_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 GXWIL RO 1404 08.10.2008-11:20 OK ADLG_E01 132 "E001: Datele corupte au fost ignorate." ADLG_E02 132 "E002: Nu mai este memorie." ADLG_E03 132 "E003:" ADLG_I01 132 "I001:" ADLG_I02 132 "I002: Încărcare date, rugăm așteptați..." ADLG_I03 132 "I003: %1 mai multe erori există..." ADLG_T01 132 "ADLG: Informații despre program încărcare" ADLG_T02 132 "ADLG: Avertizare program încărcare" ADLG_T03 132 "ADLG: Eroare program de încărcare" ADLG_V01 132 "ADLG V1.00" ADLG_V02 132 "Versiune fișier de limbă widget" ADLG_V03 132 "nu corespunde acestei versiuni de widget ABAP DIALOG" ADLG_W01 132 "W001: Obiect de date necunoscut '%1', ignorat." ADLG_W02 132 "W002: Opțiune '%1' nesuportată pentru obiect '%2', ignorată." ADLG_W03 132 "W003: Nu mai există memorie de obiect. %1 obiecte ignorate." ADLG_W04 132 "W004: ID obiect definit de mai multe ori: %1" ADLG_W05 132 "W005: gol." ADLG_W06 132 "W006: gol." BARC_AA000 132 "Informații de produs" BARC_AA001 132 "SAP BarChart Viewer" BARC_AA002 132 "Versiune 3.0D" BARC_AA003 132 "August 2, 1995" BARC_AA004 132 "Copyright SAP AG 1994, 1995" BARC_AA005 132 "Toate drepturile rezervate" BARC_AB000 132 "Continuare" BARC_AC000 132 "F11=Salvare" BARC_AC001 132 "F15=Terminare" BARC_AC002 132 "F1=Ajutor" BARC_AC003 132 "F3=Înapoi" BARC_AC004 132 "F5=Mărire" BARC_AC005 132 "F6=Micșorare" BARC_AC006 132 "F12=Întrerupere" BARC_AC007 132 "F7=DeFacut" BARC_AD000 132 "Grafic" BARC_AD001 132 "Editare" BARC_AD002 132 "Opțiuni" BARC_AD003 132 "Ajutor" BARC_AD004 132 "Deschidere..." BARC_AD005 132 "Salvare..." BARC_AD006 132 "Încărcare..." BARC_AD007 132 "Tipărire..." BARC_AD008 132 "Ieșire F15" BARC_AD009 132 "Inserare" BARC_AD010 132 "Modificare" BARC_AD011 132 "Ștergere" BARC_AD012 132 "Duplicare" BARC_AD013 132 "Conectare" BARC_AD014 132 "Selectare" BARC_AD015 132 "Mărire" BARC_AD016 132 "Micșorare" BARC_AD017 132 "Poziționare pe etichetă..." BARC_AD018 132 "Renunțare" BARC_AD019 132 "Setări" BARC_AD020 132 "Anulare" BARC_AD021 132 "Selectare tot" BARC_AD022 132 "Deselectare tot" BARC_AD023 132 "Selectare complement" BARC_AD024 132 "Tip element grafic" BARC_AD025 132 "Obiecte de selectat" BARC_AD026 132 "Strat Dreptunghi" BARC_AD027 132 "Strat Linii" BARC_AD028 132 "Pointer în jos" BARC_AD029 132 "Triunghi în jos" BARC_AD030 132 "Săgeată spre dreapta" BARC_AD031 132 "Triunghi spre dreapta" BARC_AD032 132 "Triunghi spre stânga" BARC_AD033 132 "Triunghi mic în sus" BARC_AD034 132 "Element If" BARC_AD035 132 "Triunghi dublu" BARC_AD036 132 "Triunghi în sus" BARC_AD037 132 "Pătrat" BARC_AD038 132 "Cerc" BARC_AD039 132 "Săgeată încadrată în jos" BARC_AD040 132 "Triunghi încadrat în jos" BARC_AD041 132 "Săgeată încadrată spre dreapta" BARC_AD042 132 "Triunghi încadrat spre dreapta" BARC_AD043 132 "Triunghi încadrat spre stânga" BARC_AD044 132 "Triunghi mic încadrat în sus" BARC_AD045 132 "Element If înscris" BARC_AD046 132 "Triunghi dublu încadrat" BARC_AD047 132 "Triunghi încadrat în sus" BARC_AD048 132 "Pătrat încadrat" BARC_AD049 132 "Obiecte de diagramă" BARC_AD050 132 "Obiecte de tabel" BARC_AD051 132 "Obiecte de diagramă și obiecte de tabel" BARC_AD052 132 "Elemente de grafic" BARC_AD053 132 "Marcare obiecte de tabel" BARC_AD054 132 "Marcare alte obiecte" BARC_AD055 132 "Interval de timp" BARC_AD056 132 "texte info" BARC_AD057 132 "Linii de tabel" BARC_AD058 132 "Stabilire termene" BARC_AD059 132 "Salvare setări..." BARC_AD060 132 "Regăsire setări..." BARC_AD061 132 "Înapoi" BARC_AD062 132 "Încadrat" BARC_AD063 132 "Inversat" BARC_AD064 132 "Cu marcaje de selecție" BARC_AD065 132 "Cu culoare" BARC_AD066 132 "Cu efect 3D" BARC_AD067 132 "Încadrat" BARC_AD068 132 "Inversat" BARC_AD069 132 "Cu marcaje de selecție" BARC_AD070 132 "Cu culoare" BARC_AD071 132 "An" BARC_AD072 132 "Trimestru" BARC_AD073 132 "Lună" BARC_AD074 132 "Săptămână" BARC_AD075 132 "Zi" BARC_AD076 132 "Oră" BARC_AD077 132 "Minut" BARC_AD078 132 "Secundă" BARC_AD079 132 "On" BARC_AD080 132 "Off" BARC_AD081 132 "On" BARC_AD082 132 "Off" BARC_AD083 132 "Stânga" BARC_AD084 132 "Dreapta" BARC_AD085 132 "Spre stânga cu linie" BARC_AD086 132 "Spre dreapta cu linie" BARC_AD087 132 "Despre ajutor" BARC_AD088 132 "Ajutor extins" BARC_AD089 132 "Taste de funcție" BARC_AD090 132 "Glosar" BARC_AD091 132 "Informații despre produs..." BARC_AE000 132 "Grafică" BARC_AE001 132 "Editare" BARC_AE002 132 "Opțiuni" BARC_AE003 132 "Ajutor" BARC_AE004 132 "Deschidere..." BARC_AE005 132 "Salvare..." BARC_AE006 132 "Încărcare..." BARC_AE007 132 "Tipărire" BARC_AE008 132 "Ieșire" BARC_AE009 132 "Inserare" BARC_AE010 132 "Modificare" BARC_AE011 132 "Ștergere" BARC_AE012 132 "Duplicare" BARC_AE013 132 "Conectare" BARC_AE014 132 "Selectare" BARC_AE015 132 "Mărire" BARC_AE016 132 "Micșorare" BARC_AE017 132 "Poziție de etichetă..." BARC_AE018 132 "Renunțare" BARC_AE019 132 "Setări" BARC_AE020 132 "Anulare" BARC_AE021 132 "Selectare tot" BARC_AE022 132 "Deselectare tot" BARC_AE023 132 "Comutare selecție" BARC_AE024 132 "Tip element grafic" BARC_AE025 132 "Obiecte de selectat" BARC_AE026 132 "Strat Dreptunghi" BARC_AE027 132 "Strat Linie" BARC_AE028 132 "Pointer jos" BARC_AE029 132 "Triunghi în jos" BARC_AE030 132 "Săgeată dreapta" BARC_AE031 132 "Triunghi spre dreapta" BARC_AE032 132 "Triunghi spre stânga" BARC_AE033 132 "Triunghi mic în sus" BARC_AE034 132 "Element If" BARC_AE035 132 "Triunghi dublu" BARC_AE036 132 "Triunghi în jos" BARC_AE037 132 "Pătrat" BARC_AE038 132 "Cerc" BARC_AE039 132 "Indicator încadrat în jos" BARC_AE040 132 "Triunghi încadrat în jos" BARC_AE041 132 "Săgeată încadrată spre dreapta" BARC_AE042 132 "Triunghi încadrat spre dreapta" BARC_AE043 132 "Triunghi încadrat spre stânga" BARC_AE044 132 "Triunghi mic încadrat în sus" BARC_AE045 132 "Element If înscris" BARC_AE046 132 "Triunghi dublu încadrat" BARC_AE047 132 "Triunghi încadrat în sus" BARC_AE048 132 "Pătrat încadrat" BARC_AE049 132 "Obiecte de diagramă" BARC_AE050 132 "Obiecte de tabel" BARC_AE051 132 "Obiecte de diagramă și obiecte de tabel" BARC_AE052 132 "Elemente grafice" BARC_AE053 132 "Marcare obiecte de tabel" BARC_AE054 132 "Marcare alte obiecte" BARC_AE055 132 "Interval de timp" BARC_AE056 132 "Texte info" BARC_AE057 132 "Linii de tabel" BARC_AE058 132 "Întrerupere" BARC_AE059 132 "Salvare setări..." BARC_AE060 132 "Regăsire setări..." BARC_AE061 132 "Înapoi" BARC_AE062 132 "Încadrat" BARC_AE063 132 "Inversat" BARC_AE064 132 "Cu marcaje de selecție" BARC_AE065 132 "Cu culoare" BARC_AE066 132 "Cu efect 3D" BARC_AE067 132 "Încadrat" BARC_AE068 132 "Inversat" BARC_AE069 132 "Cu marcaje de selecție" BARC_AE070 132 "Cu culoare" BARC_AE071 132 "An" BARC_AE072 132 "Trimestru" BARC_AE073 132 "Lună" BARC_AE074 132 "Săptămână" BARC_AE075 132 "Zi" BARC_AE076 132 "Oră" BARC_AE077 132 "Minut" BARC_AE078 132 "Secundă" BARC_AE079 132 "On" BARC_AE080 132 "Off" BARC_AE081 132 "On" BARC_AE082 132 "Off" BARC_AE083 132 "Stânga" BARC_AE084 132 "Dreapta" BARC_AE085 132 "Spre stânga cu linie" BARC_AE086 132 "Spre dreapta cu linie" BARC_AE087 132 "Ajutor despre utilizare funcție de ajutor." BARC_AE088 132 "Obținere ajutor extins" BARC_AE089 132 "Obținere ajutor pt.taste de funcții utilizate în această imagine." BARC_AE090 132 "Ajutor de căutare glosar de toți termeni de grafică de prezentare SAP." BARC_AE091 132 "Informații de versiune și de copyright" BARC_AF000 132 "Încărcare program" BARC_AF001 132 "Încărcare date" BARC_AF002 132 "Încărcare obiecte de diagramă" BARC_AF003 132 "Încărcare atribute obiect de diagramă" BARC_AF004 132 "Încărcare definiții de forme" BARC_AF005 132 "Încărcare atribute definiție de formă" BARC_AF006 132 "Încărcare definiții de culoare" BARC_AF007 132 "Încărcare atribute definiție de culoare" BARC_AF008 132 "Încărcare bandă" BARC_AF009 132 "Încărcare atribute de bandă" BARC_AF010 132 "Încărcare secțiuni" BARC_AF011 132 "Încărcare atribute de secțiuni" BARC_AF012 132 "Încărcare obiecte de tabel" BARC_AF013 132 "Încărcare atribute obiecte de tabel" BARC_AF014 132 "Încărcare diagrame" BARC_AF015 132 "Încărcare atribute diagrame" BARC_AF016 132 "Încărcare nivele" BARC_AF017 132 "Încărcare atribute de nivel" BARC_AF018 132 "Poziționare obiecte" BARC_AF019 132 "Încărcare grile" BARC_AF020 132 "Încărcare atribute de grilă" BARC_AF021 132 "Încărcare legături" BARC_AF022 132 "Încărcare atribute de legături" BARC_AF023 132 "Încărcare marcaje de linie" BARC_AF024 132 "Încărcare înălțime linie" BARC_AF025 132 "Încărcare atribute de linie" BARC_AF026 132 "Încărcare atribute de coloană" BARC_AG000 132 "Sel" BARC_AG001 132 "Depl" BARC_AG002 132 "Ins" BARC_AG003 132 "Mod" BARC_AG004 132 "Ștergere" BARC_AG005 132 "Duplicare" BARC_AG006 132 "Reo" BARC_AG007 132 "Reo" BARC_AG008 132 "Sca" BARC_AG009 132 "Sca" BARC_AG010 132 "Niv" BARC_AG011 132 "Con" BARC_AG012 132 "Mdf" BARC_AG013 132 "Reo" BARC_AH000 132 "Alocare culori" BARC_AI000 132 "Confirmare operație" BARC_AJ000 132 "Ștergere obiecte selectate" BARC_AJ001 132 "Continuare" BARC_AJ002 132 "Anulare" BARC_AK000 132 "Etichetă widget" BARC_AK001 132 "Căutare:" BARC_AK002 132 "Renunț." BARC_AK003 132 "Aplicare" BARC_AL000 132 "Casetă mesaj" BARC_AM000 132 "Gol" BARC_AM001 132 "Despre" BARC_AM002 132 "Tabel neautorizat" BARC_AM003 132 "Poziție greșită în tabel" BARC_AM004 132 "Eroare de interval" BARC_AM005 132 "Au apărut prea multe erori. Anulat !" BARC_AM006 132 "Număr diagramă nevalabil" BARC_AM007 132 "Tip diagramă nevalabil" BARC_AM008 132 "Diagramă deja inițializată" BARC_AM009 132 "Imposibil de interogat nume identificare fereastră!" BARC_AM010 132 "Nu este încă implementat !" BARC_AM011 132 "Număr obiect de diagramă nevalabil" BARC_AM012 132 "Număr legătură nevalabil" BARC_AM013 132 "Număr definiție culoare nevalabil" BARC_AM014 132 "Număr definiție formă nevalabil" BARC_AM015 132 "Număr secțiune nevalabil" BARC_AM016 132 "Număr bandă nevalabil" BARC_AM017 132 "Număr obiect de tabel nevalabil" BARC_AM018 132 "Număr element nevalabil" BARC_AM019 132 "Număr grilă nevalabil" BARC_AM020 132 "Număr linie de dată nevalabil" BARC_AM021 132 "Număr calendar nevalabil" BARC_AM022 132 "Număr profil nevalabil" BARC_AM023 132 "Număr interval nevalabil" BARC_AM024 132 "Număr obiect de timp nevalabil" BARC_AM025 132 "Această operație este reușită numai dacă este selectat un obiect !" BARC_AM026 132 "Această operație este reușită numai dacă este selectat un obiect sau mai multe!" BARC_AM027 132 "Nici un format standard definit" BARC_AM028 132 "Nici o evidențiere standard definită" BARC_AM029 132 "În această poziție nu este permisă inserarea" BARC_AM030 132 "Total coloane în ecranele parțiale nu este egal !" BARC_AM031 132 "Opțiunea nu mai este disponibilă !" BARC_AM032 132 "Acest obiect există deja !" BARC_AM033 132 "Intrarea de timp nu se află în intervalul valabil !" BARC_AM034 132 "Intrare nevalabilă în această zonă !" BARC_AM035 132 "ID-i de obiect nu trebuie să conțină caractere !" BARC_AM036 132 "Nu este definită evidențierea pt. marcare legătură !" BARC_AM037 132 "Număr nepermis de coloane în tabel de intrare !" BARC_AM038 132 "Număr nepermis de coloane în ecranul parțial" BARC_AM039 132 "Tip de format nepermis !" BARC_AM040 132 "Nu poate fi inserat nivelul. Nici un obiect de diagramă disponibil în acest rând !" BARC_AM041 132 "Editare obiecte în această coloană nepermisă !" BARC_AM042 132 "Număr macro nevalabil" BARC_AM043 132 "Tip macro nevalabil" BARC_AM044 132 "Conținut macro nevalabil" BARC_AM045 132 "Versiunea R/3 este mai nouă decât vers.frontend" BARC_AM046 132 "Număr prototip nu este valabil" BARC_AM047 132 "Conectați legăturile exact la sfârșitul unui nod !" BITM_ABTX01 132 "Grafic" BITM_ABTX02 132 "Editare" BITM_ABTX03 132 "Salt la" BITM_ABTX04 132 "Setări" BITM_ABTX05 132 "Ajutor" BITM_ABTX06 132 "Tipărire" BITM_ABTX07 132 "Salvare" BITM_ABTX08 132 "Ieșire" BITM_ABTX09 132 "Orignal" BITM_ABTX10 132 "Rotație de 90 grade - pozitivă" BITM_ABTX11 132 "Rotație de 90 grade - negativă" BITM_ABTX12 132 "Rotație de 180 grade" BITM_ABTX13 132 "Oglindă axă X" BITM_ABTX14 132 "Oglindă axă Y" BITM_ABTX15 132 "Anulare" BITM_ABTX16 132 "Înapoi" BITM_ABTX17 132 "Imagine completă" BITM_ABTX18 132 "Ultimul zoom" BITM_ABTX19 132 "Ajutor" BITM_ABTX20 132 "Info..." BITM_ABTX21 132 "Taste de funcție..." BITM_ABTX22 132 "Glosar" BITM_ABTX23 132 "Informații despre produs..." BITM_HLTX01 132 "F11=Salvare" BITM_HLTX02 132 "F15=Terminare" BITM_HLTX03 132 "F1=Ajutor" BITM_HLTX04 132 "F3=Înapoi" BITM_HLTX05 132 "F12=Întrerupere" BITM_HTIT1 132 "Afișare cod BITMAP" BITM_INFO00 132 "Informații de produs" BITM_INFO01 132 "SAP Bitmap Viewer" BITM_INFO02 132 "Versiune 2.1" BITM_INFO03 132 "Octombrie 1993" BITM_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" BITM_INFO05 132 "Toate drepturile rezervate" BITM_INFO06 132 "Continuare" BITM_LOAD01 132 "Informații" BITM_LOAD02 132 "Încărcare date din program ABAP/4" BMAT_ABTX01 132 "Grafic" BMAT_ABTX02 132 "Editare" BMAT_ABTX03 132 "Salt la" BMAT_ABTX04 132 "Extras" BMAT_ABTX05 132 "Ajutor" BMAT_ABTX06 132 "Tipărire" BMAT_ABTX07 132 "Terminare" BMAT_ABTX08 132 "Anulare" BMAT_ABTX09 132 "Înapoi" BMAT_ABTX10 132 "Imagine zero" BMAT_ABTX11 132 "Imagine --" BMAT_ABTX12 132 "Imagine ++" BMAT_ABTX13 132 "Adaptare On/Off" BMAT_ABTX14 132 "Despre ajutor" BMAT_ABTX15 132 "Ajutor extins" BMAT_ABTX16 132 "Taste de funcție" BMAT_ABTX17 132 "Glosar" BMAT_ABTX18 132 "Informații despre produs..." BMAT_ERTX01 132 "Nu au fost găsite date..." BMAT_ERTX02 132 "Nu pot fi încărcate fișiere de limbă: '$1'" BMAT_ERTX03 132 "Format greșit de date\nTabel: $1\nLinie: $2" BMAT_ERTX04 132 "Nu este disponibil ajutor !" BMAT_HLTX01 132 "F1=Ajutor" BMAT_HLTX02 132 "F3=Înapoi" BMAT_HLTX03 132 "F5=Imagine--" BMAT_HLTX04 132 "F6=Imagine de bază" BMAT_HLTX05 132 "F7=Imagine++" BMAT_HLTX06 132 "F9=Adaptare On/Off" BMAT_HLTX07 132 "F12=Întrerupere" BMAT_HLTX08 132 "F15=Terminare" BMAT_INFO01 132 "Informații" BMAT_INFO02 132 "Matrice butoane de comandă SAP" BMAT_INFO04 132 "Versiunea 3.0" BMAT_INFO05 132 "Dată: 24 August 1995" BMAT_INFO06 132 "Copyright 1992,93,94,95 SAP AG" BMAT_INFO07 132 "Continuare" BMAT_TTLTX1 132 "MATRICE BUTOANE DE COMANDĂ SAP" BMAT_TTLTX2 132 "Ajutor" BMAT_TTLTX3 132 "Încărcare date ..." BUSW_201 132 "Opțiuni 2D" BUSW_202 132 "Tipuri de diagrame" BUSW_203 132 "Bare verticale" BUSW_204 132 "Bare verticale stivuite" BUSW_205 132 "Bare orizontale" BUSW_206 132 "Bare orizontale stivuite" BUSW_207 132 "Coloane în perspectivă" BUSW_208 132 "Triunghiuri verticale" BUSW_209 132 "Linii în trepte" BUSW_210 132 "Zone în trepte" BUSW_211 132 "Linii" BUSW_212 132 "Suprafețe suprapuse" BUSW_213 132 "Suprafețe hașurate" BUSW_214 132 "Diagramă cu sectoare circulare" BUSW_215 132 "Diagramă cu sect.circ.în perspectivă" BUSW_216 132 "Diagramă polară" BUSW_217 132 "Diagramă polară relativă" BUSW_218 132 "Alte opțiuni" BUSW_219 132 "Procentaje" BUSW_220 132 "Grilă în fundal" BUSW_221 132 "Texte alternative" BUSW_222 132 "Culori alternative" BUSW_223 132 "Culoare de fundal" BUSW_224 132 "Marcatori" BUSW_225 132 "Lățime bară/coloană" BUSW_226 132 "Lățime linie" BUSW_301 132 "Opțiuni 3D" BUSW_302 132 "Tipuri de diagrame" BUSW_303 132 "Turnuri" BUSW_304 132 "Piramide" BUSW_305 132 "Pereți" BUSW_306 132 "Canturi" BUSW_307 132 "Dungi" BUSW_308 132 "Suprafață" BUSW_309 132 "Culori 3D" BUSW_310 132 "O singură culoare" BUSW_311 132 "După suprafață" BUSW_312 132 "După înălțime" BUSW_313 132 "După rând" BUSW_314 132 "După coloană" BUSW_315 132 "Alte opțiuni" BUSW_316 132 "Linie de bază pe zero" BUSW_317 132 "Scalare obiect" BUSW_318 132 "Linii de rând/coloană" BUSW_319 132 "Număr de laturi" BUSW_320 132 "Mărime obiect" BUSW_321 132 "Secvență de dimensiuni" BUSW_322 132 "Dimensiune A" BUSW_323 132 "Dimensiune B" BUSW_324 132 "Pagini" BUSW_325 132 "Dimensiune D" BUSW_326 132 "Imagine de afișare" BUSW_327 132 "Oglindă dimensiuni" BUSW_328 132 "Inversare rânduri" BUSW_329 132 "Inversare coloane" BUSW_A01 132 "Informații de produs" BUSW_A02 132 "Grafică de prezentare SAP" BUSW_A03 132 "Versiune 2.1a" BUSW_A04 132 "Limba engleză" BUSW_A05 132 "Copyright (c) 1991/92/93 SAP AG" BUSW_A06 132 "Toate drepturile rezervate." BUSW_C01 132 "Alocare culoare" BUSW_C02 132 "Background" BUSW_C03 132 "Linii standard" BUSW_C04 132 "Titlu principal" BUSW_C05 132 "Texte scală" BUSW_C06 132 "Titlu de dimensiune" BUSW_C07 132 "Elemente de dimensiune" BUSW_C08 132 "Contrast 1" BUSW_C09 132 "Contrast 2" BUSW_C10 132 "Contrast 3" BUSW_C11 132 "Contrast 4" BUSW_C12 132 "Contrast 5" BUSW_C13 132 "Contrast 6" BUSW_C14 132 "Contrast 7" BUSW_C15 132 "Contrast 8" BUSW_C16 132 "Contrast 9" BUSW_C17 132 "Contrast 10" BUSW_C18 132 "Contrast 11" BUSW_C19 132 "Contrast 12" BUSW_C20 132 "Contrast 13" BUSW_C21 132 "Contrast 14" BUSW_C22 132 "Contrast 15" BUSW_C23 132 "Contrast 16" BUSW_C24 132 "Fundal 2D" BUSW_C25 132 "Obiect 2D" BUSW_C26 132 "Contururi de suprafață 2D" BUSW_C27 132 "Contururi de obiect 2D" BUSW_C29 132 "Grilă de fundal 2D" BUSW_C30 132 "Text de fundal 2D" BUSW_C31 132 "Cadru 3D, plan inferior" BUSW_C32 132 "Cadru 3D, plan din dreapta" BUSW_C33 132 "Cadru 3D, plan din stânga" BUSW_C34 132 "Obiect 3D, sus" BUSW_C35 132 "Obiect 3D, negativ" BUSW_C36 132 "Latură obiect în 3D" BUSW_C37 132 "Suprafață obiect 1 în 3D" BUSW_C38 132 "Suprafață obiect 2 în 3D" BUSW_C39 132 "Suprafață obiect 3 în 3D" BUSW_C40 132 "Suprafață obiect 4 în 3D" BUSW_C41 132 "Fundal de meniu 3D" BUSW_C42 132 "Contururi de suprafațe 3D" BUSW_C43 132 "Linii de scală obiect 3D" BUSW_C44 132 "Linii rând/coloană 3D" BUSW_C45 132 "Contururi de obiect 3D" BUSW_C46 132 "Texte meniu 3D" BUSW_D01 132 "Linii" BUSW_D02 132 "Coloane" BUSW_D03 132 "Pagini" BUSW_D04 132 "Capitole" BUSW_DLG1 132 "Valoare nouă:" BUSW_DLG2 132 "Modificare valoare obiect" BUSW_E01 132 "Date corupte intrare, ignorate." BUSW_E02 132 "Nu mai există memorie" BUSW_E03 132 "BUSW E03:" BUSW_E04 132 "BUSW E04:" BUSW_E05 132 "BUSW E05:" BUSW_F04 132 "E004: Eroare necunoscută la încărcare" BUSW_F05 132 "E005: Memorie insuficientă pt. intrare de alte date" BUSW_F06 132 "E006: Imposibil de deschis fișier de intrare '$1'" BUSW_F07 132 "E007: Eroare de citire '$1'" BUSW_F08 132 "E008: Linie prea lungă din fluxul de intrare" BUSW_F09 132 "E009: Caracter necunoscut în date intrate" BUSW_F10 132 "E010: Eroare de jurnal s-au tabel nedefinit" BUSW_F11 132 "E011: Cuvânt cheie tabel prea lung" BUSW_F12 132 "E012: Referință la tabel necunoscut" BUSW_F13 132 "E013: Tabel deja definit" BUSW_F14 132 "E014: Număr incorect de câmpuri" BUSW_F15 132 "E015: Model de format nepermis" BUSW_F16 132 "E016: Eroare de format" BUSW_F17 132 "E017: Inconsistență contor de câmp" BUSW_F18 132 "E018: Valoare nedefinită: $1" BUSW_F19 132 "E019: Tabel necunoscut" BUSW_F20 132 "E020: Tabel deja definit" BUSW_F21 132 "E021: Lățime incorectă de tabel" BUSW_F22 132 "E022: Cheie deja definită" BUSW_F23 132 "E023: Cheie prea lungă" BUSW_F24 132 "E024: Declarație incorectă de dimensiune ($DIMS)" BUSW_F25 132 "E025: Eroare de format date în flux de intrare" BUSW_F26 132 "E026: Mai multe/puține valori definite în tabelul '$DIMS'." BUSW_F27 132 "E027: Dimensiunea $1 prea mare" BUSW_F28 132 "E028: Prea multe date în flux de intrare" BUSW_F29 132 "E029: Comanda trebuie setată via 'SET'" BUSW_F30 132 "E030: Cheie SET necunoscută" BUSW_F31 132 "E031: Eroare în parametru de opțiune pt. o comandă 'SET'" BUSW_G01 132 "Opțiuni globale" BUSW_G02 132 "Scheme de culori" BUSW_G03 132 "A albastru" BUSW_G04 132 "B galben" BUSW_G05 132 "C verde" BUSW_G06 132 "D gri" BUSW_G07 132 "E imprimantă matriceală" BUSW_G08 132 "F PostScript" BUSW_G09 132 "Alte opțiuni" BUSW_G10 132 "Zoom pe valori maxime" BUSW_G11 132 "Reordonare stivă" BUSW_G12 132 "Eliminare zerouri" BUSW_G13 132 "Interpolare" BUSW_G14 132 "Culoare de fundal" BUSW_G15 132 "Titlu principal" BUSW_G16 132 "Font mic" BUSW_G17 132 "Efecte de umbră" BUSW_G18 132 "Unități de scală" BUSW_G19 132 "Șir text" BUSW_G20 132 "E+nn" BUSW_G21 132 "Tehnic" BUSW_G22 132 "Background" BUSW_G23 132 "Alb" BUSW_G24 132 "Negru" BUSW_G25 132 "Mărime titlu principal" BUSW_G26 132 "Mic" BUSW_G27 132 "Mediu" BUSW_G28 132 "Mare" BUSW_H01 132 "Ajutor" BUSW_H02 132 "Înapoi" BUSW_H03 132 "Imagine generală" BUSW_H04 132 "Grupuri" BUSW_H05 132 "Imagine 3D" BUSW_H06 132 "Stivă On/Off" BUSW_H07 132 "Un ecran mai sus" BUSW_H08 132 "Un ecran mai jos" BUSW_H09 132 "Modificare" BUSW_H10 132 "Imagine 2D" BUSW_H11 132 "Sel.sus" BUSW_H12 132 "Sel. jos" BUSW_H13 132 "Stânga" BUSW_H14 132 "Dreapta" BUSW_H15 132 "Ieșire" BUSW_H16 132 "Anulare" BUSW_H17 132 "Tipărire" BUSW_H18 132 "Ștergere" BUSW_H19 132 "Prima selecție" BUSW_H20 132 "Ultima selecție" BUSW_H21 132 "Sus" BUSW_H22 132 "Jos" BUSW_I01 132 "BUSW I01:" BUSW_I02 132 "Încărcare date, așteptați..." BUSW_I03 132 "Există alte erori..." BUSW_I04 132 "Informații de date BUSW" BUSW_I05 132 "Nr.de '%1'-Obiecte: %2" BUSW_I06 132 "Așteptare acțiune de utilizator." BUSW_I07 132 "Modificare analogică permisă." BUSW_I08 132 "Mod de modificare și selecție dezactivat." BUSW_I09 132 "Modificare numerică permisă." BUSW_I10 132 "Selecție elemente de date permisă." BUSW_I11 132 "Tipărire imagine curentă, așteptați..." BUSW_I12 132 "Imaginea curentă a fost tipărită." BUSW_I13 132 "Imprimantă negăsită, tipărire întreruptă." BUSW_I14 132 "Modificare sau selecție nepermise în imaginea curentă." BUSW_I15 132 "Căutare driver imprimantă de sistem..." BUSW_K01 132 "LRUD" BUSW_K02 132 "F^" BUSW_K03 132 "Ctrl" BUSW_K04 132 "Alt" BUSW_K05 132 "Esc" BUSW_K06 132 "Introduceți" BUSW_K07 132 "Tab" BUSW_K08 132 "Pos1" BUSW_K09 132 "Sfârșit" BUSW_K10 132 "PgDn" BUSW_K11 132 "PgUp" BUSW_K12 132 "Cursor <-" BUSW_K13 132 "Cursor ->" BUSW_K14 132 "CursSus" BUSW_K15 132 "CursJos" BUSW_M100 132 "Grafic" BUSW_M110 132 "Deschidere..." BUSW_M120 132 "Salvare ca..." BUSW_M130 132 "Expediere..." BUSW_M140 132 "Export..." BUSW_M150 132 "Redenumire..." BUSW_M160 132 "Tipărire" BUSW_M170 132 "Ștergere..." BUSW_M180 132 "Terminare" BUSW_M200 132 "Editare" BUSW_M205 132 "Copiere în clipboard" BUSW_M210 132 "Afișare obiecte" BUSW_M220 132 "Modificare obiecte (analog)" BUSW_M230 132 "Modificare obiecte (digital)" BUSW_M240 132 "Selectare obiect" BUSW_M250 132 "Anulare" BUSW_M300 132 "Salt la" BUSW_M310 132 "Imag.generală" BUSW_M320 132 "Imag.3D" BUSW_M330 132 "Imag.2D" BUSW_M340 132 "Imag.de grupuri" BUSW_M350 132 "Înapoi" BUSW_M400 132 "Opțiuni" BUSW_M410 132 "Opțiuni globale" BUSW_M420 132 "Opțiuni 2D" BUSW_M430 132 "Opțiuni 3D" BUSW_M440 132 "Alocare de culoare" BUSW_M450 132 "Salvare opțiuni" BUSW_M500 132 "Extras" BUSW_M510 132 "Casetă instrumente..." BUSW_M511 132 "Afișare/mascare" BUSW_M512 132 "Aliniere automată" BUSW_M513 132 "Dreapta" BUSW_M514 132 "Stânga" BUSW_M515 132 "În sus" BUSW_M516 132 "În jos" BUSW_M600 132 "Ajutor" BUSW_M610 132 "Despre ajutor" BUSW_M620 132 "Ajutor extins" BUSW_M630 132 "Taste de funcție" BUSW_M640 132 "Glosar" BUSW_M650 132 "Informații despre produs..." BUSW_MA1 132 "Expediere" BUSW_MA2 132 "Titlu" BUSW_MA3 132 "Descriere" BUSW_MA4 132 "ID utilizator" BUSW_N100 132 "Modificare diagramă curentă." BUSW_N110 132 "Obținere diagramă nouă." BUSW_N120 132 "Salvare diagramă curentă." BUSW_N130 132 "Expediere diagramă curentă." BUSW_N140 132 "Export diagramă curentă într-un format diferit." BUSW_N150 132 "Redenumire diagramă curentă" BUSW_N160 132 "Tipărire diagramă curentă" BUSW_N170 132 "Ștergere diagramă." BUSW_N180 132 "Ieșire din grafică de prezentare SAP" BUSW_N200 132 "Utilizare diagramă pt.dialog." BUSW_N205 132 "Copiere diagramă în clipboard." BUSW_N210 132 "Afișare elemente diagramă." BUSW_N220 132 "Modificare diagramă curentă cu ajutorul mouse-ului." BUSW_N230 132 "Modificare diagramă curentă cu ajutorul tastaturii." BUSW_N240 132 "Selectare elemente în diagrama curentă" BUSW_N250 132 "Anulare." BUSW_N300 132 "Salt la altă imagine." BUSW_N310 132 "Afișare date într-o imagine." BUSW_N320 132 "Afișare date într-o imagine 3D." BUSW_N330 132 "Afișare date într-o imagine 2D." BUSW_N340 132 "Afișare date ca grupuri de diagrame 2D." BUSW_N350 132 "Salt la imaginea anterioară." BUSW_N400 132 "Modificare imagine diagramă curentă." BUSW_N410 132 "Modificare opțiuni globale" BUSW_N420 132 "Modificare opțiuni 2D" BUSW_N430 132 "Modificare opțiuni 3D" BUSW_N440 132 "Modificare alocare culoare" BUSW_N450 132 "Salvare opțiuni" BUSW_N500 132 "Utilizare funcții casetă instrumente." BUSW_N510 132 "Utilizare funcții casetă instrumente" BUSW_N511 132 "Afișare sau mascare meniu casetă instrumente" BUSW_N512 132 "Ajustare meniu casetă instrumente la mărime fereastră." BUSW_N513 132 "Afișare meniu casetă instrumente pe marginea stângă a ferestrei." BUSW_N514 132 "Afișare meniu casetă instrumente pe marginea dreaptă a ferestrei." BUSW_N515 132 "Afișare meniu casetă instrumente pe marginea de sus a ferestrei." BUSW_N516 132 "Afișare meniu casetă instrumente pe marginea de jos a ferestrei." BUSW_N600 132 "Obținere ajutor despre o temă specială." BUSW_N610 132 "Ajutor despre utilizare funcție de ajutor." BUSW_N620 132 "Obținere ajutor extins" BUSW_N630 132 "Obținere ajutor pt.taste de funcții utilizate în această imagine." BUSW_N640 132 "Glosar de terminologie de grafică SAP" BUSW_N650 132 "Informații de versiune și de copyright" BUSW_P01 132 "Continuare" BUSW_P02 132 "Aplicare" BUSW_P03 132 "Anulare" BUSW_P04 132 "Ajutor" BUSW_PM1 132 "Proporții fereastră" BUSW_PM2 132 "Proporții tipărire" BUSW_PM3 132 "Metafișier Windows" BUSW_S01 132 "BUSW S01:" BUSW_S02 132 "BUSW S02:" BUSW_S03 132 "BUSW S03:" BUSW_S04 132 "BUSW S04:" BUSW_S05 132 "BUSW S05:" BUSW_T02 132 "Linie $l:" BUSW_T03 132 "Tabel $t, linie $l" BUSW_T04 132 "Tabel $t, linie $l, rând $r, valoare: '$f'" BUSW_TER 132 "Eroare" BUSW_TIN 132 "Informații" BUSW_TSU 132 "Setări ulterioare" BUSW_TTT 132 "Grafică de prezentare SAP" BUSW_TTW 132 "Obiect grafică de prezentare SAP" BUSW_TWA 132 "Avertizare" BUSW_U02 132 "Mii" BUSW_U03 132 "Milioane" BUSW_U04 132 "Miliarde" BUSW_U05 132 "Pico" BUSW_U06 132 "Nano" BUSW_U07 132 "Micro" BUSW_U08 132 "Milli" BUSW_U09 132 "Kilo" BUSW_U10 132 "Mega" BUSW_U11 132 "Giga" BUSW_U12 132 "Tetra" BUSW_V01 132 "BUSG - V3.0.7i" BUSW_V02 132 "Versiune fișier de limbă widget" BUSW_V03 132 "nu corespunde cu această versiune de widget BUSW" BUSW_W01 132 "Obiect de date necunoscut '%1', ignorat." BUSW_W02 132 "Obiectul nu poate fi identificat, tabel $INDX lipsă. Valoarea nu poate fi returnată la A" BUSW_W03 132 "Memorie de obiecte insuficientă. %1 obiecte neîncărcate." BUSW_W04 132 "Au fost așteptate %1 date, au fost expediate %2 date." BUSW_W05 132 "Tipărirea pe un sistem UNIX nu a fost încă implementată." CLRSEL_APPLY 132 "Aplicare" CLRSEL_CNCL 132 "Anulare" CLRSEL_DEF 132 "Implicit" CLRSEL_HELP 132 "Ajutor" CLRSEL_OK 132 "Continuare" CSTM_3DEFCT 132 "Efect 3D" CSTM_BACKCOL 132 "Culoare de fundal" CSTM_CANCEL 132 "Anulare" CSTM_DELIPS 132 "Elipsă de date" CSTM_DOUBF 132 "Desenare bordură dublă" CSTM_FILLPAT 132 "Model de umplere" CSTM_FORECOL 132 "Culoare de prim plan sau de text" CSTM_LINEWD 132 "Lățime linie" CSTM_OK 132 "OK" CSTM_PATRNCOL 132 "Culoare de model background" CSTM_PILING 132 "Înălțime stivă" CSTM_PILSEP 132 "Culoare de separare stive" CSTM_SEPCOL 132 "Culoare linie de separare" CSTM_SHADCOL 132 "Culoare umbră" CSTM_SHADOW 132 "Umbră" CSTM_SHDWD 132 "Lățime umbră" CSTM_STRIKECOL 132 "Culoare de bară" CSTM_STRKTHRU 132 "Tip de bară" CSTM_TAB1 132 "Culori" CSTM_TAB2 132 "Forme" CSTM_TAB3 132 "Desene 1" CSTM_TAB4 132 "Desene 2" CSTM_TITLE 132 "Obiecte de customizare" FILESEL_CA 132 "Anulare" FILESEL_DI 132 "Folder" FILESEL_HP 132 "Ajutor" FILESEL_OK 132 "Continuare" FILESEL_PA 132 "Dir.principal" FILESEL_PT 132 "Caracter generic" FILESEL_RT 132 "Dir.rădăcină" FILESEL_TI 132 "Selecție fișier" FRAM_DABT1_1 132 "SAP" FRAM_DABT1_2 132 "Manipulare" FRAM_DABT1_3 132 "Tipărire" FRAM_DABT1_4 132 "CADRU" FRAM_DHLT1_1 132 "F15=Terminare" FRAM_DHLT1_2 132 "F1=Ajutor" FRAM_DHLT1_3 132 "F3=Înapoi" FRAM_DHLT1_4 132 "F5=Mărire" FRAM_DHLT1_5 132 "F6=Micșorare" FRAM_DHLT1_6 132 "F12=Întrerupere" FRAM_TITLE 132 "Cadru grafic SAP" GANT_ABHK01 132 "nu mai este necesar" GANT_ABPR01 132 "Transport de date la ABAP nu a reușit" GANT_ABTX01 132 "Grafic" GANT_ABTX02 132 "Editare" GANT_ABTX03 132 "Salt la" GANT_ABTX04 132 "Opțiuni" GANT_ABTX05 132 "Unitate de timp" GANT_ABTX06 132 "Ajutor" GANT_ABTX07 132 "Tipărire" GANT_ABTX08 132 "Salvare" GANT_ABTX09 132 "Ieșire" GANT_ABTX10 132 "Grilă verticală" GANT_ABTX11 132 "Grilă orizontală" GANT_ABTX12 132 "Text bloc de timp" GANT_ABTX13 132 "Linie de timp" GANT_ABTX14 132 "Săgeți" GANT_ABTX15 132 "Densitate grilă" GANT_ABTX16 132 "Mod de tipărire" GANT_ABTX17 132 "Alocare culoare..." GANT_ABTX18 132 "Valori standard" GANT_ABTX19 132 "Legendă" GANT_ABTX20 132 "Secundă" GANT_ABTX21 132 "Minut" GANT_ABTX22 132 "Sfert de oră" GANT_ABTX23 132 "Oră" GANT_ABTX24 132 "Zi" GANT_ABTX25 132 "Săptămână" GANT_ABTX26 132 "Săpt.calend." GANT_ABTX27 132 "Lună" GANT_ABTX28 132 "Trimestru" GANT_ABTX29 132 "An" GANT_ABTX30 132 "În general" GANT_ABTX31 132 "În detaliu" GANT_ABTX35 132 "Automat" GANT_ABTX36 132 "Tipărire" GANT_ABTX39 132 "Afișare" GANT_ABTX40 132 "Modificare tot" GANT_ABTX41 132 "Modificare durată" GANT_ABTX42 132 "Deplasare" GANT_ABTX43 132 "Duplicare" GANT_ABTX44 132 "Ștergere" GANT_ABTX45 132 "Inserare reper" GANT_ABTX46 132 "Inserare bloc de timp" GANT_ABTX47 132 "Inserare linie" GANT_ABTX48 132 "Selectare" GANT_ABTX49 132 "Anulare" GANT_ABTX50 132 "Înapoi" GANT_ABTX51 132 "Ajutor pt. ajutor..." GANT_ABTX52 132 "Ajutor extins..." GANT_ABTX53 132 "Taste de funcție..." GANT_ABTX54 132 "Glosar" GANT_ABTX55 132 "Informații despre produs..." GANT_CALX01 132 "Du" GANT_CALX02 132 "Lu" GANT_CALX03 132 "Ma" GANT_CALX04 132 "Mi" GANT_CALX05 132 "Jo" GANT_CALX06 132 "Vi" GANT_CALX07 132 "Sâ" GANT_CALX08 132 "Săpt" GANT_CALX09 132 "Ian" GANT_CALX10 132 "Feb" GANT_CALX11 132 "Mar" GANT_CALX12 132 "Apr" GANT_CALX13 132 "Mai" GANT_CALX14 132 "Iun" GANT_CALX15 132 "Iul" GANT_CALX16 132 "Aug" GANT_CALX17 132 "Sep" GANT_CALX18 132 "Oct" GANT_CALX19 132 "Nov" GANT_CALX20 132 "Dec" GANT_CALX21 132 "Oră" GANT_CSTIT0 132 "Alocare culori" GANT_CSTX01 132 "Zi liberă" GANT_CSTX02 132 "Text scală de timp" GANT_CSTX03 132 "Fundal scală de timp" GANT_CSTX04 132 "Grilă" GANT_CSTX05 132 "Domeniu bloc de timp" GANT_CSTX06 132 "Fundal descriere" GANT_CSTX07 132 "Text descriere" GANT_CSTX08 132 "Cadru" GANT_CSTX09 132 "Text dată" GANT_CSTX10 132 "Fundal dată" GANT_CSTX11 132 "Text de titlu" GANT_CSTX12 132 "Fundal titlu" GANT_DELT01 132 "Da" GANT_DELT02 132 "Nu" GANT_DELT03 132 "Ștergeți blocul de timp?" GANT_DELT04 132 "Ștergeți reperul?" GANT_DELT05 132 "Ștergeți rândul?" GANT_DELT06 132 "Ștergere" GANT_ELED01 132 "Bloc de timp" GANT_ELED02 132 "Text" GANT_ELED03 132 "Înălțime" GANT_ELED04 132 "Alocare culori..." GANT_ELED05 132 "OK" GANT_ELED06 132 "Anulare" GANT_ELED07 132 "Ajutor" GANT_ELED08 132 "Alocare culoare: Bloc de timp" GANT_ELED09 132 "Text" GANT_ELED10 132 "Background" GANT_ELED11 132 "Cadru" GANT_ELED12 132 "Poziție" GANT_ELED13 132 "Centrat" GANT_ELED14 132 "Deasupra" GANT_ELED15 132 "Mai jos" GANT_ELED16 132 "Afișare cadru" GANT_ELED17 132 "Nu" GANT_ELED18 132 "Da" GANT_ELED19 132 "Model" GANT_ELED20 132 "Zi" GANT_ELED21 132 "Lună" GANT_ELED22 132 "An" GANT_ELED23 132 "Oră" GANT_ELED24 132 "Minut" GANT_ELED25 132 "Secundă" GANT_ELED26 132 "Început" GANT_ELED27 132 "Sfârșit" GANT_ELED28 132 "Afișare fundal" GANT_ELED29 132 "Nu" GANT_ELED30 132 "Da" GANT_ELED31 132 "Afișare text" GANT_ELED32 132 "Nu" GANT_ELED33 132 "Da" GANT_ENDE01 132 "Ieșire" GANT_ENDE02 132 "Sigur abandonați diagrama Gantt?" GANT_ENDE03 132 "Da" GANT_ENDE04 132 "Nu" GANT_ERTX01 132 "Nu este disponibil calendar de fabrică" GANT_ERTX02 132 "Limba nu poate fi încărcată: '$1'" GANT_ERTX03 132 "Format incorect\ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX04 132 "Imposibil de găsit cheia opt: '$1'" GANT_ERTX05 132 "Imposibil de găsit hoclr \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX06 132 "Imposibil de găsit opt \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX07 132 "Imposibil de găsit cheia ms \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX08 132 "Imposibil de găsit ms opt \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX09 132 "Imposibil de găsit cheia elm \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX10 132 "Imposibil de găsit dfelm