_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 GXWIL BG 1504 08.10.2008-11:17 OK ADLG_E01 132 "Е001: Грешните данни са игнорирани." ADLG_E02 132 "Е002: Няма достатъчно памет." ADLG_E03 132 "E003:" ADLG_I01 132 "I001:" ADLG_I02 132 "I002: Моля почакайте, данните се зареждат..." ADLG_I03 132 "I003: %1 има повече грешки..." ADLG_T01 132 "ADLG: информация за програма за зареждане" ADLG_T02 132 "ADLG: Предупреждение на програма за зареждане" ADLG_T03 132 "ADLG: Предупреждение на програма за зареждане" ADLG_V01 132 "ADLG V1.00" ADLG_V02 132 "Версията на файл на език на приспособление" ADLG_V03 132 "не отговаря на тази ABAP DIALOG версия на приспособление" ADLG_W01 132 "W001: Неизвестен обект с данни '%1', игнориран." ADLG_W02 132 "W002: Опция '%1' не се поддържа за обект '%2', игнорирана." ADLG_W03 132 "W003: Извън обектна памет. %1 обекти игнорирани." ADLG_W04 132 "W004: ИД на обект е дефиниран няколко пъти: %1" ADLG_W05 132 "W005: празно." ADLG_W06 132 "W006: празно." BARC_AA000 132 "Информация за продукт" BARC_AA001 132 "SAP BarChart Viewer" BARC_AA002 132 "Версия 3.0D" BARC_AA003 132 "2 Август, 1995" BARC_AA004 132 "Copyright 1994, 1995 SAP AG" BARC_AA005 132 "Всички права запазени" BARC_AB000 132 "Продължаване" BARC_AC000 132 "F11=Запазване" BARC_AC001 132 "F15=Изход" BARC_AC002 132 "F1=Помощ" BARC_AC003 132 "F3=Назад" BARC_AC004 132 "F5=Увеличаване" BARC_AC005 132 "F6=Намаляване" BARC_AC006 132 "F12=Изход" BARC_AC007 132 "F7=Todo" BARC_AD000 132 "Графика" BARC_AD001 132 "Редактиране" BARC_AD002 132 "Опции" BARC_AD003 132 "Помощ" BARC_AD004 132 "Отваряне..." BARC_AD005 132 "Запазване..." BARC_AD006 132 "Зареждане..." BARC_AD007 132 "Печат..." BARC_AD008 132 "Изход F15" BARC_AD009 132 "Вмъкване" BARC_AD010 132 "Промяна" BARC_AD011 132 "Изтриване" BARC_AD012 132 "Дублиране" BARC_AD013 132 "Свързване" BARC_AD014 132 "~Избор" BARC_AD015 132 "Увеличаване" BARC_AD016 132 "Намаляване" BARC_AD017 132 "Позициониране върху ~Етикет..." BARC_AD018 132 "Отмяна последно действие" BARC_AD019 132 "Н~астройки" BARC_AD020 132 "Отмяна" BARC_AD021 132 "~Избор всички" BARC_AD022 132 "~Отмяна на избор на всички" BARC_AD023 132 "Избор ~Допълнение" BARC_AD024 132 "~Вид графичен елемент" BARC_AD025 132 "~Обекти за избор" BARC_AD026 132 "~Правоъгълен слой" BARC_AD027 132 "~Линеен слой" BARC_AD028 132 "~Указател надолу" BARC_AD029 132 "Триъгълник ~Надолу" BARC_AD030 132 "~Стрелка надясно" BARC_AD031 132 "Триъгълник ~Надясно" BARC_AD032 132 "Триъгълник ~Наляво" BARC_AD033 132 "Малък триъгълник ~нагоре" BARC_AD034 132 "Елемент Ако" BARC_AD035 132 "Двоен триъгълник" BARC_AD036 132 "Триъгълник ~нагоре" BARC_AD037 132 "К~вадрат" BARC_AD038 132 "~Кръг" BARC_AD039 132 "Закръглен ~Указател надолу" BARC_AD040 132 "Закръглен триъгълник ~надолу" BARC_AD041 132 "Закръглена ~Стрелка надясно" BARC_AD042 132 "Закръглен триъгълник ~Надясно" BARC_AD043 132 "Закръглен триъгълник ~Наляво" BARC_AD044 132 "Закръглен малък триъгълник ~нагоре" BARC_AD045 132 "Закръглен елемент Ако" BARC_AD046 132 "Закръглен двоен триъгълник" BARC_AD047 132 "Закръглен триъгълник ~нагоре" BARC_AD048 132 "Закръглен К~вадрат" BARC_AD049 132 "~Обекти диаграма" BARC_AD050 132 "~Табуларни обекти" BARC_AD051 132 "Диаграмни ~и табуларни обекти" BARC_AD052 132 "~Графични елементи" BARC_AD053 132 "~Маркиране табуларни обекти" BARC_AD054 132 "~Маркиране други обекти" BARC_AD055 132 "~Грануларност на време" BARC_AD056 132 "~Инфотекстове" BARC_AD057 132 "Линии на ~Рамка на таблица" BARC_AD058 132 "Прекъсване" BARC_AD059 132 "~Запазване настройки..." BARC_AD060 132 "~Възстановяване на настройки..." BARC_AD061 132 "~Назад" BARC_AD062 132 "Оградени" BARC_AD063 132 "Инвертирани" BARC_AD064 132 "~С разделяне на точки в ъглите" BARC_AD065 132 "С цвят" BARC_AD066 132 "С ~3D ефект" BARC_AD067 132 "Оградени" BARC_AD068 132 "Инвертирани" BARC_AD069 132 "~С разделяне на точки в ъглите" BARC_AD070 132 "С цвят" BARC_AD071 132 "Година" BARC_AD072 132 "Тримесечие" BARC_AD073 132 "~Месец" BARC_AD074 132 "~Седмица" BARC_AD075 132 "~Ден" BARC_AD076 132 "~Час" BARC_AD077 132 "М~инута" BARC_AD078 132 "~Секунда" BARC_AD079 132 "В~кл" BARC_AD080 132 "И~зкл" BARC_AD081 132 "В~кл" BARC_AD082 132 "И~зкл" BARC_AD083 132 "~Ляво" BARC_AD084 132 "~Дясно" BARC_AD085 132 "~Наляво с гумичка" BARC_AD086 132 "~Надясно с гумичка с гумичка" BARC_AD087 132 "~С помощ" BARC_AD088 132 "~Разширена помощ" BARC_AD089 132 "~Функционални клавиши" BARC_AD090 132 "Речник" BARC_AD091 132 "Информация за продукт..." BARC_AE000 132 "Графика" BARC_AE001 132 "Редакция" BARC_AE002 132 "Опции" BARC_AE003 132 "Помощ" BARC_AE004 132 "Отваряне..." BARC_AE005 132 "Запис..." BARC_AE006 132 "Зареждане..." BARC_AE007 132 "Печат" BARC_AE008 132 "Изход" BARC_AE009 132 "Вмъкни" BARC_AE010 132 "Модифициране" BARC_AE011 132 "Изтриване" BARC_AE012 132 "Дубликат" BARC_AE013 132 "Свързване" BARC_AE014 132 "Избор" BARC_AE015 132 "Увеличаване" BARC_AE016 132 "Намаляване" BARC_AE017 132 "Позиция на етикет..." BARC_AE018 132 "Отмяна на последно действие" BARC_AE019 132 "Настройки" BARC_AE020 132 "Отказ" BARC_AE021 132 "Избор на всички" BARC_AE022 132 "Отмяна на селекция за всички" BARC_AE023 132 "Превключване избор" BARC_AE024 132 "Вид графичен елемент" BARC_AE025 132 "Обекти за избор" BARC_AE026 132 "Правоъгълен слой" BARC_AE027 132 "Ниво на линия" BARC_AE028 132 "Маркер надолу" BARC_AE029 132 "Триъгълник надолу" BARC_AE030 132 "Стрелка надясно" BARC_AE031 132 "Триъгълник надясно" BARC_AE032 132 "Триъгълник наляво" BARC_AE033 132 "Малък триъгълник нагоре" BARC_AE034 132 "Елемент Ако" BARC_AE035 132 "Двоен триъгълник" BARC_AE036 132 "Триъгълник нагоре" BARC_AE037 132 "Квадрат" BARC_AE038 