_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 GXWIL SH 1404 08.10.2008-11:21 OK ADLG_E01 132 "E001: Podaci s greškom su zanemareni." ADLG_E02 132 "E002: Nedostatak memorije." ADLG_E03 132 "E003:" ADLG_I01 132 "I001:" ADLG_I02 132 "I002: Podaci se učitavaju, sačekajte..." ADLG_I03 132 "I003: %1 više greška..." ADLG_T01 132 "ADLG: Informacije o puniocu" ADLG_T02 132 "ADLG: Upozorenje modula za učitavanje" ADLG_T03 132 "ADLG: Greška modula za učitavanje" ADLG_V01 132 "ADLG V1.00" ADLG_V02 132 "Verzija widget jezičkog fajla" ADLG_V03 132 "nije u skladu ABAP DIALOG widget verzijom" ADLG_W01 132 "W001: Nepoznati objekat podataka '%1' je zanemaren." ADLG_W02 132 "W002: Opcija '%1' nije podržana za objekat '%2'i zanemarena je." ADLG_W03 132 "W003: Nedostatak memorije objekta. %1 objekata zanemaren." ADLG_W04 132 "W004: ID objekta višestruko definisan: %1" ADLG_W05 132 "W005: Prazno." ADLG_W06 132 "W006: Prazno." BARC_AA000 132 "Informacije o proizvodu" BARC_AA001 132 "SAP BarChart Viewer" BARC_AA002 132 "Verzija 3.0D" BARC_AA003 132 "2.avgust 1995" BARC_AA004 132 "Autorsko pravo 1994, 1995 od SAP AG" BARC_AA005 132 "Sva prava zadržana" BARC_AB000 132 "Nastavi" BARC_AC000 132 "F11=Sačuvaj" BARC_AC001 132 "F15=Izlaz" BARC_AC002 132 "F1=Pomoć" BARC_AC003 132 "F3=Nazad" BARC_AC004 132 "F5=Uvećanje" BARC_AC005 132 "F6=Umanjenje" BARC_AC006 132 "F12=Prekid" BARC_AC007 132 "F7=Zadatak" BARC_AD000 132 "Grafik" BARC_AD001 132 "Uredi" BARC_AD002 132 "Opcije" BARC_AD003 132 "Pomoć" BARC_AD004 132 "Otvori..." BARC_AD005 132 "Sačuvaj..." BARC_AD006 132 "Prenesi na server..." BARC_AD007 132 "Štampaj..." BARC_AD008 132 "Izlaz F15" BARC_AD009 132 "Unesi" BARC_AD010 132 "Izmeni" BARC_AD011 132 "Izbriši" BARC_AD012 132 "Udvostruči" BARC_AD013 132 "Poveži" BARC_AD014 132 "Odaberi" BARC_AD015 132 "Uvećaj" BARC_AD016 132 "Umanji" BARC_AD017 132 "Pozicija na oznaci..." BARC_AD018 132 "Poništi" BARC_AD019 132 "Podešavanja" BARC_AD020 132 "Odustani" BARC_AD021 132 "Odaberi sve" BARC_AD022 132 "Poništi odabir svega" BARC_AD023 132 "Odaberi komplement" BARC_AD024 132 "Tip elementa grefika" BARC_AD025 132 "Objekti za odabir" BARC_AD026 132 "Sloj pravougaonika" BARC_AD027 132 "Sloj linije" BARC_AD028 132 "Pokazivač dole" BARC_AD029 132 "Trougao dole" BARC_AD030 132 "Strelica desno" BARC_AD031 132 "Trougao desno" BARC_AD032 132 "Trougao levo" BARC_AD033 132 "Mali trougao gore" BARC_AD034 132 "If element" BARC_AD035 132 "Dvostruki trougao" BARC_AD036 132 "Trougao gore" BARC_AD037 132 "Kvadrat" BARC_AD038 132 "Krug" BARC_AD039 132 "Zaokruženi pokazivač dole" BARC_AD040 132 "Zaokruženi trougao dole" BARC_AD041 132 "Zaokružena strelica desno" BARC_AD042 132 "Zaokruženi trougao desno" BARC_AD043 132 "Zaokruženi trougao levo" BARC_AD044 132 "Zaokruženi mali trougao gore" BARC_AD045 132 "Zaokruženi if element" BARC_AD046 132 "Zaokruženi dvostruki trougao" BARC_AD047 132 "Zaokruženi trougao gore" BARC_AD048 132 "Zaokruženi kvadrat" BARC_AD049 132 "Objekti dijagrama" BARC_AD050 132 "Tabelarni objekti" BARC_AD051 132 "Objekti dijagrama i tabelarni objekti" BARC_AD052 132 "Elementi grafika" BARC_AD053 132 "Označi tabelarne objekte" BARC_AD054 132 "Označi druge objekte" BARC_AD055 132 "Vremenska granularnost" BARC_AD056 132 "~Info tekstovi" BARC_AD057 132 "Granične linije tabele" BARC_AD058 132 "Prekid" BARC_AD059 132 "Sačuvaj podešavanja..." BARC_AD060 132 "Obnovi podešavanja..." BARC_AD061 132 "Nazad" BARC_AD062 132 "Okruženo" BARC_AD063 132 "Obrnuto" BARC_AD064 132 "Sa znakovima za potvrdu" BARC_AD065 132 "S bojom" BARC_AD066 132 "S 3D efektima" BARC_AD067 132 "Okruženo" BARC_AD068 132 "Obrnuto" BARC_AD069 132 "Sa znakovima za potvrdu" BARC_AD070 132 "S bojom" BARC_AD071 132 "Godina" BARC_AD072 132 "Kvartal" BARC_AD073 132 "~Mesec" BARC_AD074 132 "Nedelja" BARC_AD075 132 "Dan" BARC_AD076 132 "Sat" BARC_AD077 132 "Minuta" BARC_AD078 132 "~Sekunda" BARC_AD079 132 "Uključeno" BARC_AD080 132 "Isključeno" BARC_AD081 132 "Uključeno" BARC_AD082 132 "Isključeno" BARC_AD083 132 "Levo" BARC_AD084 132 "Desno" BARC_AD085 132 "Levo sa Rubber linijom" BARC_AD086 132 "Desno sa Rubber linijom sa Rubber linijom" BARC_AD087 132 "O pomoći" BARC_AD088 132 "Detaljna pomoć" BARC_AD089 132 "Ključevi funkcija" BARC_AD090 132 "Glosar" BARC_AD091 132 "Informacije o proizvodu..." BARC_AE000 132 "Grafik" BARC_AE001 132 "Uredi" BARC_AE002 132 "Opcije" BARC_AE003 132 "Pomoć" BARC_AE004 132 "Otvori..." BARC_AE005 132 "Sačuvaj..." BARC_AE006 132 "Prenesi na server..." BARC_AE007 132 "Štampaj" BARC_AE008 132 "Izlaz" BARC_AE009 132 "Unesi" BARC_AE010 132 "Izmeni" BARC_AE011 132 "Izbriši" BARC_AE012 132 "Duplikat" BARC_AE013 132 "Poveži" BARC_AE014 132 "Odaberi" BARC_AE015 132 "Uvećaj" BARC_AE016 132 "Umanji" BARC_AE017 132 "Pozicija oznake..." BARC_AE018 132 "Poništi" BARC_AE019 132 "Podešavanja" BARC_AE020 132 "Odustani" BARC_AE021 132 "Odaberi sve" BARC_AE022 132 "Poništi sve odabire" BARC_AE023 132 "Ograniči odabir" BARC_AE024 132 "Tip elementa grafika" BARC_AE025 132 "Objekti za odabir" BARC_AE026 132 "Sloj pravougaonika" BARC_AE027 132 "Sloj linije" BARC_AE028 132 "Pokazivač dole" BARC_AE029 132 "Trougao dole" BARC_AE030 132 "Strelica desno" BARC_AE031 132 "Trougao desno" BARC_AE032 132 "Trougao levo" BARC_AE033 132 "Mali trougao gore" BARC_AE034 132 "If element" BARC_AE035 132 "Dvostruki trougao" BARC_AE036 132 "Trougao gore" BARC_AE037 132 "Kvadrat" BARC_AE038 132 "Krug" BARC_AE039 132 "Zaokruženi pokazivač dole" BARC_AE040 132 "Zaokruženi trougao dole" BARC_AE041 132 "Zaokružena strelica desno" BARC_AE042 132 "Zaokruženi trougao desno" BARC_AE043 132 "Zaokruženi trougao levo" BARC_AE044 132 "Zaokruženi mali trougao gore" BARC_AE045 132 "Zaokruženi if element" BARC_AE046 132 "Zaokruženi dvostruki trougao" BARC_AE047 132 "Zaokruženi trougao gore" BARC_AE048 132 "Zaokruženi kvadrat" BARC_AE049 132 "Objekti dijagrama" BARC_AE050 132 "Objekti tabela" BARC_AE051 132 "Objekti dijagrama i objekti tabela" BARC_AE052 132 "Grafički elementi" BARC_AE053 132 "Označi objekte tabela" BARC_AE054 132 "Označi druge objekte" BARC_AE055 132 "Vremenska granularnost" BARC_AE056 132 "Info tekstovi" BARC_AE057 132 "Granične linije tabele" BARC_AE058 132 "Prekid" BARC_AE059 132 "Sačuvaj podešavanja..." BARC_AE060 132 "Obnovi podešavanja..." BARC_AE061 132 "Nazad" BARC_AE062 132 "Okruženo" BARC_AE063 132 "Obrnuto" BARC_AE064 132 "Sa znakovima za potvrdu" BARC_AE065 132 "S bojom" BARC_AE066 132 "S 3D efektima" BARC_AE067 132 "Okruženo" BARC_AE068 132 "Obrnuto" BARC_AE069 132 "Sa znakovima za potvrdu" BARC_AE070 132 "S bojom" BARC_AE071 132 "Godina" BARC_AE072 132 "Kvartal" BARC_AE073 132 "Mesec" BARC_AE074 132 "Nedelja" BARC_AE075 132 "Dan" BARC_AE076 132 "Sat" BARC_AE077 132 "Minut" BARC_AE078 132 "Sekunda" BARC_AE079 132 "Uključeno" BARC_AE080 132 "Isključeno" BARC_AE081 132 "Uključeno" BARC_AE082 132 "Isključeno" BARC_AE083 132 "Levo" BARC_AE084 132 "Desno" BARC_AE085 132 "Levo sa Rubber linijom" BARC_AE086 132 "Desno sa Rubber linijom sa Rubber linijom" BARC_AE087 132 "Pomoć o upotrebi funkcije pomoći." BARC_AE088 132 "Pozovi detaljnu pomoć" BARC_AE089 132 "Pozovi pomoć za funkcijske tastere korištene u ovom pogledu." BARC_AE090 132 "Pomoć traženja u glosaru svih termina SAP poslovne grafike." BARC_AE091 132 "Informacije o verziji i autorskom pravu" BARC_AF000 132 "Učitaj program" BARC_AF001 132 "Učitaj podatke" BARC_AF002 132 "Učitaj objekte dijagrama" BARC_AF003 132 "Učitaj obeležja objekta dijagrama" BARC_AF004 132 "Učitaj definicije oblika" BARC_AF005 132 "Učitaj obeležja definicija oblika" BARC_AF006 132 "Učitaj definicije boja" BARC_AF007 132 "Učitaj obeležja definicija boja" BARC_AF008 132 "Učitaj indigo trake" BARC_AF009 132 "Učitaj obeležja indigo trake" BARC_AF010 132 "Učitaj odeljke" BARC_AF011 132 "Učitaj obeležja odeljaka" BARC_AF012 132 "Učitaj tabelarne objekte" BARC_AF013 132 "Učitaj obeležja tabelarnih objekata" BARC_AF014 132 "Učitaj dijagrame" BARC_AF015 132 "Učitaj obeležja dijagrama" BARC_AF016 132 "Učitaj slojeve" BARC_AF017 132 "Učitaj obeležja slojeva" BARC_AF018 132 "Postavi objekte" BARC_AF019 132 "Učitaj mreže" BARC_AF020 132 "Učitaj obeležja mreža" BARC_AF021 132 "Učitaj veze" BARC_AF022 132 "Učitaj obeležja veza" BARC_AF023 132 "Učitaj označavanja linija" BARC_AF024 132 "Učitaj visinu linije" BARC_AF025 132 "Učitaj obeležja linije" BARC_AF026 132 "Učitaj obeležja kolona" BARC_AG000 132 "Odb" BARC_AG001 132 "Pom" BARC_AG002 132 "Uns" BARC_AG003 132 "Izm" BARC_AG004 132 "Izb" BARC_AG005 132 "Duplikat" BARC_AG006 132 "Reo" BARC_AG007 132 "Reo" BARC_AG008 132 "Ska" BARC_AG009 132 "Ska" BARC_AG010 132 "Izg" BARC_AG011 132 "Obr" BARC_AG012 132 "Kar" BARC_AG013 132 "Reo" BARC_AH000 132 "Dodeli boje" BARC_AI000 132 "Potvrdi postupak" BARC_AJ000 132 "Izbriši odabrane objekte" BARC_AJ001 132 "Nastavi" BARC_AJ002 132 "Odustani" BARC_AK000 132 "Označi widget" BARC_AK001 132 "Nađi:" BARC_AK002 132 "Prekid" BARC_AK003 132 "Primeni" BARC_AL000 132 "Okvir za poruke" BARC_AM000 132 "Prazno" BARC_AM001 132 "O" BARC_AM002 132 "Nevažeća tabela" BARC_AM003 132 "Pogrešna stavka u tabeli" BARC_AM004 132 "Greška raspona" BARC_AM005 132 "Previše grešaka. Otkazano !" BARC_AM006 132 "Broj dijagrama je nevažeći" BARC_AM007 132 "Tip dijagrama je nevažeći" BARC_AM008 132 "Dijagram je već pokrenut" BARC_AM009 132 "Upit handle za prozor nije moguć!" BARC_AM010 132 "Nije još implementirano!" BARC_AM011 132 "Broj objekta dijagrama nije važeći" BARC_AM012 132 "Broj veze nije važeći" BARC_AM013 132 "Broj definicije boje nije važeći" BARC_AM014 132 "Broj definicije oblika nije važeći" BARC_AM015 132 "Broj odeljka nije važeći" BARC_AM016 132 "Broj indigo trake nije važeći" BARC_AM017 132 "Broj objekata tabele nije važeći" BARC_AM018 132 "Broj elemenata nije važeći" BARC_AM019 132 "Broj mreže nije važeći" BARC_AM020 132 "Broj datumske granice nije važeći" BARC_AM021 132 "Broj kalendara nije važeći" BARC_AM022 132 "Broj profila nije važeći" BARC_AM023 132 "Broj intervala nije važeći" BARC_AM024 132 "Broj vremenskog objekta nije važeći" BARC_AM025 132 "Ovaj postupak je moguć samo kada je odabran jedan objekat!" BARC_AM026 132 "Ovaj postupak je moguć samo kada je odabran jedan ili više objekata!" BARC_AM027 132 "Standardni format nije definisan" BARC_AM028 132 "Standardno označavanje nije definisano" BARC_AM029 132 "Na ovoj poziciji unos nije dozvoljen" BARC_AM030 132 "Zbir kolona u dijagramima nije jednak!" BARC_AM031 132 "Opcija više nije dostupna!" BARC_AM032 132 "Ovaj objekat već postoji!" BARC_AM033 132 "Unos nije u rasponu vrednosti!" BARC_AM034 132 "Unos ne važi u ovoj regiji!" BARC_AM035 132 "ID objekta ne sme da sadrži znakove!" BARC_AM036 132 "Označavanje nije definisano za veze!" BARC_AM037 132 "Nevažeći broj kolona u tabeli unosa!" BARC_AM038 132 "Nevažeći broj kolona u dijagramu!" BARC_AM039 132 "Nevažeći tip formata!" BARC_AM040 132 "Sloj se ne može uneti - objekti dijagrama nisu dostupni u ovom redu!" BARC_AM041 132 "Uređivanje objekata u ovoj koloni nije dozvoljeno!" BARC_AM042 132 "Broj makroa nije važeći" BARC_AM043 132 "Tip makroa nije važeći" BARC_AM044 132 "Sadržaj makroa nije važeći" BARC_AM045 132 "R/3 verzija je novija od frontend verzije" BARC_AM046 132 "Broj prototipa nije važeći" BARC_AM047 132 "Spojite veze tačno na kraju čvora!" BITM_ABTX01 132 "Grafik" BITM_ABTX02 132 "Uredi" BITM_ABTX03 132 "-Idi na" BITM_ABTX04 132 "Podešavanja" BITM_ABTX05 132 "Pomoć" BITM_ABTX06 132 "Štampaj" BITM_ABTX07 132 "Sačuvaj" BITM_ABTX08 132 "Izlaz" BITM_ABTX09 132 "~Original" BITM_ABTX10 132 "Rotiraj 90 stepeni pozitivno" BITM_ABTX11 132 "Rotiraj 90 stepeni negativno" BITM_ABTX12 132 "Rotiraj 180 stepeni" BITM_ABTX13 132 "Reflektuj X osu" BITM_ABTX14 132 "Reflektuj Y osu" BITM_ABTX15 132 "Odustani" BITM_ABTX16 132 "Nazad" BITM_ABTX17 132 "Dovrši sliku" BITM_ABTX18 132 "Poslednje uvećanje" BITM_ABTX19 132 "Pomoć" BITM_ABTX20 132 "Info..." BITM_ABTX21 132 "Ključevi funkcija..." BITM_ABTX22 132 "Glosar" BITM_ABTX23 132 "Informacije o proizvodu..." BITM_HLTX01 132 "F11=Sačuvaj" BITM_HLTX02 132 "F15=Izlaz" BITM_HLTX03 132 "F1=Pomoć" BITM_HLTX04 132 "F3=Nazad" BITM_HLTX05 132 "F12=Prekid" BITM_HTIT1 132 "BITMAP kod - prikaz" BITM_INFO00 132 "Informacije o proizvodu" BITM_INFO01 132 "SAP Bitmap Viewer" BITM_INFO02 132 "Verzija 2.1" BITM_INFO03 132 "Oktobar 1993" BITM_INFO04 132 "Autorsko pravo 1990/1991/1992/1993 SAP AG" BITM_INFO05 132 "Sva prava zadržana" BITM_INFO06 132 "Nastavi" BITM_LOAD01 132 "Informacije" BITM_LOAD02 132 "Učitaj podatke iz ABAP/4 programa" BMAT_ABTX01 132 "Grafik" BMAT_ABTX02 132 "Uredi" BMAT_ABTX03 132 "-Idi na" BMAT_ABTX04 132 "Dodaci" BMAT_ABTX05 132 "Pomoć" BMAT_ABTX06 132 "Štampaj" BMAT_ABTX07 132 "Izlaz" BMAT_ABTX08 132 "Odustani" BMAT_ABTX09 132 "Nazad" BMAT_ABTX10 132 "Nulti pogled" BMAT_ABTX11 132 "Pogled --" BMAT_ABTX12 132 "Pogled ++" BMAT_ABTX13 132 "Ograniči veličinu" BMAT_ABTX14 132 "O pomoći" BMAT_ABTX15 132 "Detaljna pomoć" BMAT_ABTX16 132 "Ključevi funkcija" BMAT_ABTX17 132 "Glosar" BMAT_ABTX18 132 "Informacije o proizvodu..." BMAT_ERTX01 132 "Podaci nisu nađeni..." BMAT_ERTX02 132 "Jezički fajlovi se ne mogu učitati: '$1'" BMAT_ERTX03 132 "Nesipravan format podataka\n tabela: $1\n linija: $2" BMAT_ERTX04 132 "Pomoć nije dostupna!" BMAT_HLTX01 132 "F1=Pomoć" BMAT_HLTX02 132 "F3=Nazad" BMAT_HLTX03 132 "F5=Pogled--" BMAT_HLTX04 132 "F6=Nulti pogled" BMAT_HLTX05 132 "F7=Pogled++" BMAT_HLTX06 132 "F9=Odgovarajuća veličina uključena/isključena" BMAT_HLTX07 132 "F12=Prekid" BMAT_HLTX08 132 "F15=Izlaz" BMAT_INFO01 132 "Informacije" BMAT_INFO02 132 "SAP Button Matrix" BMAT_INFO04 132 "Verzija 3.0" BMAT_INFO05 132 "Datum: 24.avgust 1995." BMAT_INFO06 132 "Autorsko pravo 1992,93,94,95 SAP AG" BMAT_INFO07 132 "Nastavi" BMAT_TTLTX1 132 "SAP BUTTON MATRIX" BMAT_TTLTX2 132 "Pomoć" BMAT_TTLTX3 132 "Učitavanje podataka..." BUSW_201 132 "2D opcije" BUSW_202 132 "Tipovi grafika" BUSW_203 132 "Vertikalne trake" BUSW_204 132 "Naslagane vertikalne trake" BUSW_205 132 "Horizontalne trake" BUSW_206 132 "Naslagane horizontalne trake" BUSW_207 132 "Trake perspektive" BUSW_208 132 "Vertikalni trouglovi" BUSW_209 132 "Stepeničaste linije" BUSW_210 132 "Stepeničaste površine" BUSW_211 132 "Redovi" BUSW_212 132 "Naslagane površine" BUSW_213 132 "Osenčene površine" BUSW_214 132 "Torta dijagram" BUSW_215 132 "Torta dijagram perspektive" BUSW_216 132 "Polarni dijagram" BUSW_217 132 "Relativni polarni dijagram" BUSW_218 132 "Druge opcije" BUSW_219 132 "Procenti" BUSW_220 132 "Mreža pozadine" BUSW_221 132 "Alternativni tekstovi" BUSW_222 132 "Alternativne boje" BUSW_223 132 "Boja pozadine" BUSW_224 132 "Obeleživači" BUSW_225 132 "Širina trake/kolone" BUSW_226 132 "Širina reda" BUSW_301 132 "3D opcije" BUSW_302 132 "Tipovi grafika" BUSW_303 132 "Kule" BUSW_304 132 "Piramide" BUSW_305 132 "Zidovi" BUSW_306 132 "Klinovi" BUSW_307 132 "Trake" BUSW_308 132 "Površina" BUSW_309 132 "3D boje" BUSW_310 132 "Pojedinačna boja" BUSW_311 132 "Po strani" BUSW_312 132 "Po visini" BUSW_313 132 "Po redu" BUSW_314 132 "Po koloni" BUSW_315 132 "Druge opcije" BUSW_316 132 "Osnovna linija na nuli" BUSW_317 132 "Skaliranje objekta" BUSW_318 132 "Linije redova/kolona" BUSW_319 132 "Broj strana" BUSW_320 132 "Veličina objekta" BUSW_321 132 "Redosled dimenzija" BUSW_322 132 "Dimenzija A" BUSW_323 132 "Dimenzija B" BUSW_324 132 "Stranice" BUSW_325 132 "Dimenzija D" BUSW_326 132 "Prikaži pogled" BUSW_327 132 "Reflektuj dimenzije" BUSW_328 132 "Obrnuti redovi" BUSW_329 132 "Obrnute kolone" BUSW_A01 132 "Informacije o proizvodu" BUSW_A02 132 "SAP poslovna grafika" BUSW_A03 132 "Verzija 2.1a" BUSW_A04 132 "Engleski jezik" BUSW_A05 132 "Autorsko pravo (c) 1991/92/93 SAP AG" BUSW_A06 132 "Sva prava zadržana." BUSW_C01 132 "Dodela boja" BUSW_C02 132 "Pozadina" BUSW_C03 132 "Standardne linije" BUSW_C04 132 "Glavni naslov" BUSW_C05 132 "Tekstovi skale" BUSW_C06 132 "Naslov dimenzije" BUSW_C07 132 "Elementi dimenzije" BUSW_C08 132 "Kontrast 1" BUSW_C09 132 "Kontrast 2" BUSW_C10 132 "Kontrast 3" BUSW_C11 132 "Kontrast 4" BUSW_C12 132 "Kontrast 5" BUSW_C13 132 "Kontrast 6" BUSW_C14 132 "Kontrast 7" BUSW_C15 132 "Kontrast 8" BUSW_C16 132 "Kontrast 9" BUSW_C17 132 "Kontrast 10" BUSW_C18 132 "Kontrast 11" BUSW_C19 132 "Kontrast 12" BUSW_C20 132 "Kontrast 13" BUSW_C21 132 "Kontrast 14" BUSW_C22 132 "Kontrast 15" BUSW_C23 132 "Kontrast 16" BUSW_C24 132 "2D pozadina" BUSW_C25 132 "2D objekat" BUSW_C26 132 "2D obrisi površine" BUSW_C27 132 "2D obrisi objekta" BUSW_C29 132 "2D mreža pozadine" BUSW_C30 132 "2D tekst pozadine" BUSW_C31 132 "Osnova 3D okvira" BUSW_C32 132 "Osnova 3D okvira desno" BUSW_C33 132 "Osnova 3D okvira levo" BUSW_C34 132 "3D objekat gore" BUSW_C35 132 "3D objekat negativno" BUSW_C36 132 "Strana 3D objekta" BUSW_C37 132 "3D ekran objekta 1" BUSW_C38 132 "3D ekran objekta 2" BUSW_C39 132 "3D ekran objekta 3" BUSW_C40 132 "3D ekran objekta 4" BUSW_C41 132 "Pozadina 3D menija" BUSW_C42 132 "Obrisi 3D površine" BUSW_C43 132 "Linije skaliranja 3D objekta" BUSW_C44 132 "Linije 3D redova/kolona" BUSW_C45 132 "Obrisi 3D objekta" BUSW_C46 132 "Tekstovi 3D menija" BUSW_D01 132 "Redovi" BUSW_D02 132 "Kolone" BUSW_D03 132 "Stranice" BUSW_D04 132 "Poglavlja" BUSW_DLG1 132 "Nova vrednost:" BUSW_DLG2 132 "Promeni vrednost objekta" BUSW_E01 132 "Neispravni podaci primljeni i zanemareni." BUSW_E02 132 "Nedostatak memorije" BUSW_E03 132 "BUSW E03:" BUSW_E04 132 "BUSW E04:" BUSW_E05 132 "BUSW E05:" BUSW_F04 132 "E004: Nepoznata greška pri učitavanju" BUSW_F05 132 "E005: Nema dovoljno memorije za prijem više podataka" BUSW_F06 132 "E006: Fajl unosa '$1' se ne može otvoriti" BUSW_F07 132 "E007: Greška pri čitanju '$1'" BUSW_F08 132 "E008: Linija iz toka unosa je preduga" BUSW_F09 132 "E009: Nepoznati znak u primljenim podacima" BUSW_F10 132 "E010: Greška protokola ili tabela nisu definisani" BUSW_F11 132 "E011: Reč za ključ tabele je preduga" BUSW_F12 132 "E012: Referenca na nepoznatu tabelu" BUSW_F13 132 "E013: Tabela je već definisana" BUSW_F14 132 "E014: Netačni broj polja" BUSW_F15 132 "E015: Šablon neispravnog formata" BUSW_F16 132 "E016: Greška formata" BUSW_F17 132 "E017: Nepodudarnost brojanja polja" BUSW_F18 132 "E018: Nedefinisana vrednost: $1" BUSW_F19 132 "E019: Tabela je nepoznata" BUSW_F20 132 "E020: Tabela je već definisana" BUSW_F21 132 "E021: Netačna širina tabele" BUSW_F22 132 "E022: Ključ je već definisan" BUSW_F23 132 "E023: Ključ je predug" BUSW_F24 132 "E024: Deklaracija o netačnoj dimenziji ($DIMS)" BUSW_F25 132 "E025: Greška formata podataka u toku unosa" BUSW_F26 132 "E026: Više/manje vrednosti od definisanih u tabeli '$DIMS'." BUSW_F27 132 "E027: Dimenzija $1 je prevelika" BUSW_F28 132 "E028: Previše podataka u toku unosa" BUSW_F29 132 "E029: Morate koristiti 'SET' da navedete naredbu." BUSW_F30 132 "E030: Nepoznati SET ključ" BUSW_F31 132 "E031: Greška u parametru opcije za 'SET' naredbu." BUSW_G01 132 "Globalne opcije" BUSW_G02 132 "Šeme boja" BUSW_G03 132 "A plava" BUSW_G04 132 "B žuta" BUSW_G05 132 "C zelena" BUSW_G06 132 "D siva" BUSW_G07 132 "E tačkasti matrični štampač" BUSW_G08 132 "F PostScript" BUSW_G09 132 "Druge opcije" BUSW_G10 132 "Maksimalno uvećanje" BUSW_G11 132 "Preuredi stek" BUSW_G12 132 "Sakrij nule" BUSW_G13 132 "Interpoliraj" BUSW_G14 132 "Boja pozadine" BUSW_G15 132 "Glavni naslov" BUSW_G16 132 "Mali font" BUSW_G17 132 "Efekti senčenja" BUSW_G18 132 "Jedinice skale" BUSW_G19 132 "Niz teksta" BUSW_G20 132 "E+nn" BUSW_G21 132 "Tehnička" BUSW_G22 132 "Pozadina" BUSW_G23 132 "Bela" BUSW_G24 132 "Crna" BUSW_G25 132 "Veličina glavnog naslova" BUSW_G26 132 "Malo" BUSW_G27 132 "Srednje" BUSW_G28 132 "Veliko" BUSW_H01 132 "Pomoć" BUSW_H02 132 "Nazad" BUSW_H03 132 "Pregled" BUSW_H04 132 "Grupe" BUSW_H05 132 "3D pogled" BUSW_H06 132 "Stek uključen/isključen" BUSW_H07 132 "Stranica gore" BUSW_H08 132 "Stranica dole" BUSW_H09 132 "Promeni" BUSW_H10 132 "2D pogled" BUSW_H11 132 "Odabir nagore" BUSW_H12 132 "Odabir nadole" BUSW_H13 132 "Levo" BUSW_H14 132 "Desno" BUSW_H15 132 "Izlaz" BUSW_H16 132 "Odustani" BUSW_H17 132 "Štampaj" BUSW_H18 132 "Izbriši" BUSW_H19 132 "Prvi odabir" BUSW_H20 132 "Poslednji odabir" BUSW_H21 132 "Gore" BUSW_H22 132 "Dole" BUSW_I01 132 "BUSW I01:" BUSW_I02 132 "Podaci se učitavaju, sačekajte ..." BUSW_I03 132 "Više grešaka..." BUSW_I04 132 "Informacije o BUSW podacima" BUSW_I05 132 "Broj '%1' objekata: %2" BUSW_I06 132 "Čekanje na radnju korisnika." BUSW_I07 132 "Analogna izmena omogućena." BUSW_I08 132 "Način izmene ili odabira je onemogućen." BUSW_I09 132 "Digitalna izmena omogućena." BUSW_I10 132 "Odabir podatkovnih elemenata omogućen." BUSW_I11 132 "Štampanje trenutnog pogleda, sačekajte..." BUSW_I12 132 "Trenutni pogled je odštampan." BUSW_I13 132 "Štampač nije nađen, štampanje otkazano." BUSW_I14 132 "Izmena ili odabir nisu dozvoljeni za trenutni pogled." BUSW_I15 132 "Traženje upravljačkog programa sistemskog štampača..." BUSW_K01 132 "LRUD" BUSW_K02 132 "F^" BUSW_K03 132 "Ctrl" BUSW_K04 132 "Alt" BUSW_K05 132 "Esc" BUSW_K06 132 "Enter" BUSW_K07 132 "Tab" BUSW_K08 132 "Pos1" BUSW_K09 132 "Završetak" BUSW_K10 132 "PgDn" BUSW_K11 132 "PgUp" BUSW_K12 132 "Cr levo" BUSW_K13 132 "Cr desno" BUSW_K14 132 "Cr gore" BUSW_K15 132 "Cr dole" BUSW_M100 132 "Grafik" BUSW_M110 132 "Otvori..." BUSW_M120 132 "Sačuvaj kao..." BUSW_M130 132 "Pošalji..." BUSW_M140 132 "Izvezi..." BUSW_M150 132 "Preimenuj..." BUSW_M160 132 "Štampaj" BUSW_M170 132 "Izbriši..." BUSW_M180 132 "Izlaz" BUSW_M200 132 "Uredi" BUSW_M205 132 "Kopiraj u međumemoriju" BUSW_M210 132 "Prikaži objekte" BUSW_M220 132 "Izmeni objekte (analogno)" BUSW_M230 132 "Izmeni objekte (digitalno)" BUSW_M240 132 "Odaberi objekat" BUSW_M250 132 "Odustani" BUSW_M300 132 "Idi na" BUSW_M310 132 "Pregled" BUSW_M320 132 "3D pogled" BUSW_M330 132 "2D pogled" BUSW_M340 132 "Pogled grupa" BUSW_M350 132 "Nazad" BUSW_M400 132 "Opcije" BUSW_M410 132 "Globalne opcije" BUSW_M420 132 "2D opcije" BUSW_M430 132 "3D opcije" BUSW_M440 132 "Dodela boja" BUSW_M450 132 "Opcije snimanja" BUSW_M500 132 "Dodaci" BUSW_M510 132 "Paleta sa alatkama..." BUSW_M511 132 "Prikaži/sakrij" BUSW_M512 132 "Samoporavnanje" BUSW_M513 132 "Desno" BUSW_M514 132 "Levo" BUSW_M515 132 "Vrh" BUSW_M516 132 "Dno" BUSW_M600 132 "Pomoć" BUSW_M610 132 "O pomoći" BUSW_M620 132 "Detaljna pomoć" BUSW_M630 132 "Ključevi funkcija" BUSW_M640 132 "Glosar" BUSW_M650 132 "Informacije o proizvodu..." BUSW_MA1 132 "Pošalji" BUSW_MA2 132 "Naslov" BUSW_MA3 132 "Opis" BUSW_MA4 132 "ID korisnika" BUSW_N100 132 "Promeni trenutni grafik." BUSW_N110 132 "Pozovi novi grafik." BUSW_N120 132 "Sačuvaj trenutni grafik." BUSW_N130 132 "Pošalji trenutni grafik." BUSW_N140 132 "Izvezi trenutni grafik u drugi format podataka." BUSW_N150 132 "Preimenuj trenutni grafik." BUSW_N160 132 "Štampaj trenutni grafik." BUSW_N170 132 "Izbriši grafik." BUSW_N180 132 "Završi SAP poslovnu grafiku." BUSW_N200 132 "Upotrebi grafik za dijalog." BUSW_N205 132 "Kopiraj grafik u prelaznu memoriju." BUSW_N210 132 "Prikaži stavke grafika." BUSW_N220 132 "Izmeni trenutni grafik pomoću miša." BUSW_N230 132 "Izmeni trenutni grafik pomoću tastature." BUSW_N240 132 "Odaberi stavke u trenutnom grafiku" BUSW_N250 132 "Odustani." BUSW_N300 132 "Idi na drugi pogled." BUSW_N310 132 "Prikaži podatke u jednom pogledu." BUSW_N320 132 "Prikaži podatke u 3D pogledu." BUSW_N330 132 "Prikaži podatke u 2D pogledu." BUSW_N340 132 "Prikaži podatke kao grupe 2D grafika." BUSW_N350 132 "Idi na prethodni pogled." BUSW_N400 132 "Promeni pogled trenutnog grafika." BUSW_N410 132 "Promeni globalne opcije" BUSW_N420 132 "Promeni 2D opcije" BUSW_N430 132 "Promeni 3D opcije" BUSW_N440 132 "Promeni dodelu boja" BUSW_N450 132 "Sačuvaj opcije" BUSW_N500 132 "Koristi funkcije okvira sa alatkama." BUSW_N510 132 "Koristi funkcije okvira sa alatkama" BUSW_N511 132 "Prikaži ili sakrij funkcije okvira sa alatkama" BUSW_N512 132 "Poravnaj meni okvira sa alatkama sa veličinom prozora." BUSW_N513 132 "Prikaži meni okvira sa alatkama na levoj ivici prozora." BUSW_N514 132 "Prikaži meni okvira sa alatkama na desnoj ivici prozora." BUSW_N515 132 "Prikaži meni okvira sa alatkama na gornjoj ivici prozora." BUSW_N516 132 "Prikaži meni okvira sa alatkama na donjoj ivici prozora." BUSW_N600 132 "Pozovi pomoć o posebnoj temi." BUSW_N610 132 "Pomoć o upotrebi funkcije pomoći." BUSW_N620 132 "Pozovi detaljnu pomoć" BUSW_N630 132 "Pozovi pomoć za funkcijske tastere korištene u ovom pogledu." BUSW_N640 132 "Glosar terminologije SAP grafike." BUSW_N650 132 "Informacije o verziji i autorskom pravu" BUSW_P01 132 "Nastavi" BUSW_P02 132 "Primeni" BUSW_P03 132 "Odustani" BUSW_P04 132 "Pomoć" BUSW_PM1 132 "Proporcije prozora" BUSW_PM2 132 "Proporcije štampanja" BUSW_PM3 132 "Windows Metafile" BUSW_S01 132 "BUSW S01:" BUSW_S02 132 "BUSW S02:" BUSW_S03 132 "BUSW S03:" BUSW_S04 132 "BUSW S04:" BUSW_S05 132 "BUSW S05:" BUSW_T02 132 "Linija $l:" BUSW_T03 132 "Tabela $t, linija $l" BUSW_T04 132 "Table $t, linija $l, red $r, vrednost: '$f'" BUSW_TER 132 "Greška" BUSW_TIN 132 "Informacije" BUSW_TSU 132 "Naredna podešavanja" BUSW_TTT 132 "SAP poslovna grafika" BUSW_TTW 132 "Objekat SAP poslovne grafike" BUSW_TWA 132 "Upozorenje" BUSW_U02 132 "Hiljade" BUSW_U03 132 "Milioni" BUSW_U04 132 "Milijarde" BUSW_U05 132 "Piko" BUSW_U06 132 "Nano" BUSW_U07 132 "Mikro" BUSW_U08 132 "Mili" BUSW_U09 132 "Kilo" BUSW_U10 132 "Mega" BUSW_U11 132 "Giga" BUSW_U12 132 "Tetra" BUSW_V01 132 "BUSG - V3.0.7i" BUSW_V02 132 "Verzija widget jezičkog fajla" BUSW_V03 132 "nije u skladu sa ovom BUSW widget verzijom" BUSW_W01 132 "Nepoznati objekat podataka '%1' je zanemaren." BUSW_W02 132 "Objekat se ne može identifikovati,nedostaje tabela $INDX. Vrednost se ne može vratiti na A" BUSW_W03 132 "Nedostatak memorije objekta. %1 objekata nije učitano." BUSW_W04 132 "Očekivano %1 podataka, %2 podataka je poslato." BUSW_W05 132 "Štampanje u UNIX sistemu još nije implementirano." CLRSEL_APPLY 132 "Primeni" CLRSEL_CNCL 132 "Odustani" CLRSEL_DEF 132 "Standardno" CLRSEL_HELP 132 "Pomoć" CLRSEL_OK 132 "Nastavi" CSTM_3DEFCT 132 "3D efekat" CSTM_BACKCOL 132 "Boja pozadine" CSTM_CANCEL 132 "Odustani" CSTM_DELIPS 132 "Elipsa podataka" CSTM_DOUBF 132 "Double Featuring" CSTM_FILLPAT 132 "Šablon punjenja" CSTM_FORECOL 132 "Prednji plan ili boja teksta" CSTM_LINEWD 132 "Širina reda" CSTM_OK 132 "OK" CSTM_PATRNCOL 132 "Boja pozadine šablona" CSTM_PILING 132 "Veličina gomilanja" CSTM_PILSEP 132 "Boja za odvajanje gomile" CSTM_SEPCOL 132 "Boja linije odvajanja" CSTM_SHADCOL 132 "Boja senke" CSTM_SHADOW 132 "Senka" CSTM_SHDWD 132 "Širina senke" CSTM_STRIKECOL 132 "Boja precrtavanja" CSTM_STRKTHRU 132 "Tip precrtavanja" CSTM_TAB1 132 "Boje" CSTM_TAB2 132 "Oblici" CSTM_TAB3 132 "Crteži 1" CSTM_TAB4 132 "Crteži 2" CSTM_TITLE 132 "Objekti prilagođavanja" FILESEL_CA 132 "Odustani" FILESEL_DI 132 "Folder" FILESEL_HP 132 "Pomoć" FILESEL_OK 132 "Nastavi" FILESEL_PA 132 "Nadređeni direktorijum" FILESEL_PT 132 "Džoker" FILESEL_RT 132 "Korenski direktorijum" FILESEL_TI 132 "Odabir fajlova" FRAM_DABT1_1 132 "SAP" FRAM_DABT1_2 132 "Manipuliši" FRAM_DABT1_3 132 "Štampaj" FRAM_DABT1_4 132 "OKVIR" FRAM_DHLT1_1 132 "F15=Izlaz" FRAM_DHLT1_2 132 "F1=Pomoć" FRAM_DHLT1_3 132 "F3=Nazad" FRAM_DHLT1_4 132 "F5=Uvećanje" FRAM_DHLT1_5 132 "F6=Umanjenje" FRAM_DHLT1_6 132 "F12=Prekid" FRAM_TITLE 132 "SAP grafički okvir" GANT_ABHK01 132 "više nije potreban" GANT_ABPR01 132 "Prenos podataka u ABAP nije uspeo" GANT_ABTX01 132 "Grafik" GANT_ABTX02 132 "Uredi" GANT_ABTX03 132 "-Idi na" GANT_ABTX04 132 "Opcije" GANT_ABTX05 132 "Vremenska jedinica" GANT_ABTX06 132 "Pomoć" GANT_ABTX07 132 "Štampaj" GANT_ABTX08 132 "Sačuvaj" GANT_ABTX09 132 "Izlaz" GANT_ABTX10 132 "Vertikalna mreža" GANT_ABTX11 132 "Horizontalna mreža" GANT_ABTX12 132 "Tekst vremenskog bloka" GANT_ABTX13 132 "Vremenska linija" GANT_ABTX14 132 "Strelice" GANT_ABTX15 132 "Gustina mreže" GANT_ABTX16 132 "Način štampanja" GANT_ABTX17 132 "Dodela boja..." GANT_ABTX18 132 "Standardne vrednosti" GANT_ABTX19 132 "Legenda" GANT_ABTX20 132 "Sekund" GANT_ABTX21 132 "Minut" GANT_ABTX22 132 "Četvrt sata" GANT_ABTX23 132 "Sat" GANT_ABTX24 132 "Dan" GANT_ABTX25 132 "Nedelja" GANT_ABTX26 132 "Nedelja" GANT_ABTX27 132 "Mesec" GANT_ABTX28 132 "Kvartal" GANT_ABTX29 132 "Godina" GANT_ABTX30 132 "Grubo" GANT_ABTX31 132 "Fino" GANT_ABTX35 132 "~Automatski" GANT_ABTX36 132 "Štampaj" GANT_ABTX39 132 "Prikaži" GANT_ABTX40 132 "Promeni sve" GANT_ABTX41 132 "Promeni trajanje" GANT_ABTX42 132 "Pomeri" GANT_ABTX43 132 "Udvostruči" GANT_ABTX44 132 "Izbriši" GANT_ABTX45 132 "Unesi kontrolnu tačku" GANT_ABTX46 132 "Unesi vremenski blok" GANT_ABTX47 132 "Unesi liniju" GANT_ABTX48 132 "Odaberi" GANT_ABTX49 132 "Odustani" GANT_ABTX50 132 "Nazad" GANT_ABTX51 132 "Pomoć o pomoći..." GANT_ABTX52 132 "Detaljna pomoć..." GANT_ABTX53 132 "Ključevi funkcija..." GANT_ABTX54 132 "Glosar" GANT_ABTX55 132 "Informacije o proizvodu..." GANT_CALX01 132 "Ned" GANT_CALX02 132 "Pon" GANT_CALX03 132 "Ut" GANT_CALX04 132 "Sr" GANT_CALX05 132 "Čet" GANT_CALX06 132 "Pet" GANT_CALX07 132 "Sub" GANT_CALX08 132 "Ned" GANT_CALX09 132 "Jan." GANT_CALX10 132 "Feb." GANT_CALX11 132 "Mar." GANT_CALX12 132 "Apr." GANT_CALX13 132 "Maj" GANT_CALX14 132 "Jun." GANT_CALX15 132 "Jul." GANT_CALX16 132 "Avg." GANT_CALX17 132 "Sep." GANT_CALX18 132 "Okt." GANT_CALX19 132 "Nov." GANT_CALX20 132 "Dec." GANT_CALX21 132 "Sati" GANT_CSTIT0 132 "Dodeli boje" GANT_CSTX01 132 "Slobodan dan" GANT_CSTX02 132 "Tekst vremenske skale" GANT_CSTX03 132 "Pozadina vremenske skale" GANT_CSTX04 132 "Mreža" GANT_CSTX05 132 "Površina vremenskog bloka" GANT_CSTX06 132 "Pozadina opisa" GANT_CSTX07 132 "Tekst opisa" GANT_CSTX08 132 "Okvir" GANT_CSTX09 132 "Tekst datuma" GANT_CSTX10 132 "Pozadina datuma" GANT_CSTX11 132 "Tekst naslova" GANT_CSTX12 132 "Pozadina naslova" GANT_DELT01 132 "Da" GANT_DELT02 132 "Ne" GANT_DELT03 132 "Izbrisati vremenski blok?" GANT_DELT04 132 "Izbrisati kontrolnu tačku?" GANT_DELT05 132 "Izbrisati red?" GANT_DELT06 132 "Izbriši" GANT_ELED01 132 "Vremenski blok" GANT_ELED02 132 "Tekst" GANT_ELED03 132 "Visina" GANT_ELED04 132 "Dodeli boje..." GANT_ELED05 132 "OK" GANT_ELED06 132 "Odustani" GANT_ELED07 132 "Pomoć" GANT_ELED08 132 "Dodela boja: Vremenski blok" GANT_ELED09 132 "Tekst" GANT_ELED10 132 "Pozadina" GANT_ELED11 132 "Okvir" GANT_ELED12 132 "Pozicija" GANT_ELED13 132 "Centrirano" GANT_ELED14 132 "Iznad" GANT_ELED15 132 "Ispod" GANT_ELED16 132 "Pokaži okvir" GANT_ELED17 132 "Ne" GANT_ELED18 132 "Da" GANT_ELED19 132 "Šablon" GANT_ELED20 132 "Dan" GANT_ELED21 132 "Mesec" GANT_ELED22 132 "Godina" GANT_ELED23 132 "Sat" GANT_ELED24 132 "Minut" GANT_ELED25 132 "Sekunda" GANT_ELED26 132 "Početak" GANT_ELED27 132 "Završetak" GANT_ELED28 132 "Pokaži pozadinu" GANT_ELED29 132 "Ne" GANT_ELED30 132 "Da" GANT_ELED31 132 "Pokaži tekst" GANT_ELED32 132 "Ne" GANT_ELED33 132 "Da" GANT_ENDE01 132 "Izlaz" GANT_ENDE02 132 "Zaista izaći iz Gantt dijagrama?" GANT_ENDE03 132 "Da" GANT_ENDE04 132 "Ne" GANT_ERTX01 132 "Fabrički kalendari nisu dostupni" GANT_ERTX02 132 "Jezik se ne može učitati : '$1'" GANT_ERTX03 132 "Neispravni format\n tabela: $1\n linija: $2" GANT_ERTX04 132 "Nije moguće naći opt ključ: '$1'" GANT_ERTX05 132 "Nije moguće naći hoclr \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX06 132 "Nije moguće naći opt \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX07 132 "Nije moguće naći ms ključ \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX08 132 "Nije moguće naći ms opt \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX09 132 "Nije moguće naći elm ključ \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX10 132 "Nije moguće naći dfelm opt \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX11 132 "Nije moguće naći dfelm ključ \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX12 132 "Nije moguće naći dfms ključ \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX13 132 "Nije moguće naći dfms opt \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX14 132 "Nije moguće naći ključ teksta \ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX15 132 "Greška pri učitavanju podataka" GANT_ERTX16 132 "Nije moguće naći ključ reda\ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX17 132 "Nije moguće naći ključ legende\ntable: $1\nline: $2" GANT_ERTX18 132 "Netačni vremenski blok\n tabela: $1\n linija: $2" GANT_ERTX19 132 "Nema prostora na disku\n tabela: $1\n linija: $2" GANT_ERTX20 132 "Pomoć nije dostupna" GANT_ERTX21 132 "Vremenska jedinica je premala za traku za pomeranje" GANT_ERTX22 132 "Dozvoljena vremenska ograničenja dosegnuta" GANT_ERTX23 132 "Objekat izvan dozvoljenih vremenskih ograničenja" GANT_ERTX24 132 "Trajanje vremenskog bloka je prekratko (< 1 minuta )" GANT_HLTX01 132 "F11=Sačuvaj" GANT_HLTX02 132 "F15=Izlaz" GANT_HLTX03 132 "F1=Pomoć" GANT_HLTX04 132 "F5=Standardne vrednosti" GANT_HLTX05 132 "F6=Legenda" GANT_HLTX06 132 "F3=Nazad" GANT_HLTX07 132 "F12=Prekid" GANT_INFO00 132 "Informacije o proizvodu" GANT_INFO01 132 "SAP Gantt dijagram" GANT_INFO02 132 "Verzija 2.1" GANT_INFO03 132 "Oktobar 1993" GANT_INFO04 132 "Autorsko pravo 1990/1991/1992/1993 SAP AG" GANT_INFO05 132 "Sva prava zadržana" GANT_INFO06 132 "Nastavi" GANT_ITED01 132 "Red" GANT_ITED02 132 "Tekst" GANT_ITED03 132 "OK" GANT_ITED04 132 "Odustani" GANT_ITED05 132 "Pomoć" GANT_LGTX01 132 "Legenda" GANT_LOAD01 132 "Informacije" GANT_LOAD02 132 "Učitaj podatke iz ABAP/4 programa" GANT_LOAD03 132 "Nastavi" GANT_LSTR01 132 "Ciljni red za kontrolnu tačku se ne može naći" GANT_LSTR02 132 "Greška pri brisanju kontrolne tačke iz izvornog reda" GANT_LSTR03 132 "Greška pri snimanju kontrolne tačke u ciljnim listama" GANT_LSTR04 132 "Izabrani ciljni red nije dozvoljen" GANT_LSTR05 132 "Ciljni red za vremenski blok se ne može naći" GANT_LSTR06 132 "Greška pri brisanju vremenskog bloka iz izvornog reda" GANT_LSTR07 132 "Greška pri snimanju vremenskog bloka u ciljni red" GANT_LSTR08 132 "Izabrani ciljni red nije dozvoljen" GANT_LSTR09 132 "Greška pri brisanju reda" GANT_LSTR10 132 "Greška pri snimanju reda u međumemoriju brisanja" GANT_LSTR11 132 "Greška pri snimanju objekta u redu" GANT_LSTR12 132 "Greška pri snimanju novog objekta u ciljnom redu" GANT_MSED01 132 "Kontrolna tačka" GANT_MSED02 132 "Tekst" GANT_MSED03 132 "Oblici" GANT_MSED04 132 "Pravougaonik" GANT_MSED05 132 "Trougao" GANT_MSED06 132 "Red" GANT_MSED07 132 "Plus" GANT_MSED08 132 "Zvezda" GANT_MSED09 132 "Krug" GANT_MSED10 132 "Dijamant" GANT_MSED11 132 "Trougao levo" GANT_MSED12 132 "Trougao desno" GANT_MSED13 132 "Trougao gore" GANT_MSED14 132 "Trougao dole" GANT_MSED15 132 "Krst" GANT_MSED16 132 "Solid Star" GANT_MSED17 132 "Pozicije" GANT_MSED18 132 "Iznad" GANT_MSED19 132 "Ispod" GANT_MSED20 132 "Centrirano" GANT_MSED21 132 "Veličine" GANT_MSED22 132 "Malo" GANT_MSED23 132 "Srednje" GANT_MSED24 132 "Veliko" GANT_MSED25 132 "Dodeli boje..." GANT_MSED26 132 "OK" GANT_MSED27 132 "Odustani" GANT_MSED28 132 "Pomoć" GANT_MSED29 132 "Dodela boja: Kontrolne tačke" GANT_MSED30 132 "Kontrolna tačka" GANT_MSED31 132 "Dan" GANT_MSED32 132 "Mesec" GANT_MSED33 132 "Godina" GANT_MSED34 132 "Sat" GANT_MSED35 132 "Minut" GANT_MSED36 132 "Sekunda" GANT_MSED37 132 "Vreme" GANT_PLTX01 132 "Broj" GANT_PRNT01 132 "Stranice" GANT_PRNT02 132 "Prozor" GANT_PRNT03 132 "Sve potpuno" GANT_PRNT04 132 "Sve delimično" GANT_SAVO01 132 "Sačuvaj" GANT_SAVO02 132 "Sačuvati promene?" GANT_SAVO03 132 "Da" GANT_SAVO04 132 "Ne" GANT_TTLTX1 132 "SAP Gantt dijagram" GANT_TTLTX2 132 "Pomoć" GANT_TTLTX3 132 "Učitaj podatke..." GMUX_CH_BARC 132 "Trakasti dijagram" GMUX_CH_BMAT 132 "Grafika dugmadi" GMUX_CH_BUSG 132 "Poslovna grafika" GMUX_CH_DLGW 132 "Grafički dijalog" GMUX_CH_DNLD 132 "Prenos fajla sa servera '%s'..." GMUX_CH_GANT 132 "Gantt dijagram" GMUX_CH_HIER 132 "Hijerarhija" GMUX_CH_HOSP 132 "Bolnička grafika" GMUX_CH_HPGL 132 "HPGL prikaz" GMUX_CH_MSTC 132 "Korisnički meni" GMUX_CH_NETZ 132 "Mrežna grafika" GMUX_CH_PORT 132 "Grafika portfolija" GMUX_CH_STAT 132 "Statistika" GMUX_CH_STRU 132 "Strukturalna grafika" GMUX_CH_UPLD 132 "Prenos fajla iz radne stanice..." GMUX_CH_XLDE 132 "Excel veza" GMUX_EI0 132 "Sistem ili memorija" GMUX_EI1 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI10 132 "Pogrešna verzija Windows" GMUX_EI11 132 "EXE nije važeći" GMUX_EI12 132 "EXE, ne Windows" GMUX_EI13 132 "DOS 4.0 EXE" GMUX_EI14 132 "EXE: Tip nepoznat" GMUX_EI15 132 "EXE realni režim rada" GMUX_EI16 132 "EXE se može samo jednom učitati" GMUX_EI17 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI18 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI19 132 "EXE je sažet" GMUX_EI2 132 "Fajl nije nađen" GMUX_EI20 132 "DLL greška" GMUX_EI21 132 "Win32 obavezan" GMUX_EI22 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI23 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI24 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI25 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI26 132 "Ugrožavanje podele pri 'ShellExecute'" GMUX_EI27 132 "Nepotpuna asocijacija za 'ShellExecute'" GMUX_EI28 132 "DDE istek vremena pri 'ShellExecute'" GMUX_EI29 132 "DDE nije uspeo za 'ShellExecute'" GMUX_EI3 132 "Put nije nađen" GMUX_EI30 132 "DDE zauzet pri 'ShellExecute'" GMUX_EI31 132 "Nema asocijacije za tip fajla" GMUX_EI4 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI5 132 "DLL ili pristup mreži" GMUX_EI6 132 "EXE se može samo jednom učitati" GMUX_EI7 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EI8 132 "Nedostatak memorije" GMUX_EI9 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EIEX 132 "Naziv izvršivog fajla '%s'\n%s greška %d: %s" GMUX_EIW16 132 "MS Windows" GMUX_EIW32 132 "Windows NT" GMUX_EN0 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EN1 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EN10 132 "Loše okruženje" GMUX_EN11 132 "EXE nije važeći" GMUX_EN12 132 "Nevažeći pristup" GMUX_EN13 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EN14 132 "Nedostatak memorije" GMUX_EN15 132 "Nevažeći disk" GMUX_EN16 132 "Sistem će prekriti fajl: %s .\n Da li želite da dozvolite ovo?" GMUX_EN17 132 "Opcije snimanja SapGui fajlova" GMUX_EN2 132 "Fajl nije nađen" GMUX_EN3 132 "Put nije nađen" GMUX_EN4 132 "Previše otvorenih fajlova" GMUX_EN5 132 "Pristup odbijen" GMUX_EN6 132 "Nevažeći handle" GMUX_EN7 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EN8 132 "Nedostatak memorije" GMUX_EN9 132 "Nedokumentovana greška" GMUX_EX0 132 "E0: ??? nepoznata greška ??? (%s)" GMUX_EX1 132 "E1: OS greška: %s" GMUX_EX10 132 "E10: Proces podređenog čvora se ne može otkazati: '%s'" GMUX_EX11 132 "E11: Nevažeći ID podređenog čvora: '%s'" GMUX_EX12 132 "E12: Udvostruči ID podređenog čvora: '%s'" GMUX_EX13 132 "E13: Eksterna obrada: Ključ nepoznat: '%s'" GMUX_EX14 132 "E14: Prelazna memorija se ne može otvoriti" GMUX_EX15 132 "E15: Greška profila" GMUX_EX16 132 "E16: Interna greška u grafičkom programu: %s" GMUX_EX17 132 "E17: Greška pri povezivanju: %s" GMUX_EX18 132 "E18: Trenutni direktorijem je zaštićen od upisivanja: '%s'" GMUX_EX2 132 "E2: Bez memorije; funkcija '%s'" GMUX_EX3 132 "E3: Proces podređenog čvora nije moguće pokrenuti:\n%s" GMUX_EX4 132 "E4: Greška pri pisanju u XC međuprocesnom kanalu: %s" GMUX_EX5 132 "E5: Navežeći podaci u fajlu prenosa sa servera '%s'" GMUX_EX6 132 "E6: Fajl podataka nije moguće otvoriti: '%s'" GMUX_EX7 132 "E7: Greška pri pisanju fajla: '%s'" GMUX_EX8 132 "E8: Greška pri zatvaranju fajla: '%s'" GMUX_EX9 132 "E9: Zapis je predug" GMUX_MX0 132 "Izvođenje SAP %s..." GMUX_MX1 132 "Izvođenje %s%s..." GMUX_MX2 132 "' (i čekanje)'" GMUX_MX3 132 "Novi podaci za %s (%s)..." HIER_AA000 132 "SAP Hierarchy Graphics" HIER_AB000 132 "Bez greške" HIER_AB001 132 "Nedostatak memorije" HIER_AB002 132 "Greška pri otvaranju fajla '$1'" HIER_AB003 132 "Greška formata fajla '$1'" HIER_AB004 132 "Interna greška (parametri poziva)" HIER_AB005 132 "Interna greška (interfejs prozora)" HIER_AB006 132 "Greška pri čitanju podataka" HIER_AB007 132 "Nevažeći format podataka: '$1' u zapisu #$2" HIER_AB008 132 "Podaci nedostaju" HIER_AB009 132 "Greška baze podataka" HIER_AB010 132 "Previše tekstova" HIER_AB011 132 "Ključ je predug: '$1' u zapisu #$2" HIER_AB012 132 "Dvostruki ključ: '$1'" HIER_AB013 132 "Greška pri izračunavanju" HIER_AC000 132 "Učitavanje podataka..." HIER_AC001 132 "Izračunavanje..." HIER_AD000 132 "GEVOAHOSaUPxNSQEIDMHieSBNDLCNSRONCRBLCIFDTHI" HIER_AD001 132 "Grafik" HIER_AD002 132 "Uredi" HIER_AD003 132 "-Idi na" HIER_AD004 132 "Opcije" HIER_AD005 132 "Analiza" HIER_AD006 132 "Pomoć" HIER_AD007 132 "Otvori..." HIER_AD008 132 "Sačuvaj..." HIER_AD009 132 "Sačuvaj kao..." HIER_AD010 132 "Pošalji..." HIER_AD011 132 "Štampaj..." HIER_AD012 132 "Izlaz" HIER_AD013 132 "Čvor" HIER_AD014 132 "~Podstablo" HIER_AD015 132 "Odustani" HIER_AD016 132 "Uredi" HIER_AD017 132 "Unesi" HIER_AD018 132 "Izbriši" HIER_AD019 132 "Pomeri" HIER_AD020 132 "Sakrij podstablo(a)" HIER_AD021 132 "Prikaži samo podstablo(a)" HIER_AD022 132 "Izbriši podstablo(a)" HIER_AD023 132 "Podeli stablo" HIER_AD024 132 "Nazad" HIER_AD025 132 "~Veličina čvora" HIER_AD026 132 "Prikaži obeležja" HIER_AD027 132 "~Izgled" HIER_AD028 132 "Dodela boja..." HIER_AD029 132 "Alat za usmeravanje..." HIER_AD030 132 "Sačuvaj podešavanja..." HIER_AD031 132 "Obnovi podešavanja..." HIER_AD032 132 "Odaberi jedno..." HIER_AD033 132 "Odaberi sledeće" HIER_AD034 132 "~Promeni sve..." HIER_AD035 132 "Sledeća rotacija" HIER_AD036 132 "Sledeće grananje" HIER_AD037 132 "Sledeći tip linije" HIER_AD038 132 "Sledeći metod bojenja" HIER_AD039 132 "Sledeća identifikacija čvora" HIER_AD040 132 "Sledeća velična stabla" HIER_AD041 132 "Sledeća dubina čvora" HIER_AD042 132 "Pragovi..." HIER_AD043 132 "O pomoći" HIER_AD044 132 "Detaljna pomoć" HIER_AD045 132 "Ključevi funkcija" HIER_AD046 132 "Glosar" HIER_AD047 132 "Informacije o proizvodu..." HIER_AE000 132 "Veličina čvora" HIER_AE001 132 "Veličina ćelije" HIER_AE002 132 "Veličina čvora" HIER_AE003 132 "Faktor uvećanja" HIER_AE004 132 "Relativna širina" HIER_AE005 132 "Širina čvora" HIER_AE006 132 "Visina čvora" HIER_AE007 132 "OK" HIER_AE008 132 "Primeni" HIER_AE009 132 "Standardno" HIER_AE010 132 "Odgovarajuća veličina" HIER_AE011 132 "Odustani" HIER_AE012 132 "Pomoć" HIER_AF000 132 "Pragovi" HIER_AF001 132 "Prag 1" HIER_AF002 132 "Prag 2" HIER_AF003 132 "Prag 3" HIER_AF004 132 "Prag 4" HIER_AF005 132 "Prag 5" HIER_AF006 132 "Prag 6" HIER_AG000 132 "Nastavi" HIER_AG001 132 "Primeni" HIER_AG002 132 "Odustani" HIER_AG003 132 "Pomoć" HIER_AH000 132 "Prikaži obeležja" HIER_AH001 132 "Obeležje" HIER_AH002 132 "Redosled podređenih čvorova" HIER_AH003 132 "Standardni redosled" HIER_AH004 132 "Prikaži redosled obeležja" HIER_AI000 132 "Nastavi" HIER_AI001 132 "Primeni" HIER_AI002 132 "Odustani" HIER_AI003 132 "Pomoć" HIER_AJ000 132 "Izmeni stablo" HIER_AJ001 132 "Odustani" HIER_AJ002 132 "Pomoć" HIER_AJ003 132 "Odaberi ovaj čvor" HIER_AJ004 132 "Sakrij podstablo(a)" HIER_AJ005 132 "Prikaži samo podstablo(a)" HIER_AJ006 132 "Uredi čvor" HIER_AJ007 132 "Unesi čvor" HIER_AJ008 132 "Izbriši čvor(ove)" HIER_AJ009 132 "Izbriši podstablo(a)" HIER_AJ010 132 "Pomeri podstablo" HIER_AJ011 132 "Podeli stablo" HIER_AJ012 132 "Opcije hijerarhije" HIER_AK000 132 "Izgled" HIER_AK001 132 "Grananje stabla" HIER_AK002 132 "Balansirano" HIER_AK003 132 "Nebalansirano" HIER_AK004 132 "Rečnik" HIER_AK005 132 "Mešoviti način" HIER_AK006 132 "Rotacija stabla" HIER_AK007 132 "Gore" HIER_AK008 132 "Levo" HIER_AK009 132 "Dole" HIER_AK010 132 "Desno" HIER_AK011 132 "Odgovarajuća veličina stabla" HIER_AK012 132 "Standardno" HIER_AK013 132 "Odgovarajuća veličina" HIER_AK014 132 "Metod bojenja" HIER_AK015 132 "Puna linija" HIER_AK016 132 "Donja polovina" HIER_AK017 132 "Trouglovi" HIER_AK018 132 "Krugovi" HIER_AK019 132 "Elipse" HIER_AK020 132 "Rezervisano" HIER_AK021 132 "Višestruke pruge" HIER_AK022 132 "Korisnički definisane pruge" HIER_AK023 132 "ID čvora" HIER_AK024 132 "Po ključu" HIER_AK025 132 "Po nazivu teksta" HIER_AK026 132 "Po formatu" HIER_AK027 132 "Pomoću Bitmap" HIER_AK028 132 "Bitmap i ključ" HIER_AK029 132 "Bitmap i naziv teksta" HIER_AK030 132 "Bitmap i format" HIER_AK031 132 "Tip linije" HIER_AK032 132 "Dijagonalno" HIER_AK033 132 "Pravougaono" HIER_AK034 132 "Dubina čvora" HIER_AK035 132 "Bez dubine" HIER_AK036 132 "S dubinom" HIER_AL000 132 "OK" HIER_AL001 132 "Primeni" HIER_AL002 132 "Odustani" HIER_AL003 132 "Pomoć" HIER_AM000 132 "Uredi čvor" HIER_AM001 132 "Naziv starog teksta:" HIER_AM002 132 "Naziv novog teksta:" HIER_AN000 132 "OK" HIER_AN001 132 "Primeni" HIER_AN002 132 "Odustani" HIER_AN003 132 "Pomoć" HIER_AO000 132 "Odustani" HIER_AO001 132 "Pomoć" HIER_AP000 132 "Unesi čvor" HIER_AP001 132 "Stari ID :" HIER_AP002 132 "Naziv starog teksta:" HIER_AP003 132 "Novi ID :" HIER_AP004 132 "Naziv novog teksta:" HIER_AP005 132 "Novo stablo?" HIER_AP006 132 "Krajnji evi čvor istog nivoa?" HIER_AP007 132 "Levi čvor istog nivoa?" HIER_AP008 132 "Desni čvor istog nivoa?" HIER_AQ000 132 "OK" HIER_AQ001 132 "Odustani" HIER_AQ002 132 "Pomoć" HIER_AR000 132 "Meni komunikacije" HIER_AR001 132 "Bez komunikacije" HIER_AR002 132 "Pošalji kad se promene informacije" HIER_AR003 132 "Pošalji na zahtev" HIER_AR004 132 "Flush međumemorija" HIER_AS000 132 "OK" HIER_AS001 132 "Primeni" HIER_AS002 132 "Odustani" HIER_AS003 132 "Pomoć" HIER_AT000 132 "Dodela boja" HIER_AT001 132 "Pozadina hijerarhije" HIER_AT002 132 "Redovi" HIER_AT003 132 "Pozadina čvora" HIER_AT004 132 "Boja čvora (označeno)" HIER_AT005 132 "Tekst čvora" HIER_AT006 132 "Tekst označenog čvora" HIER_AU000 132 "Bitmap prikaz" HIER_AV000 132 "Nastavi" HIER_AW000 132 "Alat za usmeravanje" HIER_AX000 132 "Okvir za poruke" HIER_AY000 132 "Da li zaista želite da izbrišete" HIER_AY001 132 "ovaj čvor ili podstablo?" HIER_AZ000 132 "OK" HIER_AZ001 132 "Odustani" HIER_BA000 132 "Nažalost, brisanje poslednjeg aktivnog čvora, čvorova u načinu umanjenja" HIER_BA001 132 "ili uvećanja ili poslednjeg podstabla nije dozvoljeno!" HIER_BB000 132 "Nastavi" HIER_BC000 132 "Nažalost, uneli ste" HIER_BC001 132 "previše čvorova!" HIER_BD000 132 "Nastavi" HIER_BE000 132 "Nažalost, ovaj ID čvora već postoji." HIER_BE001 132 "Proverite ABAP/4 program." HIER_BF000 132 "Nastavi" HIER_BG000 132 "Nažalost, možete samo da otvorite" HIER_BG001 132 "ovaj meni samo jednom!" HIER_BH000 132 "Nastavi" HIER_BI000 132 "Nažalost, vrednosti čvorova ne postoje," HIER_BI001 132 "pa se ovaj meni ne može koristiti!" HIER_BJ000 132 "Nastavi" HIER_BK000 132 "Nažalost, istovremeno postojanje" HIER_BK001 132 "menija pregova i menija obeležja" HIER_BK002 132 "nije moguće." HIER_BK003 132 "Zatvorite jedan od ovih menija." HIER_BL000 132 "Nastavi" HIER_BM000 132 "Zatvorite prvi meni uređivanja čvora ili" HIER_BM001 132 "meni unosa čvora pre upotrebe ove funkcije." HIER_BN000 132 "Nastavi" HIER_BO000 132 "Nažalost, prikaz tekstova pomoći nije moguć!" HIER_BO001 132 "Nema dovoljno memorije ili su tekstovi pomoći nedostupni." HIER_BP000 132 "Nastavi" HIER_BQ000 132 "Zatvaranjem ove sesije" HIER_BQ001 132 "nesačuvani podaci će biti odbačeni!" HIER_BR000 132 "Izađi iz programa" HIER_BR001 132 "Izađi bez snimanja" HIER_BR002 132 "Odustani" HIER_BS000 132 "Ne možete da povežete prethodnike" HIER_BS001 132 "stvarnog čvora!" HIER_BT000 132 "Nastavi" HIER_BU000 132 "Nemojte unositi prazne nizove" HIER_BU001 132 "za imenovanje