "Čiary" NETZ_BD074 132 "Uzol" NETZ_BD075 132 "Čiary a uzly" NETZ_BD076 132 "Boxy" NETZ_BD077 132 "Orámovanie" NETZ_BD078 132 "Boxy a orámovanie" NETZ_BD079 132 "Všetky objekty" NETZ_BD080 132 "Zmena rozvrhnutia" NETZ_BD081 132 "Zmena poradia" NETZ_BD082 132 "Nástrojový panel" NETZ_BD083 132 "Legenda" NETZ_BD084 132 "Riadok názvu" NETZ_BD085 132 "Označenie uzlov a orámovania" NETZ_BD086 132 "Označenie hrán" NETZ_BD087 132 "Priradenie farieb..." NETZ_BD088 132 "Uloženie nastavení..." NETZ_BD089 132 "Zavedenie nastavení..." NETZ_BD090 132 "Vertikálny nástrojový panel" NETZ_BD091 132 "Horizontálny nástrojový panel" NETZ_BD092 132 "Žiadny nástr.panel" NETZ_BD093 132 "Vľavo" NETZ_BD094 132 "Vpravo" NETZ_BD095 132 "Dole" NETZ_BD096 132 "Žiadne" NETZ_BD097 132 "Zapnuté" NETZ_BD098 132 "Iba pre výstup tlače" NETZ_BD099 132 "Vypnuté" NETZ_BD100 132 "Orámované" NETZ_BD101 132 "Invertované" NETZ_BD102 132 "S označením výberu" NETZ_BD103 132 "Orámované" NETZ_BD104 132 "Invertované" NETZ_BD105 132 "S označením výberu" NETZ_BD106 132 "S farbou" NETZ_BD107 132 "View užívateľa" NETZ_BD108 132 "Štandardné view" NETZ_BD109 132 "View zobrazenia" NETZ_BD110 132 "View zadania" NETZ_BD111 132 "Navigačné view" NETZ_BD112 132 "Výrez" NETZ_BD113 132 "Nové view ..." NETZ_BD114 132 "Kompletné view" NETZ_BD115 132 "Zväčšenie" NETZ_BD116 132 "Zmenšenie" NETZ_BD117 132 "Centrovanie okolo značky..." NETZ_BD118 132 "Centrovanie okolo označených uzlov" NETZ_BD119 132 "Nápoveď pre obsluhu funkcie nápovede" NETZ_BD120 132 "Vyvolanie rozšírenej nápovede" NETZ_BD121 132 "Vyvolanie nápovede pre funkčné klávesy v tomto view" NETZ_BD122 132 "Glosár pojmov pre grafiku SAP" NETZ_BD123 132 "Verzia a Copyright" NETZ_BE000 132 "Zavedenie reportu" NETZ_BE001 132 "Zavedenie dát" NETZ_BE002 132 "Zavedenie uzlov" NETZ_BE003 132 "Zavedenie hrán" NETZ_BE004 132 "Zavedenie atribútov uzla" NETZ_BE005 132 "Zavedenie atribútov hrán" NETZ_BE006 132 "Zavedenie pozícií uzla" NETZ_BE007 132 "Odhad layoutu" NETZ_BE008 132 "Optimalizácia hrán" NETZ_BE009 132 "Zavedenie formátov" NETZ_BE010 132 "Zavedenie zvýraznení" NETZ_BE011 132 "Smerovanie hrán" NETZ_BE012 132 "Nastavenie pozícií uzlov" NETZ_BE013 132 "Zavedenie pozícií čiar" NETZ_BF000 132 "Neprípustná veľkosť alebo pozícia vo vstupnom toku..." NETZ_BF001 132 "Neprípustná percentuálna hodnota vo vstupnom toku..." NETZ_BF002 132 "Neprípustný layout (štýl/usporiadanie) vo vstupnom toku..." NETZ_BF003 132 "Neprípustná pozícia tlačidla vo vstupnom toku..." NETZ_BF004 132 "Neprípustná hodnota pre označenie uzla v vstupnom toku..." NETZ_BF005 132 "Neprípustná hodnota pre označenie hrany vo vstupnom toku" NETZ_BF006 132 "Neprípustná hodnota zväčšenia vo vstupnom toku..." NETZ_BF007 132 "Neprípustná hodnota pre scroll-offset vo vstupnom toku..." NETZ_BF008 132 "Neprípustná hodnota pre (i)veľkosť uzla vo vstupnom toku..." NETZ_BF009 132 "Neprípustná hodnota pre potvrdenie vo vstupnom toku..." NETZ_BF010 132 "Neprípustná hodnota pre režim vkladania vo vstupnom toku..." NETZ_BF011 132 "Neprípustná hodnota pre režim kopírovania vo vstupnom toku..." NETZ_BF012 132 "Neprípustná hodnota pre režim spojenia vo vstupnom toku..." NETZ_BF013 132 "Neprípustná hodnota pre režim úpravy vo vstupnom toku..." NETZ_BF014 132 "Neprípustná hodnota pre druh označenia vo vstupnom toku..." NETZ_BF015 132 "Neprípustná hodnota pre režim označenia objektu vo vstupnom toku..." NETZ_BF016 132 "Neprípustná hodnota pre režim zmeny vo vstupnom toku..." NETZ_BF017 132 "Neprípustná hodnota pre režim automatického zarovnania vo vstupnom toku..." NETZ_BF018 132 "Neprípustná hodnota pre režim ignoreuser vo vstupnom toku..." NETZ_BF019 132 "Neprípustná hodnota pre režim usesave vo vstupnom toku..." NETZ_BF020 132 "Neprípustná hodnota pre režim udm vo vstupnom toku..." NETZ_BF021 132 "Neprípustná hodnota pre zaoblené rohy vo vstupnom toku..." NETZ_BF022 132 "Neprípustná hodnota pre optimalizáciu track vo vstupnom toku..." NETZ_BF023 132 "Neprípustná hodnota pre riadky clustera vo vstupnom toku..." NETZ_BF024 132 "Neprípustná hodnota pre stĺpce clustera vo vstupnom toku..." NETZ_BF025 132 "Neprípustná hodnota pre aktiváciu rastra clustera vo vstupnom toku..." NETZ_BF026 132 "Neprípustná hodnota pre šírku stĺpca clustera vo vstupnom toku..." NETZ_BF027 132 "Neprípustná hodnota pre subcharting vo vstupnom toku..." NETZ_BF028 132 "Neprípustná hodnota pre hlavné view vo vstupnom toku..." NETZ_BF029 132 "Neprípustná hodnota pre legendu vo vstupnom toku..." NETZ_BF030 132 "Neprípustná hodnota pre inf.texty vo vstupnom toku..." NETZ_BF031 132 "Neprípustná hodnota pre index subchart vo vstupnom toku..." NETZ_BF032 132 "Neprípustná hodnota pre titulkovú lištu vo vstupnom toku..." NETZ_BF033 132 "Neprípustná hodnota pre portsymbolsize vo vstupnom toku..." NETZ_BF034 132 "Neprípustná hodnota pre autoclusterpos vo vstupnom toku..." NETZ_BF035 132 "Neprípustná hodnota pre rang-estimation vo vstupnom toku..." NETZ_BF036 132 "Neprípustná hodnota pre zarovnanie layoutu vo vstupnom toku..." NETZ_BF037 132 "Neprípustná hodnota pre šírku oddeľovača vo vstupnom toku..." NETZ_BF038 132 "Neprípustná hodnota pre režim spojenia vo vstupnom toku..." NETZ_BF039 132 "Neprípustná hodnota pre tbxzoom vo vstupnom toku...v" NETZ_BF040 132 "Neprípustná hodnota pre alive vo vstupnom