132 "Кръг" BARC_AE039 132 "Закръглен указател надолу" BARC_AE040 132 "Закръглен триъгълник надолу" BARC_AE041 132 "Закръглена стрелка надясно" BARC_AE042 132 "Закръглен триъгълник надясно" BARC_AE043 132 "Закръглен тригъглник наляво" BARC_AE044 132 "Закръглен малък триъгълник нагоре" BARC_AE045 132 "Закръглен елемент Ако" BARC_AE046 132 "Закръглен двоен триъгълник" BARC_AE047 132 "Закръглен триъгълник нагоре" BARC_AE048 132 "Закръглен квадрат" BARC_AE049 132 "Обекти на диаграма" BARC_AE050 132 "Таблични обекти" BARC_AE051 132 "Обекти от диаграма и таблични обекти" BARC_AE052 132 "Графични елементи" BARC_AE053 132 "Маркиране обекти таблица" BARC_AE054 132 "Маркиране други обекти" BARC_AE055 132 "Грануларност на времето" BARC_AE056 132 "Инфо-текстове" BARC_AE057 132 "Линии на рамка на таблица" BARC_AE058 132 "Прекратяване" BARC_AE059 132 "Запазване на настройки..." BARC_AE060 132 "Възстановяване на настройки..." BARC_AE061 132 "Назад" BARC_AE062 132 "Оградено" BARC_AE063 132 "Обърнат" BARC_AE064 132 "Маркиран с точки" BARC_AE065 132 "С цвят" BARC_AE066 132 "С 3D ефект" BARC_AE067 132 "Оградено" BARC_AE068 132 "Обърнат" BARC_AE069 132 "Маркиран с точки" BARC_AE070 132 "С цвят" BARC_AE071 132 "Година" BARC_AE072 132 "Квартал" BARC_AE073 132 "Месец" BARC_AE074 132 "Седмица" BARC_AE075 132 "Ден" BARC_AE076 132 "Час" BARC_AE077 132 "Минута" BARC_AE078 132 "Секунда" BARC_AE079 132 "Включен" BARC_AE080 132 "Изключен" BARC_AE081 132 "Включен" BARC_AE082 132 "Изключен" BARC_AE083 132 "Ляв" BARC_AE084 132 "Десен" BARC_AE085 132 "Наляво с гумичка" BARC_AE086 132 "Наляво с гумичка с гумичка" BARC_AE087 132 "Помощ за използването на функцията помощ." BARC_AE088 132 "Повикване на разширена помощ" BARC_AE089 132 "Повикване помощ за функционалните клавиши в този аспект." BARC_AE090 132 "Помощ при търсене в речника на всички SAP термини за биснес графики" BARC_AE091 132 "Информация за версия и авторски права" BARC_AF000 132 "Зареждане на програма" BARC_AF001 132 "Зареждане на данни" BARC_AF002 132 "Зареждане обекти на диаграма" BARC_AF003 132 "Зареждане атрибути на обекти на диаграма" BARC_AF004 132 "Зареждане на определения на формуляр" BARC_AF005 132 "Зареждане на атрибути на определения на формуляр" BARC_AF006 132 "Зареждане на определения на цвят" BARC_AF007 132 "Зареждане на атрибути на определения на цвят" BARC_AF008 132 "Зареждане на ленти" BARC_AF009 132 "Зареждане атрибути на лента" BARC_AF010 132 "Зареждане на раздели" BARC_AF011 132 "Зареждане на атрибути на раздел" BARC_AF012 132 "Зареждане на табуларни обекти" BARC_AF013 132 "Зареждане на атрибути на табуларни обекти" BARC_AF014 132 "Зареждане на диаграми" BARC_AF015 132 "Зареждане на атрибути на диаграми" BARC_AF016 132 "Зареждане на нива" BARC_AF017 132 "Зареждане на атрибути на нива" BARC_AF018 132 "Позициониране на обекти" BARC_AF019 132 "Зареждане на решетки" BARC_AF020 132 "Зареждане на атрибути на решетки" BARC_AF021 132 "Зарждане на връзки" BARC_AF022 132 "Зареждане на атрибути на връзки" BARC_AF023 132 "Зареждане маркирания на редове" BARC_AF024 132 "Зареждане височина на ред" BARC_AF025 132 "Зареждане атрибути на ред" BARC_AF026 132 "Зареждане атрибути на колона" BARC_AG000 132 "Избор" BARC_AG001 132 "Движение" BARC_AG002 132 "Ins" BARC_AG003 132 "Реж" BARC_AG004 132 "Изт" BARC_AG005 132 "Дубликат" BARC_AG006 132 "Рео" BARC_AG007 132 "Рео" BARC_AG008 132 "Ска" BARC_AG009 132 "Ска" BARC_AG010 132 "Фрм" BARC_AG011 132 "Усл" BARC_AG012 132 "Изм" BARC_AG013 132 "Рео" BARC_AH000 132 "Задаване цветове" BARC_AI000 132 "Потвърждение операция" BARC_AJ000 132 "Изтриване на избрани обекти" BARC_AJ001 132 "Продължаване" BARC_AJ002 132 "Отказ" BARC_AK000 132 "Наименуване на приспособление" BARC_AK001 132 "Търсене:" BARC_AK002 132 "Изход" BARC_AK003 132 "Прилагане" BARC_AL000 132 "Кутия за съобщения" BARC_AM000 132 "Празен" BARC_AM001 132 "Относно" BARC_AM002 132 "Неправилна таблица" BARC_AM003 132 "Грешна позиция в таблица" BARC_AM004 132 "Грешка в обхвата" BARC_AM005 132 "Възникнаха твърде много грепшки. Отменено !" BARC_AM006 132 "Номера на диаграмата не е валиден" BARC_AM007 132 "Вида на диаграмата не е валиден" BARC_AM008 132 "Диаграмата вече е инициализирана" BARC_AM009 132 "Заявката за No. на прозорец невъзможна!" BARC_AM010 132 "Все още не е внедрен!" BARC_AM011 132 "Номера на обект на диаграма не е валиден" BARC_AM012 132 "Номера на свързване не е валиден" BARC_AM013 132 "Номера за определение на цвета не е валиден" BARC_AM014 132 "Номера за определение на формата не е валиден" BARC_AM015 132 "Номера на секцията не е валиден" BARC_AM016 132 "Номера на лентата не е валиден" BARC_AM017 132 "Номера на обект на таблица не е валиден" BARC_AM018 132 "Номера на елемент не е валиден" BARC_AM019 132 "Номера на решетката не е валиден" BARC_AM020 132 "Номера на линията с дата не е валиден" BARC_AM021 132 "Номера на календара не е валиден" BARC_AM022 132 "Номера на профила не е валиден" BARC_AM023 132 "Номера на интервала не е валиден" BARC_AM024 132 "Номера на времевия обект не е валиден" BARC_AM025 132 "Тази операция е успешна само ако е избран един-единствен обект !" BARC_AM026 132 "Тази операция е успешна само ако са избрани един или повече обекти !" BARC_AM027 132 "Не е определен формат по подразбиране" BARC_AM028 132 "Не е определено осветяване по подразбиране" BARC_AM029 132 "Не е позволено вмъкване на тази позиция" BARC_AM030 132 "Сумите на колоните в диаграмите не са еднакви!" BARC_AM031 132 "Опцията вече не е възможна!" BARC_AM032 132 "Този обект вече съществува !" BARC_AM033 132 "Времевият запис не е във валидния диапазон!" BARC_AM034 132 "Въвеждането не е валидно в този