opt \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX11 132 "Imposibil de găsit cheia dfelm \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX12 132 "Imposibil de găsit cheia dfms \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX13 132 "Imposibil de găsit dfms opt \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX14 132 "Imposibil de găsit cheia de text \ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX15 132 "Eroare la încărcare date" GANT_ERTX16 132 "Imposibil de găsit cheia de rând\ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX17 132 "Imposibil de găsit cheia de legendă\ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX18 132 "Timp de bloc de timpi incorect\ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX19 132 "Fără spațiu pe disc\ntabel: $1\nlinie: $2" GANT_ERTX20 132 "Nu este disponibil ajutor" GANT_ERTX21 132 "Unitate de timp prea mică pt. bara de defilare" GANT_ERTX22 132 "Limite de timp permise au fost atinse" GANT_ERTX23 132 "Obiect în afara limitelor de timp permise" GANT_ERTX24 132 "Durată bloc de timp prea mică (< 1 minut )" GANT_HLTX01 132 "F11=Salvare" GANT_HLTX02 132 "F15=Terminare" GANT_HLTX03 132 "F1=Ajutor" GANT_HLTX04 132 "F5=Valori standard" GANT_HLTX05 132 "F6=Legendă" GANT_HLTX06 132 "F3=Înapoi" GANT_HLTX07 132 "F12=Întrerupere" GANT_INFO00 132 "Informații de produs" GANT_INFO01 132 "Diagramă Gantt SAP" GANT_INFO02 132 "Versiune 2.1" GANT_INFO03 132 "Octombrie 1993" GANT_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" GANT_INFO05 132 "Toate drepturile rezervate" GANT_INFO06 132 "Continuare" GANT_ITED01 132 "Linie" GANT_ITED02 132 "Text" GANT_ITED03 132 "OK" GANT_ITED04 132 "Anulare" GANT_ITED05 132 "Ajutor" GANT_LGTX01 132 "Legendă" GANT_LOAD01 132 "Informații" GANT_LOAD02 132 "Încărcare date din program ABAP/4" GANT_LOAD03 132 "Continuare" GANT_LSTR01 132 "Linia țintă a reperului nu poate fi găsită" GANT_LSTR02 132 "Eroare la ștergere reper din linia sursă" GANT_LSTR03 132 "Eroare la salvare reper în linia țintă" GANT_LSTR04 132 "Linia țintă aleasă nu este permisă" GANT_LSTR05 132 "Linia țintă din blocul de timp nu poate fi găsită" GANT_LSTR06 132 "Eroare la ștergere bloc de timp din linia sursă" GANT_LSTR07 132 "Eroare la salvare bloc de timp în linia țintă" GANT_LSTR08 132 "Linia țintă aleasă nu este permisă" GANT_LSTR09 132 "Eroare la ștergere linie" GANT_LSTR10 132 "Eroare la salvare linie în buffer de ștergere" GANT_LSTR11 132 "Eroare la salvare obiect în linie" GANT_LSTR12 132 "Eroare la salvare obiect nou în linia țintă" GANT_MSED01 132 "Reper" GANT_MSED02 132 "Text" GANT_MSED03 132 "Forme" GANT_MSED04 132 "Dreptunghi" GANT_MSED05 132 "Triunghi" GANT_MSED06 132 "Linie" GANT_MSED07 132 "Plus" GANT_MSED08 132 "Stea" GANT_MSED09 132 "Cerc" GANT_MSED10 132 "Carou" GANT_MSED11 132 "Triunghi spre stânga" GANT_MSED12 132 "Triunghi spre dreapta" GANT_MSED13 132 "Triunghi în jos" GANT_MSED14 132 "Triunghi în jos" GANT_MSED15 132 "Cruce" GANT_MSED16 132 "Stea umplută" GANT_MSED17 132 "Poziții" GANT_MSED18 132 "Deasupra" GANT_MSED19 132 "Mai jos" GANT_MSED20 132 "Centrat" GANT_MSED21 132 "Mărimi" GANT_MSED22 132 "Mic" GANT_MSED23 132 "Mediu" GANT_MSED24 132 "Mare" GANT_MSED25 132 "Alocare culori..." GANT_MSED26 132 "OK" GANT_MSED27 132 "Anulare" GANT_MSED28 132 "Ajutor" GANT_MSED29 132 "Alocare culoare: Repere" GANT_MSED30 132 "Reper" GANT_MSED31 132 "Zi" GANT_MSED32 132 "Lună" GANT_MSED33 132 "An" GANT_MSED34 132 "Oră" GANT_MSED35 132 "Minut" GANT_MSED36 132 "Secundă" GANT_MSED37 132 "Oră" GANT_PLTX01 132 "Număr" GANT_PRNT01 132 "Pagini" GANT_PRNT02 132 "Fereastră" GANT_PRNT03 132 "Tot complet" GANT_PRNT04 132 "Tot parțial" GANT_SAVO01 132 "Salvare" GANT_SAVO02 132 "Salvați modificările?" GANT_SAVO03 132 "Da" GANT_SAVO04 132 "Nu" GANT_TTLTX1 132 "Diagramă Gantt SAP" GANT_TTLTX2 132 "Ajutor" GANT_TTLTX3 132 "Încărcare date..." GMUX_CH_BARC 132 "Diagramă cu bare" GMUX_CH_BMAT 132 "Grafică butoane de comandă" GMUX_CH_BUSG 132 "Grafică de prezentare" GMUX_CH_DLGW 132 "Dialog grafic" GMUX_CH_DNLD 132 "Descărcare fișier '%s'..." GMUX_CH_GANT 132 "Diagramă Gantt" GMUX_CH_HIER 132 "Ierarhie" GMUX_CH_HOSP 132 "Grafică pentru spital" GMUX_CH_HPGL 132 "Afișare HPGL" GMUX_CH_MSTC 132 "Meniu utilizator" GMUX_CH_NETZ 132 "Grafică de rețea" GMUX_CH_PORT 132 "Grafică de portofoliu" GMUX_CH_STAT 132 "Statistică" GMUX_CH_STRU 132 "Grafică structurală" GMUX_CH_UPLD 132 "Încărcare fișier de la stația de lucru..." GMUX_CH_XLDE 132 "Conectare Excel" GMUX_EI0 132 "Sistem sau memorie" GMUX_EI1 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI10 132 "Versiune Windows greșită" GMUX_EI11 132 "Fișier EXE nevalabil" GMUX_EI12 132 "Fișier EXE nu Windows" GMUX_EI13 132 "Fișier EXE DOS 4.0" GMUX_EI14 132 "Fișier EXE: tip necunoscut" GMUX_EI15 132 "Fișier EXE 'Mod real'" GMUX_EI16 132 "Fișier EXE poate fi încărcat o singură dată" GMUX_EI17 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI18 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI19 132 "Fișier EXE este comprimat" GMUX_EI2 132 "Fișier negăsit" GMUX_EI20 132 "Eroare DLL" GMUX_EI21 132 "Win32 necesar" GMUX_EI22 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI23 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI24 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI25 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI26 132 "Violare partajare la 'ShellExecute'" GMUX_EI27 132 "Alocare incompletă pentru 'ShellExecute'" GMUX_EI28 132 "Depășire timp DDE la 'ShellExecute'" GMUX_EI29 132 "DDE nereușit pt. 'ShellExecute'" GMUX_EI3 132 "Cale negăsită" GMUX_EI30 132 "DDE ocupat la 'ShellExecute'" GMUX_EI31 132 "Nici o alocare pt. tip fișier" GMUX_EI4 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI5 132 "DLL sau acces la rețea" GMUX_EI6 132 "Fișier EXE poate fi încărcat o singură dată" GMUX_EI7 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EI8 132 "Nu mai există memorie" GMUX_EI9 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EIEX 132 "Nume fișier executabil '%s'\n%s eroare %d: %s" GMUX_EIW16 132 "MS Windows" GMUX_EIW32 132 "Windows NT" GMUX_EN0 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EN1 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EN10 132 "Mediu greșit" GMUX_EN11 132 "Fișier EXE nevalabil" GMUX_EN12 132 "Acces nevalabil" GMUX_EN13 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EN14 132 "Nu mai există memorie" GMUX_EN15 132 "Unitate de disc nevalabilă" GMUX_EN16 132 "Fișierul: %s va fi suprascris de sistem.\n Doriți să permiteți asta?" GMUX_EN17 132 "Fișierul SapGui salvează opțiunile" GMUX_EN2 132 "Fișier negăsit" GMUX_EN3 132 "Cale negăsită" GMUX_EN4 132 "Prea multe fișiere deschise" GMUX_EN5 132 "Acces refuzat" GMUX_EN6 132 "Nume de identificare nevalabil" GMUX_EN7 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EN8 132 "Nu mai există memorie" GMUX_EN9 132 "Eroare nedocumentată" GMUX_EX0 132 "E0: ??? eroare necunoscută ??? (%s)" GMUX_EX1 132 "E1: eroare SO: %s" GMUX_EX10 132 "E10: nu a putut fi întrerupt procesul copil: '%s'" GMUX_EX11 132 "E11: ID copil nevalabil: '%s'" GMUX_EX12 132 "E12: ID copil duplicat: '%s'" GMUX_EX13 132 "E13: prelucrare externă: cheie necunoscută: '%s'" GMUX_EX14 132 "E14: clipboard nu poate fi deschis" GMUX_EX15 132 "E15: eroare de profil" GMUX_EX16 132 "E16: eroare internă în program de grafică: %s" GMUX_EX17 132 "E17: eroare de conectare: %s" GMUX_EX18 132 "E18: director crt. protejat contra scriere: '%s'" GMUX_EX2 132 "E2: fără memorie; funcția '%s'" GMUX_EX3 132 "E3: imposibil de lansat procesul copil:\n%s" GMUX_EX4 132 "E4: eroare la scriere în pipe XC: %s" GMUX_EX5 132 "E5: date nepermise în fișier descărcare '%s'" GMUX_EX6 132 "E6: imposibil de deschis fișier de date: '%s'" GMUX_EX7 132 "E7: eroare de scriere fișier: '%s'" GMUX_EX8 132 "E8: eroare de închidere fișier: '%s'" GMUX_EX9 132 "E9: înregistrare prea lungă" GMUX_MX0 132 "Execuție SAP %s..." GMUX_MX1 132 "Execuție %s%s..." GMUX_MX2 132 "' (și așteptare)'" GMUX_MX3 132 "Date noi pentru %s (%s)..." HIER_AA000 132 "Grafică de ierarhie SAP" HIER_AB000 132 "Fără erori" HIER_AB001 132 "Nu mai există memorie" HIER_AB002 132 "Eroare de deschidere fișier în fișier '$1'" HIER_AB003 132 "Eroare de format fișier în fișier '$1'" HIER_AB004 132 "Eroare internă (param.de apel)" HIER_AB005 132 "Eroare internă (interfață Windows)" HIER_AB006 132 "Eroare de citire date" HIER_AB007 132 "Format date nepermis: '$1' în înreg.#$2" HIER_AB008 132 "Date lipsă" HIER_AB009 132 "Eroare de bază date" HIER_AB010 132 "Prea multe texte" HIER_AB011 132 "Cheie prea lungă: '$1' în înreg.#$2" HIER_AB012 132 "Cheie duplicată: '$1'" HIER_AB013 132 "Eroare de calcul" HIER_AC000 132 "Încărcare date..." HIER_AC001 132 "Calcul..." HIER_AD000 132 "GEVOAHOSaUPxNSQEIDMHieSBNDLCNSRONCRBLCIFDTHI" HIER_AD001 132 "Grafic" HIER_AD002 132 "Editare" HIER_AD003 132 "Salt la" HIER_AD004 132 "Opțiuni" HIER_AD005 132 "Analiză" HIER_AD006 132 "Ajutor" HIER_AD007 132 "Deschidere..." HIER_AD008 132 "Salvare..." HIER_AD009 132 "Salvare ca..." HIER_AD010 132 "Expediere..." HIER_AD011 132 "Tipărire..." HIER_AD012 132 "Ieșire" HIER_AD013 132 "Nod" HIER_AD014 132 "Subarbore" HIER_AD015 132 "Anulare" HIER_AD016 132 "Editare" HIER_AD017 132 "Inserare" HIER_AD018 132 "Ștergere" HIER_AD019 132 "Deplasare" HIER_AD020 132 "Mascare subarbore(i)" HIER_AD021 132 "Afișare numai subarbore(i)" HIER_AD022 132 "Ștergere subarbore(i)" HIER_AD023 132 "Divizare arbore" HIER_AD024 132 "Înapoi" HIER_AD025 132 "Mărime nod" HIER_AD026 132 "Atribute de afișare" HIER_AD027 132 "Layout" HIER_AD028 132 "Alocare culoare..." HIER_AD029 132 "Instrument navigare..." HIER_AD030 132 "Salvare setări..." HIER_AD031 132 "Regăsire setări..." HIER_AD032 132 "Selectare individuală..." HIER_AD033 132 "Selectare următor" HIER_AD034 132 "Modificare tot..." HIER_AD035 132 "Rotație următoare" HIER_AD036 132 "Ramificare următoare" HIER_AD037 132 "Tip linie următor" HIER_AD038 132 "Metodă colorare următoare" HIER_AD039 132 "Identificare nod următor" HIER_AD040 132 "Adaptare arbore următor" HIER_AD041 132 "Nivel nod următor" HIER_AD042 132 "Valori de prag..." HIER_AD043 132 "Despre ajutor" HIER_AD044 132 "Ajutor extins" HIER_AD045 132 "Taste de funcție" HIER_AD046 132 "Glosar" HIER_AD047 132 "Informații despre produs..." HIER_AE000 132 "Mărime nod" HIER_AE001 132 "Mărime celulă" HIER_AE002 132 "Mărime nod" HIER_AE003 132 "Factor Zoom" HIER_AE004 132 "Lățime relativă" HIER_AE005 132 "Lățime nod" HIER_AE006 132 "Înălțime nod" HIER_AE007 132 "OK" HIER_AE008 132 "Aplicare" HIER_AE009 132 "Implicit" HIER_AE010 132 "Adaptare" HIER_AE011 132 "Anulare" HIER_AE012 132 "Ajutor" HIER_AF000 132 "Valori de prag" HIER_AF001 132 "Val.de prag 1" HIER_AF002 132 "Val.de prag 2" HIER_AF003 132 "Val.de prag 3" HIER_AF004 132 "Val.de prag 4" HIER_AF005 132 "Val.de prag 5" HIER_AF006 132 "Val.de prag 6" HIER_AG000 132 "Continuare" HIER_AG001 132 "Aplicare" HIER_AG002 132 "Anulare" HIER_AG003 132 "Ajutor" HIER_AH000 132 "Atribute de afișare" HIER_AH001 132 "Atribut" HIER_AH002 132 "Secvență de noduri copii" HIER_AH003 132 "Secvență standard" HIER_AH004 132 "Afișare secvență de atribute" HIER_AI000 132 "Continuare" HIER_AI001 132 "Aplicare" HIER_AI002 132 "Anulare" HIER_AI003 132 "Ajutor" HIER_AJ000 132 "Modificare arbore" HIER_AJ001 132 "Anulare" HIER_AJ002 132 "Ajutor" HIER_AJ003 132 "Selectați acest nod" HIER_AJ004 132 "Mascare subarbore(i)" HIER_AJ005 132 "Afișare numai subarbore(i)" HIER_AJ006 132 "Editare nod" HIER_AJ007 132 "Inserare nod" HIER_AJ008 132 "Ștergere nod(uri)" HIER_AJ009 132 "Ștergere subarbore(i)" HIER_AJ010 132 "Deplasare subarbore" HIER_AJ011 132 "Divizare arbore" HIER_AJ012 132 "Opțiuni de ierarhie" HIER_AK000 132 "Layout" HIER_AK001 132 "Ramificare arbore" HIER_AK002 132 "Echilibrat" HIER_AK003 132 "Neechilibrat" HIER_AK004 132 "Dicționar" HIER_AK005 132 "Mod mixt" HIER_AK006 132 "Rotație arbore" HIER_AK007 132 "Sus" HIER_AK008 132 "Stânga" HIER_AK009 132 "Jos" HIER_AK010 132 "Dreapta" HIER_AK011 132 "Adaptare arbore" HIER_AK012 132 "Implicit" HIER_AK013 132 "Adaptare" HIER_AK014 132 "Metodă de colorare" HIER_AK015 132 "Plin" HIER_AK016 132 "Jumătate inferioară" HIER_AK017 132 "Triunghiuri" HIER_AK018 132 "Cercuri" HIER_AK019 132 "Elipse" HIER_AK020 132 "Rezervat" HIER_AK021 132 "Hașuri" HIER_AK022 132 "Hașuri definite de utilizator" HIER_AK023 132 "ID nod" HIER_AK024 132 "După cheie" HIER_AK025 132 "După nume text" HIER_AK026 132 "După format" HIER_AK027 132 "Utilizare bitmaps" HIER_AK028 132 "Bitmap și cheie" HIER_AK029 132 "Bitmap și nume text" HIER_AK030 132 "Bitmap și format" HIER_AK031 132 "Tip linie" HIER_AK032 132 "Diagonală" HIER_AK033 132 "Rectangular" HIER_AK034 132 "Nivel de nod" HIER_AK035 132 "Fără nivel" HIER_AK036 132 "Cu nivel" HIER_AL000 132 "OK" HIER_AL001 132 "Aplicare" HIER_AL002 132 "Anulare" HIER_AL003 132 "Ajutor" HIER_AM000 132 "Editare nod" HIER_AM001 132 "Nume text vechi:" HIER_AM002 132 "Nume text nou:" HIER_AN000 132 "OK" HIER_AN001 132 "Aplicare" HIER_AN002 132 "Anulare" HIER_AN003 132 "Ajutor" HIER_AO000 132 "Anulare" HIER_AO001 132 "Ajutor" HIER_AP000 132 "Inserare nod" HIER_AP001 132 "ID vechi :" HIER_AP002 132 "Nume text vechi:" HIER_AP003 132 "ID nou :" HIER_AP004 132 "Nume text nou:" HIER_AP005 132 "Arbore nou?" HIER_AP006 132 "Copil din stânga ?" HIER_AP007 132 "Frate din stânga ?" HIER_AP008 132 "Frate din dreapta ?" HIER_AQ000 132 "OK" HIER_AQ001 132 "Anulare" HIER_AQ002 132 "Ajutor" HIER_AR000 132 "Meniu de comunicație" HIER_AR001 132 "Fără comunicație" HIER_AR002 132 "Expediere la modificare informații" HIER_AR003 132 "Expediere la cerere" HIER_AR004 132 "Descărcare buffer" HIER_AS000 132 "OK" HIER_AS001 132 "Aplicare" HIER_AS002 132 "Anulare" HIER_AS003 132 "Ajutor" HIER_AT000 132 "Alocare culoare" HIER_AT001 132 "Fundal de ierarhie" HIER_AT002 132 "Linii" HIER_AT003 132 "Fundal de nod" HIER_AT004 132 "Culoare nod (evidențiat)" HIER_AT005 132 "Text nod" HIER_AT006 132 "Text de nod evidențiat" HIER_AU000 132 "Afișare bitmap" HIER_AV000 132 "Continuare" HIER_AW000 132 "Instrument de navigare" HIER_AX000 132 "Casetă mesaj" HIER_AY000 132 "Sigur doriți să ștergeți" HIER_AY001 132 "acest nod sau subarbore?" HIER_AZ000 132 "OK" HIER_AZ001 132 "Anulare" HIER_BA000 132 "Ștergerea ultimului nod activ, a nodurilor în mod" HIER_BA001 132 "comprimat sau zoom, sau a ultimului subarbore nu este permisă!" HIER_BB000 132 "Continuare" HIER_BC000 132 "Ați inserat" HIER_BC001 132 "prea multe noduri!" HIER_BD000 132 "Continuare" HIER_BE000 132 "Acest ID nod există deja." HIER_BE001 132 "Verificați programul dvs. ABAP/4." HIER_BF000 132 "Continuare" HIER_BG000 132 "Acest meniu poate fi" HIER_BG001 132 "deschis o singură dată !" HIER_BH000 132 "Continuare" HIER_BI000 132 "Nu există valori de nod," HIER_BI001 132 "de aceea acest meniu nu poate fi utilizat!" HIER_BJ000 132 "Continuare" HIER_BK000 132 "Existența simultană a meniului de" HIER_BK001 132 "valori de prag și a meniului de atribute" HIER_BK002 132 "nu este posibilă." HIER_BK003 132 "Închideți unul din aceste meniuri." HIER_BL000 132 "Continuare" HIER_BM000 132 "Închideți, mai întâi, primul meniu de editare nod sau" HIER_BM001 132 "de inserare nod înainte de a utiliza această funcție." HIER_BN000 132 "Continuare" HIER_BO000 132 "Imposibil de afișat texte de ajutor !" HIER_BO001 132 "Nu este suficientă memorie sau nu sunt disponibile texte de ajutor." HIER_BP000 132 "Continuare" HIER_BQ000 132 "Închiderea acestei sesiuni va" HIER_BQ001 132 "duce la pierderea datelor nesalvate!" HIER_BR000 132 "Terminare program" HIER_BR001 132 "Abandonare fără salvare" HIER_BR002 132 "Anulare" HIER_BS000 132 "Nu trebuie să legați predecesorii" HIER_BS001 132 "nodului curent !" HIER_BT000 132 "Continuare" HIER_BU000 132 "Nu inserați șiruri de text goale" HIER_BU001 132 "pt. denumirea sau identificarea acestui nod!" HIER_BV000 132 "Continuare" HIER_BW000 132 "Nu utilizați tasta de activare deoarece" HIER_BW001 132 "este activ un meniu cu aceiași funcționalitate" HIER_BW002 132 "sau pot fi afectate meniurile existente!" HIER_BX000 132 "Continuare" HIER_BY000 132 "Selectați un nod înainte de utilizarea acestei funcții." HIER_BZ000 132 "Continuare" HIER_CA000 