ili identifikaciju ovog čvora!" HIER_BV000 132 "Nastavi" HIER_BW000 132 "Nemojte koristiti ovaj brzi odabir jer" HIER_BW001 132 "je meni sa istom funkcionalnosti aktivan" HIER_BW002 132 "ili se mogu pojaviti neželjeni efekti u postojećim menijima!" HIER_BX000 132 "Nastavi" HIER_BY000 132 "Odaberite čvor pre upotrebe ove funkcije." HIER_BZ000 132 "Nastavi" HIER_CA000 132 "Odabrani čvor nema bitmap!" HIER_CB000 132 "Nastavi" HIER_CC000 132 "Nije moguće otvoriti fajl jer nema dovoljno memorije" HIER_CC001 132 "ili unosite dvostruku stavku!" HIER_CD000 132 "Nastavi" HIER_CE000 132 "Za promenu strukture lokalnog stabla" HIER_CE001 132 "morate da izaberete mešoviti način!" HIER_CF000 132 "Nastavi" HIER_CG000 132 "Umanjenje ili uvećanje višestrukih čvorova nije" HIER_CG001 132 "dozvoljeno za ovu vrstu čvorova!" HIER_CH000 132 "Nastavi" HIER_CI000 132 "Informacije o proizvodu" HIER_CI001 132 "SAP Hierarchy Graphics" HIER_CI002 132 "Verzija 3.0" HIER_CI003 132 "11.juli, 1995" HIER_CI004 132 "Autorsko pravo 1990-1995 SAP AG" HIER_CI005 132 "Sva prava zadržana" HIER_CJ000 132 "Nastavi" HIER_CK000 132 "Učitaj podatke..." HIER_CL000 132 "Tekst pomoći" HIER_CM000 132 "F11=Sačuvaj" HIER_CM001 132 "F15=Izlaz" HIER_CM002 132 "F1=Pomoć" HIER_CM003 132 "F2=Izgled..." HIER_CM004 132 "F3=Nazad" HIER_CM005 132 "F6=Pragovi..." HIER_CM006 132 "F7=Ponovo učitaj" HIER_CM007 132 "F12=Prekid" HIER_CN000 132 "Pošalji" HIER_CN001 132 "Naslov" HIER_CN002 132 "Opis" HIER_CN003 132 "Primalac" HIER_CO000 132 "OK" HIER_CO001 132 "Odustani" HIER_CO002 132 "Pomoć" HIER_CP000 132 "Grafik" HIER_CP001 132 "Uredi" HIER_CP002 132 "Idi na" HIER_CP003 132 "Opcije" HIER_CP004 132 "Analiza" HIER_CP005 132 "Pomoć" HIER_CP006 132 "Otvori skup podataka..." HIER_CP007 132 "Sačuvaj skup podataka..." HIER_CP008 132 "Sačuvaj kao skup podataka..." HIER_CP009 132 "Prenesi na ABAP/4 program" HIER_CP010 132 "Štampaj u uređaj" HIER_CP011 132 "Izađi iz programa i sačuvaj promene" HIER_CP012 132 "Uredi ili promeni čvorove" HIER_CP013 132 "Uredi ili promeni podstabla" HIER_CP014 132 "Izađi iz programa bez snimanja promena" HIER_CP015 132 "Uredi vrednosti čvorova" HIER_CP016 132 "Unesi novi čvor" HIER_CP017 132 "Izbriši čvor(ove)" HIER_CP018 132 "Pomeri čvor na drugu poziciju" HIER_CP019 132 "Sakrij podstablo(a)" HIER_CP020 132 "Prikaži samo podstablo(a)" HIER_CP021 132 "Izbriši podstablo(a)" HIER_CP022 132 "Podeli stablo" HIER_CP023 132 "Izađi iz programa" HIER_CP024 132 "Promeni veličinu čvora" HIER_CP025 132 "Promeni obeležja prikaza" HIER_CP026 132 "Promeni izgled" HIER_CP027 132 "Promeni dodelu boja..." HIER_CP028 132 "Pozovi alat za usmeravanje..." HIER_CP029 132 "Sačuvaj podešavanja..." HIER_CP030 132 "Obnovi podešavanja..." HIER_CP031 132 "Odaberi jedno obeležje..." HIER_CP032 132 "Odaberi sledeće obeležje" HIER_CP033 132 "Promeni sve vrednosti izgleda..." HIER_CP034 132 "Odaberi sledeću rotaciju" HIER_CP035 132 "Odaberi sledeću granu" HIER_CP036 132 "Odaberi sledeći tip linije" HIER_CP037 132 "Odaberi sledeći metod bojenja" HIER_CP038 132 "Odaberi sledeću identifikaciju čvora" HIER_CP039 132 "Odaberi sledeću odgovarajuću veličinu stabla" HIER_CP040 132 "Odaberi sledeću dubinu čvora" HIER_CP041 132 "Promeni pragove za vrednosti čvorova..." HIER_CP042 132 "Pomoć o upotrebi funkcije pomoći." HIER_CP043 132 "Pozovi detaljnu pomoć" HIER_CP044 132 "Pozovi pomoć za funkcijske tastere korištene u ovom pogledu." HIER_CP045 132 "Glosar terminologije SAP grafike." HIER_CP046 132 "Informacije o verziji i autorskom pravu" HLEWID_CB 132 "Zatvori" HLEWID_TI 132 "Ključevi funkcija" HOSP_AA000 132 "HOSP V4.0b" HOSP_AA001 132 "Pogrešna verzija jezičkog fajla" HOSP_AB000 132 "Pregled odeljenja za negu $1: Grafik" HOSP_AC000 132 "dd.mm.gggg." HOSP_AC001 132 "hh:mm:ss" HOSP_AD000 132 "Pregled odeljenja za negu" HOSP_AD001 132 "Uredi" HOSP_AD002 132 "-Idi na" HOSP_AD003 132 "~Kretanje" HOSP_AD004 132 "Slučaj" HOSP_AD005 132 "Okruženje" HOSP_AD006 132 "Sistem" HOSP_AD007 132 "Pomoć" HOSP_AE000 132 "Pregled drugih jedinica" HOSP_AE001 132 "Osveži" HOSP_AE002 132 "Prikaz liste" HOSP_AE003 132 "Ključ" HOSP_AE004 132 "Štampaj listu" HOSP_AE005 132 "Izlaz" HOSP_AF000 132 "Štampaj obrazac" HOSP_AF001 132 "Poništi odabir svega" HOSP_AF002 132 "Poređaj" HOSP_AF003 132 "Odustani" HOSP_AG000 132 "Stanadrdni obrazac" HOSP_AG001 132 "Izaberi obrazac..." HOSP_AH000 132 "Po imenu pacijenta" HOSP_AH001 132 "Po broju sobe" HOSP_AI000 132 "R+B izlistavanje" HOSP_AI001 132 "Dolasci" HOSP_AI002 132 "Odlasci" HOSP_AI003 132 "Raspoređivanje" HOSP_AI004 132 "Lista čekanja" HOSP_AI005 132 "Nazad" HOSP_AJ000 132 "Dodeli krevet" HOSP_AJ001 132 "Promeni sobu/krevet" HOSP_AJ002 132 "Zameni krevete" HOSP_AJ003 132 "Prijem" HOSP_AJ004 132 "Prenos" HOSP_AJ005 132 "Ambulantni pregled" HOSP_AJ006 132 "Odsustvo" HOSP_AJ007 132 "Otpuštanje" HOSP_AJ008 132 "Pregled kretanja" HOSP_AK000 132 "Standardni prijem" HOSP_AK001 132 "Brzi prijem" HOSP_AK002 132 "Hitni prijem" HOSP_AK003 132 "Prijem novorođenčeta" HOSP_AK004 132 "Prijem pratioca" HOSP_AL000 132 "Kreiraj" HOSP_AL001 132 "Promeni" HOSP_AL002 132 "Prikaži" HOSP_AM000 132 "Kreiraj" HOSP_AM001 132 "Promeni" HOSP_AM002 132 "Prikaži" HOSP_AN000 132 "Kreiraj" HOSP_AN001 132 "Promeni" HOSP_AN002 132 "Prikaži" HOSP_AO000 132 "Održavaj" HOSP_AO001 132 "Prikaži" HOSP_AP000 132 "Održavaj" HOSP_AP001 132 "Prikaži" HOSP_AQ000 132 "Kreiraj" HOSP_AQ001 132 "Promeni" HOSP_AQ002 132 "Prikaži" HOSP_AR000 132 "Kreiraj" HOSP_AR001 132 "Promeni" HOSP_AR002 132 "Prikaži" HOSP_AS000 132 "Kreiraj" HOSP_AS001 132 "Promeni" HOSP_AS002 132 "Prikaži" HOSP_AT000 132 "Kreiraj" HOSP_AT001 132 "Promeni" HOSP_AT002 132 "Prikaži" HOSP_AU000 132 "Administracija" HOSP_AU001 132 "Zdravstveni kartoni" HOSP_AU002 132 "Medicinska dokumentacija" HOSP_AU003 132 "Unos usluge" HOSP_AU004 132 "Klasifikacija slučajeva" HOSP_AU005 132 "Grupa pacijenata" HOSP_AV000 132 "Matični podaci pacijenta" HOSP_AV001 132 "~Osiguranje" HOSP_AV002 132 "Podaci o porođaju" HOSP_AV003 132 "Pratioci" HOSP_AV004 132 "Dodeljena lica" HOSP_AW000 132 "Kreiraj" HOSP_AW001 132 "Promeni" HOSP_AW002 132 "Prikaži" HOSP_AX000 132 "Promeni" HOSP_AX001 132 "Prikaži" HOSP_AY000 132 "Održavaj" HOSP_AY001 132 "Prikaži" HOSP_AZ000 132 "Promeni" HOSP_AZ001 132 "Prikaži" HOSP_BA000 132 "Promeni" HOSP_BA001 132 "Prikaži" HOSP_BB000 132 "Dijagnoze" HOSP_BB001 132 "Operacije" HOSP_BB002 132 "Faktori rizika" HOSP_BC000 132 "Održavaj" HOSP_BC001 132 "Prikaži" HOSP_BD000 132 "Kreiraj" HOSP_BD001 132 "Promeni" HOSP_BD002 132 "Prikaži" HOSP_BE000 132 "Održavaj" HOSP_BE001 132 "Prikaži" HOSP_BF000 132 "Održavaj" HOSP_BF001 132 "Prikaži" HOSP_BG000 132 "Održavaj" HOSP_BG001 132 "Prikaži" HOSP_BH000 132 "Održavaj" HOSP_BH001 132 "Prikaži" HOSP_BI000 132 "Dijagnoze" HOSP_BI001 132 "Klasifikacija slučajeva" HOSP_BI002 132 "Grupa pacijenata" HOSP_BI003 132 "Nađi pacijenta" HOSP_BI004 132 "Ispitivanje" HOSP_BJ000 132 "Održavaj" HOSP_BJ001 132 "Prikaži" HOSP_BK000 132 "Održavaj" HOSP_BK001 132 "Prikaži" HOSP_BL000 132 "Održavaj" HOSP_BL001 132 "Prikaži" HOSP_BL002 132 "proceni" HOSP_BM000 132 "~..." HOSP_BM001 132 "Odjava" HOSP_BN000 132 "Detaljna pomoć" HOSP_BN001 132 "Pomoć o pomoći" HOSP_BN002 132 "Informacije o proizvodu" HOSP_BO000 132 "Funkcije pregleda odeljenja za negu." HOSP_BO001 132 "Uredi pregled odeljenja za negu." HOSP_BO002 132 "Idni na razne prikaze." HOSP_BO003 132 "Uredi kretanja pacijenta." HOSP_BO004 132 "Aktivnosti povezane sa slučajem." HOSP_BO005 132 "Radnje iz okruženja odeljenja za negu." HOSP_BO006 132 "Funkcije sistema." HOSP_BO007 132 "Funkcije pomoći." HOSP_BP000 132 "Izaberi drugi pregled odeljenja za negu." HOSP_BP001 132 "Osveži prikazani pregled odeljenja za negu." HOSP_BP002 132 "Promena prikaza liste pregleda odeljenja za negu." HOSP_BP003 132 "Prikaži ključ za identifikatore." HOSP_BP004 132 "Štampaj listu dodela soba i kreveta." HOSP_BP005 132 "Izađi iz pregleda odeljenja za negu." HOSP_BQ000 132 "Štampaj obrasce" HOSP_BQ001 132 "Izbriši sve postojeće odabire." HOSP_BQ002 132 "Poređaj prikazanu listu." HOSP_BQ003 132 "Otkaži tekuću radnju." HOSP_BR000 132 "Štampaj standardne obrasce." HOSP_BR001 132 "Štampaj odabrane obrasce." HOSP_BS000 132 "Poređaj listu po imenina pacijenata." HOSP_BS001 132 "Poređaj listu po brojevima soba." HOSP_BT000 132 "Idi na listu dodela soba i kreveta." HOSP_BT001 132 "Idi na prikaz liste dolazaka." HOSP_BT002 132 "Idi na prikaz liste odlazaka." HOSP_BT003 132 "Idi na raspoređivanje." HOSP_BT004 132 "Idi na listu čekanja." HOSP_BT005 132 "Nazad na prethodni ekran." HOSP_BU000 132 "Dodeli krevet pacijentu sa liste dolazaka." HOSP_BU001 132 "Prebaci pacijenta u drugu sobu/krevet ovog odeljenja za negu." HOSP_BU002 132 "Zameni pacijente ovog odeljenja za negu" HOSP_BU003 132 "Transakcija prijema." HOSP_BU004 132 "Transakcija prebacivanja." HOSP_BU005 132 "Transakcije ambulantnog pregleda." HOSP_BU006 132 "Transakcije odsustva." HOSP_BU007 132 "Transakcije otpuštanja." HOSP_BU008 132 "Prikaži sva kretanja za odabrani slučaj." HOSP_BV000 132 "Transakcije standardnog prijema." HOSP_BV001 132 "Transakcije brzog prijema." HOSP_BV002 132 "Transakcije hitnog prijema." HOSP_BV003 132 "Transakcije za prijem novorođenčadi." HOSP_BV004 132 "Transakcije za prijem pratioca." HOSP_BW000 132 "Kreiraj standardni prijem pacijenta." HOSP_BW001 132 "Promeni standardni prijem pacijenta." HOSP_BW002 132 "Prikaži standardni prijem pacijenta." HOSP_BX000 132 "Kreiraj brzi prijem pacijenta." HOSP_BX001 132 "Promeni brzi prijem pacijenta." HOSP_BX002 132 "Prikaži brzi prijem pacijenta." HOSP_BY000 132 "Kreiraj hitni prijem pacijenta." HOSP_BY001 132 "Promeni hitni prijem pacijenta." HOSP_BY002 132 "Prikaži hitni prijem pacijenta." HOSP_BZ000 132 "Održavaj prijem novorođenčeta." HOSP_BZ001 132 "Prikaži prijem novorođenčeta." HOSP_CA000 132 "Održavaj prijem pratioca." HOSP_CA001 132 "Prikaži prijem pratioca." HOSP_CB000 132 "Kreiraj prebacivanje." HOSP_CB001 132 "Promeni prebacivanje." HOSP_CB002 132 "Prikaži prebacivanje." HOSP_CC000 132 "Kreiraj ambulantni pregled." HOSP_CC001 132 "Promeni ambulantni pregled." HOSP_CC002 132 "Prikaži ambulantni pregled." HOSP_CD000 132 "Kreiraj odsustvo." HOSP_CD001 132 "Promeni odsustvo." HOSP_CD002 132 "Prikaži odsustvo." HOSP_CE000 132 "Kreiraj otpuštanje." HOSP_CE001 132 "Promeni otpuštanje." HOSP_CE002 132 "Prikaži otpuštanje." HOSP_CF000 132 "Administrativne transakcije." HOSP_CF001 132 "Upravljanje zdravstvenim kartonima." HOSP_CF002 132 "Transakcije za medicinsku dokumentaciju." HOSP_CF003 132 "Transakcije za unos usluge." HOSP_CF004 132 "Transakcije za klasifikaciju slučajeva." HOSP_CF005 132 "Transakcije za grupu pacijenata." HOSP_CG000 132 "Transakcije za matične podatke pacijenata." HOSP_CG001 132 "Transakcije osiguranja." HOSP_CG002 132 "Transakcije za podatke o porođaju." HOSP_CG003 132 "Transakcije za pratioce." HOSP_CG004 132 "Transakcije za dodeljena lica." HOSP_CH000 132 "Kreiraj matične podatke pacijenta." HOSP_CH001 132 "Promeni matične podatke pacijenta." HOSP_CH002 132 "Prikaži matične podatke pacijenta." HOSP_CI000 132 "Održavaj podatke osiguranja povezane sa slučajem." HOSP_CI001 132 "Prikaži podatke osiguranja povezane sa slučajem." HOSP_CJ000 132 "Održavaj podatke o porođaju." HOSP_CJ001 132 "Prikaži podatke o porođaju." HOSP_CK000 132 "Održavaj pratioce." HOSP_CK001 132 "Prikaži pratioce." HOSP_CL000 132 "Održavaj dodeljena lica." HOSP_CL001 132 "Prikaži dodeljena lica." HOSP_CM000 132 "Transakcije dijagnoza." HOSP_CM001 132 "Transakcije za hirurške operacije." HOSP_CM002 132 "Transakcije za faktore rizika." HOSP_CN000 132 "Održavaj dijagnoze za slučaj." HOSP_CN001 132 "Prikaži dijagnoze za slučaj." HOSP_CO000 132 "Kreiraj operacije za slučaj." HOSP_CO001 132 "Promeni operacije za slučaj." HOSP_CO002 132 "Prikaži operacije za slučaj." HOSP_CP000 132 "Održavaj faktore rizika." HOSP_CP001 132 "Prikaži faktore rizika." HOSP_CQ000 132 "Održavaj usluge za slučaj." HOSP_CQ001 132 "Prikaži usluge za slučaj." HOSP_CR000 132 "Održavaj klasifikacije slučaja za slučaj." HOSP_CR001 132 "Prikaži klasifikacije slučaja za slučaj." HOSP_CS000 132 "Održavanje grupe pacijenata (regulisanje bolničkog kadra) za slučaj." HOSP_CS001 132 "Prikaži grupu pacijenata (regulisanje grupe pacijenata) za slučaj" HOSP_CT000 132 "Dokumentacija dijagnoza za odeljenje." HOSP_CT001 132 "Zajednička transakcija za klasifikaciju slučaja." HOSP_CT002 132 "Zajednička transakcija za grupu pacijenata (regulisanje grupe pacijenata)." HOSP_CT003 132 "Traženje pacijenta" HOSP_CT004 132 "Ispitivanje upravljanja odeljenjem za negu" HOSP_CU000 132 "Održavaj dijagnoze za odeljenje." HOSP_CU001 132 "Prikaži dijagnoze za odeljenje." HOSP_CV000 132 "Održavaj klasifikacije slučaja za organizacionu jedinicu." HOSP_CV001 132 "Prikaži klasifikacije slučaja za organizacionu jedinicu." HOSP_CW000 132 "Održavaj grupu pacijenata (regulisanje grupe pacijenata) za organizacionu jedinicu." HOSP_CW001 132 "Prikaži grupu pacijenata (regulisanje grupe pacijenata) za organizacionu jedinicu." HOSP_CW002 132 "Proceni grupu pacijenata (regulisanje grupe pacijenata) za organizacionu jedinicu." HOSP_CX000 132 "Rezervisano mesto za sistemske funkcije koje se ne mogu podržati." HOSP_CX001 132 "Odjava iz SAP sistema." HOSP_CY000 132 "Prikaži detaljnu pomoć." HOSP_CY001 132 "Pomoć o upotrebi funkcije pomoći." HOSP_CY002 132 "Informacije o verziji i autorskom pravu" HOSP_CZ000 132 "F17=Dodeli krevet" HOSP_CZ001 132 "F18=Promeni sobu/krevet" HOSP_CZ002 132 "F19=Prebaci" HOSP_CZ003 132 "F20=Otpusti" HOSP_CZ004 132 "F1=Pomoć" HOSP_CZ005 132 "F3=Nazad" HOSP_CZ006 132 "F5=Štampaj obrazac" HOSP_CZ007 132 "F6=Ključ" HOSP_CZ008 132 "F7=Podaci o krevetima" HOSP_CZ009 132 "F8=Raspoređivanje" HOSP_CZ010 132 "F12=Odustani" HOSP_CZ011 132 "F13=Štampaj listu" HOSP_CZ012 132 "F14=Osveži" HOSP_CZ013 132 "F15=Izlaz" HOSP_CZ014 132 "F16=Pregled kretanja" HOSP_DA000 132 "OK" HOSP_DA001 132 "Dodela kreveta $1 ($2 zauzeto, $3 prazni, dod. $4 prazni kreveti za hitne slučajeve)" HOSP_DA002 132 "$1 dolasci od $2 do $3" HOSP_DA003 132 "$1 odlasci od $2 do $3" HOSP_DA004 132 "Status:" HOSP_DA005 132 "Soba za virtuelnu komunikaciju" HOSP_DA006 132 "Krevet" HOSP_DB000 132 "Dodela kreveta:" HOSP_DB001 132 "PIRFONPD" HOSP_DC000 132 "Lista dolazaka/polazaka" HOSP_DC001 132 "PWATmfuPIR" HOSP_DD000 132 "Privatni pacijent" HOSP_DD001 132 "Rizik od infekcije" HOSP_DD002 132 "Faktori rizika postoje" HOSP_DD003 132 "Postoje novi nalazi" HOSP_DD004 132 "Krevet su zauzela druga odeljenja" HOSP_DD005 132 "Novi pacijent" HOSP_DD006 132 "Zapis planirane dodele kreveta postoji" HOSP_DD007 132 "Dnevni pacijent/dnevna nega" HOSP_DD008 132 "Zapis planiranja" HOSP_DD009 132 "Lista čekanja" HOSP_DD010 132 "Primljeno" HOSP_DD011 132 "Prebačeno" HOSP_DD012 132 "Muški" HOSP_DD013 132 "ženski" HOSP_DD014 132 "Nepoznato" HOSP_DD015 132 "Privatni pacijent" HOSP_DD016 132 "Rizik od infekcije" HOSP_DD017 132 "Faktori rizika postoje" HOSP_DE000 132 "E: Nepoznata greška." HOSP_DE001 132 "E: Hodnik $1 ne postoji." HOSP_DE002 132 "E: Soba $1 ne postoji." HOSP_DE003 132 "E: Krevet $1 ne postoji." HOSP_DE004 132 "E: Ključ je predugačak." HOSP_DE005 132 "E: Greška protokola pri prenosu podataka." HOSP_DE006 132 "E: Fajl podataka se ne može otvoriti." HOSP_DE007 132 "E: Nema mera za sobu $1." HOSP_DE008 132 "E: Maksimalni broj $1 objekata je prekoračen." HOSP_DE009 132 "E: Cilj nije dozvoljen." HOSP_DE010 132 "E: Izabrana radnja nije dozvoljena." HOSP_DE011 132 "E: Dodela planiranog pacijenta krevetu nije dozvoljena." HOSP_DE012 132 "E: Ciljni krevet je trenutno blokiran. Izaberite drugi krevet." HOSP_DF000 132 "I: Podaci se učitavaju, sačekajte ..." HOSP_DF001 132 "I: Pomoć još nije dostupna za grafiku." HOSP_DF002 132 "I: Izaberi krevet." HOSP_DF003 