регион!" BARC_AM035 132 "ИД на обект може да не съдържат символи!" BARC_AM036 132 "Няма осветяване, дефинирано за това маркиране!" BARC_AM037 132 "Невалиден брой колони в таблица за въвеждане!" BARC_AM038 132 "Невалиден брой колони в диаграмата!" BARC_AM039 132 "Невалиден тип формат!" BARC_AM040 132 "Не може да се вмъкне ниво. Няма обект от диаграма в този ред!" BARC_AM041 132 "Редакция на обекти в тази колона не е позволена!" BARC_AM042 132 "Макро номер не е валиден" BARC_AM043 132 "Макро тип не е валиден" BARC_AM044 132 "Макро съдържание невалидно" BARC_AM045 132 "R/3 версия по-нова от версия на интерфейса" BARC_AM046 132 "Номер прототип невалиден" BARC_AM047 132 "Моля свържете връзките точно на края на възела!" BITM_ABTX01 132 "Графика" BITM_ABTX02 132 "Редактиране" BITM_ABTX03 132 "Отиване до" BITM_ABTX04 132 "Настройки" BITM_ABTX05 132 "Помощ" BITM_ABTX06 132 "~Печат" BITM_ABTX07 132 "Запис" BITM_ABTX08 132 "Изход" BITM_ABTX09 132 "~Оригинал" BITM_ABTX10 132 "Ротация на 90 градуса ~Положителна" BITM_ABTX11 132 "Ротация на 90 градуса ~Отрицателна" BITM_ABTX12 132 "~Ротация на 180 градуса" BITM_ABTX13 132 "Огледално изображение по ~X-оста" BITM_ABTX14 132 "Огледално изображение по ~Y-оста" BITM_ABTX15 132 "Отмяна" BITM_ABTX16 132 "~Назад" BITM_ABTX17 132 "~Пълна картина" BITM_ABTX18 132 "~Последно увеличение" BITM_ABTX19 132 "Помощ" BITM_ABTX20 132 "~Информация..." BITM_ABTX21 132 "~Функционални клавиши..." BITM_ABTX22 132 "Речник" BITM_ABTX23 132 "Информация за продукт..." BITM_HLTX01 132 "F11=Запазване" BITM_HLTX02 132 "F15=Изход" BITM_HLTX03 132 "F1=Помощ" BITM_HLTX04 132 "F3=Назад" BITM_HLTX05 132 "F12=Изход" BITM_HTIT1 132 "BITMAP показване на код" BITM_INFO00 132 "Информация за продукт" BITM_INFO01 132 "SAP Bitmap Viewer" BITM_INFO02 132 "Версия 2.1" BITM_INFO03 132 "Октомври 1993" BITM_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" BITM_INFO05 132 "Всички права запазени" BITM_INFO06 132 "Продължаване" BITM_LOAD01 132 "Информация" BITM_LOAD02 132 "Зареждане данни от ABAP/4 програма" BMAT_ABTX01 132 "Графика" BMAT_ABTX02 132 "Редактиране" BMAT_ABTX03 132 "Отиване до" BMAT_ABTX04 132 "~ДопИнф" BMAT_ABTX05 132 "Помощ" BMAT_ABTX06 132 "~Печат" BMAT_ABTX07 132 "Изход" BMAT_ABTX08 132 "Отмяна" BMAT_ABTX09 132 "~Назад" BMAT_ABTX10 132 "~Нулев аспект" BMAT_ABTX11 132 "Аспект --" BMAT_ABTX12 132 "Аспект ++" BMAT_ABTX13 132 "~Настройка Вкл/Изкл" BMAT_ABTX14 132 "~С помощ" BMAT_ABTX15 132 "~Разширена помощ" BMAT_ABTX16 132 "~Функционални клавиши" BMAT_ABTX17 132 "Речник" BMAT_ABTX18 132 "Информация за продукт..." BMAT_ERTX01 132 "Не са намерени данни..." BMAT_ERTX02 132 "Файловете за езика не могат да се заредят: '$1'" BMAT_ERTX03 132 "Неправилен формат данни\nТаблица: $1\nРед: $2" BMAT_ERTX04 132 "Няма помощ!" BMAT_HLTX01 132 "F1=Помощ" BMAT_HLTX02 132 "F3=Назад" BMAT_HLTX03 132 "F5=Аспект--" BMAT_HLTX04 132 "F6=Общ аспект" BMAT_HLTX05 132 "F7=Аспект++" BMAT_HLTX06 132 "F9=Настройка Вкл/Изкл" BMAT_HLTX07 132 "F12=Изход" BMAT_HLTX08 132 "F15=Изход" BMAT_INFO01 132 "Информация" BMAT_INFO02 132 "SAP матрица бутони" BMAT_INFO04 132 "Версия 3.0" BMAT_INFO05 132 "Дата: 24 Август 1995" BMAT_INFO06 132 "Copyright 1992,93,94,95 SAP AG" BMAT_INFO07 132 "Продължаване" BMAT_TTLTX1 132 "SAP МАТРИЦА БУТОНИ" BMAT_TTLTX2 132 "Помощ" BMAT_TTLTX3 132 "Зареждане данни ..." BUSW_201 132 "2D опции" BUSW_202 132 "Видове графики" BUSW_203 132 "Вертикални ленти" BUSW_204 132 "Съставни вертикални стълбове" BUSW_205 132 "Хоризонтални ленти" BUSW_206 132 "Съставни хоризонтални редове" BUSW_207 132 "Ленти в перспектива" BUSW_208 132 "Вертикални триъгълници" BUSW_209 132 "Постъпкови редове" BUSW_210 132 "Постъпкови области" BUSW_211 132 "Редове" BUSW_212 132 "Съставни области" BUSW_213 132 "Затъмнени области" BUSW_214 132 "Кръгова диаграма" BUSW_215 132 "Кръгова диаграма с перспектива" BUSW_216 132 "Поларна диаграма" BUSW_217 132 "Относителна поларна диаграма" BUSW_218 132 "Други опции" BUSW_219 132 "Проценти" BUSW_220 132 "Фонова решетка" BUSW_221 132 "Алтернативни текстове" BUSW_222 132 "Алтернативни цветове" BUSW_223 132 "Фонов цвят" BUSW_224 132 "Маркери" BUSW_225 132 "Ширина на лента/колона" BUSW_226 132 "Ширина на ред" BUSW_301 132 "3D опции" BUSW_302 132 "Видове графики" BUSW_303 132 "Кули" BUSW_304 132 "Пирамиди" BUSW_305 132 "Стени" BUSW_306 132 "Ръбове" BUSW_307 132 "Ленти" BUSW_308 132 "Повърхност" BUSW_309 132 "3D цветове" BUSW_310 132 "Единичен цвят" BUSW_311 132 "По страна" BUSW_312 132 "По височина" BUSW_313 132 "По ред" BUSW_314 132 "По колона" BUSW_315 132 "Други опции" BUSW_316 132 "Основна линия на нула" BUSW_317 132 "Мащабиране на обект" BUSW_318 132 "Линии Ред/Колона" BUSW_319 132 "Брой страни" BUSW_320 132 "Размер на обект" BUSW_321 132 "Ред на размери" BUSW_322 132 "Измерение А" BUSW_323 132 "Измерение Б" BUSW_324 132 "Страници" BUSW_325 132 "Измерение Д" BUSW_326 132 "Показване аспект" BUSW_327 132 "Огледални измерения" BUSW_328 132 "Реверсивни редове" BUSW_329 132 "Реверсивни колони" BUSW_A01 132 "Информация за продукт" BUSW_A02 132 "SAP Бизнес графики" BUSW_A03 132 "Версия 2.1а" BUSW_A04 132 "Английски език" BUSW_A05 132 "Copyright (c) 1991/92/93 SAP AG" BUSW_A06 132 "Всички права запазени." BUSW_C01 132 "Задаване на цвят" BUSW_C02 132 "Фон" BUSW_C03 132 "Стандартни редове" BUSW_C04 132 "Главно заглавие" BUSW_C05 132 "Мащаб текстове" BUSW_C06 132 "Заглавие измерение" BUSW_C07 132 "Елементи на измерение" BUSW_C08 132 "Контраст 1" BUSW_C09 132 "Контраст 2" BUSW_C10 132 "Контраст 3" BUSW_C11 132 "Контраст 4" BUSW_C12 132 "Контраст 5" BUSW_C13 132 "Контраст 6" BUSW_C14 132 "Контраст 7" BUSW_C15 132 "Контраст 8" BUSW_C16 132 "Контраст 9" BUSW_C17 