toku..." NETZ_BF041 132 "Neprípustná hodnota pre suppressarning vo vstupnom toku..." NETZ_BF042 132 "Neprípustná hodnota pre suppressarning vo vstupnom toku..." NETZ_BF043 132 "Neprípustná farba vo vstupnom toku..." NETZ_BF044 132 "Neprípustná hodnota pre režim časovača vo vstupnom toku..." NETZ_BF045 132 "Neprípustná hodnota pre režim dvojitého kliknutia vo vstupnom toku..." NETZ_BF046 132 "Neprípustná hodnota pre režim autoport vo vstupnom toku..." NETZ_BF047 132 "Neprípustný záznam v tabuľke OPTS..." NETZ_BF048 132 "Neprípustný záznam v tabuľke $STATUS..." NETZ_BF049 132 "Identifikácia v tabuľke $LNODE dvojitá" NETZ_BF050 132 "Identifikácia v tabuľke $INODE dvojitá" NETZ_BF051 132 "Identifikácia v tabuľke $NODE dvojitá" NETZ_BF052 132 "Formát v tabuľke uzlov neznámy" NETZ_BF053 132 "Zvýraznenie v tabuľke uzlov neznáme" NETZ_BF054 132 "Neprípustná identifikácia uzla v tabuľke značiek" NETZ_BF055 132 "Identifikácia v tabuľke čiar dvojitá" NETZ_BF056 132 "Neprípustná identifikácia uzla v tabuľke čiar" NETZ_BF057 132 "Formát v tabuľke čiar neznámy" NETZ_BF058 132 "Zvýraznenie v tabuľke čiar neznáme" NETZ_BF059 132 "Identifikácia v tabuľke FORMAT dvojitá" NETZ_BF060 132 "Druhá hodnota poľa v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF061 132 "Identifikácia v tabuľke zvýraznení neznáma" NETZ_BF062 132 "Hodnota farby v tabuľke zvýraznení neznáma" NETZ_BF063 132 "Druhá hodnota poľa v tabuľke zvýraznení neznáma" NETZ_BF064 132 "Neprípustná identifikácia uzla v tabuľke hodnôt uzla" NETZ_BF065 132 "Zvýraznenie v tabuľke NVAL neznáme" NETZ_BF066 132 "Formát v tabuľke NVAL neznámy" NETZ_BF067 132 "Možnosti A, O a D v tabuľke NVAL nie sú vhodné pre siete" NETZ_BF068 132 "Možnosť [ABCDOQSUVILYZ] v tabuľke NVAL nie je vhodná pre INODES" NETZ_BF069 132 "Neprípustná identifikácia riadka v tabuľke LVAL" NETZ_BF070 132 "Zvýraznenie v tabuľke LVAL neznáme" NETZ_BF071 132 "Formát v tabuľke LVAL neznámy" NETZ_BF072 132 "Identifikácia uzla v tabuľke výmazu neznáma" NETZ_BF073 132 "Identifikácia čiar v tabuľke výmazu neznáma" NETZ_BF074 132 "Identifikácia clustera v tabuľke výmazu neznáma" NETZ_BF075 132 "Identifikácia boxu v tabuľke výmazu neznáma" NETZ_BF076 132 "Nepovolený typ objektu v tabuľke výmazu" NETZ_BF077 132 "Identifikácia uzla v tabuľke POS neznáma alebo neplatná" NETZ_BF078 132 "Identifikácia objektu v tabuľke POS neznáma" NETZ_BF079 132 "Identifikácia čiary v tabuľke LPOS neznáma" NETZ_BF080 132 "Zvýraznenie v tabuľke orámovania neznáme" NETZ_BF081 132 "Identifikácia v tabuľke boxov duplicitná" NETZ_BF082 132 "Formát v tabuľke boxov neznámy" NETZ_BF083 132 "Uzol v tabuľke legendy neznámy" NETZ_BF084 132 "Formát v tabuľke legendy neznámy" NETZ_BF085 132 "Zvýraznenie v tabuľke legendy neznáme" NETZ_BF086 132 "Neprípustná identifikácia uzla v tabuľke SUBCON" NETZ_BF087 132 "Neprípustná identifikácia orámovania v tabuľke FVAL" NETZ_BF088 132 "Neprípustná identifikácia boxu v tabuľke BVAL" NETZ_BF089 132 "Hodnota farby v tabuľke BFAL neznáma" NETZ_BF090 132 "Zvýraznenie v tabuľke BVAL neznáme" NETZ_BF091 132 "Formát v tabuľke BVAL neznámy" NETZ_BF092 132 "Identifikácia v clusterovej tabuľke duplicitná" NETZ_BF093 132 "Formát v clusterovej tabuľke neznámy" NETZ_BF094 132 "Zvýraznenie v clusterovej tabuľke neznáme" NETZ_BF095 132 "Neprípustná identifikácia clustera v tabuľke CVAL" NETZ_BF096 132 "Identifikácia uzla v tabuľke CVAL neznáma" NETZ_BF097 132 "Pripojenie/výmaz hrán v tabuľke CVAL nie je k dispozícii" NETZ_BF098 132 "Identifikácia clustera v tabuľke CBAL neznáma" NETZ_BF099 132 "Zvýraznenie v tabuľke CVAL neznáme" NETZ_BF100 132 "Formát v tabuľke CVAL neznámy" NETZ_BF101 132 "Neprípustná identifikácia boxu v tabuľke PRINTF" NETZ_BF102 132 "Nepovolené_id v tabuľke SUBFORM" NETZ_BF103 132 "Nepovolené hlt_id v tabuľke SUBFORM" NETZ_BF104 132 "Neprípustný režim v compute_link_mode" NETZ_BF105 132 "gxnelib.c: duplicate_node ešte neimplementované pre režim clustera" NETZ_BF106 132 "GLIBsendmessagetoabap: lfmask príliš malé" NETZ_BF107 132 "KModeColorModify ešte neimplementované" NETZ_BF108 132 "Neprípustná hodnota x alebo y v $AREAPOS" NETZ_BF109 132 "Neprípustný widget v GLIBsetwindowbackground" NETZ_BF110 132 "Neprípustný widget v GLIBautopositionnodes" NETZ_BF111 132 "Tretia hodnota poľa (farba) v tabuľke BVAL neznáma" NETZ_BF112 132 "Tretia hodnota poľa (usporiadanie) v tabuľke NVAL neznáma" NETZ_BF113 132 "Tretia hodnota poľa (členenie) v tabuľke NVAL neznáma" NETZ_BF114 132 "Tretia hodnota poľa (identifikácia uzla) v tabuľke NVAL neznáma" NETZ_BF115 132 "Uzly v NVAL nie sú uzly rovnakej úrovne" NETZ_BF116 132 "Tretia hodnota poľa (farba) v tabuľke NVAL neznáma" NETZ_BF117 132 "Žiadna identifikácia uzla v nastavení LVAL" NETZ_BF118 132 "Druh hrany v tabuľke LVAL má neplatnú hodnotu" NETZ_BF119 132 "Tretí názov poľa (farba) v tabuľke FORMAT neznámy" NETZ_BF120 132 "Forma orámovania v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF121 132 "Tretia hodnota poľa (farba dávky) v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF122 132 "Tretia hodnota poľa v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF123 132 "Neprípustná hodnota poľa v tabuľke FORMAT" NETZ_BF124 132 "Štvrtá hodnota poľa v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF125 132 "Obsah tabuľky FORMAT je neznámy" NETZ_BF126 