132 "Nodul selectat nu are bitmap !" HIER_CB000 132 "Continuare" HIER_CC000 132 "Imposibil de deschis fișierul, nu este suficientă memorie" HIER_CC001 132 "sau dvs. inserați o poziție duplicată!" HIER_CD000 132 "Continuare" HIER_CE000 132 "Pentru a modifica structura locală a arborelui," HIER_CE001 132 "trebuie să alegeți modul mixt!" HIER_CF000 132 "Continuare" HIER_CG000 132 "Comprimare sau efectuare zoom de noduri multiple nu" HIER_CG001 132 "este permisă pt. această entitate de noduri !" HIER_CH000 132 "Continuare" HIER_CI000 132 "Informații de produs" HIER_CI001 132 "Grafică de ierarhie SAP" HIER_CI002 132 "Versiunea 3.0" HIER_CI003 132 "11 Iulie, 1995" HIER_CI004 132 "Copyright 1990-1995 SAP AG" HIER_CI005 132 "Toate drepturile rezervate" HIER_CJ000 132 "Continuare" HIER_CK000 132 "Încărcare date..." HIER_CL000 132 "Text de ajutor" HIER_CM000 132 "F11=Salvare" HIER_CM001 132 "F15=Terminare" HIER_CM002 132 "F1=Ajutor" HIER_CM003 132 "F2=Layout..." HIER_CM004 132 "F3=Înapoi" HIER_CM005 132 "F6=Valori de prag..." HIER_CM006 132 "F7=Reîncărcare" HIER_CM007 132 "F12=Întrerupere" HIER_CN000 132 "Expediere" HIER_CN001 132 "Titlu" HIER_CN002 132 "Descriere" HIER_CN003 132 "Destinatar" HIER_CO000 132 "OK" HIER_CO001 132 "Anulare" HIER_CO002 132 "Ajutor" HIER_CP000 132 "Grafică" HIER_CP001 132 "Editare" HIER_CP002 132 "Salt la" HIER_CP003 132 "Opțiuni" HIER_CP004 132 "Analiză" HIER_CP005 132 "Ajutor" HIER_CP006 132 "Deschidere set de date ..." HIER_CP007 132 "Salvare set de date ..." HIER_CP008 132 "Salvare ca set de date ..." HIER_CP009 132 "Încărcare în program ABAP/4" HIER_CP010 132 "Tipărire pe dispozitiv" HIER_CP011 132 "Terminare program și salvare modificări" HIER_CP012 132 "Editare sau modificare noduri" HIER_CP013 132 "Editare sau modificare subarbori" HIER_CP014 132 "Abandonare program fără salvare modificări" HIER_CP015 132 "Editare valori de nod" HIER_CP016 132 "Inserare nod nou" HIER_CP017 132 "Ștergere nod(uri)" HIER_CP018 132 "Deplasare nod în altă poziție" HIER_CP019 132 "Mascare subarbore(i)" HIER_CP020 132 "Afișare numai subarbore(i)" HIER_CP021 132 "Ștergere subarbore(i)" HIER_CP022 132 "Divizare arbore" HIER_CP023 132 "Terminare program" HIER_CP024 132 "Modificare mărime nod" HIER_CP025 132 "Modificare atribute de afișare" HIER_CP026 132 "Modificare layout" HIER_CP027 132 "Modificare alocare culoare..." HIER_CP028 132 "Apel instrument de navigare..." HIER_CP029 132 "Salvare setări..." HIER_CP030 132 "Regăsire setări..." HIER_CP031 132 "Selectați un atribut..." HIER_CP032 132 "Selectare atribut următor" HIER_CP033 132 "Modificare toate valori de layout..." HIER_CP034 132 "Selectare rotație următoare" HIER_CP035 132 "Selectare ramificare următoare" HIER_CP036 132 "Selectare tip linie următor" HIER_CP037 132 "Selectare metodă colorare următoare" HIER_CP038 132 "Selectare identificare nod următor" HIER_CP039 132 "Selectare adaptare arbore următor" HIER_CP040 132 "Selectare nivel de nod următor" HIER_CP041 132 "Modificare valori de prag pt. valori nod..." HIER_CP042 132 "Ajutor despre utilizare funcție de ajutor." HIER_CP043 132 "Obținere ajutor extins" HIER_CP044 132 "Obținere ajutor pt.taste de funcții utilizate în această imagine." HIER_CP045 132 "Glosar de terminologie de grafică SAP" HIER_CP046 132 "Informații de versiune și de copyright" HLEWID_CB 132 "Închidere" HLEWID_TI 132 "Taste de funcție" HOSP_AA000 132 "HOSP V4.0b" HOSP_AA001 132 "Versiune greșită de fișier de limbă" HOSP_AB000 132 "Imag.generală unitate îngrijire $1: Grafic" HOSP_AC000 132 "zz.ll.aaaa" HOSP_AC001 132 "hh:mm:ss" HOSP_AD000 132 "Imag.gen. unitate îngrijire" HOSP_AD001 132 "Editare" HOSP_AD002 132 "Salt la" HOSP_AD003 132 "Deplasare" HOSP_AD004 132 "Caz" HOSP_AD005 132 "Mediu" HOSP_AD006 132 "Sistem" HOSP_AD007 132 "Ajutor" HOSP_AE000 132 "Altă imag.gen.unitate îngrijire" HOSP_AE001 132 "Împrospătare" HOSP_AE002 132 "Afișare listă" HOSP_AE003 132 "Cheie" HOSP_AE004 132 "Tipărire listă" HOSP_AE005 132 "Ieșire" HOSP_AF000 132 "Tipărire formular" HOSP_AF001 132 "Deselectare tot" HOSP_AF002 132 "Sortare" HOSP_AF003 132 "Anulare" HOSP_AG000 132 "Formular standard" HOSP_AG001 132 "Alegere formular ..." HOSP_AH000 132 "După nume pacient" HOSP_AH001 132 "După număr cameră" HOSP_AI000 132 "Listă de ocupare camere + paturi" HOSP_AI001 132 "Intrări" HOSP_AI002 132 "Ieșiri" HOSP_AI003 132 "Planificare" HOSP_AI004 132 "Listă de așteptare" HOSP_AI005 132 "Înapoi" HOSP_AJ000 132 "Alocare pat" HOSP_AJ001 132 "Modificare cameră/pat" HOSP_AJ002 132 "Schimbare paturi" HOSP_AJ003 132 "Admitere" HOSP_AJ004 132 "Transfer" HOSP_AJ005 132 "Vizită ambulatorie" HOSP_AJ006 132 "Absență" HOSP_AJ007 132 "Ieșire" HOSP_AJ008 132 "Imagine generală mișcare" HOSP_AK000 132 "Admitere standard" HOSP_AK001 132 "Admitere rapidă" HOSP_AK002 132 "Admitere de urgență" HOSP_AK003 132 "Admitere nou născut" HOSP_AK004 132 "Admitere însoțitor" HOSP_AL000 132 "Creare" HOSP_AL001 132 "Modificare" HOSP_AL002 132 "Afișare" HOSP_AM000 132 "Creare" HOSP_AM001 132 "Modificare" HOSP_AM002 132 "Afișare" HOSP_AN000 132 "Creare" HOSP_AN001 132 "Modificare" HOSP_AN002 132 "Afișare" HOSP_AO000 132 "Întreținere" HOSP_AO001 132 "Afișare" HOSP_AP000 132 "Întreținere" HOSP_AP001 132 "Afișare" HOSP_AQ000 132 "Creare" HOSP_AQ001 132 "Modificare" HOSP_AQ002 132 "Afișare" HOSP_AR000 132 "Creare" HOSP_AR001 132 "Modificare" HOSP_AR002 132 "Afișare" HOSP_AS000 132 "Creare" HOSP_AS001 132 "Modificare" HOSP_AS002 132 "Afișare" HOSP_AT000 132 "Creare" HOSP_AT001 132 "Modificare" HOSP_AT002 132 "Afișare" HOSP_AU000 132 "Administrare" HOSP_AU001 132 "Fișe medicale" HOSP_AU002 132 "Documențaie medicală" HOSP_AU003 132 "Intrare serviciu" HOSP_AU004 132 "Clasificare caz" HOSP_AU005 132 "Categorie de îngrijire medicală" HOSP_AV000 132 "Date de bază pacient" HOSP_AV001 132 "Asigurare" HOSP_AV002 132 "Date de naștere" HOSP_AV003 132 "Însoțitori" HOSP_AV004 132 "Persoane alocate" HOSP_AW000 132 "Creare" HOSP_AW001 132 "Modificare" HOSP_AW002 132 "Afișare" HOSP_AX000 132 "Modificare" HOSP_AX001 132 "Afișare" HOSP_AY000 132 "Întreținere" HOSP_AY001 132 "Afișare" HOSP_AZ000 132 "Modificare" HOSP_AZ001 132 "Afișare" HOSP_BA000 132 "Modificare" HOSP_BA001 132 "Afișare" HOSP_BB000 132 "Diagnoze" HOSP_BB001 132 "Intervenții chirurgicale" HOSP_BB002 132 "Factori de risc" HOSP_BC000 132 "Întreținere" HOSP_BC001 132 "Afișare" HOSP_BD000 132 "Creare" HOSP_BD001 132 "Modificare" HOSP_BD002 132 "Afișare" HOSP_BE000 132 "Întreținere" HOSP_BE001 132 "Afișare" HOSP_BF000 132 "Întreținere" HOSP_BF001 132 "Afișare" HOSP_BG000 132 "Întreținere" HOSP_BG001 132 "Afișare" HOSP_BH000 132 "Întreținere" HOSP_BH001 132 "Afișare" HOSP_BI000 132 "Diagnoze" HOSP_BI001 132 "Clasificare caz" HOSP_BI002 132 "Categorie de îngrijire medicală" HOSP_BI003 132 "Căutare pacient" HOSP_BI004 132 "Informații" HOSP_BJ000 132 "Întreținere" HOSP_BJ001 132 "Afișare" HOSP_BK000 132 "Întreținere" HOSP_BK001 132 "Afișare" HOSP_BL000 132 "Întreținere" HOSP_BL001 132 "Afișare" HOSP_BL002 132 "Evaluare" HOSP_BM000 132 "~..." HOSP_BM001 132 "Sfârșit sesiune" HOSP_BN000 132 "Ajutor extins" HOSP_BN001 132 "Ajutor pt. ajutor" HOSP_BN002 132 "Informații de produs" HOSP_BO000 132 "Funcții pt.imag.gen.unitate de îngrijire" HOSP_BO001 132 "Editare imag.gen.unitate de îngrijire" HOSP_BO002 132 "Salt la diferite reprezentări." HOSP_BO003 132 "Editare mișcări de pacient." HOSP_BO004 132 "Activități legate de caz." HOSP_BO005 132 "Acțiuni pt.mediu unitate de îngrijire." HOSP_BO006 132 "Funcții de sistem." HOSP_BO007 132 "Funcții de ajutor." HOSP_BP000 132 "Alegere altă imag.gen.unitate de îngrijire" HOSP_BP001 132 "Împrospătare imag.gen.unitate de îngrijire afișată." HOSP_BP002 132 "Modificare la afișare listă imag.gen.unitate de îngrijire." HOSP_BP003 132 "Afișare cheie pentru identificatori." HOSP_BP004 132 "Tipărire listă de alocare camere și paturi." HOSP_BP005 132 "Ieșire din imag.gen.unitate de îngrijire." HOSP_BQ000 132 "Tipărire formulare." HOSP_BQ001 132 "Ștergere toate selecții existente." HOSP_BQ002 132 "Sortare listă afișată." HOSP_BQ003 132 "Anulare acțiune curentă." HOSP_BR000 132 "Tipărire formulare standard." HOSP_BR001 132 "Tipărire formulare selectate." HOSP_BS000 132 "Sortare listă după nume pacient." HOSP_BS001 132 "Sortare listă după număr cameră." HOSP_BT000 132 "Salt la lista de alocare camere și paturi." HOSP_BT001 132 "Salt la afișare listă de intrări." HOSP_BT002 132 "Salt la afișare listă de ieșiri." HOSP_BT003 132 "Salt la planificare." HOSP_BT004 132 "Salt la lista de așteptare." HOSP_BT005 132 "Înapoi la ecranul anterior." HOSP_BU000 132 "Alocare pat unui pacient de pe lista de intrări." HOSP_BU001 132 "Transfer pacient la altă cameră/pat din această unit.îngrijire." HOSP_BU002 132 "Schimbare paturi între doi pacienți din unit.îngrijire." HOSP_BU003 132 "Tranzacție de admitere." HOSP_BU004 132 "Tranzacție de transfer." HOSP_BU005 132 "Tranzacție de vizită ambulatorie." HOSP_BU006 132 "Tranzacții de absențe." HOSP_BU007 132 "Tranzacții de ieșire." HOSP_BU008 132 "Afișare toate mișcări pt. un caz selectat." HOSP_BV000 132 "Tranzacții de admitere standard." HOSP_BV001 132 "Tranzacții de admitere rapidă." HOSP_BV002 132 "Tranzacții de admitere de urgență." HOSP_BV003 132 "Tranzacții de admitere noi născuți." HOSP_BV004 132 "Tranzacții de admitere însoțitori." HOSP_BW000 132 "Creare admitere standard pacient." HOSP_BW001 132 "Modificare admitere standard pacient." HOSP_BW002 132 "Afișare admitere standard pacient." HOSP_BX000 132 "Creare admitere rapidă pacient." HOSP_BX001 132 "Modificare admitere rapidă pacient." HOSP_BX002 132 "Afișare admitere rapidă pacient." HOSP_BY000 132 "Creare admitere de urgență pacient." HOSP_BY001 132 "Modificare admitere de urgență pacient." HOSP_BY002 132 "Afișare admitere de urgență pacient." HOSP_BZ000 132 "Întreținere admitere nou născut." HOSP_BZ001 132 "Afișare admitere nou născut." HOSP_CA000 132 "Întreținere admitere însoțitor." HOSP_CA001 132 "Afișare admitere însoțitor." HOSP_CB000 132 "Creare transfer." HOSP_CB001 132 "Modificare transfer." HOSP_CB002 132 "Afișare transfer." HOSP_CC000 132 "Creare vizită ambulatorie." HOSP_CC001 132 "Modificare vizită ambulatorie." HOSP_CC002 132 "Afișare vizită ambulatorie." HOSP_CD000 132 "Creare absență." HOSP_CD001 132 "Modificare absență." HOSP_CD002 132 "Afișare absență." HOSP_CE000 132 "Creare ieșire." HOSP_CE001 132 "Modificare ieșire." HOSP_CE002 132 "Afișare ieșire." HOSP_CF000 132 "Tranzacții de administrare." HOSP_CF001 132 "Gestiune fișe medicale." HOSP_CF002 132 "Tranzacții pt. documentație medicală." HOSP_CF003 132 "Tranzacții pt. intrare serviciu." HOSP_CF004 132 "Tranzacții pt. clasificare caz." HOSP_CF005 132 "Tranzacții pt. categorii de îngrijire." HOSP_CG000 132 "Tranzacții pt. date de bază pacient." HOSP_CG001 132 "Tranzacții pt. asigurare." HOSP_CG002 132 "Tranzacții pt. date de naștere." HOSP_CG003 132 "Tranzacții pt. însoțitori." HOSP_CG004 132 "Tranzacții pt. persoane alocate." HOSP_CH000 132 "Creare date de bază pacient." HOSP_CH001 132 "Modificare date de bază pacient." HOSP_CH002 132 "Afișare date de bază pacient." HOSP_CI000 132 "Întreținere date de asigurare legate de caz." HOSP_CI001 132 "Afișare date de asigurare legate de caz." HOSP_CJ000 132 "Întreținere date de naștere." HOSP_CJ001 132 "Afișare date de naștere." HOSP_CK000 132 "Întreținere însoțitori." HOSP_CK001 132 "Afișare însoțitori." HOSP_CL000 132 "Întreținere persoane alocate." HOSP_CL001 132 "Afișare persoane alocate." HOSP_CM000 132 "Tranzacții de diagnoze." HOSP_CM001 132 "Tranzacții pt. intervenții chirurgicale." HOSP_CM002 132 "Tranzacții pt. factori de risc." HOSP_CN000 132 "Întreținere diagnoze pt. un caz." HOSP_CN001 132 "Afișare diagnoze pt. un caz." HOSP_CO000 132 "Creare intervenții chirurgicale pt. un caz." HOSP_CO001 132 "Modificare intervenții chirurgicale pt. un caz." HOSP_CO002 132 "Afișare intervenții chirurgicale pt. un caz." HOSP_CP000 132 "Întreținere factori de risc." HOSP_CP001 132 "Afișare factori de risc." HOSP_CQ000 132 "Întreținere servicii pt. un caz." HOSP_CQ001 132 "Afișare servicii pt. un caz." HOSP_CR000 132 "Întreținere clasificare de caz pt. un caz." HOSP_CR001 132 "Afișare clasificare de caz pt. un caz." HOSP_CS000 132 "Întreținere categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire) pt. un caz." HOSP_CS001 132 "Afișare categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire) pt. un caz." HOSP_CT000 132 "Documentație de diagnoze pt. o unit.specializată." HOSP_CT001 132 "Tranzacție colectivă pentru clasificare caz." HOSP_CT002 132 "Tranzacție colectivă pentru categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire)." HOSP_CT003 132 "Căutare pacient." HOSP_CT004 132 "Informații de gestiune unit.îngrijire" HOSP_CU000 132 "Întreținere diagnoze pt. o unit.specializată." HOSP_CU001 132 "Afișare diagnoze pt. o unit.specializată." HOSP_CV000 132 "Întreținere clasificări de cazuri pt. o unitate organizațională." HOSP_CV001 132 "Afișare clasificări de cazuri pt. o unitate organizațională." HOSP_CW000 132 "Întreținere categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire) pt. o unitate organizațională." HOSP_CW001 132 "Afișare categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire) pt. o unitate organizațională." HOSP_CW002 132 "Evaluare categorii de îngrijire (reglem.pers.îngrijire) pt. o unitate organizațională." HOSP_CX000 132 "Caracter de umplere pt.funcții de sistem care nu sunt suportate." HOSP_CX001 132 "Deconectare de la sistem SAP." HOSP_CY000 132 "Afișare ajutor extins." HOSP_CY001 132 "Ajutor despre utilizare funcție de ajutor." HOSP_CY002 132 "Informații de versiune și de copyright" HOSP_CZ000 132 "F17=Alocare pat" HOSP_CZ001 132 "F18=Modificare cameră/pat" HOSP_CZ002 132 "F19=Transfer" HOSP_CZ003 132 "F20=Ieșire" HOSP_CZ004 132 "F1=Ajutor" HOSP_CZ005 132 "F3=Înapoi" HOSP_CZ006 132 "F5=Tipărire formular" HOSP_CZ007 132 "F6=Cheie" HOSP_CZ008 132 "F7=Date pat" HOSP_CZ009 132 "F8=Planificare" HOSP_CZ010 132 "F12=Anulare" HOSP_CZ011 132 "F13=Tipărire listă" HOSP_CZ012 132 "F14=Împrospătare" HOSP_CZ013 132 "F15=Terminare" HOSP_CZ014 132 "F16=Imag.gen.mișcări" HOSP_DA000 132 "OK" HOSP_DA001 132 "Alocare pat $1 ($2 ocupate, $3 libere, $4 paturi pt.urgențe, libere, supl.)" HOSP_DA002 132 "$1 intrări de la $2 la $3i" HOSP_DA003 132 "$1 ieșiri de la $2 la $3" HOSP_DA004 132 "Stare:" HOSP_DA005 132 "Cameră" HOSP_DA006 132 "Pat" HOSP_DB000 132 "Alocare pat:" HOSP_DB001 132 "PIRFONPD" HOSP_DC000 132 "Listă intrări/ieșiri:" HOSP_DC001 132 "PWATmfuPIR" HOSP_DD000 132 "Pacient particular" HOSP_DD001 132 "Risc de infecție" HOSP_DD002 132 "Factori de risc existenți" HOSP_DD003 132 "Rapoarte medicale noi existente" HOSP_DD004 132 "Pat ocupat de altă unit.specializată" HOSP_DD005 132 "Pacient nou" HOSP_DD006 132 "Înregistrare planificată de alocare pat existentă" HOSP_DD007 132 "Pacient semispitalizat/clinică de zi" HOSP_DD008 132 "Înregistrare de planificare" HOSP_DD009 132 "Listă de așteptare" HOSP_DD010 132 "Admis" HOSP_DD011 132 "Transferat" HOSP_DD012 132 "Bărbat" HOSP_DD013 132 "Femeie" HOSP_DD014 132 "Necunoscut" HOSP_DD015 132 "Pacient particular" HOSP_DD016 132 "Risc de infecție" HOSP_DD017 132 "Factori de risc existenți" HOSP_DE000 132 "E: Eroare necunoscută." HOSP_DE001 132 "E: Culoar $1 nu există." HOSP_DE002 132 "E: Camera $1 nu există." HOSP_DE003 132 "E: Pat $1 nu există." HOSP_DE004 132 "E: Cheie prea lungă." HOSP_DE005 132 "E: Eroare de jurnal la transfer date." HOSP_DE006 132 "E: Fișierul de date nu poate fi deschis." HOSP_DE007 132 "E: Nu sunt dimensiuni pt. camera $1." HOSP_DE008 132 "E: Numărul maxim de $1 obiecte a fost depășit." HOSP_DE009 132 "E: Ținta nu este permisă." HOSP_DE010 132 "E: Acțiunea aleasă nu este permisă." HOSP_DE011 132 "E: Alocarea unui pacient planificat la un pat nu este permisă." HOSP_DE012 132 "E: Patul țintă este blocat în prezent. Alegeți alt pat." HOSP_DF000 132 "I: Date în curs de încărcare, așteptați ..." HOSP_DF001 132 "I: Ajutor pt. grafică nu este disponibil încă." HOSP_DF002 132 "I: Alegere pat." HOSP_DF003 132 "I: Alegere pacient." HOSP_DF004 132 "I: Alegere pacient din lista de intrări." HOSP_DF005 132 "I: Atenție: Există noi rapoarte medicale." HOSP_DF006 132 "I: Alegere partener de schimb." HOSP_DF007 132 "Server" HOSP_DF008 132 "I: Alegere pacient sau continuare cu ENTER." HOSP_DG000 132 "Caracter generic" HOSP_DH000 132 "Caracter generic" HOSP_DI000 132 "Afișare date pacient" HOSP_DI001 132 "Afișare date pat" HOSP_DI002 132 "Afișare rapoarte medicale" HOSP_DI003 132 "Alocare pat" HOSP_DI004 132 "Modificare cameră/pat" HOSP_DI005 132 "Schimb între pacienți" HOSP_DI006 132 "Împrospătare" HOSP_DI007 132 "Tipărire listă de alocare cameră și pat" HOSP_DI008 132 "Modificare admitere standard" HOSP_DI009 132 "Afișare admitere standard" HOSP_DI010 132 "Creare transfer" HOSP_DI011 132 "Modificare transfer" HOSP_DI012 132 "Afișare transfer" HOSP_DI013 132 "Creare vizită ambulatorie" HOSP_DI014 132 "Modificare vizită ambulatorie" HOSP_DI015 132 "Afișare vizită ambulatorie" HOSP_DI016 132 "Creare absență" HOSP_DI017 132 "Modificare absență" HOSP_DI018 132 "Afișare absență" HOSP_DI019 132 "Creare ieșire" HOSP_DI020 132 "Modificare ieșire" HOSP_DI021 132 "Afișare ieșire" HOSP_DI022 132 "Modificare date de bază pacient" HOSP_DI023 132 "Afișare date de bază pacient" HOSP_DI024 132 "Întreținere asigurare" HOSP_DI025 132 "Afișare asigurare" HOSP_DI026 132 "Întreținere intrare de serviciu" HOSP_DI027 132 "Afișare intrare de serviciu" HOSP_DI028 132 "Întreținere însoțitori" HOSP_DI029 132 "Afișare însoțitori" HOSP_DI030 132 "Întreținere date de naștere" HOSP_DI031 132 "Afișare date de naștere" HOSP_DI032 132 "Întreținere persoane alocate" HOSP_DI033 132 "Afișare persoane alocate" HOSP_DI034 132 "Fișe medicale" HOSP_DI035 132 "Întreținere diagnoze" HOSP_DI036 132 "Afișare diagnoze" HOSP_DI037 132 "Întreținere factori de risc" HOSP_DI038 132 "Afișare factori de risc" HOSP_DI039 132 "Întreținere clasificare de caz" HOSP_DI040 132 "Afișare clasificare de caz" HOSP_DI041 132 "Întreținere categorie de îngrijire" HOSP_DI042 132 "Afișare categorie de îngrijire" HOSP_DI043 132 "Creare admitere standard" HOSP_DI044 132 "Creare admitere rapidă" HOSP_DI045 132 "Modificare admitere rapidă" HOSP_DI046 132 "Afișare admitere rapidă" HOSP_DI047 132 "Creare admitere de urgență" HOSP_DI048 132 "Modificare admitere de urgență" HOSP_DI049 132 "Ajutor extins" HOSP_DI050 132 "Ajutor pt. ajutor" HOSP_DI051 132 "Afișare cheie" HOSP_DI052 132 "Afișare admitere de urgență" HOSP_DI053 132 "Întreținere admitere nou născut" HOSP_DI054 132 "Afișare admitere nou născut" HOSP_DI055 132 "Întreținere admitere însoțitor" HOSP_DI056 132 "Afișare admitere însoțitor" HOSP_DI057 132 "Evaluare categorie de îngrijire" HOSP_DI058 132 "Tipărire formular" HOSP_DI059 132 "Tipărire formular standard" HOSP_DI060 132 "Tipărire formular via alegere formular" HOSP_DI061 132 "Imag.gen.mișcări" HOSP_DI062 132 "Creare intervenții chirurgicale" HOSP_DI063 132 "Modificare intervenții chirurgicale" HOSP_DI064 132 "Afișare intervenții chirurgicale" HOSP_DI065 132 "Căutare pacient" HOSP_DI066 132 "Informații" HOSP_DI067 132 "Întreținere caracteristici planificare" HOSP_DJ000 132 "Despre grafică unitate de îngrijire IS-H" HOSP_DJ001 132 "Grafică unitate de îngrijire SAP IS-H" HOSP_DJ002 132 "Versiune 4.0b+ (22.01.1998)" HOSP_DJ003 132 "Copyright 1996, 1998" HOSP_DJ004 132 "SAP AG, Walldorf, Germany" HOSP_DJ005 132 "Toate drepturi rezervate" HOSP_DJ006 132 "Text de exemplu - font 3" HOSP_DJ007 132 "Text de exemplu - font 2" HOSP_DJ008 132 "Text de exemplu - font 1" HOSP_DJ009 132 "Text de exemplu - font 0" HOSP_DJ010 132 "Continuare" HOSP_DK000 132 "Continuare" HOSP_DK001 132 "Anulare" HOSP_DK002 132 "Pacient" HOSP_DK003 132 "De la cameră" HOSP_DK004 132 "De la pat" HOSP_DK005 132 "La cameră" HOSP_DK006 132 "La pat" HOSP_DK007 132 "Număr de amplasare pat" HOSP_DK008 132 "Blocat până la" HOSP_DK009 132 "Transfer/ieșire pacient" HOSP_DK010 132 "Transfer sau ieșire pacient?" HOSP_DK011 132 "Transfer pacient?" HOSP_DK012 132 "Ieșire pacient?" HOSP_DK013 132 "Dată admitere" HOSP_DK014 132 "Dată transfer" HOSP_DK015 132 "Ocupat până la" HOSP_DK016 132 "Liber până la" HOSP_DK017 132 "Categorie pat" HOSP_DK018 132 "Pat standard" HOSP_DK019 132 "Pat specializat" HOSP_DK020 132 "Pat pt.urgență" HOSP_DK021 132 "Cu pacient" HOSP_DK022 132 "Schimbați paturile?" HOSP_DK023 132 "Fără alocare pat planificată" HOSP_DK024 132 "Alocare pat planificată" HOSP_DK025 132 "Cheie" HOSP_DK026 132 "Alocare" HOSP_DK027 132 "Modificare" HOSP_DK028 132 "Transfer" HOSP_DK029 132 "Ieșire" HOSP_DK030 132 "Schimb" HOSP_DK031 132 "Ieșire" HOSP_DK032 132 "Număr cameră" HOSP_DK033 132 "Întreținere caracteristici planificare" HOSP_DL000 132 "Afișare date pacient" HOSP_DL001 132 "Date de bază pacient" HOSP_DL002 132 "Anulare" HOSP_DL003 132 "Pacient" HOSP_DL004 132 "Număr caz" HOSP_DL005 132 "Număr pacient" HOSP_DL006 132 "Sex" HOSP_DL007 132 "Bărbat" HOSP_DL008 132 "Femeie" HOSP_DL009 132 "Necunoscut" HOSP_DL010 132 "Dată de naștere" HOSP_DL011 132 "Factori de risc" HOSP_DL012 132 "Nimic" HOSP_DL013 132 "există" HOSP_DL014 132 "Risc de infecție!" HOSP_DL015 132 "Intrare" HOSP_DL016 132 "Ieșire" HOSP_DL017 132 "Ocupat de altă unit.specializată" HOSP_DL018 132 "Cu însoțitor" HOSP_DL019 132 "Însoțitor al" HOSP_DL020 132 "(planificat)" HOSP_DL021 132 "Categorie de îngrijire" HOSP_DL022 132 "Cameră, pat" HOSP_DL023 132 "Pacient semispitalizat/clinică de zi" HOSP_DL024 132 "Absent în prezent" HOSP_DL025 132 "Creare absență" HOSP_DL026 132 "Modificare absență" HOSP_DL027 132 "Categorie de tratament" HPGL_ABTX01 132 "Grafic" HPGL_ABTX02 132 "Editare" HPGL_ABTX03 132 "Salt la" HPGL_ABTX04 132 "Setări" HPGL_ABTX05 132 "Ajutor" HPGL_ABTX06 132 "Tipărire" HPGL_ABTX07 132 "Salvare" HPGL_ABTX08 132 "Ieșire" HPGL_ABTX15 132 "Anulare" HPGL_ABTX16 132 "Înapoi" HPGL_ABTX17 132 "Imagine completă" HPGL_ABTX18 132 "Ultimul zoom" HPGL_ABTX19 132 "Ajutor" HPGL_ABTX20 132 "Info..." HPGL_ABTX21 132 "Taste de funcție..." HPGL_ABTX22 132 "Glosar" HPGL_ABTX23 132 "Informații despre produs..." HPGL_ABTX24 132 "Rotație de 180 grade" HPGL_HES41 132 "Eroare de segment" HPGL_HES42 132 "Eroare de scriere" HPGL_HES43 132 "Eroare de citire" HPGL_HES44 132 "Eroare de memorie" HPGL_HES45 132 "Eroare de deschidere fișier" HPGL_HES51 132 "Eroare de scală" HPGL_HET1 132 "Tipărire ..." HPGL_HET2 132 "Citire ..." HPGL_HET3 132 "ESC - anulare" HPGL_HET4 132 "Eroare de scală" HPGL_HET5 132 "Eroare de parametru" HPGL_HHK1 132 "Nu mai este necesar" HPGL_HLS1 132 "Tip linie 1" HPGL_HLS2 132 "Tip linie 2" HPGL_HLS3 132 "Tip linie 3" HPGL_HLS4 132 "Tip linie 4" HPGL_HLS5 132 "Tip linie 5" HPGL_HLS6 132 "Tip linie 6" HPGL_HLS7 132 "Tip linie 7" HPGL_HLS8 132 "Tip linie 8" HPGL_HLT0 132 "Fundal" HPGL_HLT1 132 "Vârf trasare 1" HPGL_HLT2 132 "Vârf trasare 2" HPGL_HLT3 132 "Vârf trasare 3" HPGL_HLT4 132 "Vârf trasare 4" HPGL_HLT5 132 "Vârf trasare 5" HPGL_HLT6 132 "Vârf trasare 6" HPGL_HLT7 132 "Vârf trasare 7" HPGL_HLT8 132 "Vârf trasare 8" HPGL_HLTX01 132 "F1=Ajutor" HPGL_HLTX02 132 "F3=Înapoi" HPGL_HLTX03 132 "F11=Salvare" HPGL_HLTX04 132 "F12=Întrerupere" HPGL_HLTX05 132 "F15=Terminare" HPGL_HMT1 132 "Grafic" HPGL_HMT11 132 "Încărcare PLT ..." HPGL_HMT12 132 "Încărcare HPC ..." HPGL_HMT13 132 "Salvare HPC ..." HPGL_HMT14 132 "Tipărire" HPGL_HMT15 132 "Salvare metafișier ..." HPGL_HMT16 132 "Ploter" HPGL_HMT17 132 "Salvare" HPGL_HMT18 132 "Ieșire" HPGL_HMT2 132 "Editare" HPGL_HMT21 132 "Format original pagină" HPGL_HMT22 132 "Aproximare linii" HPGL_HMT23 132 "Anulare" HPGL_HMT3 132 "Salt la" HPGL_HMT31 132 "Înapoi" HPGL_HMT4 132 "Opțiuni" HPGL_HMT41 132 "Alocare culoare..." HPGL_HMT42 132 "Grosime linie/vârf de trasare..." HPGL_HMT43 132 "Tip linie ..." HPGL_HMT44 132 "Grosime/tip linie ..." HPGL_HMT5 132 "Ajutor" HPGL_HMT51 132 "Ajutor pt. ajutor..." HPGL_HMT52 132 "Ajutor extins..." HPGL_HMT53 132 "Taste de funcție..." HPGL_HMT54 132 "Glosar" HPGL_HMT55 132 "Informații despre produs..." HPGL_HPAS1 132 "OK" HPGL_HPS21 132 "OK" HPGL_HPS22 132 "Aplicare" HPGL_HPS23 132 "Implicit" HPGL_HPS24 132 "Anulare" HPGL_HPS25 132 "Ajutor" HPGL_HPS31 132 "OK" HPGL_HPS32 132 "Anulare" HPGL_HPS33 132 "Ajutor" HPGL_HPS41 132 "OK" HPGL_HPS42 132 "Aplicare" HPGL_HPS43 132 "Implicit" HPGL_HPS44 132 "Anulare" HPGL_HPS45 132 "Ajutor" HPGL_HS1 132 "H" HPGL_HS2 132 "C" HPGL_HS3 132 "W" HPGL_HS4 132 "?" HPGL_HTAS1 132 "Mesaj" HPGL_HTAS3 132 "Fișiere" HPGL_HTIT1 132 "Afișare SAP HPGL" HPGL_HTIT2 132 "Tip linie" HPGL_HTIT3 132 "Alocare culoare" HPGL_HTIT4 132 "Grosime linie/vârf trasare" HPGL_HTIT5 132 "Ajutor HPGL" HPGL_HTIT6 132 "Grosime/tip linie" HPGL_HUS31 132 "Directoare/dispozitive" HPGL_HUS32 132 "Listă de fișiere" HPGL_HUS33 132 "Nume fișier:" HPGL_HUS34 132 "Selector de fișier" HPGL_HUS41 132 "Linie curentă" HPGL_INFO00 132 "Informații de produs" HPGL_INFO01 132 "Afișare SAP HPGL" HPGL_INFO02 132 "Versiune 2.1C" HPGL_INFO03 132 "Octombrie 1993" HPGL_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" HPGL_INFO05 132 "Toate drepturi rezervate" HPGL_INFO06 132 "Continuare" HPGL_LNTPE1 132 "Plin" HPGL_LNTPE2 132 "Nuanță" HPGL_LNTPE3 132 "Vertical" HPGL_LNTPE4 132 "Orizontal" HPGL_LNTPE5 132 "Diagonală 2" HPGL_LNTPE6 132 "Diagonală 4" HPGL_LNTPE7 132 "Densitate 6" HPGL_LNTPS1 132 "Plin" HPGL_LNTPS2 132 "Alternare" HPGL_LNTPS3 132 "Punct" HPGL_LNTPS4 132 "Cu liniuțe" HPGL_LNTPS5 132 "Cu liniuțe și puncte" HPGL_LNTPS6 132 "Cu două puncte" HPGL_LNTPS7 132 "Cu linie lungă" HPGL_LNTPS8 132 "Cu o linie și două puncte" HPGL_LOAD01 132 "Informații" HPGL_LOAD02 132 "Încărcare date din program ABAP/4" HPGL_LOAD03 132 "Continuare" HPGL_lNTPE8 132 "Densitate 8" INFO_BA 132 "Diagramă Gantt SAP (VarChart)" INFO_BM 132 "Grafică butoane de comandă SAP" INFO_BT 132 "Afișare bitmap SAP" INFO_BU 132 "Grafică de prezentare SAP" INFO_CP1 132 "Copyright 1992 - 2005 de către SAP AG" INFO_CP2 132 "Toate drepturi rezervate" INFO_DI 132 "Grafică interactivă SAP" INFO_DT 132 "1 martie, 2005" INFO_GA 132 "Diagramă Gantt SAP" INFO_HI 132 "Ierarhie SAP" INFO_HO 132 "Grafică pt. spital SAP" INFO_HP 132 "Afișare SAP HPGL" INFO_NE 132 "Grafică de rețea SAP" INFO_NM 132 "Widget grafic SAP" INFO_OK 132 "Continuare" INFO_PO 132 "Grafică de portofoliu SAP" INFO_RL 132 "y * NU TRADUCEȚI ACEST TEXT ('y')" INFO_ST 132 "Statistică SAP" INFO_SU 132 "Grafică de structură SAP" INFO_TI 132 "Informații de produs" INFO_TW 132 "Grafică fereastră de test SAP" INFO_VR 132 "Versiune 4.6A" LIBSEL_CL 132 "Închidere" LIBSEL_HP 132 "Ajutor" LIBSEL_ID 132 "Ștergere obiect" LIBSEL_IE 132 "Deschidere obiect" LIBSEL_II 132 "Inserare obiect" LIBSEL_IN 132 "Descriere" LIBSEL_IR 132 "Înlocuire obiect" LIBSEL_KY 132 "Nume" LIBSEL_LC 132 "Creare bibliotecă..." LIBSEL_LD 132 "Ștergere bibliotecă..." LIBSEL_LI 132 "Bibliotecă" LIBSEL_LS 132 "Alegere bibliotecă..." LIBSEL_RC 132 "Descriere" LIBSEL_RI 132 "Nume" LIBSEL_TI 132 "Bibliotecar" MDI_ARRANGE 132 "Aranjare icon-uri" MDI_CASCADE 132 "În cascadă Shift+F5" MDI_CLOSEALL 132 "Închidere tot" MDI_TILE 132 "În mozaic Shift+F4" MDI_WINDOW 132 "Fereastră" MSTC_E01 132 "MSTC E001:" MSTC_H01 132 "F1=Ajutor" MSTC_H02 132 "F5=Configurare" MSTC_H03 132 "F6=Modificare imagine" MSTC_H04 132 "F7=Listă de moduri" MSTC_H05 132 "F8=Stare" MSTC_T01 132 "Meniu utilizator SAP" MSTC_V01 132 "MSTC V1.2" MSTC_V02 132 "Versiune fișier de limbă widget" MSTC_V03 132 "nu corespunde acestei versiuni de meniu utilizator SAP." NETZ_AA000 132 "Informații de produs" NETZ_AA001 132 "Editor grafic SAP" NETZ_AA002 132 "Versiune 3.0a" NETZ_AA003 132 "August 2, 1995" NETZ_AA004 132 "Copyright 1992, 1993, 1994, 1995 SAP AG" NETZ_AA005 132 "Toate drepturile rezervate." NETZ_AB000 132 "Continuare" NETZ_AC000 132 "F11=Salvare" NETZ_AC001 132 "F15=Terminare" NETZ_AC002 132 "F1=Ajutor" NETZ_AC003 132 "F3=Înapoi" NETZ_AC004 132 "F5=Mărire" NETZ_AC005 132 "F6=Micșorare" NETZ_AC006 132 "F12=Întrerupere" NETZ_AD000 132 "Neutilizat" NETZ_AD001 132 "Grafic" NETZ_AD002 132 "Editare" NETZ_AD003 132 "Opțiuni" NETZ_AD004 132 "Imagini" NETZ_AD005 132 "Ajutor" NETZ_AD006 132 "Deschidere..." NETZ_AD007 132 "Salvare" NETZ_AD008 132 "Salvare ca..." NETZ_AD009 132 "Tipărire..." NETZ_AD010 132 "Ieșire" NETZ_AD011 132 "Mod de inserare" NETZ_AD012 132 "Duplicare" NETZ_AD013 132 "Modificare" NETZ_AD014 132 "Ștergere" NETZ_AD015 132 "Conectare" NETZ_AD016 132 "Divizare" NETZ_AD017 132 "Ajustare..." NETZ_AD018 132 "Selectare" NETZ_AD019 132 "Aranjare" NETZ_AD020 132 "Subarbore" NETZ_AD021 132 "Vizibilitate" NETZ_AD022 132 "Operații de cluster" NETZ_AD023 132 "Operații grafice" NETZ_AD024 132 "Renunțare" NETZ_AD025 132 "Setări" NETZ_AD026 132 "Terminare" NETZ_AD027 132 "Selectare tot" NETZ_AD028 132 "Selectare complement" NETZ_AD029 132 "Selectare obiecte invizibile" NETZ_AD030 132 "Deselectare tot" NETZ_AD031 132 "Vertical" NETZ_AD032 132 "Orizontal" NETZ_AD033 132 "Expandat" NETZ_AD034 132 "Comprimat" NETZ_AD035 132 "Vizibil" NETZ_AD036 132 "Invizibil" NETZ_AD037 132 "Expandare cadru" NETZ_AD038 132 "Comprimare completă conținut cadru" NETZ_AD039 132 "Comprimare numai noduri" NETZ_AD040 132 "Comprimare noduri și legături" NETZ_AD041 132 "Comprimare noduri fără legături" NETZ_AD042 132 "Comprimare la nod" NETZ_AD043 132 "Activare regrupare noduri" NETZ_AD044 132 "Dezactivare regrupare noduri" NETZ_AD045 132 "Inserare" NETZ_AD046 132 "Duplicare" NETZ_AD047 132 "Modificare" NETZ_AD048 132 "Conectare" NETZ_AD049 132 "Ajustare automată" NETZ_AD050 132 "Tip selecție" NETZ_AD051 132 "Selectare obiecte" NETZ_AD052 132 "Primul predecesor" NETZ_AD053 132 "Ultimul predecesor" NETZ_AD054 132 "Frate din stânga" NETZ_AD055 132 "Frate din dreapta" NETZ_AD056 132 "Primul succesor" NETZ_AD057 132 "Ultimul succesor" NETZ_AD058 132 "Primul predecesor" NETZ_AD059 132 "Ultimul predecesor" NETZ_AD060 132 "Frate din stânga" NETZ_AD061 132 "Frate din dreapta" NETZ_AD062 132 "Primul succesor" NETZ_AD063 132 "Ultimul succesor" NETZ_AD064 132 "Culoare de câmp obiect" NETZ_AD065 132 "Formă obiect" NETZ_AD066 132 "Conținut obiect" NETZ_AD067 132 "Primul succesor" NETZ_AD068 132 "Ultimul succesor" NETZ_AD069 132 "On" NETZ_AD070 132 "Off" NETZ_AD071 132 "Poziții selectate" NETZ_AD072 132 "Plus succesori direcți" NETZ_AD073 132 "Plus toți succesorii" NETZ_AD074 132 "Linii" NETZ_AD075 132 "Noduri" NETZ_AD076 132 "Linii și noduri" NETZ_AD077 132 "Casete" NETZ_AD078 132 "Cadre" NETZ_AD079 132 "Casete și cadre" NETZ_AD080 132 "Toate obiecte" NETZ_AD081 132 "Modificare partiționare" NETZ_AD082 132 "Modificare secvență" NETZ_AD083 132 "Casetă instrumente" NETZ_AD084 132 "Legendă" NETZ_AD085 132 "Linie de titlu" NETZ_AD086 132 "Marcare noduri și cadre" NETZ_AD087 132 "Marcare legături" NETZ_AD088 132 "Alocare culoare..." NETZ_AD089 132 "Salvare setări..." NETZ_AD090 132 "Regăsire setări..." NETZ_AD091 132 "Casetă de instrumente verticală" NETZ_AD092 132 "Casetă de instrumente orizontală" NETZ_AD093 132 "Fără casetă de instrumente" NETZ_AD094 132 "Legendă în stânga" NETZ_AD095 132 "Legendă în dreapta" NETZ_AD096 132 "Legendă jos" NETZ_AD097 132 "Fără legendă" NETZ_AD098 132 "On" NETZ_AD099 132 "Numai ieșire la imprimantă" NETZ_AD100 132 "Off" NETZ_AD101 132 "Încadrat" NETZ_AD102 132 "Inversat" NETZ_AD103 132 "Cu marcaje de selecție" NETZ_AD104 132 "Încadrat" NETZ_AD105 132 "Inversat" NETZ_AD106 132 "Cu marcaje de selecție" NETZ_AD107 132 "Cu culoare" NETZ_AD108 132 "Imagine def.de utilizator" NETZ_AD109 132 "Imagine standard" NETZ_AD110 132 "Afișare imagine" NETZ_AD111 132 "Inserare imagine" NETZ_AD112 132 "Imagine de navigare" NETZ_AD113 132 "Punct imagine" NETZ_AD114 132 "Imagine nouă..." NETZ_AD115 132 "Imagine completă" NETZ_AD116 132 "Mărire" NETZ_AD117 132 "Micșorare" NETZ_AD118 132 "Centrare pe etichetă..." NETZ_AD119 132 "Centrare pe noduri selectate" NETZ_AD120 132 "Despre ajutor" NETZ_AD121 132 "Ajutor extins" NETZ_AD122 132 "Taste de funcție" NETZ_AD123 132 "Glosar" NETZ_AD124 132 "Informații despre produs..." NETZ_AE000 132 "GEJLHPEQNBCPfA" NETZ_AE001 132 "Grafică" NETZ_AE002 132 "Editare" NETZ_AE003 132 "Salt la" NETZ_AE004 132 "Layout" NETZ_AE005 132 "Ieșire" NETZ_AE006 132 "Anulare" NETZ_AE007 132 "Imagine nouă..." NETZ_AE008 132 "Înapoi" NETZ_AE009 132 "Imagine completă" NETZ_AF000 132 "Mod de inserare" NETZ_AF001 132 "Duplicare" NETZ_AF002 132 "Modificare" NETZ_AF003 132 "Ștergere" NETZ_AF004 132 "Conectare" NETZ_AF005 132 "Ajustare..." NETZ_AF006 132 "Divizare" NETZ_AG000 132 "Zonă de afișare" NETZ_AG001 132 "Zonă de noduri" NETZ_AG002 132 "Zonă de navigare" NETZ_AH000 132 "Aplicare" NETZ_AH001 132 "Anulare" NETZ_AH002 132 "Ajutor" NETZ_AI000 132 "Zonă de afișare" NETZ_AI001 132 "Zonă de noduri" NETZ_AI002 132 "Zonă de navigare" NETZ_AJ000 132 "Alocare culoare" NETZ_AJ001 132 "Zonă de afișare - fundal" NETZ_AJ002 132 "Zonă de noduri - fundal" NETZ_AJ003 132 "Zonă de navigare - fundal" NETZ_AJ004 132 "Cadru de navigare - culoare" NETZ_AJ005 132 "Meniu de layout - fundal" NETZ_AJ006 132 "Meniu de layout - culoare linie" NETZ_AJ007 132 "Meniu de layout - culoare buton" NETZ_AJ008 132 "Meniu de layout - Culoare buton selectată" NETZ_AJ009 132 "Meniu în cascadă - fundal" NETZ_AJ010 132 "Meniu în cascadă - culoare text" NETZ_AJ011 132 "Meniu în cascadă - culoare buton" NETZ_AJ012 132 "Meniu în cascadă - culoare buton selectată" NETZ_AJ013 132 "Imagine 1 - fundal" NETZ_AJ014 132 "Imagine 2 - fundal" NETZ_AJ015 132 "Imagine 3 - fundal" NETZ_AJ016 132 "Cadru de selecție - culoare" NETZ_AJ017 132 "Linii selectate -- culoare" NETZ_AK000 132 "Alocare culoare de nod" NETZ_AK001 132 "Fundal de câmp curent" NETZ_AL001 132 "Stare: Subdivizare cadre interioare" NETZ_AL002 132 "Stare: Alegere secvență de cadre interioare" NETZ_AL003 132 "Stare: pentru inserare noduri selectați unul din zona de noduri" NETZ_AM000 132 "Căutare etichetă" NETZ_AM001 132 "Căutare:" NETZ_AM002 132 "Ieșire" NETZ_AM003 132 "Aplicare" NETZ_AN000 132 "Imagine 1" NETZ_AN001 132 "Imagine 2" NETZ_AN002 132 "Imagine 3" NETZ_AO000 132 "Casetă mesaj" NETZ_AP000 132 "Confirmare operație" NETZ_AQ000 132 "Ștergere legături selectate" NETZ_AQ001 132 "Ștergere legături și noduri selectate" NETZ_AQ002 132 "Ștergere cadre și casete selectate" NETZ_AQ003 132 "Continuare" NETZ_AQ004 132 "Anulare" NETZ_AR000 132 "Ajustare noduri și legături selectate" NETZ_AR001 132 "Ajustare diagramă completă" NETZ_AR002 132 "Continuare" NETZ_AR003 132 "Anulare" NETZ_AS000 132 "Dreptunghi" NETZ_AS001 132 "Dreptunghi cu colțuri rotunjite" NETZ_AS002 132 "Oval" NETZ_AS003 132 "Hexagon" NETZ_AS004 132 "Paralelogram" NETZ_AS005 132 "Continuare" NETZ_AS006 132 "Anulare" NETZ_AT000 132 "Această operație nu poate fi executată." NETZ_AT001 132 "Trebuie selectate unul sau mai multe obiecte." NETZ_AU000 132 "Aranjare noduri și arbori este efectuată" NETZ_AU001 132 "automat după fiecare operație." NETZ_AV000 132 "Nu este suficientă memorie pentru" NETZ_AV001 132 "creare imagine suplimentară." NETZ_AW000 132 "Terminați ultima operație" NETZ_AW001 132 "înainte de a începe acțiuni noi." NETZ_AX000 132 "Această operație poate fi aplicată numai unui" NETZ_AX001 132 "singur obiect. Selecția multiplă nu este permisă." NETZ_AY000 132 "Această operație" NETZ_AY001 132 "nu este încă disponibilă." NETZ_AZ000 132 "Imaginea curentă este tipărită într-un fișier temporar" NETZ_AZ001 132 "denumit" NETZ_AZ002 132 "/tmp (UNIX) sau în directorul GUI local de pe" NETZ_AZ003 132 "PC dvs.(Window, OS/2). Dacă utilizați X terminale," NETZ_AZ004 132 "verificați directorul de pe serverul curent." NETZ_BA000 132 "Nu puteți lega" NETZ_BA001 132 "predecesorii nodului curent." NETZ_BB000 132 "Datorită erorilor în VarChart, acțiunea" NETZ_BB001 132 "inițiată de dvs. nu lucrează corect !" NETZ_BC000 132 "Pt. utilizarea opțiunilor Y și Z în NVALS, sunt necesare" NETZ_BC001 132 "arbori și nivele identice pt. ambele noduri." NETZ_BD000 132 "Grafică" NETZ_BD001 132 "Editare" NETZ_BD002 132 "Opțiuni" NETZ_BD003 132 "Imagini" NETZ_BD004 132 "Ajutor" NETZ_BD005 132 "Deschidere..." NETZ_BD006 132 "Salvare" NETZ_BD007 132 "Salvare ca..." NETZ_BD008 132 "Tipărire" NETZ_BD009 132 "Ieșire" NETZ_BD010 132 "Inserare" NETZ_BD011 132 "Duplicare" NETZ_BD012 132 "Modificare" NETZ_BD013 132 "Ștergere" NETZ_BD014 132 "Conectare" NETZ_BD015 132 "Divizare" NETZ_BD016 132 "Ajustare" NETZ_BD017 132 "Selectare" NETZ_BD018 132 "Aranjare" NETZ_BD019 132 "Operații de subarbore" NETZ_BD020 132 "Vizibilitate" NETZ_BD021 132 "Operații de cluster" NETZ_BD022 132 "Operații de diagramă" NETZ_BD023 132 "Renunțare" NETZ_BD024 132 "Setări" NETZ_BD025 132 "Anulare" NETZ_BD026 132 "Selectare tot" NETZ_BD027 132 "Comutare selecție" NETZ_BD028 132 "Selectare obiecte invizibile" NETZ_BD029 132 "Deselectare tot" NETZ_BD030 132 "Vertical" NETZ_BD031 132 "Orizontal" NETZ_BD032 132 "Expandat" NETZ_BD033 132 "Comprimat" NETZ_BD034 132 "Vizibil" NETZ_BD035 132 "Invizibil" NETZ_BD036 132 "Expandare cadru" NETZ_BD037 132 "Comprimare cadru complet" NETZ_BD038 132 "Comprimare numai noduri" NETZ_BD039 132 "Comprimare noduri și legături" NETZ_BD040 132 "Comprimare noduri fără legături" NETZ_BD041 132 "Comprimare în nod" NETZ_BD042 132 "Activare regrupare noduri" NETZ_BD043 132 "Dezactivare regrupare noduri" NETZ_BD044 132 "Inserare" NETZ_BD045 132 "Duplicare" NETZ_BD046 132 "Modificare" NETZ_BD047 132 "Conectare" NETZ_BD048 132 "Ajustare automată" NETZ_BD049 132 "Tip selecție" NETZ_BD050 132 "Selectare obiecte" NETZ_BD051 132 "Primul predecesor" NETZ_BD052 132 "Ultimul predecesor" NETZ_BD053 132 "Frate din stânga" NETZ_BD054 132 "Frate din dreapta" NETZ_BD055 132 "Primul succesor" NETZ_BD056 132 "Ultimul succesor" NETZ_BD057 132 "Primul predecesor" NETZ_BD058 132 "Ultimul predecesor" NETZ_BD059 132 "Frate din stânga" NETZ_BD060 132 "Frate din dreapta" NETZ_BD061 132 "Primul succesor" NETZ_BD062 132 "Ultimul succesor" NETZ_BD063 132 "Culoare câmp de obiect" NETZ_BD064 132 "Formă obiect" NETZ_BD065 132 "Conținut obiect" NETZ_BD066 132 "Primul succesor" NETZ_BD067 132 "Ultimul succesor" NETZ_BD068 132 "On" NETZ_BD069 132 "Off" NETZ_BD070 132 "Obiecte selectate" NETZ_BD071 132 "Plus succesori direcți" NETZ_BD072 132 "Plus toți succesorii" NETZ_BD073 132 "Linii" NETZ_BD074 132 "Noduri" NETZ_BD075 132 "Linii și noduri" NETZ_BD076 132 "Casete" NETZ_BD077 132 "Cadre" NETZ_BD078 132 "Casete și cadre" NETZ_BD079 132 "Toate obiectele" NETZ_BD080 132 "Modificare partiționare" NETZ_BD081 132 "Modificare secvență" NETZ_BD082 132 "Casetă de instrumente" NETZ_BD083 132 "Legendă" NETZ_BD084 132 "Linie de titlu" NETZ_BD085 132 "Marcare noduri și cadre" NETZ_BD086 132 "Marcare legături" NETZ_BD087 132 "Alocare culori..." NETZ_BD088 132 "Salvare setări..." NETZ_BD089 132 "Regăsire setări..." NETZ_BD090 132 "Casetă de instrumente verticală" NETZ_BD091 132 "Casetă de instrumente orizontală" NETZ_BD092 132 "Fără casetă de instrumente" NETZ_BD093 132 "Legendă în stânga" NETZ_BD094 132 "Legendă în dreapta" NETZ_BD095 132 "Legendă jos" NETZ_BD096 132 "Fără legendă" NETZ_BD097 132 "On" NETZ_BD098 132 "Numai pt. ieșire la imprimantă" NETZ_BD099 132 "Off" NETZ_BD100 132 "Încadrat" NETZ_BD101 132 "Inversat" NETZ_BD102 132 "Cu marcaje de selecție" NETZ_BD103 132 "Încadrat" NETZ_BD104 132 "Inversat" NETZ_BD105 132 "Cu marcaje de selecție" NETZ_BD106 132 "Cu culoare" NETZ_BD107 132 "Imagine def.de utilizator" NETZ_BD108 132 "Imagine standard" NETZ_BD109 132 "Imagine de afișare" NETZ_BD110 132 "Inserare imagine" NETZ_BD111 132 "Imagine de navigare" NETZ_BD112 132 "Viewpoint" NETZ_BD113 132 "Imagine nouă..." NETZ_BD114 132 "Imagine completă" NETZ_BD115 132 "Mărire" NETZ_BD116 132 "Micșorare" NETZ_BD117 132 "Centrare pe etichetă..." NETZ_BD118 132 "Centrare pe noduri selectate" NETZ_BD119 132 "Ajutor despre utilizare funcție de ajutor." NETZ_BD120 132 "Obținere ajutor extins" NETZ_BD121 132 "Obținere ajutor pt.taste de funcții utilizate în această imagine." NETZ_BD122 132 "Glosar de terminologie de grafică SAP" NETZ_BD123 132 "Informații de versiune și de copyright" NETZ_BE000 132 "Încărcare program" NETZ_BE001 132 "Încărcare date" NETZ_BE002 132 "Încărcare noduri" NETZ_BE003 132 "Încărcare legături" NETZ_BE004 132 "Încărcare atribute de nod" NETZ_BE005 132 "Încărcare atribute de legături" NETZ_BE006 132 "Încărcare poziții de noduri" NETZ_BE007 132 "Estimare layout" NETZ_BE008 132 "Optimizare legături" NETZ_BE009 132 "Încărcare formate" NETZ_BE010 132 "Încărcare evidențieri" NETZ_BE011 132 "Traseu legături" NETZ_BE012 132 "Activare poziții de nod" NETZ_BE013 132 "Încărcare poziții de linie" NETZ_BF000 132 "Mărime sau poziție nepermisă în flux de intrare..." NETZ_BF001 132 "Valoare procentuală nepermisă în flux de intrare..." NETZ_BF002 132 "Layout(stil/ordine) nepermis în flux de intrare..." NETZ_BF003 132 "Poziție de buton nepermisă în flux de intrare..." NETZ_BF004 132 "Valoare nepermisă pt.marcare noduri în flux de intrare..." NETZ_BF005 132 "Valoare nepermisă pt. marcare legături în flux de intrare..." NETZ_BF006 132 "Valoare nepermisă pt.valoare zoom în flux de intrare..." NETZ_BF007 132 "Valoare nepermisă pt. offset defilare în flux de intrare..." NETZ_BF008 132 "Valoare nepermisă pt. mărime nod(uri) în flux de intrare..." NETZ_BF009 132 "Valoare nepermisă pt. confirmare în flux de intrare..." NETZ_BF010 132 "Valoare nepermisă pt. mod inserare în flux de intrare..." NETZ_BF011 132 "Valoare nepermisă pt. mod duplicare în flux de intrare..." NETZ_BF012 132 "Valoare nepermisă pt. mod conectare în flux de intrare..." NETZ_BF013 132 "Valoare nepermisă pt. mod customizare în flux de intrare..." NETZ_BF014 132 "Valoare nepermisă pt. tip selecție în flux de intrare..." NETZ_BF015 132 "Valoare nepermisă pt. mod de selecție obiect în flux de intrare..." NETZ_BF016 132 "Valoare nepermisă pt. mod modificare în flux de intrare..." NETZ_BF017 132 "Valoare nepermisă pt. mod ajustare automată în flux de intrare..." NETZ_BF018 132 "Valoare nepermisă pt. mod ignoreuser în flux de intrare..." NETZ_BF019 132 "Valoare nepermisă pt. mod usesave în flux de intrare..." NETZ_BF020 132 "Valoare nepermisă pt. mod udm în flux de intrare..." NETZ_BF021 132 "Valoare nepermisă pt.colțuri rotunjite în flux de intrare..." NETZ_BF022 132 "Valoare nepermisă pt. optimizare urmărire în flux de intrare..." NETZ_BF023 132 "Valoare nepermisă pt. linii de cluster în flux de intrare..." NETZ_BF024 132 "Valoare nepermisă pt. coloane de cluster în flux de intrare..." NETZ_BF025 132 "Valoare nepermisă pt. activare matrice cluster în flux de intrare..." NETZ_BF026 132 "Valoare nepermisă pt. lățime coloană cluster în flux de intrare..." NETZ_BF027 132 "Valoare nepermisă pt.regrupare noduri în flux de intrare..." NETZ_BF028 132 "Valoare nepermisă pt.imagine de bază în flux de intrare..." NETZ_BF029 132 "Valoare nepermisă pt.legendă în flux de intrare..." NETZ_BF030 132 "Valoare nepermisă pt.texte info în flux de intrare..." NETZ_BF031 132 "Valoare nepermisă pt.index de regrupare noduri în flux de intrare..." NETZ_BF032 132 "Valoare nepermisă pt.casetă de titluri în flux de intrare..." NETZ_BF033 132 "Valoare nepermisă pt.mărime simbol port în flux de intrare..." NETZ_BF034 132 "Valoare nepermisă pt.autoclusterpos în flux de intrare..." NETZ_BF035 132 "Valoare nepermisă pt.estimare rang în flux de intrare..." NETZ_BF036 132 "Valoare nepermisă pt.orientare layout în flux de intrare..." NETZ_BF037 132 "Valoare nepermisă pt.lățime delimitator în flux de intrare..." NETZ_BF038 132 "Valoare nepermisă pt. mod conectare în flux de intrare..." NETZ_BF039 132 "Valoare nepermisă pt.tbx zoom în flux de intrare..." NETZ_BF040 132 "Valoare nepermisă pt. alive în flux de intrare..." NETZ_BF041 132 "Valoare nepermisă pt. supressarning în flux de intrare..." NETZ_BF042 132 "Valoare nepermisă pt. supressarning în flux de intrare..." NETZ_BF043 132 "Culoare nepermisă în flux de intrare..." NETZ_BF044 132 "Valoare nepermisă pt. mod timer în flux de intrare..." NETZ_BF045 132 "Valoare nepermisă pt. mod click dublu în flux de intrare..." NETZ_BF046 132 "Valoare nepermisă pt. mod autoport în flux de intrare..." NETZ_BF047 132 "Intrare nepermisă în tabel OPTS..." NETZ_BF048 132 "Intrare nepermisă în tabel $STATUS..." NETZ_BF049 132 "Identificator duplicat în tabel $LNODE" NETZ_BF050 132 "Identificator duplicat în tabel $INODE" NETZ_BF051 132 "Identificator duplicat în tabel $NODE" NETZ_BF052 132 "Format necunoscut în tabel de noduri" NETZ_BF053 132 "Evidențiere necunoscută în tabel de noduri" NETZ_BF054 132 "ID nod nepermis în tabel de LABEL" NETZ_BF055 132 "Identificator duplicat în tabel de linii" NETZ_BF056 132 "ID nod nepermis în tabel de linii" NETZ_BF057 132 "Format necunoscut în tabel de linii" NETZ_BF058 132 "Evidențiere necunoscută în tabel de linii" NETZ_BF059 132 "Identificator duplicat în tabel FORMAT" NETZ_BF060 132 "A doua valoare de câmp necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF061 132 "Identificator duplicat în tabel HIGHLIGHT" NETZ_BF062 132 "Valoare de culoare necunoscută în tabel HIGHLIGHT" NETZ_BF063 132 "A doua valoare de câmp necunoscută în tabel HIGHLIGHT" NETZ_BF064 132 "ID nod nepermis în tabel de valori de nod" NETZ_BF065 132 "Evidențiere necunoscută în tabel NVAL" NETZ_BF066 132 "Format necunoscut în tabel NVAL" NETZ_BF067 132 "Opțiunile A, 0 și D în tabel NVAL nu sunt corespunzătoare pt. rețele" NETZ_BF068 132 "Opțiunea [ABCDOQSUVILYZ] în tabel NVAL nu este corespunzătoare pt. INODES" NETZ_BF069 132 "ID linie nepermis în tabel LVAL" NETZ_BF070 132 "Evidențiere necunoscută în tabel LVAL" NETZ_BF071 132 "Format necunoscut în tabel LVAL" NETZ_BF072 132 "ID nod necunoscut în tabel DELETE" NETZ_BF073 132 "ID linie necunoscut în tabel DELETE" NETZ_BF074 132 "ID cluster necunoscut în tabel DELETE" NETZ_BF075 132 "ID casetă necunoscut în tabel DELETE" NETZ_BF076 132 "Tip obiect nepermis în tabel DELETE" NETZ_BF077 132 "ID nod necunoscut sau nevalabil în tabel POS" NETZ_BF078 132 "ID obiect necunoscut în tabel POS" NETZ_BF079 132 "ID linie necunoscut în tabel LPOS" NETZ_BF080 132 "Evidențiere necunoscută în tabel FRAME" NETZ_BF081 132 "Identificator duplicat în tabel BOX" NETZ_BF082 132 "Format necunoscut în tabel BOX" NETZ_BF083 132 "Nod necunoscut în tabel LEGEND" NETZ_BF084 132 "Format necunoscut în tabel LEGEND" NETZ_BF085 132 "Evidențiere necunoscută în tabel LEGEND" NETZ_BF086 132 "node_id nepermis în tabel SUBCON" NETZ_BF087 132 "frame_id nepermis în tabel FVAL" NETZ_BF088 132 "box_id nepermis în tabel BVAL" NETZ_BF089 132 "Valoare culoare necunoscută în tabel BVAL" NETZ_BF090 132 "Evidențiere necunoscută în tabel BVAL" NETZ_BF091 132 "Format necunoscut în tabel BVAL" NETZ_BF092 132 "Identificator duplicat în tabel CLUSTER" NETZ_BF093 132 "Format necunoscut în tabel CLUSTER" NETZ_BF094 132 "Evidențiere necunoscută în tabel CLUSTER" NETZ_BF095 132 "cluster_id nepermis în tabel CVAL" NETZ_BF096 132 "ID nod necunoscut în tabel CVAL" NETZ_BF097 132 "Funcția de adăugare/eliminare legături în tabel CVAL nu este disponibilă" NETZ_BF098 132 "ID cluster necunoscut în tabel CVAL" NETZ_BF099 132 "Evidențiere necunoscută în tabel CVAL" NETZ_BF100 132 "Format necunoscut în tabel CVAL" NETZ_BF101 132 "box_id nepermis în tabel PRINTF" NETZ_BF102 132 "fmt_id nepermis în tabel SUBFORM" NETZ_BF103 132 "hlt_id nepermis în tabel SUBFORM" NETZ_BF104 132 "Mod nepermis în compute_link_mode" NETZ_BF105 132 "gxnelib.c: duplicate_node nu este implementat încă pt. mod cluster" NETZ_BF106 132 "GLIBsendmessagetoabap: lfmask prea mic" NETZ_BF107 132 "KModeColorModify nu este implementat încă" NETZ_BF108 132 "Valori x sau y nepermise în $AREAPOS" NETZ_BF109 132 "Widget nepermis în GLIBsetwindowbackground" NETZ_BF110 132 "Widget nepermis în GLIBautopositionnodes" NETZ_BF111 132 "A treia valoare de câmp (culoare) necunoscută în tabel BVAL" NETZ_BF112 132 "A treia valoare de câmp (aranjare) necunoscută în tabel NVAL" NETZ_BF113 132 "A treia valoare de câmp (structură) necunoscută în tabel NVAL" NETZ_BF114 132 "A treia valoare de câmp (ID nod) necunoscută în tabel NVAL" NETZ_BF115 132 "Noduri în NVAL nu sunt frați !" NETZ_BF116 132 "A treia valoare de câmp (culoare) necunoscută în tabel NVAL" NETZ_BF117 132 "Nici un ID nod în setarea LVAL" NETZ_BF118 132 "Tip legătură în tabel LVAL nu are valoare valabilă" NETZ_BF119 132 "A treia valoare de câmp (culoare) necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF120 132 "Formă de cadru necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF121 132 "A treia valoare de câmp (culoare stivă) necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF122 