132 "Контраст 10" BUSW_C18 132 "Контраст 11" BUSW_C19 132 "Контраст 12" BUSW_C20 132 "Контраст 13" BUSW_C21 132 "Контраст 14" BUSW_C22 132 "Контраст 15" BUSW_C23 132 "Контраст 16" BUSW_C24 132 "2D фон" BUSW_C25 132 "2D обект" BUSW_C26 132 "2D контури на област" BUSW_C27 132 "2D контури на обект" BUSW_C29 132 "2D фонова решетка" BUSW_C30 132 "2D фонов текст" BUSW_C31 132 "3D основа рамка" BUSW_C32 132 "3D основа рамка дясно" BUSW_C33 132 "3D основа рамка ляво" BUSW_C34 132 "3D най-горен обект" BUSW_C35 132 "3D негативен обект" BUSW_C36 132 "3D страничен обект" BUSW_C37 132 "3D панел обект 1" BUSW_C38 132 "3D панел обект 2" BUSW_C39 132 "3D панел обект 3" BUSW_C40 132 "3D панел обект 4" BUSW_C41 132 "3D фон меню" BUSW_C42 132 "3D контури област" BUSW_C43 132 "3D обект мащабиращи редове" BUSW_C44 132 "3D ред/колона редове" BUSW_C45 132 "3D контури на обект" BUSW_C46 132 "3D текстове меню" BUSW_D01 132 "Редове" BUSW_D02 132 "Колони" BUSW_D03 132 "Страници" BUSW_D04 132 "Глави" BUSW_DLG1 132 "Нова ст.:" BUSW_DLG2 132 "Промяна на стойност на обект" BUSW_E01 132 "Получени са повредени данни, игнорирани." BUSW_E02 132 "Извън паметта" BUSW_E03 132 "BUSW E03:" BUSW_E04 132 "BUSW E04:" BUSW_E05 132 "BUSW E05:" BUSW_F04 132 "E004: Непозната грешка при зареждане" BUSW_F05 132 "E005: Няма достатъчно памет за получаване на повече данни" BUSW_F06 132 "E006: Не може да се отвори входящия файл '$1'" BUSW_F07 132 "E007: Грешка при прочитане '$1'" BUSW_F08 132 "E008: Ред от входящия поток е твърде дълъг" BUSW_F09 132 "E009: Непознат символ в получените данни" BUSW_F10 132 "Е010: Грешка в протокола или таблицата не е определена" BUSW_F11 132 "Е011: Ключовата дума на таблицата е твърде дълга" BUSW_F12 132 "Е012: Справка към непозната таблица" BUSW_F13 132 "Е013: Таблицата е вече определена" BUSW_F14 132 "Е014: Неправилен брой полета" BUSW_F15 132 "Е015: Неправилен шаблон формат" BUSW_F16 132 "Е016: Грешка при формат" BUSW_F17 132 "Е017: Противоречие при преброяване на полета" BUSW_F18 132 "Е018: Неопределена стойност: $1" BUSW_F19 132 "Е019: Непозната таблица" BUSW_F20 132 "Е020: Таблицата е вече определена" BUSW_F21 132 "Е021: Неправилна ширина на таблица" BUSW_F22 132 "Е022: Ключът е вече определен" BUSW_F23 132 "Е023: Ключът е твърде дълъг" BUSW_F24 132 "Е024: Неправилна декларация на измерение ($DIMS)" BUSW_F25 132 "Е025: Грешка във формат на данни във входяща система" BUSW_F26 132 "Е026: Повече/по-малко стойности от дефинираните в таблица '$DIMS'" BUSW_F27 132 "E027: Измерение $1 е твърде голям" BUSW_F28 132 "Е028: Твърде много данни във входящия поток" BUSW_F29 132 "Е029: Командата трябва да бъде настроена чрез 'SET'." BUSW_F30 132 "Е030: Непознат ключ SET" BUSW_F31 132 "Е031: Грешка в параметър на опция за 'SET' команда." BUSW_G01 132 "Глобални опции" BUSW_G02 132 "Цветови схеми" BUSW_G03 132 "А син" BUSW_G04 132 "Б жълт" BUSW_G05 132 "В зелен" BUSW_G06 132 "Д сив" BUSW_G07 132 "Е матричен принтер" BUSW_G08 132 "F PostScript" BUSW_G09 132 "Други опции" BUSW_G10 132 "Връх на увеличаване на размера" BUSW_G11 132 "Преподреждане на пакет" BUSW_G12 132 "Спиране на нули" BUSW_G13 132 "Интерполация" BUSW_G14 132 "Фонов цвят" BUSW_G15 132 "Главно заглавие" BUSW_G16 132 "Малък шрифт" BUSW_G17 132 "Ефекти сянка" BUSW_G18 132 "Единици мащаб" BUSW_G19 132 "Стринг текст" BUSW_G20 132 "E+nn" BUSW_G21 132 "Технически" BUSW_G22 132 "Фон" BUSW_G23 132 "Бял" BUSW_G24 132 "Черен" BUSW_G25 132 "Размер на главно заглавие" BUSW_G26 132 "Малък" BUSW_G27 132 "Среден" BUSW_G28 132 "Голям" BUSW_H01 132 "Помощ" BUSW_H02 132 "Назад" BUSW_H03 132 "Преглед" BUSW_H04 132 "Групи" BUSW_H05 132 "3D аспект" BUSW_H06 132 "Пакет вкл/изкл" BUSW_H07 132 "Страница нагоре" BUSW_H08 132 "Страница надолу" BUSW_H09 132 "Промяна" BUSW_H10 132 "2D аспект" BUSW_H11 132 "Избор нагоре" BUSW_H12 132 "Избор надолу" BUSW_H13 132 "Ляв" BUSW_H14 132 "Десен" BUSW_H15 132 "Изход" BUSW_H16 132 "Отказ" BUSW_H17 132 "Печат" BUSW_H18 132 "Изтриване" BUSW_H19 132 "Първи избор" BUSW_H20 132 "Последен избор" BUSW_H21 132 "Нагоре" BUSW_H22 132 "Надолу" BUSW_I01 132 "BUSW I01:" BUSW_I02 132 "Моля почакайте, данните се зареждат..." BUSW_I03 132 "Има още грешки..." BUSW_I04 132 "BUSW Информация за данни" BUSW_I05 132 "Никой от '%1'-Обекти: %2" BUSW_I06 132 "Изчакване за потребителско действие." BUSW_I07 132 "Аналоговото изменение е активирано." BUSW_I08 132 "Режима на промяна и избор е деактивиран" BUSW_I09 132 "Цифровото изменение е активирано." BUSW_I10 132 "Избора на елементи данни е активиран." BUSW_I11 132 "Отпечатване текущия изглед, моля почакайте..." BUSW_I12 132 "Текущият аспект е активиран." BUSW_I13 132 "Не е намерен принтер, печатът е прекъснат." BUSW_I14 132 "Не са разрешени изменение или избор в текущия аспект." BUSW_I15 132 "Търсене за системен драйвер за принтер..." BUSW_K01 132 "LRUD" BUSW_K02 132 "F^" BUSW_K03 132 "Ctrl" BUSW_K04 132 "Alt" BUSW_K05 132 "Esc" BUSW_K06 132 "Въвеждане" BUSW_K07 132 "Таb" BUSW_K08 132 "Поз1" BUSW_K09 132 "Край" BUSW_K10 132 "PgDn" BUSW_K11 132 "PgUp" BUSW_K12 132 "Cr <-" BUSW_K13 132 "Cr дясно" BUSW_K14 132 "Cr Up" BUSW_K15 132 "Cr Dn" BUSW_M100 132 "Графика" BUSW_M110 132 "Отваряне..." BUSW_M120 132 "Запазване като..." BUSW_M130 132 "Изпращане..." BUSW_M140 132 "Експорт..." BUSW_M150 132 "Преименуване..." BUSW_M160 132 "~Печат" BUSW_M170 132 "Изтриване" BUSW_M180 132 "Изход" BUSW_M200 132 "Редактиране" BUSW_M205 132 "~Копиране в клипборд" BUSW_M210 132 "~Показване обекти" BUSW_M220 132 "Промяна обекти (~Аналогова)" BUSW_M230 132 "Промяна обекти (~Цифрова)" BUSW_M240 132 "~Избор обект" BUSW_M250 132 "Отмяна" BUSW_M300 132 "Отиване до" BUSW_M310 132 "Преглед" BUSW_M320 