132 "Tretí názov poľa (farba) v tabuľke FORMAT neznámy" NETZ_BF127 132 "Horizontálne zarovnanie v tabuľke FORMAT neznáme" NETZ_BF128 132 "Vertikálne zarovnanie v tabuľke FORMAT neznáme" NETZ_BF129 132 "Tretia hodnota poľa v tabuľke FORMAT neznáma" NETZ_BF130 132 "Verzia R/3 je novšia ako frontend" NETZ_BF131 132 "Archívny súbor customizingu neexistuje" NETZ_BF132 132 "Archívny súbor dát neexistuje" NETZ_BF133 132 "Neprípustná hodnota pre režim minimalizácie vo vstupnom toku..." NETZ_BF134 132 "Neprípustná hodnota pre režim usrpopup vo vstupnom toku..." NETZ_BF135 132 "Neprípustná hodnota pre režim statusu gauge vo vstupnom toku..." NETZ_BF136 132 "Neprípustná hodnota pre infotextnum vo vstupnom toku..." NETZ_BF137 132 "Neprípustná hodnota pre amodálny režim vo vstupnom toku..." NETZ_BF138 132 "Neprípustná hodnota pre režim shortlinks vo vstupnom toku..." NETZ_BF139 132 "Neprípustná hodnota pre nezadaný záznam vo vstupnom toku..." PBTNL_APPLY 132 "Prevzatie" PBTNL_CANCEL 132 "Zrušenie" PBTNL_DEF 132 "Štandard" PBTNL_HELP 132 "Nápoveď" PBTNL_HKS 132 "OADCH" PBTNL_OK 132 "Ďalej" PORW_A01 132 "Priradenie osi" PORW_A02 132 "Priradenie osi" PORW_A03 132 "Priradenie diagramu" PORW_A04 132 "Os X" PORW_A05 132 "Os Y" PORW_A06 132 "Veľkosť" PORW_A07 132 "Trend osi x" PORW_A08 132 "Trend osi y" PORW_A09 132 "Prvok diagramu 1" PORW_A10 132 "Prvok diagramu 2" PORW_A11 132 "Prvok diagramu 3" PORW_A12 132 "Prvok diagramu 4" PORW_A13 132 "Prvok diagramu 5" PORW_A14 132 "Prvok diagramu 6" PORW_A15 132 "Prvok diagramu 7" PORW_A16 132 "Prvok diagramu 8" PORW_A17 132 "Prvok diagramu 9" PORW_A18 132 "Prvok diagramu 10" PORW_A19 132 "Prvok diagramu 11" PORW_A20 132 "Prvok diagramu 12" PORW_A21 132 "Prvok diagramu 13" PORW_A22 132 "Prvok diagramu 14" PORW_A23 132 "Prvok diagramu 15" PORW_A24 132 "Prvok diagramu 16" PORW_A25 132 "Ďalej" PORW_A26 132 "Prevzatie" PORW_A27 132 "Zrušenie" PORW_A28 132 "Nápoveď" PORW_AB1 132 "Informácie o produkte" PORW_AB2 132 "Ďalej" PORW_AB3 132 "Portfóliová grafika SAP" PORW_AB4 132 "----------------------" PORW_AB5 132 "Verzia 2.1a" PORW_AB6 132 "Anglický jazyk" PORW_AB7 132 "---------------------------" PORW_AB8 132 "(c) 1991/92/93 SAP a.s." PORW_AB9 132 "Všetky práva vyhradené." PORW_C01 132 "Priradenie štandardných farieb" PORW_C02 132 "Prvok diagramu č. 1" PORW_C03 132 "Prvok diagramu č. 2" PORW_C04 132 "Prvok diagramu č. 3" PORW_C05 132 "Prvok diagramu č. 4" PORW_C06 132 "Prvok diagramu č. 5" PORW_C07 132 "Prvok diagramu č. 6" PORW_C08 132 "Prvok diagramu č. 7" PORW_C09 132 "Prvok diagramu č. 8" PORW_C10 132 "Prvok diagramu č. 9" PORW_C11 132 "Prvok diagramu č. 10" PORW_C12 132 "Prvok diagramu č. 11" PORW_C13 132 "Prvok diagramu č. 12" PORW_C14 132 "Prvok diagramu č. 13" PORW_C15 132 "Prvok diagramu č. 14" PORW_C16 132 "Prvok diagramu č. 15" PORW_C17 132 "Prvok diagramu č. 16" PORW_E01 132 "Chybné dáta boli ignorované" PORW_E02 132 "Už žiadna pamäť" PORW_E03 132 "E003:" PORW_E04 132 "E004:" PORW_E05 132 "E005:" PORW_G01 132 "Globálne možnosti" PORW_G02 132 "Ďalej" PORW_G03 132 "Prevzatie" PORW_G04 132 "Zrušenie" PORW_G05 132 "Nápoveď" PORW_G06 132 "Možnosti orámovania" PORW_G07 132 "Zobrazenie čiar mriežok" PORW_G08 132 "Zobrazenie čiar tieňovania" PORW_G09 132 "Zobrazenie farby pozadia" PORW_G10 132 "Možnosti objektu" PORW_G11 132 "Potlačenie zobrazenia názvu objektu" PORW_G12 132 "Zarovnanie objektov na okraj orámovania" PORW_G13 132 "Potlačenie zobrazenia šípok trendu" PORW_G14 132 "Možnosti osí" PORW_G15 132 "Zobrazenie názvu osi" PORW_G16 132 "Zobrazenie čiar tieňovania" PORW_G17 132 "Zobrazenie farieb" PORW_H01 132 "F1=Nápoveď" PORW_H02 132 "F3=Späť" PORW_H03 132 "F5=Možnosti osí" PORW_H04 132 "F6=možn.view" PORW_H05 132 "F7=možn.objektu" PORW_H06 132 "F12=Zrušenie" PORW_H07 132 "F15=Koniec" PORW_I01 132 "I001:" PORW_I02 132 "Dáta sa zavádzajú, čakajte..." PORW_I03 132 "Existuje %1 ďalších chýb..." PORW_I04 132 "Informácie o dátach portfólia" PORW_I05 132 "Počet objektov '%1': %2" PORW_I06 132 "Tlačiareň sa hľadá..." PORW_I07 132 "Aktuálne view sa tlačí, čakajte..." PORW_I08 132 "Operácia tlače uzavretá" PORW_I09 132 "Operácia tlače zrušená" PORW_M01 132 "~Portfólio" PORW_M02 132 "Spracovanie" PORW_M03 132 "Skok" PORW_M04 132 "Možnosti" PORW_M05 132 "Nápoveď" PORW_M06 132 "~Zavedenie..." PORW_M07 132 "Uloženie..." PORW_M08 132 "Odoslanie..." PORW_M09 132 "Tlač" PORW_M10 132 "Koniec" PORW_M11 132 "Kopírovanie do schránky" PORW_M12 132 "Označenie objektov" PORW_M13 132 "Zmena objektov" PORW_M14 132 "Zrušenie" PORW_M15 132 "View diagramu" PORW_M16 132 "Dátové view" PORW_M17 132 "Celkové view" PORW_M18 132 "Zväčšenie" PORW_M19 132 "Späť" PORW_M20 132 "Možnosti osí" PORW_M21 132 "Možnosti view" PORW_M22 132 "Možnosti objektu" PORW_M23 132 "Priradenie farby" PORW_M24 132 "Nápoveď k nápovedi" PORW_M25 132 "Rozšírená nápoveď" PORW_M26 132 "Funkčné klávesy" PORW_M27 132 "Glosár" PORW_M28 132 "Informácia o produkte..." PORW_N01 132 "Zavádza, ukladá a odosiela grafiky portfólia" PORW_N02 132 "Spracovanie portfólia" PORW_N03 132 "Skok do iného view" PORW_N04 132 "Možnosti portfólia" PORW_N05 132 "Nápoveď online" PORW_N06 132 "Vyvolanie grafiky portfólia" PORW_N07 132 "Uloženie grafiky portfólia" PORW_N08 132 "Odoslanie grafiky portfólia" PORW_N09 132 "Tlač grafiky portfólia" PORW_N10 132 "Koniec programu" PORW_N11 132 "Kopíruje aktuálne view do schránky" PORW_N12 132 "Označenie objektov a hlásenie na ABAP" PORW_N13 132 "Zmena alebo pohľad na dáta objektu portfólia" PORW_N14 132 "Zrušenie" PORW_N15 132 "Zobrazenie dát v grafickom view" PORW_N16 132 "Zobrazenie dát v dátovom liste" PORW_N17 132 "Zobrazenie všetkých prvkov v celkovom view" PORW_N18 132 "Zväčšenie označenej oblasti" PORW_N19 132 "Späť k predchádzajúcemu view" PORW_N20 132 "Zmena možností os" PORW_N21 132 "Zmena možností aktuálneho view" PORW_N22 132 "Zmena možností aktuálneho objektu" PORW_N23 132 "Zmena priradenia farieb v diagramoch" PORW_N24 132 "Nápoveď k nápovedi" PORW_N25 132 "Rozšírená nápoveď" PORW_N26 132 "Popisuje funkčné klávesy v tomto view" PORW_N27 132 "Glosár pojmov pre grafiku portfólia" PORW_N28 132 "Zobrazuje informácie o verzii produktu" PORW_O01 132 "Informácie o objekte" PORW_O02 132 "Ďalej" PORW_O03 132 "Prevzatie" PORW_O04 132 "Zrušenie" PORW_O05 132 "Nápoveď" PORW_O06 132 "Forma objektu:" PORW_O07 132 "Kruh/výsek" PORW_O08 132 "Trojuholník/polár" PORW_O09 132 "Pravouholník/pruh" PORW_O10 132 "Priradenie farieb..." PORW_O11 132 "Farba výplne" PORW_O12 132 "Farba čiary" PORW_O13 132 "Farba textu" PORW_O14 132 "Farba šípky" PORW_S01 132 "S001:" PORW_S02 132 "S002:" PORW_S03 132 "S003:" PORW_S04 132 "S004:" PORW_S05 132 "S005" PORW_T01 132 "Informácia o portfóliu" PORW_T02 132 "Chyba portfólia" PORW_T03 132 "Upozornenia portfólia" PORW_T04 132 "Status portfólia" PORW_TT1 132 "Zmena titulkových textov" PORW_TT2 132 "Titulok:" PORW_TT3 132 "Podtitulok:" PORW_TT4 132 "Farba textu" PORW_TT5 132 "Farba pozadia" PORW_TT6 132 "Ďalej" PORW_TT7 132 "Prevzatie" PORW_TT8 132 "Zrušenie" PORW_TT9 132 "Nápoveď" PORW_V01 132 "PORT V1.05" PORW_V02 132 "Verzia jazykového súboru Widget" PORW_V03 132 "nezodpovedá tejto verzii widgetu portfólia" PORW_W01 132 "Neznámy dátový objekt '%1', ignorované." PORW_W02 132 "Možnosť '%1'nepodporovaná pre objekt '%2', ignorované." PORW_W03 132 "Pre objekt už nie je k dispozícii pamäť. %1 objektov ignorovaných" PORW_W04 132 "W004:" PORW_W05 132 "W005:" PREVIEW_PB_HELP 132 "Nápoveď" PREVIEW_PB_OK 132 "Ďalej" PREVIEW_TITLE 132 "Náhľad" PSSETUP_BLACKWHITE 132 "vyp." PSSETUP_CHARACTER_HEIGHT 132 "Štandardná výška znakov" PSSETUP_CHEIGHT 132 "Štandardná výška znakov" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_HEAD 132 "Formát" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_STND 132 "Štandard" PSSETUP_CNCL 132 "Zrušenie" PSSETUP_COLOR 132 "Tlač farby zap." PSSETUP_COLOR_NO 132 "vyp." PSSETUP_COLOR_YES 132 "Tlač farby zap." PSSETUP_COMMAND_CANCEL 132 "Zrušenie" PSSETUP_COMMAND_DEFAULT 132 "Štandard" PSSETUP_COMMAND_HELP 132 "Nápoveď" PSSETUP_COMMAND_OK 132 "OK" PSSETUP_COMMAND_PREVIEW 132 "Náhľad" PSSETUP_CUTMARKS 132 "Značky uvoľnenia zap." PSSETUP_CUTMARKS_NO 132 "vyp." PSSETUP_CUTMARKS_YES 132 "Značky výrezu zap." PSSETUP_DEF 132 "Štandardná hodnota" PSSETUP_DEST 132 "Názov tlačiarne" PSSETUP_DESTINATION_CLIPBOARD 132 "Schránka" PSSETUP_DESTINATION_FILE 132 "Súbor" PSSETUP_DESTINATION_HEADER 132 "Výst.zariad." PSSETUP_DESTINATION_LOCAL 132 "Lokálne" PSSETUP_DESTINATION_SPOOL 132 "Spool SAP" PSSETUP_DINA0 132 "DIN A0" PSSETUP_DINA1 132 "DIN A1" PSSETUP_DINA2 132 "DIN A2" PSSETUP_DINA3 132 "DIN A3" PSSETUP_DINA4 132 "DIN A4" PSSETUP_DINAM 132 "DIN A0 Nekonečný" PSSETUP_DINQA0 132 "DIN A0 Na šírku" PSSETUP_DINQA1 132 "DIN A1 Na šírku" PSSETUP_DINQA2 132 "DIN A2 Na šírku" PSSETUP_DINQA3 132 "DIN A3 Na šírku" PSSETUP_DINQA4 132 "DIN A4 Na šírku" PSSETUP_ERROR_NOFILENAME 132 "Zadanie názvu súboru pre tento druh výstupu" PSSETUP_ERROR_NOPRINTERNAME 132 "Zadanie názvu tlačiarne pre tento druh výstupu" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Nastavenie tlačiarne" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Tlač z R/2 s frontendom Motiv nie je možná" PSSETUP_EXECUTIVE 132 "Exekutív.formát" PSSETUP_FILENAME 132 "Názov súboru" PSSETUP_FILE_FORMAT_EPS 132 "EPS" PSSETUP_FILE_FORMAT_GRANEDA 132 "Graneda" PSSETUP_FILE_FORMAT_HEADER 132 "Formát" PSSETUP_FILE_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_FILE_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_FILE_FORMAT_WMF 132 "WMF" PSSETUP_FIT 132 "Úprava na stranu(y)" PSSETUP_FIT_NO 132 "Štandardná veľkosť" PSSETUP_FIT_YES 132 "Úprava na stranu(y)" PSSETUP_FNAME 132 "Názov súboru" PSSETUP_GRANEDA 132 "Graneda metafile" PSSETUP_HELP 132 "Nápoveď" PSSETUP_HPGL 132 "HPGL/2" PSSETUP_HPGL7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGLDESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGLLASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGLPAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGLPLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_HPGLSPOOL 132 "R/3-spooler (HPGL/2)" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGL_DEVICE_DESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_HEADER 132 "Ovládač HPGL" PSSETUP_HPGL_DEVICE_LASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_LAND 132 "Formát na šírku" PSSETUP_LEGAL 132 "Legál." PSSETUP_LETTER 132 "List" PSSETUP_LOCAL 132 "Lokálne" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_HEADER 132 "Formát" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_STANDARD 132 "Štandard" PSSETUP_LOCAL_R3 132 "Tlačiareň" PSSETUP_META 