132 "I: Izaberi pacijenta." HOSP_DF004 132 "I: Izaberi pacijenta s liste dolazaka." HOSP_DF005 132 "I: Pažnja: Postoje novi nalazi." HOSP_DF006 132 "I: Izaberi partnera za zamenu." HOSP_DF007 132 "Server" HOSP_DF008 132 "I: Izaberite pacijenta ili nastavite sa ENTER." HOSP_DG000 132 "Rezervisano mesto" HOSP_DH000 132 "Rezervisano mesto" HOSP_DI000 132 "Prikaži podatke o pacijentima" HOSP_DI001 132 "Prikaži podatke o krevetima" HOSP_DI002 132 "Prikaži nalaze" HOSP_DI003 132 "Dodeli krevet" HOSP_DI004 132 "Promeni sobu/krevet" HOSP_DI005 132 "Zameni pacijente" HOSP_DI006 132 "Osveži" HOSP_DI007 132 "Štampaj listu dodela soba i kreveta" HOSP_DI008 132 "Promeni standardni prijem" HOSP_DI009 132 "Prikaži standardni prijem" HOSP_DI010 132 "Kreiraj prebacivanje" HOSP_DI011 132 "Promeni prebacivanje" HOSP_DI012 132 "Prikaži prebacivanje" HOSP_DI013 132 "Kreiraj ambulantni pregled" HOSP_DI014 132 "Promeni ambulantni pregled" HOSP_DI015 132 "Prikaži ambulantni pregled" HOSP_DI016 132 "Kreiraj odsustvo" HOSP_DI017 132 "Promeni odsustvo" HOSP_DI018 132 "Prikaži odsustvo" HOSP_DI019 132 "Kreiraj otpuštanje" HOSP_DI020 132 "Promeni otpuštanje" HOSP_DI021 132 "Prikaži otpuštanje" HOSP_DI022 132 "Promeni matične podatke pacijenata" HOSP_DI023 132 "Prikaži matične podatke pacijenata" HOSP_DI024 132 "Održavaj osiguranje" HOSP_DI025 132 "Prikaži osiguranje" HOSP_DI026 132 "Održavaj unos usluga" HOSP_DI027 132 "Prikaži unos usluga" HOSP_DI028 132 "Održavaj pratioce" HOSP_DI029 132 "Prikaži pratioce" HOSP_DI030 132 "Održavaj podatke o porođaju" HOSP_DI031 132 "Prikaži podatke o porođaju" HOSP_DI032 132 "Održavaj dodeljena lica" HOSP_DI033 132 "Prikaži dodeljena lica" HOSP_DI034 132 "Zdravstveni kartoni" HOSP_DI035 132 "Održavaj dijagnoze" HOSP_DI036 132 "Prikaži dijagnoze" HOSP_DI037 132 "Održavaj faktore rizika" HOSP_DI038 132 "Prikaži faktore rizika" HOSP_DI039 132 "Održavaj klasifikaciju slučajeva" HOSP_DI040 132 "Prikaži klasifikaciju slučajeva" HOSP_DI041 132 "Održavaj grupu pacijenata" HOSP_DI042 132 "Prikaži grupu pacijenata" HOSP_DI043 132 "Kreiraj standardni prijem" HOSP_DI044 132 "Kreiraj brzi prijem" HOSP_DI045 132 "Promeni brzi prijem" HOSP_DI046 132 "Prikaži brzi prijem" HOSP_DI047 132 "Kreiraj hitni prijem" HOSP_DI048 132 "Promeni hitni prijem" HOSP_DI049 132 "Detaljna pomoć" HOSP_DI050 132 "Pomoć o pomoći" HOSP_DI051 132 "Prikaži ključ" HOSP_DI052 132 "Prikaži hitni prijem" HOSP_DI053 132 "Održavaj prijem novorođenčeta" HOSP_DI054 132 "Prikaži prijem novorođenčeta" HOSP_DI055 132 "Održavaj prijem pratioca" HOSP_DI056 132 "Prikaži prijem pratioca" HOSP_DI057 132 "Proceni grupu pacijenata" HOSP_DI058 132 "Štampaj obrazac" HOSP_DI059 132 "Štampanje standardnog obrasca" HOSP_DI060 132 "Štampanje obrasca pomoću izbora obrasca" HOSP_DI061 132 "Pregled kretanja" HOSP_DI062 132 "Kreiraj operacije" HOSP_DI063 132 "Promeni operacije" HOSP_DI064 132 "Prikaži operacije" HOSP_DI065 132 "Nađi pacijenta" HOSP_DI066 132 "Ispitivanje" HOSP_DI067 132 "Održavaj pl. karakteristike" HOSP_DJ000 132 "O grafici IS-H odeljenja za negu" HOSP_DJ001 132 "Grafik pregleda odeljenja za negu SAP IS-H" HOSP_DJ002 132 "Verzija 4.0b+ (22.01.1998)" HOSP_DJ003 132 "Autorsko pravo 1996, 1998" HOSP_DJ004 132 "SAP AG, Walldorf, Nemačka" HOSP_DJ005 132 "Sva prava zadržana" HOSP_DJ006 132 "Font teksta uzorka 3" HOSP_DJ007 132 "Font teksta uzorka 2" HOSP_DJ008 132 "Font teksta uzorka 1" HOSP_DJ009 132 "Font teksta uzorka 0" HOSP_DJ010 132 "Nastavi" HOSP_DK000 132 "Nastavi" HOSP_DK001 132 "Odustani" HOSP_DK002 132 "Pacijent" HOSP_DK003 132 "Od sobe" HOSP_DK004 132 "Od kreveta" HOSP_DK005 132 "Do sobe" HOSP_DK006 132 "Do kreveta" HOSP_DK007 132 "Broj lokacije kreveta" HOSP_DK008 132 "Blokirano do" HOSP_DK009 132 "Prebaci/otpusti pacijenta" HOSP_DK010 132 "Prebaciti ili otpustiti pacijenta?" HOSP_DK011 132 "Prebaciti pacijenta?" HOSP_DK012 132 "Otpustiti pacijenta?" HOSP_DK013 132 "Datum prijema" HOSP_DK014 132 "Datum prebacivanja" HOSP_DK015 132 "Zauzeto do" HOSP_DK016 132 "Prazno do" HOSP_DK017 132 "Kategorija kreveta" HOSP_DK018 132 "Standardni krevet" HOSP_DK019 132 "Specijalizovani krevet" HOSP_DK020 132 "Krevet za hitne slučajeve" HOSP_DK021 132 "S pacijentom" HOSP_DK022 132 "Zameniti pacijente?" HOSP_DK023 132 "Dodela kreveta nije planirana" HOSP_DK024 132 "Dodela kreveta planirana" HOSP_DK025 132 "Ključ" HOSP_DK026 132 "Dodeli" HOSP_DK027 132 "Promeni" HOSP_DK028 132 "Prenesi" HOSP_DK029 132 "Otpusti" HOSP_DK030 132 "Zameni" HOSP_DK031 132 "Otpusti" HOSP_DK032 132 "Broj sobe" HOSP_DK033 132 "Održavaj pl. karakteristike" HOSP_DL000 132 "Prikaži podatke o pacijentima" HOSP_DL001 132 "Matični podaci pacijenata" HOSP_DL002 132 "Odustani" HOSP_DL003 132 "Pacijent" HOSP_DL004 132 "Broj slučaja" HOSP_DL005 132 "Broj pacijenta" HOSP_DL006 132 "Pol" HOSP_DL007 132 "Muški" HOSP_DL008 132 "ženski" HOSP_DL009 132 "Nepoznato" HOSP_DL010 132 "Datum rođenja" HOSP_DL011 132 "Faktori rizika" HOSP_DL012 132 "Nijedan" HOSP_DL013 132 "postoji" HOSP_DL014 132 "Rizik od infekcije" HOSP_DL015 132 "Dolazak" HOSP_DL016 132 "Odlazak" HOSP_DL017 132 "Zauzelo drugo odeljenje" HOSP_DL018 132 "S pratiocem" HOSP_DL019 132 "Pratilac" HOSP_DL020 132 "(planirano)" HOSP_DL021 132 "Grupa pacijenata" HOSP_DL022 132 "Soba,krevet" HOSP_DL023 132 "Dnevni pacijent/dnevna nega" HOSP_DL024 132 "Trenutno odsutan" HOSP_DL025 132 "Kreiraj odsustvo" HOSP_DL026 132 "Promeni odsustvo" HOSP_DL027 132 "Kategorija tretmana" HPGL_ABTX01 132 "Grafik" HPGL_ABTX02 132 "Uredi" HPGL_ABTX03 132 "-Idi na" HPGL_ABTX04 132 "Podešavanja" HPGL_ABTX05 132 "Pomoć" HPGL_ABTX06 132 "Štampaj" HPGL_ABTX07 132 "Sačuvaj" HPGL_ABTX08 132 "Izlaz" HPGL_ABTX15 132 "Odustani" HPGL_ABTX16 132 "Nazad" HPGL_ABTX17 132 "Dovrši sliku" HPGL_ABTX18 132 "Poslednje uvećanje" HPGL_ABTX19 132 "Pomoć" HPGL_ABTX20 132 "Info..." HPGL_ABTX21 132 "Ključevi funkcija..." HPGL_ABTX22 132 "Glosar" HPGL_ABTX23 132 "Informacije o proizvodu..." HPGL_ABTX24 132 "Rotiraj 180 stepeni" HPGL_HES41 132 "Greška segmenta" HPGL_HES42 132 "Greška pisanja" HPGL_HES43 132 "Greška čitanja" HPGL_HES44 132 "Greška memorije" HPGL_HES45 132 "Greška otvaranja fajla" HPGL_HES51 132 "Greška skaliranja" HPGL_HET1 132 "Štampanje..." HPGL_HET2 132 "Čitanje..." HPGL_HET3 132 "ESC - odustani" HPGL_HET4 132 "Greška skaliranja" HPGL_HET5 132 "Greška parametra" HPGL_HHK1 132 "Više nije potrebno" HPGL_HLS1 132 "Tip linije 1" HPGL_HLS2 132 "Tip linije 2" HPGL_HLS3 132 "Tip linije 3" HPGL_HLS4 132 "Tip linije 4" HPGL_HLS5 132 "Tip linije 5" HPGL_HLS6 132 "Tip linije 6" HPGL_HLS7 132 "Tip linije 7" HPGL_HLS8 132 "Tip linije 8" HPGL_HLT0 132 "Pozadina" HPGL_HLT1 132 "Olovka 1" HPGL_HLT2 132 "Olovka 2" HPGL_HLT3 132 "Olovka 3" HPGL_HLT4 132 "Olovka 4" HPGL_HLT5 132 "Olovka 5" HPGL_HLT6 132 "Olovka 6" HPGL_HLT7 132 "Olovka 7" HPGL_HLT8 132 "Olovka 8" HPGL_HLTX01 132 "F1=Pomoć" HPGL_HLTX02 132 "F3=Nazad" HPGL_HLTX03 132 "F11=Sačuvaj" HPGL_HLTX04 132 "F12=Prekid" HPGL_HLTX05 132 "F15=Izlaz" HPGL_HMT1 132 "Grafik" HPGL_HMT11 132 "Učitaj PLT ..." HPGL_HMT12 132 "Učitaj HPC ..." HPGL_HMT13 132 "Sačuvaj HPC ..." HPGL_HMT14 132 "Štampaj" HPGL_HMT15 132 "Sačuvaj fajl..." HPGL_HMT16 132 "Crtež" HPGL_HMT17 132 "Sačuvaj" HPGL_HMT18 132 "Izlaz" HPGL_HMT2 132 "Uredi" HPGL_HMT21 132 "Proporcije" HPGL_HMT22 132 "Približavanje linije" HPGL_HMT23 132 "Odustani" HPGL_HMT3 132 "Idi na" HPGL_HMT31 132 "Nazad" HPGL_HMT4 132 "Opcije" HPGL_HMT41 132 "Dodela boja..." HPGL_HMT42 132 "Tip/debljina linije..." HPGL_HMT43 132 "Tip linije..." HPGL_HMT44 132 "Tip/debljina linije..." HPGL_HMT5 132 "Pomoć" HPGL_HMT51 132 "Pomoć o pomoći..." HPGL_HMT52 132 "Detaljna pomoć..." HPGL_HMT53 132 "Ključevi funkcija..." HPGL_HMT54 132 "Glosar" HPGL_HMT55 132 "Informacije o proizvodu..." HPGL_HPAS1 132 "OK" HPGL_HPS21 132 "OK" HPGL_HPS22 132 "Primeni" HPGL_HPS23 132 "Standardno" HPGL_HPS24 132 "Odustani" HPGL_HPS25 132 "Pomoć" HPGL_HPS31 132 "OK" HPGL_HPS32 132 "Odustani" HPGL_HPS33 132 "Pomoć" HPGL_HPS41 132 "OK" HPGL_HPS42 132 "Primeni" HPGL_HPS43 132 "Standardno" HPGL_HPS44 132 "Odustani" HPGL_HPS45 132 "Pomoć" HPGL_HS1 132 "H" HPGL_HS2 132 "C" HPGL_HS3 132 "S" HPGL_HS4 132 "?" HPGL_HTAS1 132 "Poruka" HPGL_HTAS3 132 "Fajlovi" HPGL_HTIT1 132 "SAP HPGL prikaz" HPGL_HTIT2 132 "Tip linije" HPGL_HTIT3 132 "Dodela boja" HPGL_HTIT4 132 "Debljina linije/olovke" HPGL_HTIT5 132 "HPGL pomoć" HPGL_HTIT6 132 "Tip/debljina linije..." HPGL_HUS31 132 "Direktorijumi/uređaji" HPGL_HUS32 132 "Lista fajlova" HPGL_HUS33 132 "Naziv fajla:" HPGL_HUS34 132 "Selektor fajlova" HPGL_HUS41 132 "Aktuelna linija" HPGL_INFO00 132 "Informacije o proizvodu" HPGL_INFO01 132 "SAP HPGL prikaz" HPGL_INFO02 132 "Verzija 2.1C" HPGL_INFO03 132 "Oktobar 1993" HPGL_INFO04 132 "Autorsko pravo 1990/1991/1992/1993 SAP AG" HPGL_INFO05 132 "Sva prava zadržana" HPGL_INFO06 132 "Nastavi" HPGL_LNTPE1 132 "Puna linija" HPGL_LNTPE2 132 "Polutonski" HPGL_LNTPE3 132 "Vertikalno" HPGL_LNTPE4 132 "Horizontalno" HPGL_LNTPE5 132 "Dijagonalno 2" HPGL_LNTPE6 132 "Dijagonalno 4" HPGL_LNTPE7 132 "Gusto 6" HPGL_LNTPS1 132 "Puna linija" HPGL_LNTPS2 132 "Alternativna ponuda" HPGL_LNTPS3 132 "Tačka" HPGL_LNTPS4 132 "Kratka crtica" HPGL_LNTPS5 132 "Crtica tačka" HPGL_LNTPS6 132 "Dupla tačka" HPGL_LNTPS7 132 "Duga crtica" HPGL_LNTPS8 132 "Crtica-dve tačke" HPGL_LOAD01 132 "Informacije" HPGL_LOAD02 132 "Učitaj podatke iz ABAP/4 programa" HPGL_LOAD03 132 "Nastavi" HPGL_lNTPE8 132 "Gusto 8" INFO_BA 132 "SAP Gantt grafika (VarChart)" INFO_BM 132 "SAP grafika dugmadi" INFO_BT 132 "SAP Bitmap prikaz" INFO_BU 132 "SAP poslovna grafika" INFO_CP1 132 "Autorsko pravo 1992 - 2005 SAP AG" INFO_CP2 132 "Sva prava zadržana" INFO_DI 132 "SAP grafika dijaloga" INFO_DT 132 "1. mart, 2005" INFO_GA 132 "SAP Gantt dijagram" INFO_HI 132 "SAP hijerarhija" INFO_HO 132 "SAP bolnička grafika" INFO_HP 132 "SAP HPGL prikaz" INFO_NE 132 "SAP mrežna grafika" INFO_NM 132 "SAP Graphical Widget" INFO_OK 132 "Nastavi" INFO_PO 132 "SAP grafika portfolija" INFO_RL 132 "y" INFO_ST 132 "SAP statistika" INFO_SU 132 "SAP grafika strukture" INFO_TI 132 "Informacije o proizvodu" INFO_TW 132 "SAP probna grafika prozora" INFO_VR 132 "Verzija 4.6A" LIBSEL_CL 132 "Zatvori" LIBSEL_HP 132 "Pomoć" LIBSEL_ID 132 "Izbriši objekat" LIBSEL_IE 132 "Otvori objekat" LIBSEL_II 132 "Unesi objekat" LIBSEL_IN 132 "Opis" LIBSEL_IR 132 "Zameni objekat" LIBSEL_KY 132 "Ime" LIBSEL_LC 132 "Kreiraj biblioteku..." LIBSEL_LD 132 "Izbriši biblioteku..." LIBSEL_LI 132 "Biblioteka" LIBSEL_LS 132 "Izaberi biblioteku..." LIBSEL_RC 132 "Opis" LIBSEL_RI 132 "Ime" LIBSEL_TI 132 "Bibliotekar" MDI_ARRANGE 132 "Uredi ikone" MDI_CASCADE 132 "Nanizaj Shift+F5" MDI_CLOSEALL 132 "Zatvori sve" MDI_TILE 132 "Poploči Shift+F4" MDI_WINDOW 132 "Prozor" MSTC_E01 132 "MSTC E001:" MSTC_H01 132 "F1=Pomoć" MSTC_H02 132 "F5=Konfiguriši" MSTC_H03 132 "F6=Promeni pogled" MSTC_H04 132 "F7=Lista načina" MSTC_H05 132 "F8=Status" MSTC_T01 132 "SAP korisnički meni" MSTC_V01 132 "MSTC V1.2" MSTC_V02 132 "Verzija Widget jezičkog fajla" MSTC_V03 132 "nije u skladu sa ovom verzijom SAP korisničkog menija." NETZ_AA000 132 "Informacije o proizvodu" NETZ_AA001 132 "SAP grafički uređivač" NETZ_AA002 132 "Verzija 3.0a" NETZ_AA003 132 "2.avgust 1995" NETZ_AA004 132 "Autorsko pravo 1992, 1993, 1994, 1995 SAP AG" NETZ_AA005 132 "Sva prava zadržana." NETZ_AB000 132 "Nastavi" NETZ_AC000 132 "F11=Sačuvaj" NETZ_AC001 132 "F15=Izlaz" NETZ_AC002 132 "F1=Pomoć" NETZ_AC003 132 "F3=Nazad" NETZ_AC004 132 "F5=Uvećanje" NETZ_AC005 132 "F6=Umanjenje" NETZ_AC006 132 "F12=Prekid" NETZ_AD000 132 "nekorišteno" NETZ_AD001 132 "Grafik" NETZ_AD002 132 "Uredi" NETZ_AD003 132 "Opcije" NETZ_AD004 132 "Pogledi" NETZ_AD005 132 "Pomoć" NETZ_AD006 132 "Otvori..." NETZ_AD007 132 "Sačuvaj" NETZ_AD008 132 "Sačuvaj kao..." NETZ_AD009 132 "Štampaj..." NETZ_AD010 132 "Izlaz" NETZ_AD011 132 "Način unosa" NETZ_AD012 132 "Udvostruči" NETZ_AD013 132 "Izmeni" NETZ_AD014 132 "Izbriši" NETZ_AD015 132 "Poveži" NETZ_AD016 132 "Podeli" NETZ_AD017 132 "Uskladi..." NETZ_AD018 132 "Odaberi" NETZ_AD019 132 "Uredi" NETZ_AD020 132 "Podstablo" NETZ_AD021 132 "Vidljive" NETZ_AD022 132 "Operacije skupa" NETZ_AD023 132 "Operacije dijagrama" NETZ_AD024 132 "Poništi" NETZ_AD025 132 "Podešavanja" NETZ_AD026 132 "Prekid" NETZ_AD027 132 "Odaberi sve" NETZ_AD028 132 "Ograniči odabir" NETZ_AD029 132 "Odaberi nevidljive objekte" NETZ_AD030 132 "Poništi odabir svega" NETZ_AD031 132 "Vertikalno" NETZ_AD032 132 "Horizontalno" NETZ_AD033 132 "Prošireno" NETZ_AD034 132 "~Sažeto" NETZ_AD035 132 "Vidljivo" NETZ_AD036 132 "~Nevidljivo" NETZ_AD037 132 "Proširi okvir" NETZ_AD038 132 "Sažmi potpuni okvir" NETZ_AD039 132 "Sažmi samo čvorove" NETZ_AD040 132 "Sažmi čvorove i veze" NETZ_AD041 132 "Sažmi čvorove vez veza" NETZ_AD042 132 "Sažmi do čvora" NETZ_AD043 132 "Omogući kreiranje podijagrama" NETZ_AD044 132 "Onemogući kreiranje podijagrama" NETZ_AD045 132 "Unesi" NETZ_AD046 132 "Udvostruči" NETZ_AD047 132 "Izmeni" NETZ_AD048 132 "Poveži" NETZ_AD049 132 "Samousklađivanje" NETZ_AD050 132 "Tip odabira" NETZ_AD051 132 "Odaberi objekte" NETZ_AD052 132 "Prvi prethodnik" NETZ_AD053 132 "Poslednji prethodnik" NETZ_AD054 132 "Levi čvor istog nivoa" NETZ_AD055 132 "Desni čvor istog nivoa" NETZ_AD056 132 "Prvi naslednik" NETZ_AD057 132 "Poslednji naslednik" NETZ_AD058 132 "Prvi prethodnik" NETZ_AD059 132 "Poslednji prethodnik" NETZ_AD060 132 "Levi čvor istog nivoa" NETZ_AD061 132 "Desni čvor istog nivoa" NETZ_AD062 132 "Prvi naslednik" NETZ_AD063 132 "Poslednji naslednik" NETZ_AD064 132 "Boja polja objekta" NETZ_AD065 132 "Oblik objekta" NETZ_AD066 132 "Sadržaj objekta" NETZ_AD067 132 "Prvi naslednik" NETZ_AD068 132 "Poslednji naslednik" NETZ_AD069 132 "Uključeno" NETZ_AD070 132 "Isključeno" NETZ_AD071 132 "Odabrane stavke" NETZ_AD072 132 "Plus direktni naslednici" NETZ_AD073 132 "Plus svi naslednici" NETZ_AD074 132 "Linije" NETZ_AD075 132 "~Čvorovi" NETZ_AD076 132 "Linije i čvorovi" NETZ_AD077 132 "Blokovi" NETZ_AD078 132 "~Okviri" NETZ_AD079 132 "Blokovi i okviri" NETZ_AD080 132 "Svi objekti" NETZ_AD081 132 "Promeni segmentiranje" NETZ_AD082 132 "Promeni redosled" NETZ_AD083 132 "Paleta sa alatkama" NETZ_AD084 132 "Legenda" NETZ_AD085 132 "Red naslova" NETZ_AD086 132 "Označi čvorove i okvire" NETZ_AD087 132 "Označi veze" NETZ_AD088 132 "Dodela boja..." NETZ_AD089 132 "Sačuvaj podešavanja..." NETZ_AD090 132 "Obnovi podešavanja..." NETZ_AD091 132 "Vertikalna paleta sa alatkama" NETZ_AD092 132 "Horizontalna paleta sa alatkama" NETZ_AD093 132 "Bez palete sa alatkama" NETZ_AD094 132 "Leva legenda" NETZ_AD095 132 "Desna legenda" NETZ_AD096 132 "Donja legenda" NETZ_AD097 132 "~Bez legende" NETZ_AD098 132 "Uključeno" NETZ_AD099 132 "Samo izlaz štampanja" NETZ_AD100 132 "Isključeno" NETZ_AD101 132 "Okruženo" NETZ_AD102 132 "Obrnuto" NETZ_AD103 132 "Sa znakovima za potvrdu" NETZ_AD104 132 "Okruženo" NETZ_AD105 132 "Obrnuto" NETZ_AD106 132 "Sa oznakama za potvrdu" NETZ_AD107 132 "S bojom" NETZ_AD108 132 "Korisnički definisan pogled" NETZ_AD109 132 "Standardni pogled" NETZ_AD110 132 "Prikaži pogled" NETZ_AD111 132 "Unesi pogled" NETZ_AD112 132 "Pogled usmeravanja" NETZ_AD113 132 "Gledište" NETZ_AD114 132 "~Novi pogled..." NETZ_AD115 132 "Potpuni pogled" NETZ_AD116 132 "Uvećaj" NETZ_AD117 132 "Umanji" NETZ_AD118 132 "Centriraj oko oznake..." NETZ_AD119 132 "Centriraj oko odabranih čvorova" NETZ_AD120 132 "O pomoći" NETZ_AD121 132 "Detaljna pomoć" NETZ_AD122 132 "Ključevi funkcija" NETZ_AD123 132 "Glosar" NETZ_AD124 132 "Informacije o proizvodu..." NETZ_AE000 132 "GEJLHPEQNBCPfA" NETZ_AE001 132 "Grafik" NETZ_AE002 132 "Uredi" NETZ_AE003 132 "Idi na" NETZ_AE004 132 "Izgled" NETZ_AE005 132 "Izlaz" NETZ_AE006 132 "Odustani" NETZ_AE007 132 "Novi pogled..." NETZ_AE008 132 "Nazad" NETZ_AE009 132 "Potpuni pogled" NETZ_AF000 132 "Način