132 "~3D изглед" BUSW_M330 132 "~2D аспект" BUSW_M340 132 "~Аспект групи" BUSW_M350 132 "~Назад" BUSW_M400 132 "Опци~и" BUSW_M410 132 "~Глобални опции" BUSW_M420 132 "~2D опции" BUSW_M430 132 "~3D опции" BUSW_M440 132 "~Задаване цвят" BUSW_M450 132 "~Запазване опции" BUSW_M500 132 "Допълнителна информация" BUSW_M510 132 "Кутия с инстументи" BUSW_M511 132 "~Показване/скриване" BUSW_M512 132 "~Автоматично подравняване" BUSW_M513 132 "~Дясно" BUSW_M514 132 "~Ляво" BUSW_M515 132 "~Най-горе" BUSW_M516 132 "~Най-долу" BUSW_M600 132 "П~омощ" BUSW_M610 132 "~С помощ" BUSW_M620 132 "~Разширена помощ" BUSW_M630 132 "~Функционални клавиши" BUSW_M640 132 "Речник" BUSW_M650 132 "Информация за продукт..." BUSW_MA1 132 "Изпращане" BUSW_MA2 132 "Заглавие" BUSW_MA3 132 "Описание" BUSW_MA4 132 "ИД на потребител" BUSW_N100 132 "Промяна на текущата диаграма." BUSW_N110 132 "Вземане на нова графика." BUSW_N120 132 "Запазване текущата графика." BUSW_N130 132 "Изпращане текущата графика." BUSW_N140 132 "Експортиране текущата графика в различен формат данни." BUSW_N150 132 "Преименуване на текущата графика" BUSW_N160 132 "Отпечатване на текущата графика" BUSW_N170 132 "Изтриване графиката." BUSW_N180 132 "Изход от презентационни графики SAP." BUSW_N200 132 "Използване на графиката за диалог." BUSW_N205 132 "Копиране на графиката в клипборда." BUSW_N210 132 "Показване елементи на графика." BUSW_N220 132 "Промяна на текущата графика с мишката." BUSW_N230 132 "Промяна на текущата графика с клавиатурата." BUSW_N240 132 "Избор позиции в текущата графика" BUSW_N250 132 "Отмяна." BUSW_N300 132 "Преход към различен аспект." BUSW_N310 132 "Показване данни в един аспект." BUSW_N320 132 "Показване данни в 3D аспект." BUSW_N330 132 "Показване данни в 2D аспект." BUSW_N340 132 "Показване данни като групи 2D графики." BUSW_N350 132 "Отиване до предишния изглед." BUSW_N400 132 "Промяна изгледа на текущата графика." BUSW_N410 132 "Промяна глобални опции" BUSW_N420 132 "Промяна 2D опции" BUSW_N430 132 "Промяна 3D опции" BUSW_N440 132 "Промяна задаване на цвят" BUSW_N450 132 "Запазване опции" BUSW_N500 132 "Използване функциите на кутията с инструменти." BUSW_N510 132 "Използване на функциите на кутията с инструменти" BUSW_N511 132 "Показване или скриване на менюто с лентата с инструменти" BUSW_N512 132 "Подравняване на меню на кутията с инструменти до размера на прозореца." BUSW_N513 132 "Показване на меню на лентата с инструменти в лявата рамка на прозореца." BUSW_N514 132 "Показване на меню на кутия с инструменти в дясната рамка на прозореца." BUSW_N515 132 "Показване на меню на кутия с инструменти в горната рамка на прозореца." BUSW_N516 132 "Показване на меню на кутия с инстументи в долната рамка на прозореца." BUSW_N600 132 "Получаване на помощ за специфична тема." BUSW_N610 132 "Помощ за използването на функцията помощ." BUSW_N620 132 "Повикване на разширена помощ" BUSW_N630 132 "Повикване помощ за функционалните клавиши в този аспект." BUSW_N640 132 "Речник на термините за графика на SAP" BUSW_N650 132 "Информация за версия и авторски права" BUSW_P01 132 "Продължаване" BUSW_P02 132 "Прилагане" BUSW_P03 132 "Отказ" BUSW_P04 132 "Помощ" BUSW_PM1 132 "Пропорции на прозорец" BUSW_PM2 132 "Пропорции на печат" BUSW_PM3 132 "Windows Метафайл" BUSW_S01 132 "BUSW S01:" BUSW_S02 132 "BUSW S02:" BUSW_S03 132 "BUSW S03:" BUSW_S04 132 "BUSW S04:" BUSW_S05 132 "BUSW S05:" BUSW_T02 132 "Ред $l:" BUSW_T03 132 "Таблица $t, ред $l" BUSW_T04 132 "Таблица $t, линия $l, ред $r, стойност: '$f'" BUSW_TER 132 "Грешка" BUSW_TIN 132 "Информация" BUSW_TSU 132 "Подробни настройки" BUSW_TTT 132 "SAP Бизнес графики" BUSW_TTW 132 "SAP работен графичен обект" BUSW_TWA 132 "Предупреждение" BUSW_U02 132 "Хиляди" BUSW_U03 132 "Милиони" BUSW_U04 132 "Милиарди" BUSW_U05 132 "Пико" BUSW_U06 132 "Нано" BUSW_U07 132 "Микро" BUSW_U08 132 "Мили" BUSW_U09 132 "Кило" BUSW_U10 132 "Мега" BUSW_U11 132 "Гига" BUSW_U12 132 "Tetra" BUSW_V01 132 "BUSG - V3.0.7i" BUSW_V02 132 "Версията на файл на език на приспособление" BUSW_V03 132 "не съвпада с тази BUSW версия на приспособление" BUSW_W01 132 "Непознат обект данни, '%1' игнориран." BUSW_W02 132 "Обектът не може да бъде идентифициран, липсва таблица $INDX. Стойността не може да бъде върната към А" BUSW_W03 132 "Извън паметта на обекта. %1 обектите не са заредени." BUSW_W04 132 "%1 данни са очаквани, %2 данни са изпратени" BUSW_W05 132 "Отпечатване на UNIX система още не е внедрено" CLRSEL_APPLY 132 "Прилагане" CLRSEL_CNCL 132 "Отказ" CLRSEL_DEF 132 "По подразбиране" CLRSEL_HELP 132 "Помощ" CLRSEL_OK 132 "Продължаване" CSTM_3DEFCT 132 "3D ефект" CSTM_BACKCOL 132 "Фонов цвят" CSTM_CANCEL 132 "Отказ" CSTM_DELIPS 132 "Елипса данни" CSTM_DOUBF 132 "Двойно представяне" CSTM_FILLPAT 132 "Модел запълване" CSTM_FORECOL 132 "Цвят на преден план или текст" CSTM_LINEWD 132 "Ширина на ред" CSTM_OK 132 "OK" CSTM_PATRNCOL 132 "Цвят на фонов модел" CSTM_PILING 132 "Размер на натрупване" CSTM_PILSEP 132 "Цвят на разделяне на пакет" CSTM_SEPCOL 132 "Цвят на линия на разделение" CSTM_SHADCOL 132 "Цвят на сянка" CSTM_SHADOW 132 "Сянка" CSTM_SHDWD 132 "Ширина на сянка" CSTM_STRIKECOL 132 "Цвят на линия през реда" CSTM_STRKTHRU 132 "Вид линия през реда" CSTM_TAB1 132 "Цветове" CSTM_TAB2 132 "Форми" CSTM_TAB3 132 "Рисунки-1" CSTM_TAB4 132 "Рисунки-2" CSTM_TITLE 132 "Обекти на настройки" FILESEL_CA 132 "Отказ" FILESEL_DI 132 "Директория" FILESEL_HP 132 "Помощ" FILESEL_OK 132 "Продължаване" FILESEL_PA 132 "Родителска директория" FILESEL_PT 132 "Шаблонен знак" FILESEL_RT 132 "Главна директория" FILESEL_TI 132 "Избор на файл" FRAM_DABT1_1 132 "SAP" FRAM_DABT1_2 132 "Манипулиране" FRAM_DABT1_3 