132 "Windows metafile" PSSETUP_MODELIST_HEADER 132 "Režimy tlače" PSSETUP_MODES 132 "Režimy tlače" PSSETUP_NOCUTMARKS 132 "vyp." PSSETUP_NOFILENAME 132 "Zadajte názov súboru pre tento druh výstupu" PSSETUP_NOFIT 132 "Štandardná veľkosť" PSSETUP_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Nastavenie tlačiarne" PSSETUP_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Tlač z R/2 s frontendom Motiv nie je možná" PSSETUP_OK 132 "OK" PSSETUP_ORIENTATION_LAND 132 "Formát na šírku" PSSETUP_ORIENTATION_PORT 132 "Formát na výšku" PSSETUP_OUTPUTFILE 132 "Postscript" PSSETUP_PAGEOUT_HEADER 132 "Strany" PSSETUP_PAPER_FORMAT_CUSTOMIZE 132 "Definované užívateľom" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0 132 "DIN A0" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0_E 132 "DIN A0 Nekonečný" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1 132 "DIN A1" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1_E 132 "DIN A1 Nekonečný" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2 132 "DIN A2" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2_E 132 "DIN A2 Nekonečný" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3 132 "DIN A3" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3_E 132 "DIN A3 Nekonečný" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4 132 "DIN A4" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4_E 132 "DIN A4 Nekonečný" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA0 132 "DIN A0 Na šírku" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA1 132 "DIN A1 Na šírku" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA2 132 "DIN A2 Na šírku" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA3 132 "DIN A3 Na šírku" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA4 132 "DIN A4 Na šírku" PSSETUP_PAPER_FORMAT_EXECUTIVE 132 "Executive" PSSETUP_PAPER_FORMAT_HEADER 132 "Formát papiera" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LEGAL 132 "Legál." PSSETUP_PAPER_FORMAT_LETTER 132 "List" PSSETUP_PHEIGHT 132 "Výška papiera" PSSETUP_PORT 132 "Formát na výšku" PSSETUP_PREV 132 "Náhľad" PSSETUP_PRINTERNAME 132 "Názov tlačiarne" PSSETUP_PWIDTH 132 "Šírka papiera" PSSETUP_R3 132 "SAP Spooler (PostScript)" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HEADER 132 "Formát" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_TITLE 132 "Nastavenie tlačiarne" SCLD_E1 132 "Vstupný súbor nemôže byť otvorený: '$1'" SCLD_E10 132 "Čísla musia byť zarovnané vpravo a nesmú sa prekrývať" SCLD_E11 132 "Priradenie pamäte nie je možné" SCLD_E12 132 "Chyba pri zápise do medzipamäte" SCLD_E2 132 "Chyba čítania vo vstupnom súbore '$1'" SCLD_E3 132 "Neprípustný formát vo vstupnom súbore '$1'" SCLD_E4 132 "Chyba vo vstupnom súbore '$1': Obrazovka príliš veľká - bez zmeny veľkosti okna SAP" SCLD_E5 132 "Chyba pri vyvolaní '$1'" SCLD_E6 132 "Bez numerických dát" SCLD_E7 132 "Výstupný súbor sa nedá otvoriť: '$1'" SCLD_E8 132 "Súbor nápovede sa nenašiel" SCLD_E9 132 "Druh fontu '$1' neplatný - vyberte fixný font bitmapy" SCLD_HL1 132 "F1=Nápoveď" SCLD_HL2 132 "F15=Koniec" SCLD_HL3 132 "F5=Zvýraznenie" SCLD_HL4 132 "F6=Spracovanie" SCLD_HL5 132 "F7=Kreslenie" SCLD_HL6 132 "F6=Obnova" SCLD_HL7 132 "F7=Ďalej" SCLD_TI0 132 "Stiahnutie obrazovky SAP" SCLD_TI1 132 "Nápov.-\0" STAT_ABST01 132 "Grafika" STAT_ABST02 132 "Spracovanie" STAT_ABST03 132 "Skok" STAT_ABST04 132 "Možnosti" STAT_ABST05 132 "Funkcie" STAT_ABST06 132 "Nápoveď" STAT_ABST09 132 "Mail..." STAT_ABST10 132 "Tlač" STAT_ABST11 132 "Koniec" STAT_ABST12 132 "Zrušenie" STAT_ABST13 132 "View zobrazenia" STAT_ABST14 132 "Späť" STAT_ABST15 132 "Spoločná zmena mierky" STAT_ABST16 132 "Oddelená zmena mierky" STAT_ABST17 132 "Zobrazenie rozdielu" STAT_ABST18 132 "Priradenie farieb..." STAT_ABST19 132 "Atribúty kriviek..." STAT_ABST20 132 "Legenda ..." STAT_ABST21 132 "Globálne možnosti..." STAT_ABST22 132 "Interval X/Y..." STAT_ABST25 132 "Časová línia" STAT_ABST26 132 "Listovanie" STAT_ABST27 132 "Nápoveď k nápovedi..." STAT_ABST28 132 "Rozšírená nápoveď..." STAT_ABST29 132 "Funkčné klávesy..." STAT_ABST30 132 "Glosár" STAT_ABST31 132 "Informácia o produkte..." STAT_ABTX01 132 "~Grafika" STAT_ABTX02 132 "Spracovanie" STAT_ABTX03 132 "Skok" STAT_ABTX04 132 "Možnosti" STAT_ABTX05 132 "~Funkcie" STAT_ABTX06 132 "Nápoveď" STAT_ABTX09 132 "Odoslanie..." STAT_ABTX10 132 "Tlač" STAT_ABTX11 132 "Koniec" STAT_ABTX12 132 "Koniec" STAT_ABTX13 132 "Zobrazenie" STAT_ABTX14 132 "Späť" STAT_ABTX15 132 "~Spoločná zmena mierky" STAT_ABTX16 132 "~Oddelená zmena mierky" STAT_ABTX17 132 "~Zobrazenie rozdielu" STAT_ABTX18 132 "Priradenie farby..." STAT_ABTX19 132 "Atribúty krivky..." STAT_ABTX20 132 "Legenda..." STAT_ABTX21 132 "Globálne možnosti..." STAT_ABTX22 132 "Interval X/Y..." STAT_ABTX25 132 "Časová os" STAT_ABTX26 132 "Listovanie" STAT_ABTX27 132 "Nápoveď k nápovedi..." STAT_ABTX28 132 "Rozšírená nápoveď..." STAT_ABTX29 132 "Funkčné klávesy..." STAT_ABTX30 132 "Glosár" STAT_ABTX31 132 "Informácia o produkte..." STAT_ATT001 132 "Menu atribútov krivky" STAT_ATT002 132 "Text legendy" STAT_ATT003 132 "Označenie" STAT_ATT004 132 "Číslo" STAT_ATT005 132 "Farba" STAT_ATT006 132 "Hrúbka" STAT_ATT007 132 "Identifikácia" STAT_ATT011 132 "Typ krivky" STAT_ATT012 132 "Lomená čiara" STAT_ATT013 132 "Vrcholy" STAT_ATT014 132 "Plocha" STAT_ATT015 132 "Histogram" STAT_ATT016 132 "Stupňované čiary" STAT_ATT017 132 "Stupň.plocha" STAT_ATT021 132 "Lomená čiara" STAT_ATT022 132 "Pretiahnuté" STAT_ATT023 132 "Bodkovane" STAT_ATT024 132 "Krátko čiarkovane" STAT_ATT025 132 "Čiarkovane" STAT_ATT026 132 "Čiarkovane a krátko čiarkovane" STAT_ATT027 132 "Dvojito krátko čiarkovane" STAT_ATT028 132 "Dlho čiarkovane" STAT_ATT029 132 "Čiarkovane a dvojito krátko čiarkovane" STAT_ATT031 132 "Vrcholy" STAT_ATT032 132 "Krížik" STAT_ATT033 132 "Plus" STAT_ATT034 132 "Malý kruh" STAT_ATT035 132 "Hviezdička" STAT_ATT036 132 "Štvorec" STAT_ATT037 132 "Bod" STAT_CALX01 132 "NE" STAT_CALX02 132 "PO" STAT_CALX03 132 "UT" STAT_CALX04 132 "ST" STAT_CALX05 132 "ŠT" STAT_CALX06 132 "PI" STAT_CALX07 132 "SO" STAT_CALX08 132 "Tý" STAT_CALX09 132 "JAN" STAT_CALX10 132 "FEB" STAT_CALX11 132 "MAR" STAT_CALX12 132 "APR" STAT_CALX13 132 "MÁJ" STAT_CALX14 132 "JÚN" STAT_CALX15 132 "JÚL" STAT_CALX16 132 "AUG" STAT_CALX17 132 "SEP" STAT_CALX18 132 "OKT" STAT_CALX19 132 "NOV" STAT_CALX20 132 "DEC" STAT_CALX21 132 "Čas" STAT_CSTITL 132 "Priradenie farieb" STAT_CSTX01 132 "Pozadie diagramu" STAT_CSTX02 132 "Pozadie zobrazenia" STAT_CSTX03 132 "Osa X/Y" STAT_CSTX04 132 "Text" STAT_CSTX05 132 "Orámovanie diagramu" STAT_CSTX06 132 "Rastrové čiary" STAT_CSTX07 132 "Orámovanie legendy" STAT_CSTX08 132 "Pozadie legendy" STAT_CSTX09 132 "Popredie legendy" STAT_CSTX10 132 "Text legendy" STAT_ERTX00 132 "Delenie nulou." STAT_ERTX01 132 "Záporný argument nie je pre funkciu povolený" STAT_ERTX02 132 "Pretečenie pamäte pri priradení pamäte" STAT_ERTX03 132 "Nedostatok pamäte v 'stacked heap'" STAT_ERTX04 132 "Chyba pri zavádzaní dát" STAT_ERTX05 132 "Pretečenie pamäte pri procedúre 'callback'" STAT_ERTX06 132 "Chyba pri čítaní dát" STAT_ERTX07 132 "V databáze nie sú žiadne dáta" STAT_ERTX08 132 "Chyba pri otvorení súboru 'dev_stat'" STAT_ERTX09 132 "Interná chyba konfigurácie" STAT_ERTX10 132 "Rozdielne dĺžky v data arrays" STAT_ERTX11 132 "Definovaných príliš veľa dát v tabuľke alebo príliš veľa tabuliek" STAT_ERTX12 132 "Chyba pri výpočte značky (ticks) na osi x/y" STAT_ERTX13 132 "Logaritmická zmena mierky nie je možná, stupnice príliš úzke" STAT_ERTX14 132 "Ticks == 0" STAT_ERTX15 132 "Chyba pri 'Wcreatechild'" STAT_ERTX16 132 "Chyba pri 'OUTcreate'" STAT_ERTX17 132 "Pre OUT-widget nie je definovaná žiadna trieda" STAT_ERTX18 132 "Pretečenie pamäte v bufferi zavádzania" STAT_ERTX19 132 "Dátová hodnota mimo oblasti" STAT_ERTX20 132 "Neplatná oblasť ( horná > dolná )" STAT_ERTX21 132 "Šírka alebo výška na tlačiarni je 0" STAT_ERTX22 132 "Nesprávna oblasť pri manuálnej zmene mierky" STAT_ERTX23 132 "nedefinovaná chyba 23" STAT_ERTX24 132 "nedefinovaná chyba 24" STAT_ERTX25 132 "nedefinovaná chyba 25" STAT_ERTX26 132 "nedefinovaná chyba 26" STAT_ERTX27 132 "nedefinovaná chyba 27" STAT_ERTX28 132 "nedefinovaná chyba 28" STAT_ERTX29 132 "nedefinovaná chyba 29" STAT_HLTX01 132 "F1=Nápoveď" STAT_HLTX02 132 "F3=Späť" STAT_HLTX03 132 "F5=Globálne možnosti" STAT_HLTX04 132 "F6=Legenda" STAT_HLTX05 132 "F12=Zrušenie" STAT_HLTX06 132 "F15=Koniec" STAT_MAILBTN1 132 "Odoslanie" STAT_MAILBTN2 132 "Zrušenie" STAT_MAILBTN3 132 "Nápoveď" STAT_MAILHDR 132 "Odoslanie" STAT_MAILINF 132 "Označenie" STAT_MAILTIT 132 "Názov" STAT_MAILUSR 132 "Príjemca" STAT_MSG001 132 "Dáta sa zavádzajú..." STAT_MSG002 132 "Tlač prebieha..." STAT_MSGBTN 132 "Ďalej" STAT_MSGTIT 132 "Informácia" STAT_OPT101 132 "Bez mriežky" STAT_OPT102 132 "Pretiahnuté" STAT_OPT103 132 "Bodkovane" STAT_OPT104 132 "Krátko čiarkovane" STAT_OPT105 132 "Čiarkovane" STAT_OPT106 132 "Čiarkovane a krátko čiarkovane" STAT_OPT107 132 "Dvojito krátko čiarkovane" STAT_OPT108 132 "Dlho čiarkovane" STAT_OPT109 132 "Čiarkovane a dvojito krátko čiarkovane" STAT_OPT201 132 "Stupnica osi X" STAT_OPT202 132 "Stupnica osi Y" STAT_OPT301 132 "Lineárne" STAT_OPT302 132 "Logaritmicky" STAT_OPT401 132 "Lineárne" STAT_OPT402 132 "Logaritmicky" STAT_OPT501 132 "Presne" STAT_OPT502 132 "Zaokrúhlenie" STAT_OPT601 132 "Minúty" STAT_OPT602 132 "Interval 6 minút" STAT_OPT603 132 "Hodiny" STAT_OPT604 132 "Dni" STAT_OPT606 132 "Týž." STAT_OPT607 132 "Kalendár.týždne" STAT_OPT608 132 "Mesiace" STAT_OPT609 132 "Štvrťroky" STAT_OPT610 132 "Rok" STAT_OPT701 132 "Bez mriežky" STAT_OPT702 132 "Mriežka súradníc" STAT_OPT801 132 "Hrubé" STAT_OPT802 132 "Detail." STAT_OPT901 132 "Podtitulok" STAT_OPT902 132 "Legenda" STAT_OPTBTN 132 "Názov" STAT_OPTIT1 132 "Vzor čiar mriežky" STAT_OPTIT2 132 "Vzťažná os" STAT_OPTIT3 132 "Os X" STAT_OPTIT4 132 "Os Y" STAT_OPTIT5 132 "Zobrazenie" STAT_OPTIT6 132 "Časové jednotky" STAT_OPTIT7 132 "Druh mriežky" STAT_OPTIT8 132 "Časová mriežka" STAT_OPTIT9 132 "Názov" STAT_OPTITL 132 "Globálne možnosti" STAT_RNG001 132 "Interval X/Y" STAT_RNG002 132 "Dolná hranicaX" STAT_RNG003 132 "Horná hranicaX" STAT_RNG004 132 "Ticks X" STAT_RNG005 132 "Dolná hranicaY" STAT_RNG006 132 "Horná hranicaY" STAT_RNG007 132 "Ticks Y" STAT_TITL01 132 "Štatistická grafika SAP" STAT_TITL02 132 "Nápoveď pre štatistickú grafiku" STAT_TXT001 132 "Názov" STAT_TXT002 132 "Podtitulok" STAT_TXT003 132 "Legenda" STAT_VERSION 132 "iV3.0beta 0017-00795" STAT_WRNG00 132 "Žiadne dáta v databáze 'tt'" STAT_WRNG01 132 "Veľkosť widgetu príliš malá" STAT_WRNG02 132 "Dolná oblasť > horná