unosa" NETZ_AF001 132 "Udvostruči" NETZ_AF002 132 "Izmeni" NETZ_AF003 132 "Izbriši" NETZ_AF004 132 "Poveži" NETZ_AF005 132 "Uskladi..." NETZ_AF006 132 "~Podela" NETZ_AG000 132 "Oblast prikaza" NETZ_AG001 132 "Oblast čvora" NETZ_AG002 132 "Oblast usmeravanja" NETZ_AH000 132 "Primeni" NETZ_AH001 132 "Odustani" NETZ_AH002 132 "Pomoć" NETZ_AI000 132 "Oblast prikaza" NETZ_AI001 132 "Oblast čvora" NETZ_AI002 132 "Oblast usmeravanja" NETZ_AJ000 132 "Dodela boja" NETZ_AJ001 132 "Oblast prikaza - pozadina" NETZ_AJ002 132 "Oblast čvora - pozadina" NETZ_AJ003 132 "Oblast usmeravanja - pozadina" NETZ_AJ004 132 "Okvir usmeravanja - boja" NETZ_AJ005 132 "Meni izgleda - pozadina" NETZ_AJ006 132 "Meni izgleda - boja linije" NETZ_AJ007 132 "Meni izgleda - boja dugmeta" NETZ_AJ008 132 "Meni izgleda - odabrana boja dugmeta" NETZ_AJ009 132 "Meni redosleda - pozadina" NETZ_AJ010 132 "Meni redosleda - boja teksta" NETZ_AJ011 132 "Meni redosleda - boja dugmeta" NETZ_AJ012 132 "Meni redosleda - odabrana boja dugmeta" NETZ_AJ013 132 "Pogled 1 - pozadina" NETZ_AJ014 132 "Pogled 2 - pozadina" NETZ_AJ015 132 "Pogled 3 - pozadina" NETZ_AJ016 132 "Boja okvira staze" NETZ_AJ017 132 "Odabrana boja linije" NETZ_AK000 132 "Dodela boje čvora" NETZ_AK001 132 "Pozadina trenutnog polja" NETZ_AL001 132 "Status: Segmentiranje unutrašnjih okvira" NETZ_AL002 132 "Status: Izbor redosleda unutrašnjih okvira" NETZ_AL003 132 "Status: Za unos čvorova odaberite jednu od površina čvorova" NETZ_AM000 132 "Traženje oznake" NETZ_AM001 132 "Nađi:" NETZ_AM002 132 "Izlaz" NETZ_AM003 132 "Primeni" NETZ_AN000 132 "Pogled 1" NETZ_AN001 132 "Pogled 2" NETZ_AN002 132 "Pogled 3" NETZ_AO000 132 "Okvir za poruke" NETZ_AP000 132 "Potvrdi postupak" NETZ_AQ000 132 "Izbriši odabrane veze" NETZ_AQ001 132 "Izbriši odabrane veze i čvorovr" NETZ_AQ002 132 "Izbriši odabrane okvire i blokove" NETZ_AQ003 132 "Nastavi" NETZ_AQ004 132 "Odustani" NETZ_AR000 132 "Uskladi odabrane čvorove i veze" NETZ_AR001 132 "Uskladi potpuni grafik" NETZ_AR002 132 "Nastavi" NETZ_AR003 132 "Odustani" NETZ_AS000 132 "Pravougaonik" NETZ_AS001 132 "Zaokruženi pravougaonik" NETZ_AS002 132 "Ovalni" NETZ_AS003 132 "If-oblik" NETZ_AS004 132 "Paralelogram" NETZ_AS005 132 "Nastavi" NETZ_AS006 132 "Odustani" NETZ_AT000 132 "Ova operacija se ne može izvršiti." NETZ_AT001 132 "Jedan ili više objekata se moraju odabrati." NETZ_AU000 132 "Čvorovi i stabla se uređuju" NETZ_AU001 132 "automatski nakon svake operacije." NETZ_AV000 132 "Nema dovoljno memorije" NETZ_AV001 132 "za kreiranje dodatnog pogleda." NETZ_AW000 132 "Završite prethodnu operaciju" NETZ_AW001 132 "pre početka nove radnje." NETZ_AX000 132 "Nažalost ovaj postupak se može primeniti samo na" NETZ_AX001 132 "tačno jedan objekat. Višestruki odabir nije dozvoljen." NETZ_AY000 132 "Ovaj postupak" NETZ_AY001 132 "još nije dostupan." NETZ_AZ000 132 "Trenutni pogled se štampa u privremeni fajl" NETZ_AZ001 132 "nazvan" NETZ_AZ002 132 "/tmp (UNIX) ili u GUI direktorijum na svom lokalnom" NETZ_AZ003 132 "PC (Window, OS/2). Ako koristite X-terminale," NETZ_AZ004 132 "proverite direktorijum trenutnog servera." NETZ_BA000 132 "Ne smete da povezujete" NETZ_BA001 132 "prethodnike stvarnog čvora." NETZ_BB000 132 "Zbog grešaka u VarChart, pokrenuta" NETZ_BB001 132 "radnja se ne izvršava pravilno!" NETZ_BC000 132 "Za upotrebu opcije Y i Z u NVALS, isto podstablo" NETZ_BC001 132 "i isti nivo su potrebni za oba čvora." NETZ_BD000 132 "Grafik" NETZ_BD001 132 "Uredi" NETZ_BD002 132 "Opcije" NETZ_BD003 132 "Pogledi" NETZ_BD004 132 "Pomoć" NETZ_BD005 132 "Otvori..." NETZ_BD006 132 "Sačuvaj" NETZ_BD007 132 "Sačuvaj kao..." NETZ_BD008 132 "Štampaj" NETZ_BD009 132 "Izlaz" NETZ_BD010 132 "Unesi" NETZ_BD011 132 "Duplikat" NETZ_BD012 132 "Izmeni" NETZ_BD013 132 "Izbriši" NETZ_BD014 132 "Poveži" NETZ_BD015 132 "Podeli" NETZ_BD016 132 "Uskladi" NETZ_BD017 132 "Odaberi" NETZ_BD018 132 "Uredi" NETZ_BD019 132 "Operacije podstabla" NETZ_BD020 132 "Vidljivost" NETZ_BD021 132 "Operacije skupa" NETZ_BD022 132 "Operacije dijagrama" NETZ_BD023 132 "Poništi" NETZ_BD024 132 "Podešavanja" NETZ_BD025 132 "Odustani" NETZ_BD026 132 "Odaberi sve" NETZ_BD027 132 "Ograniči odabir" NETZ_BD028 132 "Odaberi nevidljive objekte" NETZ_BD029 132 "Poništi sve odabire" NETZ_BD030 132 "Vertikalno" NETZ_BD031 132 "Horizontalno" NETZ_BD032 132 "Prošireno" NETZ_BD033 132 "Sažeto" NETZ_BD034 132 "Vidljivo" NETZ_BD035 132 "Nevidljivo" NETZ_BD036 132 "Proširi okvir" NETZ_BD037 132 "Sažmi potpuni okvir" NETZ_BD038 132 "Sažmi samo čvorove" NETZ_BD039 132 "Sažmi čvorove i veze" NETZ_BD040 132 "Sažmi čvorove u veze" NETZ_BD041 132 "Sažmi u čvor" NETZ_BD042 132 "Omogući kreiranje poddijagrama" NETZ_BD043 132 "Onemogući kreiranje poddijagrama" NETZ_BD044 132 "Unesi" NETZ_BD045 132 "Duplikat" NETZ_BD046 132 "Izmeni" NETZ_BD047 132 "Poveži" NETZ_BD048 132 "Samousklađivanje" NETZ_BD049 132 "Tip odabira" NETZ_BD050 132 "Odaberi objekte" NETZ_BD051 132 "Prvi prethodnik" NETZ_BD052 132 "Poslednji prethodnik" NETZ_BD053 132 "Levi čvor istog nivoa" NETZ_BD054 132 "Desni čvor istog nivoa" NETZ_BD055 132 "Prvi naslednik" NETZ_BD056 132 "Poslednji naslednik" NETZ_BD057 132 "Prvi prethodnik" NETZ_BD058 132 "Poslednji prethodnik" NETZ_BD059 132 "Levi čvor istog nivoa" NETZ_BD060 132 "Desni čvor istog nivoa" NETZ_BD061 132 "Prvi naslednik" NETZ_BD062 132 "Poslednji naslednik" NETZ_BD063 132 "Boja polja objekta" NETZ_BD064 132 "Oblik objekta" NETZ_BD065 132 "Sadržaj objekta" NETZ_BD066 132 "Prvi naslednik" NETZ_BD067 132 "Poslednji naslednik" NETZ_BD068 132 "Uključeno" NETZ_BD069 132 "Isključeno" NETZ_BD070 132 "Odabrane stavke" NETZ_BD071 132 "Plus direktni naslednici" NETZ_BD072 132 "Plus svi naslednici" NETZ_BD073 132 "Redovi" NETZ_BD074 132 "Čvorovi" NETZ_BD075 132 "Linije i čvorovi" NETZ_BD076 132 "Kutije" NETZ_BD077 132 "Okviri" NETZ_BD078 132 "Blokovi i okviri" NETZ_BD079 132 "Svi objekti" NETZ_BD080 132 "Promeni segmentiranje" NETZ_BD081 132 "Promeni redosled" NETZ_BD082 132 "Paleta sa alatkama" NETZ_BD083 132 "Legenda" NETZ_BD084 132 "Red naslova" NETZ_BD085 132 "Označi čvorove i okvire" NETZ_BD086 132 "Označi veze" NETZ_BD087 132 "Dodeli boje..." NETZ_BD088 132 "Sačuvaj podešavanja..." NETZ_BD089 132 "Obnovi podešavanja..." NETZ_BD090 132 "Vertikalna paleta sa alatkama" NETZ_BD091 132 "Horizontalna paleta sa alatkama" NETZ_BD092 132 "Bez palete sa alatkama" NETZ_BD093 132 "Leva legenda" NETZ_BD094 132 "Desna legenda" NETZ_BD095 132 "Donja legenda" NETZ_BD096 132 "Bez legende" NETZ_BD097 132 "Uključeno" NETZ_BD098 132 "Samo za odštampani materijal" NETZ_BD099 132 "Isključeno" NETZ_BD100 132 "Okruženo" NETZ_BD101 132 "Obrnuto" NETZ_BD102 132 "Sa znakovima za potvrdu" NETZ_BD103 132 "Okruženo" NETZ_BD104 132 "Obrnuto" NETZ_BD105 132 "Sa znakovima za potvrdu" NETZ_BD106 132 "S bojom" NETZ_BD107 132 "Korisnički definisan pogled" NETZ_BD108 132 "Standardni pogled" NETZ_BD109 132 "Prikaži pogled" NETZ_BD110 132 "Unesi pogled" NETZ_BD111 132 "Pogled usmeravanja" NETZ_BD112 132 "Gledište" NETZ_BD113 132 "Novi pogled..." NETZ_BD114 132 "Potpuni pogled" NETZ_BD115 132 "Uvećaj" NETZ_BD116 132 "Umanji" NETZ_BD117 132 "Centriraj oko oznake..." NETZ_BD118 132 "Centriraj oko odabranih čvorova" NETZ_BD119 132 "Pomoć o upotrebi funkcije pomoći." NETZ_BD120 132 "Pozovi detaljnu pomoć" NETZ_BD121 132 "Pozovi pomoć za funkcijske tastere korištene u ovom pogledu." NETZ_BD122 132 "Glosar terminologije SAP grafike." NETZ_BD123 132 "Informacije o verziji i autorskom pravu" NETZ_BE000 132 "Učitaj program" NETZ_BE001 132 "Učitaj podatke" NETZ_BE002 132 "Učitaj čvorove" NETZ_BE003 132 "Učitaj veze" NETZ_BE004 132 "Učitaj obeležja čvorova" NETZ_BE005 132 "Učitaj obeležja veza" NETZ_BE006 132 "Učitaj pozicije čvorova" NETZ_BE007 132 "Proceni izgled" NETZ_BE008 132 "Optimizuj veze" NETZ_BE009 132 "Učitaj formate" NETZ_BE010 132 "Učitaj označavanje" NETZ_BE011 132 "Veze rute" NETZ_BE012 132 "Postavi pozicije čvorova" NETZ_BE013 132 "Učitaj pozicije linija" NETZ_BF000 132 "Nevažeća veličina ili pozicija u toku unosa..." NETZ_BF001 132 "Nevažeća vrednost procenta u toku unosa..." NETZ_BF002 132 "Nevažeći izgled (stil/redosled) u toku unosa..." NETZ_BF003 132 "Nevažeća pozicija dugmeta u toku unosa..." NETZ_BF004 132 "Nevažeća vrednost za označavanje čvorova u toku unosa..." NETZ_BF005 132 "Nevažeća vrednost za označavanje veza u toku unosa..." NETZ_BF006 132 "Nevažeća vrednost za vrednost uvećanja u toku unosa..." NETZ_BF007 132 "Nevažeća vrednost za pomeranje u toku unosa..." NETZ_BF008 132 "Nevažeća vrednost za veličinu čvorova u toku unosa..." NETZ_BF009 132 "Nevažeća vrednost za potvrdu u toku unosa..." NETZ_BF010 132 "Nevažeća vrednost za način unosa u toku unosa..." NETZ_BF011 132 "Nevažeća vrednost za udvostručeni način u toku unosa..." NETZ_BF012 132 "Nevažeća vrednost za način povezivanja u toku unosa..." NETZ_BF013 132 "Nevažeća vrednost za korisnički definisan način u toku unosa..." NETZ_BF014 132 "Nevažeća vrednost za tip odabira u toku unosa..." NETZ_BF015 132 "Nevažeća vrednost za način odabira objekata u toku unosa..." NETZ_BF016 132 "Nevažeća vrednost za način izmene u toku unosa..." NETZ_BF017 132 "Nevažeća vrednost za način samousklađivanja u toku unosa..." NETZ_BF018 132 "Nevažeća vrednost za ignoreuser način u toku unosa..." NETZ_BF019 132 "Nevažeća vrednost za usesave način u toku unosa..." NETZ_BF020 132 "Nevažeća vrednost za udm način u toku unosa..." NETZ_BF021 132 "Nevažeća vrednost za zaokružene uglove u toku unosa..." NETZ_BF022 132 "Nevažeća vrednost za optimizaciju staze u toku unosa..." NETZ_BF023 132 "Nevažeća vrednost za redove skupa u toku unosa..." NETZ_BF024 132 "Nevažeća vrednost za kolone skupa u toku unosa..." NETZ_BF025 132 "Nevažeća vrednost za aktiviranje rastera skupa u toku unosa..." NETZ_BF026 132 "Nevažeća vrednost za širinu kolone skupa u toku unosa..." NETZ_BF027 132 "Nevažeća vrednost za kreiranje dijagrama u toku unosa..." NETZ_BF028 132 "Nevažeća vrednost za matični pogled u toku unosa..." NETZ_BF029 132 "Nevažeća vrednost za legendu u toku unosa..." NETZ_BF030 132 "Nevažeća vrednost za info tekstove u toku unosa..." NETZ_BF031 132 "Nevažeća vrednost za indeks poddijagrama u toku unosa..." NETZ_BF032 132 "Nevažeća vrednost za okvir naslova u toku unosa..." NETZ_BF033 132 "Nevažeća vrednost za veličinu simbola porta u toku unosa..." NETZ_BF034 132 "Nevažeća vrednost za autoclusterpos u toku unosa..." NETZ_BF035 132 "Nevažeća vrednost za procenu raspona u toku unosa..." NETZ_BF036 132 "Nevažeća vrednost za orijentaciju izgleda u toku unosa..." NETZ_BF037 132 "Nevažeća vrednost za širinu razdvajača u toku unosa..." NETZ_BF038 132 "Nevažeća vrednost za način povezivanja u toku unosa..." NETZ_BF039 132 "Nevažeća vrednost za tbx uvećanja u toku unosa..." NETZ_BF040 132 "Nevažeća vrednost za radnje pod naponom u toku unosa..." NETZ_BF041 132 "Nevažeća vrednost za potiskivanje u toku unosa..." NETZ_BF042 132 "Nevažeća vrednost za potiskivanje u toku unosa..." NETZ_BF043 132 "Nevažeća boja u toku unosa..." NETZ_BF044 132 "Nevažeća vrednost za način merenja vremena u toku unosa..." NETZ_BF045 132 "Nevažeća vrednost za način duplog klika u toku unosa..." NETZ_BF046 132 "Nevažeća vrednost za način autoporta u toku unosa..." NETZ_BF047 132 "Nevažeća stavka u OPTS tabeli..." NETZ_BF048 132 "Nevažeća stavka u $STATUS tabeli..." NETZ_BF049 132 "ID u $LNODE tabeli se dvaput pojavljuje" NETZ_BF050 132 "ID u $INODE tabeli se dvaput pojavljuje" NETZ_BF051 132 "ID u $INODE tabeli se dvaput pojavljuje" NETZ_BF052 132 "Format u tabeli čvora je nepoznat" NETZ_BF053 132 "Označavanje tabeli čvorova je nepoznato" NETZ_BF054 132 "Nevažeći ID čvora u tabeli oznaka" NETZ_BF055 132 "ID u redu tabele se dvaput pojavljuje" NETZ_BF056 132 "Nevažeći ID čvora u tabeli linija" NETZ_BF057 132 "Format u tabeli linija je nepoznat" NETZ_BF058 132 "Označavanje u tabeli linija je nepoznato" NETZ_BF059 132 "ID u tabeli formata se dvaput pojavljuje" NETZ_BF060 132 "Vrednost drugog polja u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF061 132 "ID u tabeli označavanja se dvaput pojavljuje" NETZ_BF062 132 "Vrednost boje u tabeli OZNAČAVANJA je nepoznata" NETZ_BF063 132 "Vrednost drugog polja u tabeli OZNAČAVANJA je nepoznata" NETZ_BF064 132 "Nevažeći ID čvora u tabeli vrednosti čvorova" NETZ_BF065 132 "Označavanje u NVAL tabeli je nepoznato" NETZ_BF066 132 "Format u NVAL tabeli je nepoznat" NETZ_BF067 132 "Opcije A, O i D u NVAL tabeli nisu odgovarajuće za mreže" NETZ_BF068 132 "Opcija [ABCDOQSUVILYZ] u NVAL tabeli nije odgovarajuća za INODES" NETZ_BF069 132 "Nevažeći ID linije u LVAL tabeli" NETZ_BF070 132 "Označavanje u LVAL tabeli je nepoznato" NETZ_BF071 132 "Format u LVAL tabeli je nepoznat" NETZ_BF072 132 "ID čvora u tabeli BRISANJA je nepoznat" NETZ_BF073 132 "ID linije u tabeli BRISANJA je nepoznat" NETZ_BF074 132 "ID skupa u tabeli BRISANJA je nepoznat" NETZ_BF075 132 "ID okvira u tabeli BRISANJA je nepoznat" NETZ_BF076 132 "Nevažeći tip objekta u tabeli BRISANJA" NETZ_BF077 132 "ID čvora u POS tabeli je nepoznat ili nije važeći" NETZ_BF078 132 "ID objekta u POS tabeli je nepoznat" NETZ_BF079 132 "ID linije u LPOS tabeli je nepoznat" NETZ_BF080 132 "Označavanje u tabeli okvira je nepoznato" NETZ_BF081 132 "ID u tabeli okvira se dvaput pojavljuje" NETZ_BF082 132 "Format u tabeli okvira je nepoznat" NETZ_BF083 132 "Čvor u tabeli LEGENDE je nepoznat" NETZ_BF084 132 "Format u tabeli LEGENDE je nepoznat" NETZ_BF085 132 "Označavanje u tabeli LEGENDE je nepoznato" NETZ_BF086 132 "Nevažeći node_id u SUBCON tabeli" NETZ_BF087 132 "Nevažeći frame_id u FVAL tabeli" NETZ_BF088 132 "Nevažeći box_id u BVAL tabeli" NETZ_BF089 132 "Vrednost boje u BVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF090 132 "Označavanje u BVAL tabeli je nepoznato" NETZ_BF091 132 "Format u BVAL tabeli je nepoznat" NETZ_BF092 132 "ID u tabeli skupova se dvaput pojavljuje" NETZ_BF093 132 "Format u tabeli skupova je nepoznat" NETZ_BF094 132 "Označavanje u tabeli skupova je nepoznato" NETZ_BF095 132 "Nevažeći cluster_id u CVAL tabeli" NETZ_BF096 132 "ID čvora u CVAL tabeli je nepoznat" NETZ_BF097 132 "Dodaj/ukloni veza u CVAL tabeli nije dostupna" NETZ_BF098 132 "ID skupa u CVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF099 132 "Označavanje u CVAL tabeli je nepoznato" NETZ_BF100 132 "Format u CVAL tabeli je nepoznato" NETZ_BF101 132 "Nevažeći box_id u PRINTF tabeli" NETZ_BF102 132 "Nevažeći fmt_id u SUBFORM tabeli" NETZ_BF103 132 "Nevažeći hlt_id u SUBFORM tabeli" NETZ_BF104 132 "Nevažeći način u compute_link_mode" NETZ_BF105 132 "gxnelib.c: duplicate_node nije još implementiran za način skupa" NETZ_BF106 132 "GLIBsendmessagetoabap: lfmask premalo" NETZ_BF107 132 "KModeColorModify još nije implementirano" NETZ_BF108 132 "Nevažeća x ili y vrednost u $AREAPOS" NETZ_BF109 132 "Nevažeći widget u GLIBsetwindowbackground" NETZ_BF110 132 "Nevažeći widget u GLIBautopositionnodes" NETZ_BF111 132 "Vrednost trećeg polja (boja) u BVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF112 132 "Vrednost trećeg polja (aranžman) u NVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF113 132 "Vrednost trećeg polja (koncipiranje) u NVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF114 132 "Vrednost trećeg polja (ID čvora) u NVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF115 132 "Čvorovi u NVAL nisu čvorovi istog nivoa!" NETZ_BF116 132 "Vrednost trećeg polja (boja) u NVAL tabeli je nepoznata" NETZ_BF117 132 "ID čvora ne postoji u podešavanjima LVAL" NETZ_BF118 132 "Tip veze u LVAL tabeli nema važeću vrednost" NETZ_BF119 132 "Vrednost trećeg polja (boja) u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF120 132 "Oblik okvira u FORMAT tabeli je nepoznat" NETZ_BF121 132 "Vrednost trećeg polja (boja