132 "Печат" FRAM_DABT1_4 132 "РАМКА" FRAM_DHLT1_1 132 "F15=Изход" FRAM_DHLT1_2 132 "F1=Помощ" FRAM_DHLT1_3 132 "F3=Назад" FRAM_DHLT1_4 132 "F5=Увеличаване" FRAM_DHLT1_5 132 "F6=Намаляване" FRAM_DHLT1_6 132 "F12=Изход" FRAM_TITLE 132 "SAP графична рамка" GANT_ABHK01 132 "не е необходима повече" GANT_ABPR01 132 "Транспорт данни към ABAP прекъснат" GANT_ABTX01 132 "Графика" GANT_ABTX02 132 "Редактиране" GANT_ABTX03 132 "Отиване до" GANT_ABTX04 132 "Опции" GANT_ABTX05 132 "~Времева единица" GANT_ABTX06 132 "Помощ" GANT_ABTX07 132 "~Печат" GANT_ABTX08 132 "Запис" GANT_ABTX09 132 "Изход" GANT_ABTX10 132 "~Вертикална решетка" GANT_ABTX11 132 "~Хоризонтална решетка" GANT_ABTX12 132 "~Текст на времеви блок" GANT_ABTX13 132 "~Времева линия" GANT_ABTX14 132 "~Стрелки" GANT_ABTX15 132 "~Плътност на решетка" GANT_ABTX16 132 "~Режим на печат" GANT_ABTX17 132 "~Задаване на цвят..." GANT_ABTX18 132 "~Стандартни стойности" GANT_ABTX19 132 "Легенда" GANT_ABTX20 132 "Втори" GANT_ABTX21 132 "Минута" GANT_ABTX22 132 "Четвърт час" GANT_ABTX23 132 "~Час" GANT_ABTX24 132 "~Ден" GANT_ABTX25 132 "~Седмица" GANT_ABTX26 132 "~Календарна седмица" GANT_ABTX27 132 "Месец" GANT_ABTX28 132 "Тримесечие" GANT_ABTX29 132 "Година" GANT_ABTX30 132 "Груб" GANT_ABTX31 132 "Добър" GANT_ABTX35 132 "Автоматичен" GANT_ABTX36 132 "~Печат" GANT_ABTX39 132 "~Показване" GANT_ABTX40 132 "Промяна ~Всички" GANT_ABTX41 132 "Промяна ~Продължителност" GANT_ABTX42 132 "Преместване" GANT_ABTX43 132 "Дублиране" GANT_ABTX44 132 "Изтриване" GANT_ABTX45 132 "Вмъкване ~Етап" GANT_ABTX46 132 "Вмъкване времеви ~Блок" GANT_ABTX47 132 "Вмъкване ~Ред" GANT_ABTX48 132 "~Избор" GANT_ABTX49 132 "Отмяна" GANT_ABTX50 132 "~Назад" GANT_ABTX51 132 "~Помощ за помощ..." GANT_ABTX52 132 "~Разширена помощ..." GANT_ABTX53 132 "~Функционални клавиши..." GANT_ABTX54 132 "Речник" GANT_ABTX55 132 "Информация за продукт..." GANT_CALX01 132 "Нд" GANT_CALX02 132 "М" GANT_CALX03 132 "Вт" GANT_CALX04 132 "Ср" GANT_CALX05 132 "Чт" GANT_CALX06 132 "От" GANT_CALX07 132 "Сб" GANT_CALX08 132 "Рл" GANT_CALX09 132 "Ян." GANT_CALX10 132 "Феб" GANT_CALX11 132 "Мар" GANT_CALX12 132 "Апр" GANT_CALX13 132 "Май" GANT_CALX14 132 "Юни" GANT_CALX15 132 "Юли" GANT_CALX16 132 "Авг" GANT_CALX17 132 "Разд." GANT_CALX18 132 "Окт" GANT_CALX19 132 "Ное" GANT_CALX20 132 "Дек." GANT_CALX21 132 "часа" GANT_CSTIT0 132 "Задаване цветове" GANT_CSTX01 132 "Свободен ден" GANT_CSTX02 132 "Текст на мащаб на време" GANT_CSTX03 132 "Фон на мащаб на време" GANT_CSTX04 132 "Решетка" GANT_CSTX05 132 "Област на времеви блок" GANT_CSTX06 132 "Фон на описание" GANT_CSTX07 132 "Текст описание" GANT_CSTX08 132 "Рамка" GANT_CSTX09 132 "Текст дата" GANT_CSTX10 132 "Фон на дата" GANT_CSTX11 132 "Текст на заглавие" GANT_CSTX12 132 "Фон на заглавие" GANT_DELT01 132 "Да" GANT_DELT02 132 "Не" GANT_DELT03 132 "Изтриване времеви блок ?" GANT_DELT04 132 "Изтриване етап ?" GANT_DELT05 132 "Изтриване ред ?" GANT_DELT06 132 "Изтриване" GANT_ELED01 132 "Времеви блок" GANT_ELED02 132 "Текст" GANT_ELED03 132 "Височина" GANT_ELED04 132 "Задаване цветове..." GANT_ELED05 132 "OK" GANT_ELED06 132 "Отказ" GANT_ELED07 132 "Помощ" GANT_ELED08 132 "Задаване цвят: времеви блок" GANT_ELED09 132 "Текст" GANT_ELED10 132 "Фон" GANT_ELED11 132 "Рамка" GANT_ELED12 132 "Позиция" GANT_ELED13 132 "Центриран" GANT_ELED14 132 "Над" GANT_ELED15 132 "Долу" GANT_ELED16 132 "Показване рамка" GANT_ELED17 132 "Не" GANT_ELED18 132 "Да" GANT_ELED19 132 "Модел" GANT_ELED20 132 "Ден" GANT_ELED21 132 "Месец" GANT_ELED22 132 "Година" GANT_ELED23 132 "Час" GANT_ELED24 132 "Минута" GANT_ELED25 132 "секунда" GANT_ELED26 132 "Начало" GANT_ELED27 132 "Край" GANT_ELED28 132 "Показване фон" GANT_ELED29 132 "Не" GANT_ELED30 132 "Да" GANT_ELED31 132 "Показване текст" GANT_ELED32 132 "Не" GANT_ELED33 132 "Да" GANT_ENDE01 132 "Изход" GANT_ENDE02 132 "Действително ли желаете да излезете от Гантовата диаграма?" GANT_ENDE03 132 "Да" GANT_ENDE04 132 "Не" GANT_ERTX01 132 "Няма производствен календар" GANT_ERTX02 132 "Езикът не може да бъде зареден : '$1'" GANT_ERTX03 132 "Неправилен формат\nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX04 132 "Ключът Opt не е намерен: '$1'" GANT_ERTX05 132 "Не е намерен hoclr \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX06 132 "Opt не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX07 132 "Ключът ms не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX08 132 "Ключът ms opt не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX09 132 "Ключът elm не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX10 132 "Ключът dfelm opt не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX11 132 "Ключът dfelm не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX12 132 "Ключът dfms не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX13 132 "Ключът dfms не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX14 132 "Текстовият ключ не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX15 132 "Грешка по време на зареждане на данни" GANT_ERTX16 132 "Ключът на ред не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX17 132 "Ключът на легендата не е намерен \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX18 132 "Неправилно време на времеви блок \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX19 132 "На диска няма място \nтаблица: $1\nред: $2" GANT_ERTX20 132 "Липсва помощ" GANT_ERTX21 132 "Времевата единица е твърде малка за лентата за скролиране" GANT_ERTX22 132 "Разрешените времеви граници са достигнати" GANT_ERTX23 132 "Обект извън разрешените времеви единици" GANT_ERTX24 132 "Продължителността на времевия блок е твърде малка (<1 минута)" GANT_HLTX01 