oblasť" STAT_WRNG03 132 "Nedefinované upozornenie 03" STAT_WRNG04 132 "Nedefinované upozornenie 04" STAT_WRNG05 132 "Nedefinované upozornenie 05" STAT_WRNG06 132 "Nedefinované upozornenie 06" STAT_WRNG07 132 "V databáze nie sú žiadne dáta" STAT_WRNG08 132 "Chýbajúce texty nápovede" STAT_WRNG09 132 "Nedefinované upozornenie 09" STAT_WRNG10 132 "Neznáme hlásenie" STAT_WRNG11 132 "Nesprávny handle widgetu" STAT_WRNG12 132 "Widget nebolo možné založiť" STAT_WRNG13 132 "Nedefinované upozornenie 13" STAT_WRNG14 132 "Nedefinované upozornenie 14" STAT_WRNG15 132 "Nedefinované upozornenie 15" STAT_WRNG16 132 "Nedefinované upozornenie 16" STAT_WRNG17 132 "Nedefinované upozornenie 17" STAT_WRNG18 132 "Nedefinované upozornenie 18" STAT_WRNG19 132 "Nedefinované upozornenie 19" STAT_WRNGBTN 132 "Ďalej" STAT_WRNGTIT 132 "Upozornenie" STRU_AA000 132 "3.0/18075" STRU_AA001 132 "Štruktúrna grafika SAP" STRU_AA002 132 "~Štruktúra" STRU_AA003 132 "Spracovanie" STRU_AA004 132 "Skok" STRU_AA005 132 "Objekt" STRU_AA006 132 "Možnosti" STRU_AA007 132 "Nápoveď" STRU_AA008 132 "Odoslanie..." STRU_AA009 132 "Tlač..." STRU_AA010 132 "Koniec" STRU_AA011 132 "Označenie všetkého" STRU_AA012 132 "Zrušenie označ.všet." STRU_AA013 132 "Nástr.panel" STRU_AA014 132 "Zrušenie" STRU_AA015 132 "Detail<->prehľad" STRU_AA016 132 "Výber výrezu" STRU_AA017 132 "Zobrazenie čiast.štruktúry" STRU_AA018 132 "Nadradená čiastková štruktúra" STRU_AA019 132 "Zobraz.celkovej štruktúry" STRU_AA020 132 "Centrovanie označeného objektu" STRU_AA021 132 "Centrovanie hlavného objektu" STRU_AA022 132 "Späť" STRU_AA023 132 "Zobrazenie cesty" STRU_AA024 132 "Hľadanie objektov..." STRU_AA025 132 "Triedenie objektov..." STRU_AA026 132 "Potlač.zobrazenia podradených objektov" STRU_AA027 132 "Zobrazenie podradených objektov" STRU_AA028 132 "O úroveň vyššie" STRU_AA029 132 "O úroveň nižšie" STRU_AA030 132 "Zmena farieb..." STRU_AA031 132 "Zmena tvaru" STRU_AA032 132 "Zmena druhu čiary" STRU_AA033 132 "Priradenie farby..." STRU_AA034 132 "Ďalšie view" STRU_AA035 132 "Výmaz aktuálneho view" STRU_AA036 132 "Usporiadanie view..." STRU_AA037 132 "Možnosti view..." STRU_AA038 132 "Možnosti objektu..." STRU_AA039 132 "Možnosti čiar..." STRU_AA040 132 "Zmena dizajnu..." STRU_AA041 132 "Uloženie možností" STRU_AA042 132 "Výmaz možností" STRU_AA043 132 "Nápoveď k nápovedi" STRU_AA044 132 "Rozšírená nápoveď" STRU_AA045 132 "Glosár" STRU_AA046 132 "Informácia o produkte" STRU_AA047 132 "Obdĺžnik" STRU_AA048 132 "Kosoštvorec doprava" STRU_AA049 132 "Kosoštvorec doľava" STRU_AA050 132 "Lichobežník nadol" STRU_AA051 132 "Lichobežník nahor" STRU_AA052 132 "Šesťuholník konvex." STRU_AA053 132 "Šesťuholník konkáv." STRU_AA054 132 "Šípka doprava" STRU_AA055 132 "Šípka doľava" STRU_AA056 132 "Osemuholník" STRU_AA057 132 "Desaťuholník" STRU_AA058 132 "Záložka" STRU_AA059 132 "Trojuholník" STRU_AA060 132 "Kruh" STRU_AA061 132 "Plne" STRU_AA062 132 "Bodkovane" STRU_AA063 132 "Dvojito bodkovane" STRU_AA064 132 "Krátko čiarkovane" STRU_AA065 132 "Dlho čiarkovane" STRU_AA066 132 "Čiarkovane a bodkovane" STRU_AA067 132 "Čiarkovanie a dvojito bodkovane" STRU_AA068 132 "Striedavo" STRU_AA069 132 "Detail" STRU_AA070 132 "Prehľad" STRU_AA071 132 "Nie je k dispozícii" STRU_AA072 132 "Nástroje pre výstup štruktúry" STRU_AA073 132 "Nástroje pre spracovanie štruktúry" STRU_AA074 132 "Prepnutie medzi výrezmi štruktúry" STRU_AA075 132 "Hľadanie, triedenie a úprava objektov" STRU_AA076 132 "Zakladanie, odstránenie, zmena a úprava view" STRU_AA077 132 "Nápoveď" STRU_AA078 132 "Odoslanie grafiky pomocou SAP Office" STRU_AA079 132 "Výstup štruktúry v Postscript alebo CGM" STRU_AA080 132 "Ukončenie aplikácie" STRU_AA081 132 "Označenie všetkých objektov" STRU_AA082 132 "Zrušenie všetkých označení" STRU_AA083 132 "Otvorenie/zatvorenie nástrojového panela" STRU_AA084 132 "Koniec aktuálneho režimu" STRU_AA085 132 "Prepnutie medzi detailom a prehľadom" STRU_AA086 132 "Výber výrezu štruktúry pre zobrazenie v detailnom režime" STRU_AA087 132 "Zobrazenie čiastkovej štruktúry označeného objektu" STRU_AA088 132 "Zobrazenie čiastkovej štruktúry nadradeného objektu" STRU_AA089 132 "Zobrazenie celkovej štruktúry" STRU_AA090 132 "Centrovanie označených objektov po sebe" STRU_AA091 132 "Centrovanie hlavného objektu štruktúry" STRU_AA092 132 "Ukončenie aplikácie" STRU_AA093 132 "Zobrazenie cesty k hlavnému objektu" STRU_AA094 132 "Hľadanie objektov" STRU_AA095 132 "Triedenie objektov podľa rôznych kritérií" STRU_AA096 132 "Potlačenie zobrazenia podradených objektov" STRU_AA097 132 "Zobrazenie podradených objektov" STRU_AA098 132 "Zobrazenie označených objektov na najbližšej vyššej úrovni" STRU_AA099 132 "Zobrazenie označených objektov na najbližšej nižšej úrovni" STRU_AA100 132 "Zmena farby označených objektov" STRU_AA101 132 "Zmena formy označených objektov" STRU_AA102 132 "Zmena štýlu čiar, ktoré ukazujú na nadradený objekt" STRU_AA103 132 "Všeobecné priradenie farieb" STRU_AA104 132 "Pridanie view" STRU_AA105 132 "Výmaz aktuálneho view" STRU_AA106 132 "Zmena poradia view" STRU_AA107 132 "Zmena možností aktuálneho view" STRU_AA108 132 "Zmena možností objektu aktuálneho view" STRU_AA109 132 "Zmena možností čiar aktuálneho view" STRU_AA110 132 "Zmena profilu aktuálneho view" STRU_AA111 132 "Uloženie možností pre aktuálneho užívateľa" STRU_AA112 132 "Výmaz možností aktuálneho užívateľa" STRU_AA113 132 "Pravouholník" STRU_AA114 132 "Kosoštvorec doprava" STRU_AA115 132 "Kosoštvorec doľava" STRU_AA116 132 "Lichobežník nadol" STRU_AA117 132 "Lichobežník nahor" STRU_AA118 132 "Konvexný šesťuholník" STRU_AA119 132 "Konkáv.