132 "A treia valoare de câmp necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF123 132 "Valoare de câmp nepermisă în tabel FORMAT" NETZ_BF124 132 "A patra valoare de câmp necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF125 132 "Tip de corp necunoscut în tabel FORMAT" NETZ_BF126 132 "A treia valoare de câmp (culoare) necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF127 132 "Aliniere orizontală necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF128 132 "Aliniere verticală necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF129 132 "A treia valoare de câmp necunoscută în tabel FORMAT" NETZ_BF130 132 "Versiunea de frontend este mai veche decât versiunea R/3" NETZ_BF131 132 "Fișier de arhivă de customizare nu există" NETZ_BF132 132 "Fișier de arhivă date nu există" NETZ_BF133 132 "Valoare nepermisă pt. mod minimizare în flux de intrare..." NETZ_BF134 132 "Valoare nepermisă pt. mod usrpopup în flux de intrare..." NETZ_BF135 132 "Valoare nepermisă pt. mod status gauge în flux de intrare..." NETZ_BF136 132 "Valoare nepermisă pt. infotextnum în flux de intrare..." NETZ_BF137 132 "Valoare nepermisă pt. mod amodal în flux de intrare..." NETZ_BF138 132 "Valoare nepermisă pt. mod shortlinks în flux de intrare..." NETZ_BF139 132 "Valoare nepermisă pt.intrare nespecificată în flux de intrare..." PBTNL_APPLY 132 "Aplicare" PBTNL_CANCEL 132 "Anulare" PBTNL_DEF 132 "Implicit" PBTNL_HELP 132 "Ajutor" PBTNL_HKS 132 "OADCH" PBTNL_OK 132 "Continuare" PORW_A01 132 "Alocare axă" PORW_A02 132 "Alocare axă" PORW_A03 132 "Alocare diagramă" PORW_A04 132 "Axa X" PORW_A05 132 "Axa Y" PORW_A06 132 "Mărime" PORW_A07 132 "Tendință - axă X" PORW_A08 132 "Tendință - axă Y" PORW_A09 132 "Element diagramă 1" PORW_A10 132 "Element diagramă 2" PORW_A11 132 "Element diagramă 3" PORW_A12 132 "Element diagramă 4" PORW_A13 132 "Element diagramă 5" PORW_A14 132 "Element diagramă 6" PORW_A15 132 "Element diagramă 7" PORW_A16 132 "Element diagramă 8" PORW_A17 132 "Element diagramă 9" PORW_A18 132 "Element diagramă 10" PORW_A19 132 "Element diagramă 11" PORW_A20 132 "Element diagramă 12" PORW_A21 132 "Element diagramă 13" PORW_A22 132 "Element diagramă 14" PORW_A23 132 "Element diagramă 15" PORW_A24 132 "Element diagramă 16" PORW_A25 132 "Continuare" PORW_A26 132 "Aplicare" PORW_A27 132 "Anulare" PORW_A28 132 "Ajutor" PORW_AB1 132 "Informații de produs" PORW_AB2 132 "Continuare" PORW_AB3 132 "Grafică de portofoliu SAP" PORW_AB4 132 "----------------------" PORW_AB5 132 "Versiune 2.1a" PORW_AB6 132 "Limba engleză" PORW_AB7 132 "---------------------------" PORW_AB8 132 "(c) 1991/92/93 SAP AG" PORW_AB9 132 "Toate drepturile rezervate." PORW_C01 132 "Alocare culori standard" PORW_C02 132 "Element diagramă nr. 1" PORW_C03 132 "Element diagramă nr. 2" PORW_C04 132 "Element diagramă nr. 3" PORW_C05 132 "Element diagramă nr. 4" PORW_C06 132 "Element diagramă nr. 5" PORW_C07 132 "Element diagramă nr. 6" PORW_C08 132 "Element diagramă nr. 7" PORW_C09 132 "Element diagramă nr. 8" PORW_C10 132 "Element diagramă nr. 9" PORW_C11 132 "Element diagramă nr. 10" PORW_C12 132 "Element diagramă nr. 11" PORW_C13 132 "Element diagramă nr. 12" PORW_C14 132 "Element diagramă nr. 13" PORW_C15 132 "Element diagramă nr. 14" PORW_C16 132 "Element diagramă nr. 15" PORW_C17 132 "Element diagramă nr. 16" PORW_E01 132 "Date corupte sunt ignorate." PORW_E02 132 "Nu mai există memorie" PORW_E03 132 "E003:" PORW_E04 132 "E004:" PORW_E05 132 "E005:" PORW_G01 132 "Opțiuni globale" PORW_G02 132 "Continuare" PORW_G03 132 "Aplicare" PORW_G04 132 "Anulare" PORW_G05 132 "Ajutor" PORW_G06 132 "Opțiuni de cadru" PORW_G07 132 "Afișare linii de grilă" PORW_G08 132 "Afișare linii de umbră" PORW_G09 132 "Afișare culoare de fundal" PORW_G10 132 "Opțiuni de obiect" PORW_G11 132 "Mascare titluri obiecte" PORW_G12 132 "Tăiere obiecte la margine cadru" PORW_G13 132 "Mascare săgeată de tendință" PORW_G14 132 "Opțiuni de axe" PORW_G15 132 "Afișare titlu axă" PORW_G16 132 "Afișare linii de umbră" PORW_G17 132 "Afișare culori" PORW_H01 132 "F1=Ajutor" PORW_H02 132 "F3=Înapoi" PORW_H03 132 "F5=Opț.axe" PORW_H04 132 "F6=Opț.imagine" PORW_H05 132 "F7=Opț.obiect" PORW_H06 132 "F12=Anulare" PORW_H07 132 "F15=Terminare" PORW_I01 132 "I001:" PORW_I02 132 "Încărcare date, așteptați..." PORW_I03 132 "Există mai multe de %1 erori..." PORW_I04 132 "Informații de date portofoliu" PORW_I05 132 "Număr de '%1' obiecte: %2" PORW_I06 132 "Căutare imprimantă..." PORW_I07 132 "Tipărire imagine curentă, așteptați..." PORW_I08 132 "Tipărirea s-a terminat." PORW_I09 132 "Tipărirea a fost întreruptă." PORW_M01 132 "Portofoliu" PORW_M02 132 "Editare" PORW_M03 132 "Salt la" PORW_M04 132 "Opțiuni" PORW_M05 132 "Ajutor" PORW_M06 132 "Încărcare..." PORW_M07 132 "Salvare..." PORW_M08 132 "Expediere..." PORW_M09 132 "Tipărire" PORW_M10 132 "Terminare" PORW_M11 132 "Copiere în clipboard" PORW_M12 132 "Selectare obiecte" PORW_M13 132 "Modificare obiecte" PORW_M14 132 "Anulare" PORW_M15 132 "Imagine diagramă" PORW_M16 132 "Imagine date" PORW_M17 132 "Imagine globală" PORW_M18 132 "Mărire" PORW_M19 132 "Înapoi" PORW_M20 132 "Opțiuni de axe" PORW_M21 132 "Opțiuni de imagine" PORW_M22 132 "Opțiuni de obiect" PORW_M23 132 "Alocare de culoare" PORW_M24 132 "Ajutor pt. ajutor" PORW_M25 132 "Ajutor extins" PORW_M26 132 "Taste de funcție" PORW_M27 132 "Glosar" PORW_M28 132 "Informații despre produs..." PORW_N01 132 "Încărcare, salvare și expediere grafică de portofoliu." PORW_N02 132 "Editași acest portofoliu." PORW_N03 132 "Salt la altă imagine." PORW_N04 132 "Opțiuni pt.portofoliu." PORW_N05 132 "Ajutor online." PORW_N06 132 "Obținere grafică de portofoliu." PORW_N07 132 "Salvare grafică de portofoliu." PORW_N08 132 "Expediere grafică de portofoliu." PORW_N09 132 "Tipărire grafică de portofoliu." PORW_N10 132 "Terminare program." PORW_N11 132 "Copiere imagine curentă în clipboard." PORW_N12 132 "Selectare obiecte și notificare la ABAP." PORW_N13 132 "Modificare sau afișare date obiect de portofoliu" PORW_N14 132 "Anulare." PORW_N15 132 "Afișare date într-o imagine grafică." PORW_N16 132 "Afișare date într-o fișă de date." PORW_N17 132 "Afișare toate elemente într-o imag.globală." PORW_N18 132 "Zoom pe o zonă selectată." PORW_N19 132 "Înapoi la imaginea anterioară." PORW_N20 132 "Modificare opțiuni de axă." PORW_N21 132 "Modificare opțiuni imagine curentă." PORW_N22 132 "Modificare opțiuni obiect curent." PORW_N23 132 "Modificare alocare culoare în diagrame" PORW_N24 132 "Ajutor pt. ajutor." PORW_N25 132 "Ajutor extins." PORW_N26 132 "Descriere taste de funcții utilizate în această imagine." PORW_N27 132 "Glosar de termeni de grafică de portofoliu." PORW_N28 132 "Afișare informații despre versiunea acestui produs." PORW_O01 132 "Informații obiect" PORW_O02 132 "Continuare" PORW_O03 132 "Aplicare" PORW_O04 132 "Anulare" PORW_O05 132 "Ajutor" PORW_O06 132 "Formă obiect:" PORW_O07 132 "Cerc/sector circular" PORW_O08 132 "Triunghi/polar" PORW_O09 132 "Dreptunghi/bare" PORW_O10 132 "Alocare culori..." PORW_O11 132 "Culoare de umplere" PORW_O12 132 "Culoare linie" PORW_O13 132 "Culoare text" PORW_O14 132 "Culoare săgeată" PORW_S01 132 "S001:" PORW_S02 132 "S002:" PORW_S03 132 "S003:" PORW_S04 132 "S004:" PORW_S05 132 "S005:" PORW_T01 132 "Informații de portofoliu" PORW_T02 132 "Eroare de portofoliu" PORW_T03 132 "Avertizare portofoliu" PORW_T04 132 "Stare portofoliu" PORW_TT1 132 "Modificare texte de titlu" PORW_TT2 132 "Titlu:" PORW_TT3 132 "Subtitlu:" PORW_TT4 132 "Culoare text" PORW_TT5 132 "Culoare de fundal" PORW_TT6 132 "Continuare" PORW_TT7 132 "Aplicare" PORW_TT8 132 "Anulare" PORW_TT9 132 "Ajutor" PORW_V01 132 "PORT V1.05" PORW_V02 132 "Versiune fișier de limbă widget" PORW_V03 132 "nu corespunde cu această versiune widget portofoliu" PORW_W01 132 "Obiect de date necunoscut '%1', ignorat." PORW_W02 132 "Opțiunea '%1' nu este suportată pt. obiect '%2', ignorată." PORW_W03 132 "Nu mai există memorie obiect. %1 obiecte ignorate." PORW_W04 132 "W004:" PORW_W05 132 "W005:" PREVIEW_PB_HELP 132 "Ajutor" PREVIEW_PB_OK 132 "Continuare" PREVIEW_TITLE 132 "Previzualizare" PSSETUP_BLACKWHITE 132 "Off" PSSETUP_CHARACTER_HEIGHT 132 "Înălțime caracter standard" PSSETUP_CHEIGHT 132 "Înălțime caracter standard" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_HEAD 132 "Formatare" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_STND 132 "Standard" PSSETUP_CNCL 132 "Anulare" PSSETUP_COLOR 132 "Activare tipărire în culori" PSSETUP_COLOR_NO 132 "Off" PSSETUP_COLOR_YES 132 "Activare tipărire în culori" PSSETUP_COMMAND_CANCEL 132 "Anulare" PSSETUP_COMMAND_DEFAULT 132 "Implicit" PSSETUP_COMMAND_HELP 132 "Ajutor" PSSETUP_COMMAND_OK 132 "OK" PSSETUP_COMMAND_PREVIEW 132 "Previzualizare" PSSETUP_CUTMARKS 132 "Activare marcaje de tăiere" PSSETUP_CUTMARKS_NO 132 "Off" PSSETUP_CUTMARKS_YES 132 "Activare marcaje de tăiere" PSSETUP_DEF 132 "Implicit" PSSETUP_DEST 132 "Nume imprimantă" PSSETUP_DESTINATION_CLIPBOARD 132 "Clipboard" PSSETUP_DESTINATION_FILE 132 "Fișier" PSSETUP_DESTINATION_HEADER 132 "Destinație" PSSETUP_DESTINATION_LOCAL 132 "Local" PSSETUP_DESTINATION_SPOOL 132 "Spool SAP" PSSETUP_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_DINAM 132 "Din A0 bandă continuă" PSSETUP_DINQA0 132 "DIN A0 format orizontal" PSSETUP_DINQA1 132 "DIN A1 format orizontal" PSSETUP_DINQA2 132 "DIN A2 format orizontal" PSSETUP_DINQA3 132 "DIN A3 format orizontal" PSSETUP_DINQA4 132 "DIN A4 format orizontal" PSSETUP_ERROR_NOFILENAME 132 "Introduceți nume fișier pt. acest tip de tipărire" PSSETUP_ERROR_NOPRINTERNAME 132 "Introduceți nume imprimantă pt. acest tip de tipărire" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Instalare imprimantă" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Tipărire pt. R/2 cu motiv frontend nu este posibilă" PSSETUP_EXECUTIVE 132 "Format executiv" PSSETUP_FILENAME 132 "Nume fișier" PSSETUP_FILE_FORMAT_EPS 132 "EPS" PSSETUP_FILE_FORMAT_GRANEDA 132 "Graneda" PSSETUP_FILE_FORMAT_HEADER 132 "Format" PSSETUP_FILE_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_FILE_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_FILE_FORMAT_WMF 132 "WMF" PSSETUP_FIT 132 "Adaptare la pagină(i)" PSSETUP_FIT_NO 132 "Mărime implicită" PSSETUP_FIT_YES 132 "Adaptare la pagină(i)" PSSETUP_FNAME 132 "Nume fișier" PSSETUP_GRANEDA 132 "Metafișier Graneda" PSSETUP_HELP 132 "Ajutor" PSSETUP_HPGL 132 "HPGL/2" PSSETUP_HPGL7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGLDESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGLLASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGLPAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGLPLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_HPGLSPOOL 132 "R/3 spooler (HPGL/2)" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGL_DEVICE_DESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_HEADER 132 "Driver HPGL" PSSETUP_HPGL_DEVICE_LASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_LAND 132 "Format orizontal" PSSETUP_LEGAL 132 "Legal" PSSETUP_LETTER 132 "Scrisoare" PSSETUP_LOCAL 132 "Local" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_HEADER 132 "Formatare" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_STANDARD 132 "Standard" PSSETUP_LOCAL_R3 132 "Imprimantă" PSSETUP_META 132 "Metafișier Windows" PSSETUP_MODELIST_HEADER 132 "Moduri de tipărire" PSSETUP_MODES 132 "Moduri de tipărire" PSSETUP_NOCUTMARKS 132 "Off" PSSETUP_NOFILENAME 132 "Specificați nume fișier pt. acest tip de ieșire" PSSETUP_NOFIT 132 "Mărime implicită" PSSETUP_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Instalare imprimantă" PSSETUP_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Tipărire pt. R/2 cu motiv frontend nu este posibilă" PSSETUP_OK 132 "OK" PSSETUP_ORIENTATION_LAND 132 "Format orizontal" PSSETUP_ORIENTATION_PORT 132 "Format vertical" PSSETUP_OUTPUTFILE 132 "PostScript" PSSETUP_PAGEOUT_HEADER 132 "Pagini" PSSETUP_PAPER_FORMAT_CUSTOMIZE 132 "Definit de utilizator" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0_E 132 "Din A0 hârtie continuă" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1_E 132 "Din A1 hârtie continuă" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2_E 132 "Din A2 hârtie continuă" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3_E 132 "Din A3 hârtie continuă" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4_E 132 "Din A4 hârtie continuă" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA0 132 "Din A0 format orizontal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA1 132 "Din A1 format orizontal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA2 132 "DIN A2 format orizontal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA3 132 "DIN A3 format orizontal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA4 132 "DIN A4 format orizontal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_EXECUTIVE 132 "Executiv" PSSETUP_PAPER_FORMAT_HEADER 132 "Format hârtie" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LEGAL 132 "Legal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LETTER 132 "Scrisoare" PSSETUP_PHEIGHT 132 "Înălțime hârtie" PSSETUP_PORT 132 "Format vertical" PSSETUP_PREV 132 "Previzualizare" PSSETUP_PRINTERNAME 132 "Nume imprimantă" PSSETUP_PWIDTH 132 "Lățime hârtie" PSSETUP_R3 132 "SAP spooler (PostScript)" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HEADER 132 "Formatare" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_TITLE 132 "Instalare imprimantă" SCLD_E1 132 "Imposibil de deschis fișier de intrare: '$1'" SCLD_E10 132 "Numerele trebuie aliniate la dreapta și nu trebuie să se suprapună" SCLD_E11 132 "Imposibil de alocat memorie" SCLD_E12 132 "Eroare la scriere în clipboard" SCLD_E2 132 "Eroare de citire fișier de intrare '$1'" SCLD_E3 132 "Format nepermis în fișierul de intrare '$1'" SCLD_E4 132 "Eroare în fișier de intrare '$1': ecran prea mare - nu modificați măr.fereastră SAP" SCLD_E5 132 "Eroare la apelare '$1'" SCLD_E6 132 "Nu sunt date numerice" SCLD_E7 132 "Iposibil de deschis fișierul de ieșire: '$1'" SCLD_E8 132 "Fișier de ajutor negăsit" SCLD_E9 132 "Font '$1' nevalabil - alegeți un font fixat de bitmap" SCLD_HL1 132 "F1=Ajutor" SCLD_HL2 132 "F15=Terminare" SCLD_HL3 132 "F5=Evidențiere" SCLD_HL4 132 "F6=Editare" SCLD_HL5 132 "F7=Desenare" SCLD_HL6 132 "F6=Restaurare" SCLD_HL7 132 "F7=Continuare" SCLD_TI0 132 "Hard copy ecran SAP" SCLD_TI1 132 "Ajutor - \0" STAT_ABST01 132 "Grafică" STAT_ABST02 132 "Editare" STAT_ABST03 132 "Salt la" STAT_ABST04 132 "Opțiuni" STAT_ABST05 132 "Funcții" STAT_ABST06 132 "Ajutor" STAT_ABST09 132 "Mail..." STAT_ABST10 132 "Tipărire" STAT_ABST11 132 "Ieșire" STAT_ABST12 132 "Anulare" STAT_ABST13 132 "Imagine de afișare" STAT_ABST14 132 "Înapoi" STAT_ABST15 132 "Reprezentare pe scală comună" STAT_ABST16 132 "Reprezentare pe scală separată" STAT_ABST17 132 "Mod reprezentare pe scală diferențe" STAT_ABST18 132 "Alocare culori..." STAT_ABST19 132 "Atribute de curbe..." STAT_ABST20 132 "Legendă..." STAT_ABST21 132 "Opțiuni globale..." STAT_ABST22 132 "Interval X/Y..." STAT_ABST25 132 "Linie NOW" STAT_ABST26 132 "Paging" STAT_ABST27 132 "Ajutor pt. ajutor..." STAT_ABST28 132 "Ajutor extins..." STAT_ABST29 132 "Taste de funcții..." STAT_ABST30 132 "Glosar" STAT_ABST31 132 "Informații de produs..." STAT_ABTX01 132 "Grafic" STAT_ABTX02 132 "Editare" STAT_ABTX03 132 "Salt la" STAT_ABTX04 132 "Opțiuni" STAT_ABTX05 132 "Funcții" STAT_ABTX06 132 "Ajutor" STAT_ABTX09 132 "Expediere..." STAT_ABTX10 132 "Tipărire" STAT_ABTX11 132 "Ieșire" STAT_ABTX12 132 "Terminare" STAT_ABTX13 132 "Afișare" STAT_ABTX14 132 "Înapoi" STAT_ABTX15 132 "Reprezentare pe scală comună" STAT_ABTX16 132 "Reprezentare pe scală separată" STAT_ABTX17 132 "Reprezentare diferențe" STAT_ABTX18 132 "Alocare culoare..." STAT_ABTX19 132 "Atribute de curbe..." STAT_ABTX20 132 "Legendă..." STAT_ABTX21 132 "Opțiuni globale..." STAT_ABTX22 132 "Interval X/Y..." STAT_ABTX25 132 "Linie NOW" STAT_ABTX26 132 "Paging" STAT_ABTX27 132 "Ajutor pt. ajutor..." STAT_ABTX28 132 "Ajutor extins..." STAT_ABTX29 132 "Taste de funcție..." STAT_ABTX30 132 "Glosar" STAT_ABTX31 132 "Informații despre produs..." STAT_ATT001 