132 "F11=Запазване" GANT_HLTX02 132 "F15=Изход" GANT_HLTX03 132 "F1=Помощ" GANT_HLTX04 132 "F5=Стандартни стойности" GANT_HLTX05 132 "F6=Легенда" GANT_HLTX06 132 "F3=Назад" GANT_HLTX07 132 "F12=Изход" GANT_INFO00 132 "Информация за продукт" GANT_INFO01 132 "SAP Гантова диаграма" GANT_INFO02 132 "Версия 2.1" GANT_INFO03 132 "Октомври 1993" GANT_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" GANT_INFO05 132 "Всички права запазени" GANT_INFO06 132 "Продължаване" GANT_ITED01 132 "Ред" GANT_ITED02 132 "Текст" GANT_ITED03 132 "OK" GANT_ITED04 132 "Отказ" GANT_ITED05 132 "Помощ" GANT_LGTX01 132 "Легенда" GANT_LOAD01 132 "Информация" GANT_LOAD02 132 "Зареждане данни от ABAP/4 програма" GANT_LOAD03 132 "Продължаване" GANT_LSTR01 132 "Целевият ред за етапа не може да бъде намерен" GANT_LSTR02 132 "Грешка при изтриване на етап от изходящия ред" GANT_LSTR03 132 "Грешка при запазване на етап в целевите списъци" GANT_LSTR04 132 "Избраният целеви ред не е разрешен" GANT_LSTR05 132 "Целевият ред за времевия блок не може да бъде намерен" GANT_LSTR06 132 "Грешка при изтриване на времевия блок от изходния ред" GANT_LSTR07 132 "Грешка при запазване на времеви блок в целеви ред" GANT_LSTR08 132 "Избраният целеви ред не е разрешен" GANT_LSTR09 132 "Грешка при изтриване на ред" GANT_LSTR10 132 "Грешка при запазване на ред в буфера за изтриване" GANT_LSTR11 132 "Грешка при запазване на обект в ред" GANT_LSTR12 132 "Грешка при запазване на нов обект в целеви ред" GANT_MSED01 132 "Етап" GANT_MSED02 132 "Текст" GANT_MSED03 132 "Формуляри" GANT_MSED04 132 "Правоъгълник" GANT_MSED05 132 "Триъгълник" GANT_MSED06 132 "Ред" GANT_MSED07 132 "Плюс" GANT_MSED08 132 "Звезда" GANT_MSED09 132 "Кръг" GANT_MSED10 132 "Ромб" GANT_MSED11 132 "Триъгълник наляво" GANT_MSED12 132 "Триъгълник надясно" GANT_MSED13 132 "Триъгълник нагоре" GANT_MSED14 132 "Триъгълник надолу" GANT_MSED15 132 "Кръст" GANT_MSED16 132 "Запълнена звезда" GANT_MSED17 132 "Длъжности" GANT_MSED18 132 "Над" GANT_MSED19 132 "Долу" GANT_MSED20 132 "Центриран" GANT_MSED21 132 "Размери" GANT_MSED22 132 "Малък" GANT_MSED23 132 "Среда" GANT_MSED24 132 "Голям" GANT_MSED25 132 "Задаване цветове..." GANT_MSED26 132 "OK" GANT_MSED27 132 "Отказ" GANT_MSED28 132 "Помощ" GANT_MSED29 132 "Задаване цветове: Етапи" GANT_MSED30 132 "Етап" GANT_MSED31 132 "Ден" GANT_MSED32 132 "Месец" GANT_MSED33 132 "Година" GANT_MSED34 132 "Час" GANT_MSED35 132 "Минута" GANT_MSED36 132 "секунда" GANT_MSED37 132 "Време" GANT_PLTX01 132 "Номер" GANT_PRNT01 132 "Страници" GANT_PRNT02 132 "Прозорец" GANT_PRNT03 132 "Всички са пълни" GANT_PRNT04 132 "Всички частично" GANT_SAVO01 132 "Запис" GANT_SAVO02 132 "Запазване на промени?" GANT_SAVO03 132 "Да" GANT_SAVO04 132 "Не" GANT_TTLTX1 132 "SAP Гантова диаграма" GANT_TTLTX2 132 "Помощ" GANT_TTLTX3 132 "Зареждане данни..." GMUX_CH_BARC 132 "Лентова диаграма" GMUX_CH_BMAT 132 "Графики на бутони" GMUX_CH_BUSG 132 "Бизнес графики" GMUX_CH_DLGW 132 "Графичен диалог" GMUX_CH_DNLD 132 "Зареждане на файл '%s' ..." GMUX_CH_GANT 132 "Гантова диаграма" GMUX_CH_HIER 132 "Йерархия" GMUX_CH_HOSP 132 "Графики за болници" GMUX_CH_HPGL 132 "HPGL Показване" GMUX_CH_MSTC 132 "Потребителско меню" GMUX_CH_NETZ 132 "Графики за мрежа" GMUX_CH_PORT 132 "Графики за портфолио" GMUX_CH_STAT 132 "Статистика" GMUX_CH_STRU 132 "Структурни графики" GMUX_CH_UPLD 132 "Зареждане на файл от работна станция..." GMUX_CH_XLDE 132 "Връзка с Excel" GMUX_EI0 132 "Система или памет" GMUX_EI1 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI10 132 "Неправилна версия на Windows" GMUX_EI11 132 "Неправилен EXE-файл" GMUX_EI12 132 "EXE-файлът не е Windows тип" GMUX_EI13 132 "Дос 4.0 EXE" GMUX_EI14 132 "EXE: непознат вид" GMUX_EI15 132 "EXE реален режим" GMUX_EI16 132 "EXE-файлът може да бъде зареден само веднъж" GMUX_EI17 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI18 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI19 132 "EXE-файлът е компресиран" GMUX_EI2 132 "Файлът не е намерен" GMUX_EI20 132 "DLL грешка" GMUX_EI21 132 "Win32 се изисква" GMUX_EI22 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI23 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI24 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI25 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI26 132 "Конфликт при съвместното използване на 'ShellExecute'" GMUX_EI27 132 "Непълно присвоение за 'ShellExecute'" GMUX_EI28 132 "DDE времето е изтекло по време на'ShellExecute'" GMUX_EI29 132 "DDE прекъснато за 'ShellExecute'" GMUX_EI3 132 "Пътят не е намерен" GMUX_EI30 132 "DDE заето по време на 'ShellExecute'" GMUX_EI31 132 "Няма присвоен тип за този тип файл" GMUX_EI4 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI5 132 "DLL или мрежов достъп" GMUX_EI6 132 "EXE-файлът може да бъде зареден само веднъж" GMUX_EI7 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EI8 132 "Извън паметта" GMUX_EI9 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EIEX 132 "Име на изпълним файл '%s'\n%s грешка %d: %s" GMUX_EIW16 132 "MS Windows" GMUX_EIW32 132 "Windows NT" GMUX_EN0 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EN1 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EN10 132 "Недопустима среда" GMUX_EN11 132 "Неправилен EXE-файл" GMUX_EN12 132 "Невалиден достъп" GMUX_EN13 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EN14 132 "Извън паметта" GMUX_EN15 132 "Недействителен диск" GMUX_EN16 132 "Файл: %s ще бъде презаписан в системата.