šesťuholník" STRU_AA120 132 "Šípka doprava" STRU_AA121 132 "Šípka doľava" STRU_AA122 132 "Osemuholník" STRU_AA123 132 "Desaťuholník" STRU_AA124 132 "Karta registra" STRU_AA125 132 "Trojuholník" STRU_AA126 132 "Kruh" STRU_AA127 132 "Pretiahnuté" STRU_AA128 132 "Striedavé" STRU_AA129 132 "Bodkovane" STRU_AA130 132 "Krátko čiarkovane" STRU_AA131 132 "Čiarkovane a bodkovane" STRU_AA132 132 "Dvojbodkovane" STRU_AA133 132 "Dlho čiarkovane" STRU_AA134 132 "Čiarkovane a dvojito bodkovane" STRU_AA135 132 "Nápoveď k nápovedi" STRU_AA136 132 "Odkazy pre použitie štruktúr.grafiky SAP" STRU_AA137 132 "Glosár" STRU_AA138 132 "Informácie o štruktúr.grafike SAP" STRU_AA139 132 "F1=Nápoveď" STRU_AA140 132 "F3=Späť" STRU_AA141 132 "F5=Detail<->prehľad" STRU_AA142 132 "F6=Výber výrezu" STRU_AA143 132 "F7=Čiast.štruktúra" STRU_AA144 132 "F8=Celková štruktúra" STRU_AA145 132 "F12=Zrušenie" STRU_AA146 132 "F13=Tlač" STRU_AA147 132 "F15=Koniec" STRU_AA148 132 "F16=Možnosti view" STRU_AA149 132 "F17=Uloženie možností" STRU_AA150 132 "F5=Detail" STRU_AA151 132 "F5=Prehľad" STRU_AA152 132 "SAP" STRU_AA153 132 "SAP" STRU_AA154 132 "mm0000" STRU_AA155 132 "Presun prebieha..." STRU_AA156 132 "Výsek sa vyberá..." STRU_AA157 132 "Čakajte..." STRU_AA158 132 "Operácia spoolu beží..." STRU_AA159 132 "Operácia odoslania beží..." STRU_AA160 132 "Dáta sa zavádzajú..." STRU_AA161 132 "Možnosti sa ukladajú..." STRU_AA162 132 "Možnosti sa vymazávajú..." STRU_AA163 132 "Najskôr musíte označiť objekt." STRU_AA164 132 "Nemôžete označiť viac než jeden objekt." STRU_AA165 132 "Najskôr musíte označiť aspoň jeden objekt." STRU_AA166 132 "Zvoľte objekty toho istého typu." STRU_AA167 132 "Zvoľte nový nadradený objekt." STRU_AA168 132 "Zobrazená štruktúra sa nedá zmeniť." STRU_AA169 132 "Nenašli sa žiadne objekty." STRU_AA170 132 "Ďalšie view sa nedá založiť." STRU_AA171 132 "Ďalšie view sa nedá vymazať." STRU_AA172 132 "Zrušené" STRU_AA173 132 "Usporiadanie views" STRU_AA174 132 "Usporiadanie" STRU_AA175 132 "Zatvorenie" STRU_AA176 132 "Nápoveď" STRU_AA177 132 "Celková štruktúra" STRU_AA178 132 "Čiast.štruktúra" STRU_AA179 132 "Nástrojový panel" STRU_AA180 132 "Záznamy nástrojov" STRU_AA181 132 "Nástroje" STRU_AA182 132 "Nápoveď" STRU_AA183 132 "Nástroje" STRU_AA184 132 "Koniec" STRU_AA185 132 "Zrušenie" STRU_AA186 132 "Späť" STRU_AA187 132 "Chcete štruktúr.grafiku opustiť?" STRU_AA188 132 "Uloženie možností" STRU_AA189 132 "Áno" STRU_AA190 132 "Nie" STRU_AA191 132 "Nápoveď" STRU_AA192 132 "Možnosti view" STRU_AA193 132 "Možnosti view" STRU_AA194 132 "Definovanie typu grafiky" STRU_AA195 132 "Možnosti objektu" STRU_AA196 132 "Možnosti čiar" STRU_AA197 132 "View" STRU_AA198 132 "Úroveň zobrazenia" STRU_AA199 132 "Rotácia" STRU_AA200 132 "Vonkajšie orámovanie" STRU_AA201 132 "Vnútorné orámovanie" STRU_AA202 132 "Veľkosť fontu" STRU_AA203 132 "Mriežka" STRU_AA204 132 "Zoskupovanie rovnakých textov" STRU_AA205 132 "Nasled.režim" STRU_AA206 132 "Režim zobrazenia" STRU_AA207 132 "Typ grafiky" STRU_AA208 132 "Zarovnanie" STRU_AA209 132 "Zarovnanie textu" STRU_AA210 132 "Kreslenie" STRU_AA211 132 "Spojovacie čiary" STRU_AA212 132 "Označenie čiar" STRU_AA213 132 "Dizajn" STRU_AA214 132 "Relatívna veľkosť objektu" STRU_AA215 132 "Font" STRU_AA216 132 "Definovanie typu grafiky..." STRU_AA217 132 "Zmena designu..." STRU_AA218 132 "Vypnuté" STRU_AA219 132 "Stred" STRU_AA220 132 "Čiast.štruktúra" STRU_AA221 132 "Nadradená čiastková štruktúra" STRU_AA222 132 "Detaily" STRU_AA223 132 "Prehľad" STRU_AA224 132 "Normálne" STRU_AA225 132 "Horizontálna štruktúra" STRU_AA226 132 "Kompaktné" STRU_AA227 132 "Definované užívateľom" STRU_AA228 132 "Zarovnané zľava" STRU_AA229 132 "Centrované" STRU_AA230 132 "Zarovnané sprava" STRU_AA231 132 "Zarovnané zľava" STRU_AA232 132 "Centrované" STRU_AA233 132 "Zarovnané sprava" STRU_AA234 132 "Tieň" STRU_AA235 132 "Celoplošné" STRU_AA236 132 "Zalomenie riadka" STRU_AA237 132 "Diagonálny" STRU_AA238 132 "Vertikálne" STRU_AA239 132 "Text" STRU_AA240 132 "Vrchol" STRU_AA241 132 "Šípka" STRU_AA242 132 "Možnosti view..." STRU_AA243 132 "Možnosti objektu..." STRU_AA244 132 "Možnosti čiar..." STRU_AA245 132 "Možnosti view..." STRU_AA246 132 "Ďalej" STRU_AA247 132 "Prevzatie" STRU_AA248 132 "Zrušenie" STRU_AA249 132 "Nápoveď" STRU_AA250 132 "Zatvorenie" STRU_AA251 132 "Nápoveď" STRU_AA252 132 "Údržba designu" STRU_AA253 132 "Profil" STRU_AA254 132 "Druh" STRU_AA255 132 "Hľadaný pojem" STRU_AA256 132 "Referencia" STRU_AA257 132 "Hodnota" STRU_AA258 132 "Pridanie" STRU_AA259 132 "Zmena" STRU_AA260 132 "Výmaz" STRU_AA261 132 "Ďalej" STRU_AA262 132 "Prevzatie" STRU_AA263 132 "Originál" STRU_AA264 132 "Zrušenie" STRU_AA265 132 "Nápoveď" STRU_AA266 132 " Excel" XLDE_ABO02 132 "na báze DDE" XLDE_ABO04 132 "Verzia 1.0" XLDE_ABO05 132 "01.10.93" XLDE_ABO06 132 "OK" XLDE_HL0001 132 "F15=Koniec" XLDE_I0001 132 "Prijatie" XLDE_I0002 132 "Odoslanie" XLDE_MENU01 132 "Informácia" XLDE_MENU02 132 "O ..." XLDE_MENU03 132 "Koniec" XLDE_TITLE 132 "Komunikácia SAP <-> Excel"