gomile) u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF122 132 "Vrednost trećeg polja u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF123 132 "Nevažeća vrednost polja u FORMAT tabeli" NETZ_BF124 132 "Vrednost četvrtog polja u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF125 132 "Tip osnove u FORMAT tabeli je nepoznat" NETZ_BF126 132 "Vrednost trećeg polja (boja) u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF127 132 "Horizontalno poravnanje u FORMAT tabeli je nepoznato" NETZ_BF128 132 "Vertikalno poravnanje u FORMAT tabeli je nepoznato" NETZ_BF129 132 "Vrednost trećeg polja u FORMAT tabeli je nepoznata" NETZ_BF130 132 "Frontend verzija je starija od R/3 verzije" NETZ_BF131 132 "Fajl arhive prilagođavanja ne postoji" NETZ_BF132 132 "Fajl arhive podataka ne postoji" NETZ_BF133 132 "Nevažeća vrednost za način smanjivanja u toku unosa..." NETZ_BF134 132 "Nevažeća vrednost za usrpopup način u toku unosa..." NETZ_BF135 132 "Nevažeća vrednost za status gauge način u toku unosa..." NETZ_BF136 132 "Nevažeća vrednost za infotextnum u toku unosa..." NETZ_BF137 132 "Nevažeća vrednost za amodal način u toku unosa..." NETZ_BF138 132 "Nevažeća vrednost za shortlinks način u toku unosa..." NETZ_BF139 132 "Nevažeća vrednost za navedenu stavku u toku unosa..." PBTNL_APPLY 132 "Primeni" PBTNL_CANCEL 132 "Odustani" PBTNL_DEF 132 "Standardno" PBTNL_HELP 132 "Pomoć" PBTNL_HKS 132 "OADCH" PBTNL_OK 132 "Nastavi" PORW_A01 132 "Dodela ose" PORW_A02 132 "Dodela ose" PORW_A03 132 "Dodela dijagrama" PORW_A04 132 "X osa" PORW_A05 132 "Y osa" PORW_A06 132 "Veličina" PORW_A07 132 "X osa trenda" PORW_A08 132 "Y osa trenda" PORW_A09 132 "Element dijagrama 1" PORW_A10 132 "Element dijagrama 2" PORW_A11 132 "Element dijagrama 3" PORW_A12 132 "Element dijagrama 4" PORW_A13 132 "Element dijagrama 5" PORW_A14 132 "Element dijagrama 6" PORW_A15 132 "Element dijagrama 7" PORW_A16 132 "Element dijagrama 8" PORW_A17 132 "Element dijagrama 9" PORW_A18 132 "Element dijagrama 10" PORW_A19 132 "Element dijagrama 11" PORW_A20 132 "Element dijagrama 12" PORW_A21 132 "Element dijagrama 13" PORW_A22 132 "Element dijagrama 14" PORW_A23 132 "Element dijagrama 15" PORW_A24 132 "Element dijagrama 16" PORW_A25 132 "Nastavi" PORW_A26 132 "Primeni" PORW_A27 132 "Odustani" PORW_A28 132 "Pomoć" PORW_AB1 132 "Informacije o proizvodu" PORW_AB2 132 "Nastavi" PORW_AB3 132 "SAP grafika portfolija" PORW_AB4 132 "----------------------" PORW_AB5 132 "Verzija 2.1a" PORW_AB6 132 "Engleski jezik" PORW_AB7 132 "---------------------------" PORW_AB8 132 "(c) 1991/92/93 SAP AG" PORW_AB9 132 "Sva prava zadržana." PORW_C01 132 "Dodeli standardne boje" PORW_C02 132 "Element dijagrama #1" PORW_C03 132 "Element dijagrama #2" PORW_C04 132 "Element dijagrama #3" PORW_C05 132 "Element dijagrama #4" PORW_C06 132 "Element dijagrama #5" PORW_C07 132 "Element dijagrama #6" PORW_C08 132 "Element dijagrama #7" PORW_C09 132 "Element dijagrama #8" PORW_C10 132 "Element dijagrama #9" PORW_C11 132 "Element dijagrama #10" PORW_C12 132 "Element dijagrama #11" PORW_C13 132 "Element dijagrama #12" PORW_C14 132 "Element dijagrama #13" PORW_C15 132 "Element dijagrama #14" PORW_C16 132 "Element dijagrama #15" PORW_C17 132 "Element dijagrama #16" PORW_E01 132 "Neispravni podaci su zanemareni." PORW_E02 132 "Nedostatak memorije" PORW_E03 132 "E003:" PORW_E04 132 "E004:" PORW_E05 132 "E005:" PORW_G01 132 "Globalne opcije" PORW_G02 132 "Nastavi" PORW_G03 132 "Primeni" PORW_G04 132 "Odustani" PORW_G05 132 "Pomoć" PORW_G06 132 "Opcije okvira" PORW_G07 132 "Prikaži linije mreže" PORW_G08 132 "Prikaži linije senčenja" PORW_G09 132 "Prikaži boju pozadine" PORW_G10 132 "Opcije objekta" PORW_G11 132 "Sakrij naslove objekta" PORW_G12 132 "Iseci objekte po ivici okvira" PORW_G13 132 "Sakrij strelice trenda" PORW_G14 132 "Opcije ose" PORW_G15 132 "Prikaži naslov ose" PORW_G16 132 "Prikaži linije senčenja" PORW_G17 132 "Prikaži boje" PORW_H01 132 "F1=Pomoć" PORW_H02 132 "F3=Nazad" PORW_H03 132 "F5=Opcije ose" PORW_H04 132 "F6=Opcije pogleda" PORW_H05 132 "F7=Opcije objekta" PORW_H06 132 "F12=Odustani" PORW_H07 132 "F15=Izlaz" PORW_I01 132 "I001:" PORW_I02 132 "Podaci se učitavaju, sačekajte ..." PORW_I03 132 "%1 grešaka postoji..." PORW_I04 132 "Informacije o podacima portfolija" PORW_I05 132 "Broj '%1' objekata: %2" PORW_I06 132 "Traženje štampača..." PORW_I07 132 "Štampanje trenutnog pogleda, sačekajte..." PORW_I08 132 "Štampanje je završeno." PORW_I09 132 "Štampanje je otkazano." PORW_M01 132 "~Portfolio" PORW_M02 132 "Uredi" PORW_M03 132 "-Idi na" PORW_M04 132 "Opcije" PORW_M05 132 "Pomoć" PORW_M06 132 "Učitaj..." PORW_M07 132 "Sačuvaj..." PORW_M08 132 "Pošalji..." PORW_M09 132 "Štampaj" PORW_M10 132 "Izlaz" PORW_M11 132 "Kopiraj u međumemoriju" PORW_M12 132 "Odaberi objekte" PORW_M13 132 "Izmeni objekte" PORW_M14 132 "Odustani" PORW_M15 132 "~Pogled grafika" PORW_M16 132 "Pogled podataka" PORW_M17 132 "Ukupni pogled" PORW_M18 132 "Umanji" PORW_M19 132 "Nazad" PORW_M20 132 "Opcije ose" PORW_M21 132 "Opcije pogleda" PORW_M22 132 "Opcije objekta" PORW_M23 132 "Dodela boja" PORW_M24 132 "Pomoć o pomoći" PORW_M25 132 "Detaljna pomoć" PORW_M26 132 "Ključevi funkcija" PORW_M27 132 "Glosar" PORW_M28 132 "Informacije o proizvodu..." PORW_N01 132 "Učitavanje, snimanjej i slanje grafike portfolija." PORW_N02 132 "Uredi ovaj portfolio." PORW_N03 132 "Idi na drugi pogled." PORW_N04 132 "Opcije za portfolio." PORW_N05 132 "Pomoć u mreži." PORW_N06 132 "Pozovi grafik portfolija." PORW_N07 132 "Sačuvaj grafik portfolija." PORW_N08 132 "Pošalji grafik portfolija." PORW_N09 132 "Štampaj grafik portfolija." PORW_N10 132 "Završi program." PORW_N11 132 "Kopiranje trenutnog pogleda u prelaznu memoriju." PORW_N12 132 "Odaberi objekte i prijavi u ABAP." PORW_N13 132 "Izmeni ili pregledaj podatke jednog objekta portfolija" PORW_N14 132 "Odustani." PORW_N15 132 "Prikaži podatke u grafičkom pogledu." PORW_N16 132 "Prikaži podatke u listi podataka." PORW_N17 132 "Prikaži sve stavke u ukupnom pogledu." PORW_N18 132 "Uvećaj odabranu površinu." PORW_N19 132 "Nazad na prethodni pogled." PORW_N20 132 "Promeni opcije ose." PORW_N21 132 "Promeni opcije trenutnog pogleda." PORW_N22 132 "Promeni opcije trenutnog objekta." PORW_N23 132 "Promeni dodelu boja u dijagramima" PORW_N24 132 "Pomoć o pomoći." PORW_N25 132 "Detaljna pomoć." PORW_N26 132 "Opis ključeva funkcija korišćenih u ovom pogledu." PORW_N27 132 "Glosar svih termina grafika portfolija." PORW_N28 132 "Prikaz informacija o verziji ovog proizvoda." PORW_O01 132 "Informacije o objektu" PORW_O02 132 "Nastavi" PORW_O03 132 "Primeni" PORW_O04 132 "Odustani" PORW_O05 132 "Pomoć" PORW_O06 132 "Oblik objekta:" PORW_O07 132 "Krug/torta" PORW_O08 132 "Trougao/polarni dijagram" PORW_O09 132 "Pravougaonik/trake" PORW_O10 132 "Dodeli boje..." PORW_O11 132 "Popuni bojom" PORW_O12 132 "Boja linije" PORW_O13 132 "Boja teksta" PORW_O14 132 "Boja strelice" PORW_S01 132 "S001:" PORW_S02 132 "S002:" PORW_S03 132 "S003:" PORW_S04 132 "S004:" PORW_S05 132 "S005:" PORW_T01 132 "Informacije o portfoliju" PORW_T02 132 "Greška portfolija" PORW_T03 132 "Upozorenje portfolija" PORW_T04 132 "Status portfolija" PORW_TT1 132 "Promeni tekstove naslova" PORW_TT2 132 "Naslov:" PORW_TT3 132 "Podnaslov:" PORW_TT4 132 "Boja teksta" PORW_TT5 132 "Boja pozadine" PORW_TT6 132 "Nastavi" PORW_TT7 132 "Primeni" PORW_TT8 132 "Odustani" PORW_TT9 132 "Pomoć" PORW_V01 132 "PORT V1.05" PORW_V02 132 "Verzija widget jezičkog fajla" PORW_V03 132 "nije u skladu sa ovom verzijom PORTfolio widget" PORW_W01 132 "Nepoznati objekat podataka '%1' je zanemaren." PORW_W02 132 "Opcija '%1' nije podržana za objekat '%2' i zanemarena je." PORW_W03 132 "Nedostatak memorije objekta. %1 objekti zanemareni." PORW_W04 132 "W004:" PORW_W05 132 "W005:" PREVIEW_PB_HELP 132 "Pomoć" PREVIEW_PB_OK 132 "Nastavi" PREVIEW_TITLE 132 "Prethodni prikaz" PSSETUP_BLACKWHITE 132 "Isključeno" PSSETUP_CHARACTER_HEIGHT 132 "Standardna visina znaka" PSSETUP_CHEIGHT 132 "Standardna visina znaka" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_HEAD 132 "Format" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_STND 132 "Standardno" PSSETUP_CNCL 132 "Odustani" PSSETUP_COLOR 132 "Štampanje u boji uključeno" PSSETUP_COLOR_NO 132 "Isključeno" PSSETUP_COLOR_YES 132 "Štampanje u boji uključeno" PSSETUP_COMMAND_CANCEL 132 "Odustani" PSSETUP_COMMAND_DEFAULT 132 "Standardno" PSSETUP_COMMAND_HELP 132 "Pomoć" PSSETUP_COMMAND_OK 132 "OK" PSSETUP_COMMAND_PREVIEW 132 "Prethodni prikaz" PSSETUP_CUTMARKS 132 "Oznake za isecanje uključene" PSSETUP_CUTMARKS_NO 132 "Isključeno" PSSETUP_CUTMARKS_YES 132 "Oznake za sečenje uključene" PSSETUP_DEF 132 "Standardno" PSSETUP_DEST 132 "Naziv štampača" PSSETUP_DESTINATION_CLIPBOARD 132 "Prelazna memorija" PSSETUP_DESTINATION_FILE 132 "Fajl" PSSETUP_DESTINATION_HEADER 132 "Odredište" PSSETUP_DESTINATION_LOCAL 132 "Lokalno" PSSETUP_DESTINATION_SPOOL 132 "SAP Spool" PSSETUP_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_DINAM 132 "Din A0 beskonačno" PSSETUP_DINQA0 132 "DIN A0 ležeće" PSSETUP_DINQA1 132 "DIN A1 ležeće" PSSETUP_DINQA2 132 "Din A2 ležeće" PSSETUP_DINQA3 132 "Din A3 ležeće" PSSETUP_DINQA4 132 "Din A4 ležeće" PSSETUP_ERROR_NOFILENAME 132 "Unesite naziv fajla za ovu vrstu štampanja" PSSETUP_ERROR_NOPRINTERNAME 132 "Unesite naziv štampača za ovu vrstu štampanja" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Podešavanje štampača" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Štampanje za R/2 s Motiv frontend nije dostupno" PSSETUP_EXECUTIVE 132 "Izvršni format" PSSETUP_FILENAME 132 "Naziv fajla" PSSETUP_FILE_FORMAT_EPS 132 "EPS" PSSETUP_FILE_FORMAT_GRANEDA 132 "Graneda" PSSETUP_FILE_FORMAT_HEADER 132 "Format" PSSETUP_FILE_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_FILE_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_FILE_FORMAT_WMF 132 "WMF" PSSETUP_FIT 132 "Odgovarajuća veličina stranice(a)" PSSETUP_FIT_NO 132 "Standardna veličina" PSSETUP_FIT_YES 132 "Odgovarajuća veličina stranice(a)" PSSETUP_FNAME 132 "Naziv fajla" PSSETUP_GRANEDA 132 "Graneda Metafile" PSSETUP_HELP 132 "Pomoć" PSSETUP_HPGL 132 "HPGL/2" PSSETUP_HPGL7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGLDESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGLLASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGLPAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGLPLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_HPGLSPOOL 132 "R/3 Spooler (HPGL/2)" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGL_DEVICE_DESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_HEADER 132 "HPGL upravljački program" PSSETUP_HPGL_DEVICE_LASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_LAND 132 "Ležeće" PSSETUP_LEGAL 132 "Legal" PSSETUP_LETTER 132 "Pismo" PSSETUP_LOCAL 132 "Lokalno" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_HEADER 132 "Format" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_STANDARD 132 "Standardno" PSSETUP_LOCAL_R3 132 "Štampač" PSSETUP_META 132 "Windows Metafile" PSSETUP_MODELIST_HEADER 132 "Načini štampanja" PSSETUP_MODES 132 "Načini štampanja" PSSETUP_NOCUTMARKS 132 "Isključeno" PSSETUP_NOFILENAME 132 "Navedite naziv fajla za ovaj tip izdavanja" PSSETUP_NOFIT 132 "Standardna veličina" PSSETUP_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Podešavanje štampača" PSSETUP_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Štampanje za R/2 s Motiv frontend nije dostupno" PSSETUP_OK 132 "OK" PSSETUP_ORIENTATION_LAND 132 "Ležeće" PSSETUP_ORIENTATION_PORT 132 "Uspravno" PSSETUP_OUTPUTFILE 132 "PostScript" PSSETUP_PAGEOUT_HEADER 132 "Stranice" PSSETUP_PAPER_FORMAT_CUSTOMIZE 132 "Prilagođeno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0_E 132 "Din A0 neprekidno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1_E 132 "Din A1 neprekidno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2_E 132 "Din A2 neprekidno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3_E 132 "Din A3 neprekidno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4_E 132 "Din A4 neprekidno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA0 132 "Din A0 ležeće" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA1 132 "Din A1 ležeće" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA2 132 "Din A2 ležeće" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA3 132 "Din A3 ležeće" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA4 132 "Din A4 ležeće" PSSETUP_PAPER_FORMAT_EXECUTIVE 132 "Izvršno" PSSETUP_PAPER_FORMAT_HEADER 132 "Format papira" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LEGAL 132 "Legal" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LETTER 132 "Pismo" PSSETUP_PHEIGHT 132 "Visina" PSSETUP_PORT 132 "Uspravno" PSSETUP_PREV 132 "Prethodni prikaz" PSSETUP_PRINTERNAME 132 "Naziv štampača" PSSETUP_PWIDTH 132 "Širina papira" PSSETUP_R3 132 "SAP Spooler (PostScript)" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HEADER 132 "Format" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_PS 132 "PS" PSSETUP_TITLE 132 "Podešavanje štampača" SCLD_E1 132 "Fajl unosa se ne može otvoriti: '$1'" SCLD_E10 132 "Brojevi se moraju poravnati desno i ne smeju se preklapati" SCLD_E11 132 "Memorija se ne može dodeliti" SCLD_E12 132 "Greška pri pisanju u prelaznu memoriju" SCLD_E2 132 "Greška čitanja u fajlu unosa '$1'" SCLD_E3 132 "Nevažeći format u fajlu unosa '$1'" SCLD_E4 132 "Greška fajla unosa '$1' : Ekran je prevelik - nemojte menjati veličinu SAP prozora" SCLD_E5 132 "Greška pri pozivu '$1'" SCLD_E6 132 "Nema numeričkih podataka" SCLD_E7 132 "Fajl izdavanja se ne može otvoriti: '$1'" SCLD_E8 132 "Fajl pomoći nije nađen" SCLD_E9 132 "Font '$1' je nevažeći - izaberite fiksni bitmap font" SCLD_HL1 132 "F1=Pomoć" SCLD_HL2 132 "F15=Izlaz" SCLD_HL3 132 "F5=Označi" SCLD_HL4 132 "F6=Uredi" SCLD_HL5 132 "F7=Crtaj" SCLD_HL6 132 "F6=Obnovi" SCLD_HL7 132 "F7=Nastavi" SCLD_TI0 132 "SAP Screen Capture" SCLD_TI1 132 "Pomoć - \0" STAT_ABST01 132 "Grafik" STAT_ABST02 132 "Uredi" STAT_ABST03 132 "Idi na" STAT_ABST04 132 "Opcije" STAT_ABST05 132 "Funkcije" STAT_ABST06 132 "Pomoć" STAT_ABST09 132 "Pošta..." STAT_ABST10 132 "Štampaj" STAT_ABST11 132 "Izlaz" STAT_ABST12 132 "Odustani" STAT_ABST13 132 "Prikaži pogled" STAT_ABST14 132 "Nazad" STAT_ABST15 132 "Obični način skaliranja" STAT_ABST16 132 "Posebni način skaliranja" STAT_ABST17 132 "Način skaliranja razlike" STAT_ABST18 132 "Dodeli boje..." STAT_ABST19 132 "Obeležja krive..." STAT_ABST20 132 "Legenda..." STAT_ABST21 132 "Globalne opcije..." STAT_ABST22 132 "X/Y interval..." STAT_ABST25 132 "NOW red" STAT_ABST26 132 "Paginacija" STAT_ABST27 132 "Pomoć o pomoći..." STAT_ABST28 132 "Detaljna pomoć..." STAT_ABST29 132 "Ključevi funkcija..." STAT_ABST30 132 "Glosar" STAT_ABST31 132 "Informacije o proizvodu..." STAT_ABTX01 132 "Grafik" STAT_ABTX02 132 "Uredi" STAT_ABTX03 132 "Idi na" STAT_ABTX04 132 "Opcije" STAT_ABTX05 132 "~Funkcije" STAT_ABTX06 132 "Pomoć" STAT_ABTX09 132 "Pošalji..." STAT_ABTX10 132 "Štampaj" STAT_ABTX11 132 "Izlaz" STAT_ABTX12 132 "Prekid" STAT_ABTX13 132 "Prikaži" STAT_ABTX14 132 "Nazad" STAT_ABTX15 132 "Obični način skaliranja" STAT_ABTX16 132 "Posebni način skaliranja" STAT_ABTX17 132 "Način skaliranja razlike" STAT_ABTX18 132 "Dodela boja..." STAT_ABTX19 132 "Obeležja krive..." STAT_ABTX20 132 "Legenda..." STAT_ABTX21 132 "Globalne opcije..." STAT_ABTX22 132 "X/Y Interval..." STAT_ABTX25 132 "NOW red" STAT_ABTX26 132 "~Paginacija" STAT_ABTX27 132 "Pomoć o pomoći..." STAT_ABTX28 132 "Detaljna pomoć..." STAT_ABTX29 132 "Ključevi funkcija..." STAT_ABTX30 132 "Glosar" STAT_ABTX31 132 "Informacije o proizvodu..." STAT_ATT001 132 "Meni obeležja krive" STAT_ATT002 132 "Tekst legende" STAT_ATT003 132 "Opis" STAT_ATT004 132 "Broj" STAT_ATT005 132 "Boja" STAT_ATT006 132 "Širina" STAT_ATT007 132 "Ident" STAT_ATT011 132 "Tip krive" STAT_ATT012 132 "Neprekidna" STAT_ATT013 132 "Ispresecana" STAT_ATT014 132 "Obl." STAT_ATT015 132 "Histogram" STAT_ATT016 132 "Stepeničaste linije" STAT_ATT017 132 "Stepeničasta površina" STAT_ATT021 132 "Neprekidna" STAT_ATT022 132 "Puna linija" STAT_ATT023 132 "Tačke" STAT_ATT024 132 "Kratke crtice" STAT_ATT025 132 "Crtice" STAT_ATT026 132 "Crtica-kratka-crtica" STAT_ATT027 132 "Dupla kratka crtica" STAT_ATT028 132 "Duge crtice" STAT_ATT029 132 "Crtica-dupla kratka crtica" STAT_ATT031 132 "Ispresecana" STAT_ATT032 132 "Krst" STAT_ATT033 132 "Plus" STAT_ATT034 132 "Mali krug" STAT_ATT035 132 "Osmokraka zvezda" STAT_ATT036 132 "Kvadrat" STAT_ATT037 132 "Tačka" STAT_CALX01 132 "NE" STAT_CALX02 132 "PO" STAT_CALX03 132 "UT" STAT_CALX04 132 "SR" STAT_CALX05 132 "ČE" STAT_CALX06 132 "PE" STAT_CALX07 132 "SU" STAT_CALX08 132 "Ned" STAT_CALX09 132 "JAN" STAT_CALX10 132 "FEB" STAT_CALX11 132 "MAR" STAT_CALX12 132 "APR" STAT_CALX13 132 "MAJ" STAT_CALX14 132 "JUN" STAT_CALX15 132 "JUL" STAT_CALX16 132 "AVG" STAT_CALX17 132 "SEP" STAT_CALX18 132 "OKT" STAT_CALX19 132 "NOV" STAT_CALX20 132 "DEC" STAT_CALX21 132 "Sati" STAT_CSTITL 132 "Dodela boja" STAT_CSTX01 132 "Pozadina grafika" STAT_CSTX02 132 "Pozadina prikaza" STAT_CSTX03 132 "X/Y osa" STAT_CSTX04 132 "Tekst" STAT_CSTX05 132 "Okvir grafika" STAT_CSTX06 132 "Linije mreže" STAT_CSTX07 132 "Okvir legende" STAT_CSTX08 132 "Pozadina legende" STAT_CSTX09 132 "Prednja strana legende" STAT_CSTX10 132 "Tekst legende" STAT_ERTX00 132 "Deljenje nulom" STAT_ERTX01 132 "Negativni argument za funkciju nije dozvoljen" STAT_ERTX02 132 "Prekoračenje memorije pri alokaciji memorije" STAT_ERTX03 132 "Nema dovoljno memorije u 'naslaganoj gomili'" STAT_ERTX04 132 "Greška pri učitavanju podataka" STAT_ERTX05 132 "Prekoračenje memorije pri postupku 'povratnog poziva'" STAT_ERTX06 132 "Greška pri čitanju podataka" STAT_ERTX07 132 "Nema podataka u bazi podataka" STAT_ERTX08 132 "Greška pri otvaranju 'dev_stat' fajla" STAT_ERTX09 132 "Greška interne konfiguracije" STAT_ERTX10 132 "Različita dužina u skupu podataka" STAT_ERTX11 132 "Previše podataka u tabeli ili previše definisanih tabela" STAT_ERTX12 132 "Greška pri veličini izvođenja računanja x/y oznaka za potvrdu" STAT_ERTX13 132 "Logaritamsko skaliranje nije moguće, skale su preuske" STAT_ERTX14 132 "Oznake za potvrdu == 0" STAT_ERTX15 132 "Greška pri 'Wcreatechild'" STAT_ERTX16 132 "Greška pri 'OUTcreate'" STAT_ERTX17 132 "Klasa za OUT widget nije definisana" STAT_ERTX18 132 "Prekoračenje memorije pri punjenju međumemorije" STAT_ERTX19 132 "Vrednost podataka je izvan raspona" STAT_ERTX20 132 "Nevažeći raspon ( donji > gornji )" STAT_ERTX21 132 "Širina ili visina uređaja za štampanje je 0" STAT_ERTX22 132 "Pogrešni raspon pri ručnom skaliranju" STAT_ERTX23 132 "nedefinisana greška 23" STAT_ERTX24 132 "nedefinisana greška 24" STAT_ERTX25 132 "nedefinisana greška 25" STAT_ERTX26 132 "nedefinisana greška 26" STAT_ERTX27 132 "nedefinisana greška 27" STAT_ERTX28 132 "nedefinisana greška 28" STAT_ERTX29 132 "nedefinisana greška 29" STAT_HLTX01 132 "F1=Pomoć" STAT_HLTX02 132 "F3=Nazad" STAT_HLTX03 132 "F5=Globalne opcije" STAT_HLTX04 132 "F6=Legenda" STAT_HLTX05 132 "F12=Prekid" STAT_HLTX06 132 "F15=Izlaz" STAT_MAILBTN1 132 "Pošalji" STAT_MAILBTN2 132 "Odustani" STAT_MAILBTN3 132 "Pomoć" STAT_MAILHDR 132 "Pošalji" STAT_MAILINF 132 "Opis" STAT_MAILTIT 132 "Naslov" STAT_MAILUSR 132 "Primalac" STAT_MSG001 132 "Učitaj podatke..." STAT_MSG002 132 "Štampanje..." STAT_MSGBTN 132 "Nastavi" STAT_MSGTIT 132 "Informacije" STAT_OPT101 132 "Bez mreže" STAT_OPT102 132 "Puna linija" STAT_OPT103 132 "Tačke" STAT_OPT104 132 "Kratke crtice" STAT_OPT105 132 "Crtice" STAT_OPT106 132 "Crtica - kratka crtica" STAT_OPT107 132 "Dupla kratka crtica" STAT_OPT108 132 "Duge crtice" STAT_OPT109 132 "Crtica - dupla kratka crtica" STAT_OPT201 132 "Skala X ose" STAT_OPT202 132 "Skala Y ose" STAT_OPT301 132 "Linearno" STAT_OPT302 132 "Logaritamski" STAT_OPT401 132 "Linearno" STAT_OPT402 132 "Logaritamski" STAT_OPT501 132 "Tačno" STAT_OPT502 132 "Zaokruženo" STAT_OPT601 132 "Minuti" STAT_OPT602 132 "Šestominutni interval" STAT_OPT603 132 "Sati" STAT_OPT604 132 "Dani" STAT_OPT606 132 "Nedelje" STAT_OPT607 132 "Kalendarske nedelje" STAT_OPT608 132 "Meseci" STAT_OPT609 132 "Kvartali" STAT_OPT610 132 "Godine" STAT_OPT701 132 "Bez mreže" STAT_OPT702 132 "Koordiniši mrežu" STAT_OPT801 132 "Grubo" STAT_OPT802 132 "Fino" STAT_OPT901 132 "Podnaslov" STAT_OPT902 132 "Legenda" STAT_OPTBTN 132 "Naslovi" STAT_OPTIT1 132 "Šablon linija mreže" STAT_OPTIT2 132 "Referentna osa" STAT_OPTIT3 132 "X osa" STAT_OPTIT4 132 "Y osa" STAT_OPTIT5 132 "Prikaz" STAT_OPTIT6 132 "Vremenske jedinice" STAT_OPTIT7 132 "Tip mreže" STAT_OPTIT8 132 "Vremenska mreža" STAT_OPTIT9 132 "Naslov" STAT_OPTITL 132 "Globalne opcije" STAT_RNG001 132 "X/Y interval" STAT_RNG002 132 "X donja granica" STAT_RNG003 132 "X gornja granica" STAT_RNG004 132 "X oznake za potvrdu" STAT_RNG005 132 "Y donja granica" STAT_RNG006 132 "Y gornja granica" STAT_RNG007 132 "Y oznake za potvrdu" STAT_TITL01 132 "SAP grafika statistike" STAT_TITL02 132 "Pomoć grafike statistike" STAT_TXT001 132 "Naslov" STAT_TXT002 132 "Podnaslov" STAT_TXT003 132 "Legenda" STAT_VERSION 132 "iV3.0beta 0017-0795" STAT_WRNG00 132 "Nema podataka u 'tt' bazi podataka" STAT_WRNG01 132 "Veličina Widget-a je premala" STAT_WRNG02 132 "Donji raspon > gornji raspon" STAT_WRNG03 132 "Nedefinisano upozorenje 03" STAT_WRNG04 132 "Nedefinisano upozorenje 04" STAT_WRNG05 132 "Nedefinisano upozorenje 05" STAT_WRNG06 132 "Nedefinisano upozorenje 06" STAT_WRNG07 132 "Nema podataka u bazi podataka" STAT_WRNG08 132 "Tekstovi pomoći nedostaju" STAT_WRNG09 132 "Nedefinisano upozorenje 09" STAT_WRNG10 132 "Nepoznata poruka" STAT_WRNG11 132 "Pogrešni widget handle" STAT_WRNG12 132 "Widget se ne može kreirati" STAT_WRNG13 132 "Nedefinisano upozorenje 13" STAT_WRNG14 132 "Nedefinisano upozorenje 14" STAT_WRNG15 132 "Nedefinisano upozorenje 15" STAT_WRNG16 132 "Nedefinisano upozorenje 16" STAT_WRNG17 132 "Nedefinisano upozorenje 17" STAT_WRNG18 132 "Nedefinisano upozorenje 18" STAT_WRNG19 132 "Nedefinisano upozorenje 19" STAT_WRNGBTN 132 "Nastavi" STAT_WRNGTIT 132 "Upozorenje" STRU_AA000 132 "3.0/18075" STRU_AA001 132 "SAP strukturalni graphX" STRU_AA002 132 "~Struktura" STRU_AA003 132 "Uredi" STRU_AA004 132 "-Idi na" STRU_AA005 132 "~Objekat" STRU_AA006 132 "Opcije" STRU_AA007 132 "Pomoć" STRU_AA008 132 "Pošalji..." STRU_AA009 132 "Štampaj..." STRU_AA010 132 "Izlaz" STRU_AA011 132 "Odaberi sve" STRU_AA012 132 "Poništi odabir svega" STRU_AA013 132 "Paleta sa alatkama" STRU_AA014 132 "Odustani" STRU_AA015 132 "Detalj<->pregled" STRU_AA016 132 "Izaberi odeljak" STRU_AA017 132 "Prikaži podstrukturu" STRU_AA018 132 "Nadređena struktura" STRU_AA019 132 "Prikaži celu strukturu" STRU_AA020 132 "Centriraj odabrani objekat" STRU_AA021 132 "Centriraj korenski objekat" STRU_AA022 132 "Nazad" STRU_AA023 132 "Prikaži put" STRU_AA024 132 "Traženje objeketa..." STRU_AA025 132 "Poređaj objekte..." STRU_AA026 132 "Sakrij podređene objekte" STRU_AA027 132 "Prikaži podređene objekte" STRU_AA028 132 "Jedan nivo više" STRU_AA029 132 "Jedan nivo niže" STRU_AA030 132 "Promeni boje..." STRU_AA031 132 "Promeni oblik..." STRU_AA032 132 "Promeni stil linije" STRU_AA033 132 "Dodela boja..." STRU_AA034 132 "Detaljniji pogled" STRU_AA035 132 "Izbriši trenutni pogled" STRU_AA036 132 "Uredi poglede..." STRU_AA037 132 "Opcije pogleda..." STRU_AA038 132 "Opcije objekata..." STRU_AA039 132 "Opcije linija..." STRU_AA040 132 "Promeni dizajn..." STRU_AA041 132 "Opcije snimanja" STRU_AA042 132 "Izbriši opcije" STRU_AA043 132 "Pomoć o pomoći" STRU_AA044 132 "Detaljna pomoć" STRU_AA045 132 "Glosar" STRU_AA046 132 "Informacije o proizvodu" STRU_AA047 132 "Pravougaonik" STRU_AA048 132 "Romb desno" STRU_AA049 132 "Romb levo" STRU_AA050 132 "Trapezoid donji" STRU_AA051 132 "Trapezoid gornji" STRU_AA052 132 "Šestougaonik prošireno" STRU_AA053 132 "Šestougaonik sažeto" STRU_AA054 132 "Strelica desno" STRU_AA055 132 "Strelica levo" STRU_AA056 132 "Osmougaonik" STRU_AA057 132 "Desetougaonik" STRU_AA058 132 "Kartica fajla" STRU_AA059 132 "Trougao" STRU_AA060 132 "Krug" STRU_AA061 132 "Geometrijsko telo" STRU_AA062 132 "Istačkano" STRU_AA063 132 "Dve tačke" STRU_AA064 132 "Kratka crtica" STRU_AA065 132 "Duga crtica" STRU_AA066 132 "Crtica tačka" STRU_AA067 132 "Crtica dve tačke" STRU_AA068 132 "Zameni" STRU_AA069 132 "Detalj" STRU_AA070 132 "Pregled" STRU_AA071 132 "Nedostupno" STRU_AA072 132 "Alatke za strukturu izdavanja" STRU_AA073 132 "Alatke za uređivanje strukture" STRU_AA074 132 "Zamena između odeljaka strukture" STRU_AA075 132 "Traži, poređaj i dizajniraj objekte" STRU_AA076 132 "Dodaj, ukloni, promeni i dizajniraj poglede" STRU_AA077 132 "Potraži pomoć" STRU_AA078 132 "Pošalji graphX preko SAP office" STRU_AA079 132 "Izdavanje strukture u Postscript ili CGM" STRU_AA080 132 "Izađi iz aplikacije" STRU_AA081 132 "Odaberi sve objekte" STRU_AA082 132 "Ukloni sve odabire" STRU_AA083 132 "Otvori/zatvori paletu sa alatkama" STRU_AA084 132 "Otkaži trenutni način" STRU_AA085 132 "Zamena između detalja i pregleda" STRU_AA086 132 "Izaberi odeljak strukture za prikaz u detaljnom načinu" STRU_AA087 132 "Prikaži podstrukturu odabranog objekta" STRU_AA088 132 "Prikaži podstrukturu nadređenog objekta" STRU_AA089 132 "Prikaži celu strukturu" STRU_AA090 132 "Centriraj odabrane objekte jedan iza drugog" STRU_AA091 132 "Centriraj korenski objekat strukture" STRU_AA092 132 "Izađi iz aplikacije" STRU_AA093 132 "Prikaži put do korenskog objekta" STRU_AA094 132 "Traženje objekata" STRU_AA095 132 "Poređaj objekte po različitim kriterijumima" STRU_AA096 132 "Sakrij podređene objekte" STRU_AA097 132 "Prikaži podređene objekte" STRU_AA098 132 "Prikaži odabrane objekte na sledećem višem nivou" STRU_AA099 132 "Prikaži odabrane objekte na sledećem nižem nivou" STRU_AA100 132 "Promeni boje odabranih objekata" STRU_AA101 132 "Promeni oblik odabranih objekata" STRU_AA102 132 "Promeni stil linije koja pokazuje nadređeni objekat" STRU_AA103 132 "Opšta dodela boja" STRU_AA104 132 "Dodaj novi pogled" STRU_AA105 132 "Izbriši trenutni pogled" STRU_AA106 132 "Promeni aranžman i redosled pogleda" STRU_AA107 132 "Promeni opcije trenutnog pogleda" STRU_AA108 132 "Promeni opcije objekta trenutnog pogleda" STRU_AA109 132 "Promeni opcije linija trenutnog pogleda" STRU_AA110 132 "Promeni profil trenutnog pogleda" STRU_AA111 132 "Sačuvaj opcije za trenutnog korisnika" STRU_AA112 132 "Izbriši opcije trenutnog korisnika" STRU_AA113 132 "Pravougaonik" STRU_AA114 132 "Romb desno" STRU_AA115 132 "Romb levo" STRU_AA116 132 "Trapeziod dole" STRU_AA117 132 "Trapeziod gore" STRU_AA118 132 "Šestougaonik prošireno" STRU_AA119 132 "Šestougaonik sažeto" STRU_AA120 132 "Strelica desno" STRU_AA121 132 "Strelica levo" STRU_AA122 132 "Osmougaonik" STRU_AA123 132 "Desetougaonik" STRU_AA124 132 "Kartica fajla" STRU_AA125 132 "Trougao" STRU_AA126 132 "Krug" STRU_AA127 132 "Puna linija" STRU_AA128 132 "Alternativna ponuda" STRU_AA129 132 "Istačkano" STRU_AA130 132 "Kratka crtica" STRU_AA131 132 "Crtica tačka" STRU_AA132 132 "Dupla tačka" STRU_AA133 132 "Duga crtica" STRU_AA134 132 "Crtica - dve tačke" STRU_AA135 132 "Pomoć o pomoći" STRU_AA136 132 "Napomene o upotrebi SAP strukturalnog graphX" STRU_AA137 132 "Glosar" STRU_AA138 132 "Informacije o SAP strukturalnom graphX" STRU_AA139 132 "F1=Pomoć" STRU_AA140 132 "F3=Nazad" STRU_AA141 132 "F5=Detalj<->pregled" STRU_AA142 132 "F6=Izaberi odeljak" STRU_AA143 132 "F7=Podstruktura" STRU_AA144 132 "F8=Cela struktura" STRU_AA145 132 "F12=Odustani" STRU_AA146 132 "F13=Štampaj" STRU_AA147 132 "F15=Izlaz" STRU_AA148 132 "F16=Opcije pogleda" STRU_AA149 132 "F17=Sačuvaj opcije" STRU_AA150 132 "F5=Detalj" STRU_AA151 132 "F5=Pregled" STRU_AA152 132 "SAP" STRU_AA153 132 "SAP" STRU_AA154 132 "mm0000" STRU_AA155 132 "Pomeranje..." STRU_AA156 132 "Biranje odeljka..." STRU_AA157 132 "Čekanje..." STRU_AA158 132 "Spooling..." STRU_AA159 132 "Slanje..." STRU_AA160 132 "Učitavanje podataka..." STRU_AA161 132 "Opcije snimanja..." STRU_AA162 132 "Opcije brisanja..." STRU_AA163 132 "Prvo morate da odaberete objekat." STRU_AA164 132 "Ne možete da odaberete više objekata." STRU_AA165 132 "Prvo morate da odaberete najmanje jedan objekat." STRU_AA166 132 "Odaberite objekte sa istim tipom." STRU_AA167 132 "Izaberite novi nadređeni objekat." STRU_AA168 132 "Prikazana struktura se ne može promeniti." STRU_AA169 132 "Objekti nisu nađeni." STRU_AA170 132 "Detaljniji pogled se ne može kreirati." STRU_AA171 132 "Detaljniji pogled se ne može izbrisati." STRU_AA172 132 "Otkazano." STRU_AA173 132 "Uredi poglede" STRU_AA174 132 "Uredi" STRU_AA175 132 "Zatvori" STRU_AA176 132 "Pomoć" STRU_AA177 132 "Cela struktura" STRU_AA178 132 "Podstruktura" STRU_AA179 132 "Paleta sa alatkama" STRU_AA180 132 "Skupovi alatki" STRU_AA181 132 "Alati" STRU_AA182 132 "Pomoć" STRU_AA183 132 "Alati" STRU_AA184 132 "Izlaz" STRU_AA185 132 "Odustani" STRU_AA186 132 "Nazad" STRU_AA187 132 "Da li želite da izađete iz strukturalnog graphX?" STRU_AA188 132 "Sačuvaj opcije" STRU_AA189 132 "Da" STRU_AA190 132 "Ne" STRU_AA191 132 "Pomoć" STRU_AA192 132 "Opcije pogleda" STRU_AA193 132 "Opcije pogleda štampanja" STRU_AA194 132 "Definiši tip grafika" STRU_AA195 132 "Opcije objekta" STRU_AA196 132 "Opcije odnosa" STRU_AA197 132 "Pogled" STRU_AA198 132 "Nivo prikaza" STRU_AA199 132 "Rotacija" STRU_AA200 132 "Spoljašnji okvir" STRU_AA201 132 "Unutrašnji okvir" STRU_AA202 132 "Veličina fonta" STRU_AA203 132 "Mreža" STRU_AA204 132 "Grupiši iste tekstove" STRU_AA205 132 "Sledeći način" STRU_AA206 132 "Način prikaza" STRU_AA207 132 "Tip grafika" STRU_AA208 132 "Poravnavanje" STRU_AA209 132 "Poravnanje teksta" STRU_AA210 132 "Crtanje" STRU_AA211 132 "Linija odnosa" STRU_AA212 132 "Pokazatelj odnosa" STRU_AA213 132 "Dizajn" STRU_AA214 132 "Relativna veličina objekta" STRU_AA215 132 "Font" STRU_AA216 132 "Definiši tip grafika..." STRU_AA217 132 "Promeni dizajn..." STRU_AA218 132 "Isključeno" STRU_AA219 132 "Sredina" STRU_AA220 132 "Podstruktura" STRU_AA221 132 "Nadređena struktura" STRU_AA222 132 "Detalji" STRU_AA223 132 "Pregled" STRU_AA224 132 "Normalno" STRU_AA225 132 "Fino proređeno" STRU_AA226 132 "Kompaktno" STRU_AA227 132 "Korisnički definisano" STRU_AA228 132 "Levo poravnato" STRU_AA229 132 "Centrirano" STRU_AA230 132 "Desno poravnato" STRU_AA231 132 "Levo poravnato" STRU_AA232 132 "Centrirano" STRU_AA233 132 "Desno poravnato" STRU_AA234 132 "Senka" STRU_AA235 132 "Puna linija" STRU_AA236 132 "Prelom linije" STRU_AA237 132 "Dijagonalno" STRU_AA238 132 "Vertikalno" STRU_AA239 132 "Tekst" STRU_AA240 132 "Pokazivač" STRU_AA241 132 "Strelica" STRU_AA242 132 "Opcije pogleda..." STRU_AA243 132 "Opcije objekata..." STRU_AA244 132 "Opcije linija..." STRU_AA245 132 "Opcije pogleda..." STRU_AA246 132 "Nastavi" STRU_AA247 132 "Primeni" STRU_AA248 132 "Odustani" STRU_AA249 132 "Pomoć" STRU_AA250 132 "Zatvori" STRU_AA251 132 "Pomoć" STRU_AA252 132 "Održavaj dizajn" STRU_AA253 132 "Profil" STRU_AA254 132 "Tip" STRU_AA255 132 "Niz traženja" STRU_AA256 132 "Referenca" STRU_AA257 132 "Vrednost" STRU_AA258 132 "Dodaj" STRU_AA259 132 "Izmeni" STRU_AA260 132 "Izbriši" STRU_AA261 132 "Nastavi" STRU_AA262 132 "Primeni" STRU_AA263 132 "Originalno" STRU_AA264 132 "Odustani" STRU_AA265 132 "Pomoć" STRU_AA266 132 " Excel komunikacija" XLDE_ABO02 132 "zasnovano na DDE" XLDE_ABO04 132 "Verzija 1.0" XLDE_ABO05 132 "10/01/93" XLDE_ABO06 132 "OK" XLDE_HL0001 132 "F15=Izlaz" XLDE_I0001 132 "Primanje" XLDE_I0002 132 "Slanje" XLDE_MENU01 132 "Informacije" XLDE_MENU02 132 "O ..." XLDE_MENU03 132 "Izlaz" XLDE_TITLE 132 "SAP <-> Excel komunikacija"