132 "Meniu atribute de curbe" STAT_ATT002 132 "Text legendă" STAT_ATT003 132 "Descriere" STAT_ATT004 132 "Număr" STAT_ATT005 132 "Culoare" STAT_ATT006 132 "Lățime" STAT_ATT007 132 "Ident" STAT_ATT011 132 "Tip curbă" STAT_ATT012 132 "Linie continuă" STAT_ATT013 132 "Marcatori" STAT_ATT014 132 "Domeniu" STAT_ATT015 132 "Histogramă" STAT_ATT016 132 "Linii în trepte" STAT_ATT017 132 "Suprafață în trepte" STAT_ATT021 132 "Linie continuă" STAT_ATT022 132 "Plin" STAT_ATT023 132 "Cu puncte" STAT_ATT024 132 "Cu liniuțe" STAT_ATT025 132 "Cu linii" STAT_ATT026 132 "Cu linie și liniuță" STAT_ATT027 132 "Cu liniuțe duble" STAT_ATT028 132 "Cu linii lungi" STAT_ATT029 132 "Cu linie și liniuță dublă" STAT_ATT031 132 "Marcatori" STAT_ATT032 132 "Cruce" STAT_ATT033 132 "Plus" STAT_ATT034 132 "Cerc mic" STAT_ATT035 132 "Stea cu 8 colțuri" STAT_ATT036 132 "Pătrat" STAT_ATT037 132 "Punct" STAT_CALX01 132 "D" STAT_CALX02 132 "L" STAT_CALX03 132 "MA" STAT_CALX04 132 "MI" STAT_CALX05 132 "J" STAT_CALX06 132 "V" STAT_CALX07 132 "S" STAT_CALX08 132 "Săpt" STAT_CALX09 132 "IAN" STAT_CALX10 132 "FEB" STAT_CALX11 132 "MAR" STAT_CALX12 132 "APR" STAT_CALX13 132 "MAI" STAT_CALX14 132 "IUN" STAT_CALX15 132 "IUL" STAT_CALX16 132 "AUG" STAT_CALX17 132 "SEP" STAT_CALX18 132 "OCT" STAT_CALX19 132 "NOV" STAT_CALX20 132 "DEC" STAT_CALX21 132 "Oră" STAT_CSTITL 132 "Alocare culoare" STAT_CSTX01 132 "Fundal de diagramă" STAT_CSTX02 132 "Fundal de afișare" STAT_CSTX03 132 "Axe X/Y" STAT_CSTX04 132 "Text" STAT_CSTX05 132 "Cadru de diagramă" STAT_CSTX06 132 "Linii de grilă" STAT_CSTX07 132 "Cadru de legendă" STAT_CSTX08 132 "Fundal de legendă" STAT_CSTX09 132 "Prim plan legendă" STAT_CSTX10 132 "Text legendă" STAT_ERTX00 132 "Împărțire cu zero" STAT_ERTX01 132 "Argument negativ pt. funcție nu este permis." STAT_ERTX02 132 "Depășire memorie la alocare memorie" STAT_ERTX03 132 "Nu este memorie suficientă în 'zonă dinamică stivă'" STAT_ERTX04 132 "Eroare la încărcare date" STAT_ERTX05 132 "Depășire memorie în procedura de 'callback'" STAT_ERTX06 132 "Eroare la citire date" STAT_ERTX07 132 "Nu sunt date în baza de date" STAT_ERTX08 132 "Eroare la deschidere fișier 'dev_stat'-file" STAT_ERTX09 132 "Eroare de configurare internă" STAT_ERTX10 132 "Lungime diferită în tablouri de date" STAT_ERTX11 132 "Prea multe date în tabel sau prea multe tabele definite" STAT_ERTX12 132 "Eroare la calcul mărime marcaje pe axele x/y" STAT_ERTX13 132 "Reprezentare pe scală logaritmică imposibilă, scală prea mică" STAT_ERTX14 132 "Marcaje pe axă == 0" STAT_ERTX15 132 "Eroare la 'Wcreatechild'" STAT_ERTX16 132 "Eroare la 'OUTcreate'" STAT_ERTX17 132 "Nu a fost definită clasă pt.widget OUT" STAT_ERTX18 132 "Depășire memorie în buffer de încărcare" STAT_ERTX19 132 "Valoare de date în afară interval" STAT_ERTX20 132 "Interval nevalabil ( inferior > superior )" STAT_ERTX21 132 "Lățime sau înălțime imprimantă este 0" STAT_ERTX22 132 "Interval incorect la reprezentare pe scală manuală" STAT_ERTX23 132 "Eroare nedefinită 23" STAT_ERTX24 132 "Eroare nedefinită 24" STAT_ERTX25 132 "Eroare nedefinită 25" STAT_ERTX26 132 "Eroare nedefinită 26" STAT_ERTX27 132 "Eroare nedefinită 27" STAT_ERTX28 132 "Eroare nedefinită 28" STAT_ERTX29 132 "Eroare nedefinită 29" STAT_HLTX01 132 "F1=Ajutor" STAT_HLTX02 132 "F3=Înapoi" STAT_HLTX03 132 "F5=Opțiuni gloale" STAT_HLTX04 132 "F6=Legendă" STAT_HLTX05 132 "F12=Întrerupere" STAT_HLTX06 132 "F15=Terminare" STAT_MAILBTN1 132 "Expediere" STAT_MAILBTN2 132 "Anulare" STAT_MAILBTN3 132 "Ajutor" STAT_MAILHDR 132 "Expediere" STAT_MAILINF 132 "Descriere" STAT_MAILTIT 132 "Titlu" STAT_MAILUSR 132 "Destinatar" STAT_MSG001 132 "Încărcare date..." STAT_MSG002 132 "Tipărire..." STAT_MSGBTN 132 "Continuare" STAT_MSGTIT 132 "Informații" STAT_OPT101 132 "Fără grilă" STAT_OPT102 132 "Plin" STAT_OPT103 132 "Cu puncte" STAT_OPT104 132 "Cu liniuțe" STAT_OPT105 132 "Cu linii" STAT_OPT106 132 "Cu linie - liniuță" STAT_OPT107 132 "Cu liniuțe duble" STAT_OPT108 132 "Cu linii lungi" STAT_OPT109 132 "Cu linie - liniuță dublă" STAT_OPT201 132 "Scală axă x" STAT_OPT202 132 "Scală axă Y" STAT_OPT301 132 "Liniar" STAT_OPT302 132 "Logaritmic" STAT_OPT401 132 "Liniar" STAT_OPT402 132 "Logaritmic" STAT_OPT501 132 "Exact" STAT_OPT502 132 "Rotunjit" STAT_OPT601 132 "Minute" STAT_OPT602 132 "Interval de 6 minute" STAT_OPT603 132 "Ore" STAT_OPT604 132 "Zile" STAT_OPT606 132 "Săptămâni" STAT_OPT607 132 "Săpt.cal." STAT_OPT608 132 "Luni" STAT_OPT609 132 "Trimestre" STAT_OPT610 132 "Ani" STAT_OPT701 132 "Fără grilă" STAT_OPT702 132 "Grilă de coordonate" STAT_OPT801 132 "Global" STAT_OPT802 132 "Detaliat" STAT_OPT901 132 "Subtitlu" STAT_OPT902 132 "Legendă" STAT_OPTBTN 132 "Titluri" STAT_OPTIT1 132 "Model linie de grilă" STAT_OPTIT2 132 "Axă de referință" STAT_OPTIT3 132 "Axa X" STAT_OPTIT4 132 "Axa Y" STAT_OPTIT5 132 "Afișare" STAT_OPTIT6 132 "Unități de timp" STAT_OPTIT7 132 "Tip grilă" STAT_OPTIT8 132 "Grilă de timp" STAT_OPTIT9 132 "Titlu" STAT_OPTITL 132 "Opțiuni globale" STAT_RNG001 132 "Interval X/Y" STAT_RNG002 132 "X - limită inferioară" STAT_RNG003 132 "X - limită superioară" STAT_RNG004 132 "X - marcaje pe axă" STAT_RNG005 132 "Y - limită inferioară" STAT_RNG006 132 "Y - limită superioară" STAT_RNG007 132 "Y - marcaje pe axă" STAT_TITL01 132 "Grafică de statistică SAP" STAT_TITL02 132 "Ajutor pt. grafică de statistică" STAT_TXT001 132 "Titlu" STAT_TXT002 132 "Subtitlu" STAT_TXT003 132 "Legendă" STAT_VERSION 132 "iV3.0beta 0017-0795" STAT_WRNG00 132 "Nu sunt date în baza de date 'tt'" STAT_WRNG01 132 "Mărime widget prea mică" STAT_WRNG02 132 "Limită inferioară > limită superioară" STAT_WRNG03 132 "Avertizare nedefinită 03" STAT_WRNG04 132 "Avertizare nedefinită 04" STAT_WRNG05 132 "Avertizare nedefinită 05" STAT_WRNG06 132 "Avertizare nedefinită 06" STAT_WRNG07 132 "Nu sunt date în baza de date" STAT_WRNG08 132 "Texte de ajutor lipsă" STAT_WRNG09 132 "Avertizare nedefinită 09" STAT_WRNG10 132 "Mesaj necunoscut" STAT_WRNG11 132 "Nume de identificare widget greșit" STAT_WRNG12 132 "Widget nu a putut fi creat" STAT_WRNG13 132 "Avertizare nedefinită 13" STAT_WRNG14 132 "Avertizare nedefinită 14" STAT_WRNG15 132 "Avertizare nedefinită 15" STAT_WRNG16 132 "Avertizare nedefinită 16" STAT_WRNG17 132 "Avertizare nedefinită 17" STAT_WRNG18 132 "Avertizare nedefinită 18" STAT_WRNG19 132 "Avertizare nedefinită 19" STAT_WRNGBTN 132 "Continuare" STAT_WRNGTIT 132 "Avertizare" STRU_AA000 132 "3.0/18075" STRU_AA001 132 "Grafică de structură SAP" STRU_AA002 132 "Structură" STRU_AA003 132 "Editare" STRU_AA004 132 "Salt la" STRU_AA005 132 "Obiect" STRU_AA006 132 "Opțiuni" STRU_AA007 132 "Ajutor" STRU_AA008 132 "Expediere..." STRU_AA009 132 "Tipărire..." STRU_AA010 132 "Ieșire" STRU_AA011 132 "Selectare tot" STRU_AA012 132 "Deselectare tot" STRU_AA013 132 "Casetă instrumente" STRU_AA014 132 "Anulare" STRU_AA015 132 "Detaliu<->Imag.generală" STRU_AA016 132 "Alegere secțiune" STRU_AA017 132 "Afișare substructură" STRU_AA018 132 "Substructură superioară" STRU_AA019 132 "Afișare structură globală" STRU_AA020 132 "Centrare obiect selectat" STRU_AA021 132 "Centrare obiect rădăcină" STRU_AA022 132 "Înapoi" STRU_AA023 132 "Afișare cale" STRU_AA024 132 "Căutare obiecte..." STRU_AA025 132 "Sortare obiecte..." STRU_AA026 132 "Eliminare obiecte subordonate" STRU_AA027 132 "Afișare obiecte subordonate" STRU_AA028 132 "Un nivel mai sus" STRU_AA029 132 "Un nivel mai jos" STRU_AA030 132 "Modificare culori..." STRU_AA031 132 "Modificare formă" STRU_AA032 132 "Modificare stil linie" STRU_AA033 132 "Alocare culoare..." STRU_AA034 132 "Altă imagine" STRU_AA035 132 "Ștergere imagine curentă" STRU_AA036 132 "Aranjare imagini..." STRU_AA037 132 "Opțiuni de imagine..." STRU_AA038 132 "Opțiuni de obiect..." STRU_AA039 132 "Opțiuni de linie..." STRU_AA040 132 "Modificare design..." STRU_AA041 132 "Salvare opțiuni" STRU_AA042 132 "Ștergere opțiuni" STRU_AA043 132 "Ajutor pt. ajutor" STRU_AA044 132 "Ajutor extins" STRU_AA045 132 "Glosar" STRU_AA046 132 "Informații de produs" STRU_AA047 132 "Dreptunghi" STRU_AA048 132 "Romb spre dreapta" STRU_AA049 132 "Romb spre stânga" STRU_AA050 132 "~Trapez în jos" STRU_AA051 132 "Trapez în sus" STRU_AA052 132 "Hexagon convex" STRU_AA053 132 "Hexagon concav" STRU_AA054 132 "Săgeată spre dreapta" STRU_AA055 132 "Săgeată spre stânga" STRU_AA056 132 "Octogon" STRU_AA057 132 "Decagon" STRU_AA058 132 "Fișă de registru" STRU_AA059 132 "Triunghi" STRU_AA060 132 "Cerc" STRU_AA061 132 "Continuu" STRU_AA062 132 "În puncte" STRU_AA063 132 "Cu punct dublu" STRU_AA064 132 "Cu liniuță" STRU_AA065 132 "Cu linie lungă" STRU_AA066 132 "Cu linie și punct" STRU_AA067 132 "Cu linie și punct dublu" STRU_AA068 132 "Alternativ" STRU_AA069 132 "Detaliu" STRU_AA070 132 "Imag.generală" STRU_AA071 132 "Nedisponibil" STRU_AA072 132 "Instrumente pt. ieșire structură" STRU_AA073 132 "Instrumente pt. editare structură" STRU_AA074 132 "Schimb între secțiuni de structură" STRU_AA075 132 "Căutare, sortare și design obiecte" STRU_AA076 132 "Adăugare, eliminare, modificare și design imagini" STRU_AA077 132 "Apelare ajutor" STRU_AA078 132 "Expediere graphX via SAP office" STRU_AA079 132 "Ieșire structură în Postscript sau CGM" STRU_AA080 132 "Terminare aplicație" STRU_AA081 132 "Selectare toate obiecte" STRU_AA082 132 "Eliminare toate selecții" STRU_AA083 132 "Deschidere/închidere casetă instrumente" STRU_AA084 132 "Anulare mod curent" STRU_AA085 132 "Schimb între detaliu și imagine generală" STRU_AA086 132 "Alegere secțiune de structură pt. afișare în mod detaliu" STRU_AA087 132 "Afișare substructură de obiect selectat" STRU_AA088 132 "Afișare substructură de obiect superior" STRU_AA089 132 "Afișare structură completă" STRU_AA090 132 "Centrare consecutivă obiecte selectate" STRU_AA091 132 "Centrare obiect rădăcină al structurii" STRU_AA092 132 "Terminare aplicație" STRU_AA093 132 "Afișare cale la obiectul rădăcină" STRU_AA094 132 "Căutare obiecte" STRU_AA095 132 "Sortare obiecte după criterii diferite" STRU_AA096 132 "Mascare obiecte subordonate" STRU_AA097 132 "Afișare obiecte subordonate" STRU_AA098 132 "Afișare obiecte selectate pe nivelul superior următor" STRU_AA099 132 "Afișare obiecte selectate pe nivelul inferior următor" STRU_AA100 132 "Modificare culori obiecte selectate" STRU_AA101 132 "Modificare formă obiecte selectate" STRU_AA102 132 "Modificare stil linie îndreptată spre obiect supraordonat" STRU_AA103 132 "Alocare generală de culori" STRU_AA104 132 "Adăugare imagine" STRU_AA105 132 "Ștergere imagine curentă" STRU_AA106 132 "Modificare aranjare și secvență imagini" STRU_AA107 132 "Modificare opțiuni de imagine pt. imaginea crt." STRU_AA108 132 "Modificare opțiuni de obiect pt. imaginea crt." STRU_AA109 132 "Modificare opțiuni de linie pt. imaginea crt." STRU_AA110 132 "Modificare profil imagine curentă" STRU_AA111 132 "Salvare opțiuni pt. utilizatorul curent" STRU_AA112 132 "Ștergere opțiuni pt. utilizatorul curent" STRU_AA113 132 "Dreptunghi" STRU_AA114 132 "Romb spre dreapta" STRU_AA115 132 "Romb spre stânga" STRU_AA116 132 "Trapez în jos" STRU_AA117 132 "Trapez în sus" STRU_AA118 132 "Hexagon convex" STRU_AA119 132 "Hexagon concav" STRU_AA120 132 "Săgeată dreapta" STRU_AA121 132 "Săgeată spre stânga" STRU_AA122 132 "Octogon" STRU_AA123 132 "Decagon" STRU_AA124 132 "Fișă de registru" STRU_AA125 132 "Triunghi" STRU_AA126 132 "Cerc" STRU_AA127 132 "Plin" STRU_AA128 132 "Alternare" STRU_AA129 132 "Cu puncte" STRU_AA130 132 "Cu liniuțe" STRU_AA131 132 "Cu liniuțe și puncte" STRU_AA132 132 "Cu două puncte" STRU_AA133 132 "Cu linie lungă" STRU_AA134 132 "Cu linie și punct dublu" STRU_AA135 132 "Ajutor pt. ajutor" STRU_AA136 132 "Indicații pt. utilizare grafică de structură SAP" STRU_AA137 132 "Glosar" STRU_AA138 132 "Informații despre grafică de structură SAP" STRU_AA139 132 "F1=Ajutor" STRU_AA140 132 "F3=Înapoi" STRU_AA141 132 "F5=Detaliu<->Imag.generală" STRU_AA142 132 "F6=Alegere secțiune" STRU_AA143 132 "F7=Substructură" STRU_AA144 132 "F8=Structură întreagă" STRU_AA145 132 "F12=Anulare" STRU_AA146 132 "F13=Tipărire" STRU_AA147 132 "F15=Terminare" STRU_AA148 132 "F16=Opțiuni de imagine" STRU_AA149 132 "F17=Salvare opțiuni" STRU_AA150 132 "F5=Detaliu" STRU_AA151 132 "F5=Imag.generală" STRU_AA152 132 "SAP" STRU_AA153 132 "SAP" STRU_AA154 132 "mm0000" STRU_AA155 132 "Deplasare..." STRU_AA156 132 "Alegere secțiune..." STRU_AA157 132 "Așteptare..." STRU_AA158 132 "Operație de spool în curs..." STRU_AA159 132 "Expediere..." STRU_AA160 132 "Încărcare date..." STRU_AA161 132 "Salvare opțiuni..." STRU_AA162 132 "Ștergere opțiuni..." STRU_AA163 132 "Trebuie, mai întâi, să selectați un obiect." STRU_AA164 132 "Nu puteți selecta mai mult de un obiect." STRU_AA165 132 "Trebuie, mai întâi, să selectați cel puțin un obiect." STRU_AA166 132 "Selectați obiecte de același tip." STRU_AA167 132 "Alegeți un obiect supraordonat nou." STRU_AA168 132 "Structura afișată nu poate fi modificată." STRU_AA169 132 "Nu au fost găsite obiecte." STRU_AA170 132 "Nu poate fi creată altă imagine." STRU_AA171 132 "Nu poate fi ștearsă altă imagine." STRU_AA172 132 "Anulat." STRU_AA173 132 "Aranjare imagini" STRU_AA174 132 "Aranjare" STRU_AA175 132 "Închidere" STRU_AA176 132 "Ajutor" STRU_AA177 132 "Structură întreagă" STRU_AA178 132 "Substructură" STRU_AA179 132 "Casetă de instrumente" STRU_AA180 132 "Casete de instrumente" STRU_AA181 132 "Instrumente" STRU_AA182 132 "Ajutor" STRU_AA183 132 "Instrumente" STRU_AA184 132 "Ieșire" STRU_AA185 132 "Anulare" STRU_AA186 132 "Înapoi" STRU_AA187 132 "Doriți să abandonați grafica de structură?" STRU_AA188 132 "Salvare opțiuni" STRU_AA189 132 "Da" STRU_AA190 132 "Nu" STRU_AA191 132 "Ajutor" STRU_AA192 132 "Opțiuni de imagine" STRU_AA193 132 "Opțiuni de imagine" STRU_AA194 132 "Definire tip grafic" STRU_AA195 132 "Opțiuni de obiect" STRU_AA196 132 "Opțiuni de relație" STRU_AA197 132 "Imagine" STRU_AA198 132 "Nivel de afișare" STRU_AA199 132 "Rotație" STRU_AA200 132 "Cadru exterior" STRU_AA201 132 "Cadru interior" STRU_AA202 132 "Mărime font" STRU_AA203 132 "Grilă" STRU_AA204 132 "Grupare texte identice" STRU_AA205 132 "Mod următor" STRU_AA206 132 "Mod afișare" STRU_AA207 132 "Tip grafic" STRU_AA208 132 "Aliniere" STRU_AA209 132 "Aliniere text" STRU_AA210 132 "Desenare" STRU_AA211 132 "Linie de relație" STRU_AA212 132 "Indicator de relație" STRU_AA213 132 "Design" STRU_AA214 132 "Mărime relativă obiect" STRU_AA215 132 "Font" STRU_AA216 132 "Definire tip grafic..." STRU_AA217 132 "Modificare design..." STRU_AA218 132 "Off" STRU_AA219 132 "Centrare" STRU_AA220 132 "Substructură" STRU_AA221 132 "Structură superioară" STRU_AA222 132 "Detalii" STRU_AA223 132 "Imagine generală" STRU_AA224 132 "Normal" STRU_AA225 132 "Zimțat" STRU_AA226 132 "Compact" STRU_AA227 132 "Definit de utilizator" STRU_AA228 132 "Aliniat la stânga" STRU_AA229 132 "Centrat" STRU_AA230 132 "Aliniat la dreapta" STRU_AA231 132 "Aliniat la stânga" STRU_AA232 132 "Centrat" STRU_AA233 132 "Aliniat la dreapta" STRU_AA234 132 "Umbră" STRU_AA235 132 "Plin" STRU_AA236 132 "Salt la linie nouă" STRU_AA237 132 "Diagonală" STRU_AA238 132 "Vertical" STRU_AA239 132 "Text" STRU_AA240 132 "Marcator" STRU_AA241 132 "Săgeată" STRU_AA242 132 "Opțiuni de imagine..." STRU_AA243 132 "Opțiuni de obiect..." STRU_AA244 132 "Opțiuni de linie..." STRU_AA245 132 "Opțiuni de imagine..." STRU_AA246 132 "Continuare" STRU_AA247 132 "Aplicare" STRU_AA248 132 "Anulare" STRU_AA249 132 "Ajutor" STRU_AA250 132 "Închidere" STRU_AA251 132 "Ajutor" STRU_AA252 132 "Întreținere design" STRU_AA253 132 "Profil" STRU_AA254 132 "Tip" STRU_AA255 132 "Șir căutare" STRU_AA256 132 "Referință" STRU_AA257 132 "Valoare" STRU_AA258 132 "Adăugare" STRU_AA259 132 "Modificare" STRU_AA260 132 "Ștergere" STRU_AA261 132 "Continuare" STRU_AA262 132 "Aplicare" STRU_AA263 132 "Original" STRU_AA264 132 "Anulare" STRU_AA265 132 "Ajutor" STRU_AA266 132 " Excel" XLDE_ABO02 132 "pe bază DDE" XLDE_ABO04 132 "Versiune 1.0" XLDE_ABO05 132 "10/01/93" XLDE_ABO06 132 "OK" XLDE_HL0001 132 "F15=Terminare" XLDE_I0001 132 "Intrare" XLDE_I0002 132 "Expediere" XLDE_MENU01 132 "Informații" XLDE_MENU02 132 "Despre ..." XLDE_MENU03 132 "Ieșire" XLDE_TITLE 132 "Comunicație SAP <-> Excel"