\n Желаете ли да разрешите тази операция?" GMUX_EN17 132 "SapGui - опции за запазване на файл" GMUX_EN2 132 "Файлът не е намерен" GMUX_EN3 132 "Пътят не е намерен" GMUX_EN4 132 "Твърде много отворени файлове" GMUX_EN5 132 "Достъпът забранен" GMUX_EN6 132 "Неправилен иденификационен номер" GMUX_EN7 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EN8 132 "Извън паметта" GMUX_EN9 132 "Недокументирана грешка" GMUX_EX0 132 "E0: ??? непозната грешка ??? (%s)" GMUX_EX1 132 "E1: OS грешка: %s" GMUX_EX10 132 "E10: дъщерният процес не може да бъде прекъснат: '%s'" GMUX_EX11 132 "E11: невалиден подчинен ИД: '%s'" GMUX_EX12 132 "E12: дублиран подчинен ИД: '%s'" GMUX_EX13 132 "E13: външно обработване: непознат ключ: '%s'" GMUX_EX14 132 "E14: клипбордът не може да бъде отворен" GMUX_EX15 132 "E15: грешка в профил" GMUX_EX16 132 "E16: вътрешна грешка в графична програма: %s" GMUX_EX17 132 "E17: грешка при свързване: %s" GMUX_EX18 132 "E18: текущата директория е защитена от запис: '%s'" GMUX_EX2 132 "E2: няма памет; функция '%s'" GMUX_EX3 132 "E3: не може да се стартира дъщерен процес:\n%s" GMUX_EX4 132 "E4: грешка при запис в XC pipe: %s" GMUX_EX5 132 "E5: неправилни данни в зареждан файл '%s'" GMUX_EX6 132 "E6: не може да отвори файл с данни: '%s'" GMUX_EX7 132 "E7: грешка при записване файл: '%s'" GMUX_EX8 132 "E8: грешка при затваряне на файл: '%s'" GMUX_EX9 132 "Е9: записът е твърде дълъг" GMUX_MX0 132 "Изпълнение SAP %s..." GMUX_MX1 132 "Изпълнение %s%s..." GMUX_MX2 132 "' (и очакване)'" GMUX_MX3 132 "Нови данни за %s (%s)" HIER_AA000 132 "Графики на SAP йерархия" HIER_AB000 132 "Няма грешка" HIER_AB001 132 "Извън паметта" HIER_AB002 132 "Грешка при отваряне на файл във файл '$1'" HIER_AB003 132 "Грешка при форматиране на файл във файл '$1'" HIER_AB004 132 "Вътрешна грешка (повикване на параметри)" HIER_AB005 132 "Вътрешна грешка (интерфейс на прозорец)" HIER_AB006 132 "Грешка при прочитане на данни" HIER_AB007 132 "Неправилен формат данни: '$1' в запис #$2" HIER_AB008 132 "Липсващи данни" HIER_AB009 132 "Грешка в база данни" HIER_AB010 132 "Твърде много текстове" HIER_AB011 132 "Ключът е твърде дълъг: '$1' в запис #$2" HIER_AB012 132 "Дублиращ се ключ: '$1'" HIER_AB013 132 "Грешка на изчисление" HIER_AC000 132 "Зарежда данни.." HIER_AC001 132 "Изчисляване..." HIER_AD000 132 "GEVOAHOSaUPxNSQEIDMHieSBNDLCNSRONCRBLCIFDTHI" HIER_AD001 132 "Графика" HIER_AD002 132 "Редактиране" HIER_AD003 132 "Отиване до" HIER_AD004 132 "Опции" HIER_AD005 132 "Анализ" HIER_AD006 132 "Помощ" HIER_AD007 132 "Отваряне..." HIER_AD008 132 "Запазване..." HIER_AD009 132 "Запазване като" HIER_AD010 132 "Изпращане..." HIER_AD011 132 "Печат..." HIER_AD012 132 "Изход" HIER_AD013 132 "Възел" HIER_AD014 132 "Поддърво" HIER_AD015 132 "Отмяна" HIER_AD016 132 "Редактиране" HIER_AD017 132 "Вмъкване" HIER_AD018 132 "Изтриване" HIER_AD019 132 "Преместване" HIER_AD020 132 "~Скриване поддърво(ета)" HIER_AD021 132 "П~оказване само на поддърво(ета)" HIER_AD022 132 "~Изтриване поддърво(ета)" HIER_AD023 132 "~Разделяне дърво" HIER_AD024 132 "~Назад" HIER_AD025 132 "~Размер на възел" HIER_AD026 132 "~Показване атрибути" HIER_AD027 132 "~Формат" HIER_AD028 132 "~Задаване на цвят..." HIER_AD029 132 "~Средство за управление..." HIER_AD030 132 "~Запазване настройки..." HIER_AD031 132 "~Възстановяване на настройки..." HIER_AD032 132 "Избор ~Един..." HIER_AD033 132 "Избор ~Следващ" HIER_AD034 132 "~Промяна всички..." HIER_AD035 132 "Следваща ~Ротация" HIER_AD036 132 "Следващ ~Преход" HIER_AD037 132 "Следващ вид ~Ред" HIER_AD038 132 "Следващ метод на ~Оцветяване" HIER_AD039 132 "Идентификация на следващ ~Възел" HIER_AD040 132 "Нагласяне на следващо ~Дърво" HIER_AD041 132 "~Дълбочина на следващ възел" HIER_AD042 132 "~Прагова стойност..." HIER_AD043 132 "~С помощ" HIER_AD044 132 "~Разширена помощ" HIER_AD045 132 "~Функционални клавиши" HIER_AD046 132 "Речник" HIER_AD047 132 "Информация за продукт..." HIER_AE000 132 "Размер на възел" HIER_AE001 132 "Размер на клетка" HIER_AE002 132 "Размер на възел" HIER_AE003 132 "Коефициент на увеличение" HIER_AE004 132 "Относителна ширина" HIER_AE005 132 "Ширина на възел" HIER_AE006 132 "Височина на възел" HIER_AE007 132 "OK" HIER_AE008 132 "Прилагане" HIER_AE009 132 "По подразбиране" HIER_AE010 132 "Нагласяне" HIER_AE011 132 "Отказ" HIER_AE012 132 "Помощ" HIER_AF000 132 "Прагови стойности" HIER_AF001 132 "Прагова стойност 1" HIER_AF002 132 "Прагова стойност 2" HIER_AF003 132 "Прагова стойност 3" HIER_AF004 132 "Прагова стойност 4" HIER_AF005 132 "Прагова стойност 5" HIER_AF006 132 "Прагова стойност 6" HIER_AG000 132 "Продължаване" HIER_AG001 132 "Прилагане" HIER_AG002 132 "Отказ" HIER_AG003 132 "Помощ" HIER_AH000 132 "Атрибути на преглед" HIER_AH001 132 "Атрибут" HIER_AH002 132 "Ред на дъщерни възели" HIER_AH003 132 "Стандартна поръчка" HIER_AH004 132 "Показване ред на атрибути" HIER_AI000 132 "Продължаване" HIER_AI001 132 "Прилагане" HIER_AI002 132 "Отказ" HIER_AI003 132 "Помощ" HIER_AJ000 132 "Промяна дърво" HIER_AJ001 132 "Отказ" HIER_AJ002 132 "Помощ" HIER_AJ003 132 "Избор на този възел" HIER_AJ004 132 "Скриване поддърво(ета)" HIER_AJ005 132 "Показване само на поддърво(ета)" HIER_AJ006 132 "Редактиране на възел" HIER_AJ007 132 "Вмъкване на възел" HIER_AJ008 132 "Изтриване на възел (възли)" HIER_AJ009 132 "Изтриване поддърво(ета)" HIER_AJ010 132 "Преместване на поддърво" HIER_AJ011 132 "Разделяне дърво" HIER_AJ012 132 "Опции на йерархия" HIER_AK000 132 "Формат" HIER_AK001 132 "Балансиране на дърво" HIER_AK002 132 "Балансиран" HIER_AK003 132 "Небалансиран" HIER_AK004 132 "Речник" HIER_AK005 132 "Смесен режим" HIER_AK006 132 "Ротация на текст" HIER_AK007 132 "Нагоре" HIER_AK008 132 "Ляв" HIER_AK009 132 "Надолу" HIER_AK010 132 "Десен" HIER_AK011 132 "Нагласяне на текст" HIER_AK012 132 "По подразбиране" HIER_AK013 132 "Нагласяне" HIER_AK014 132 "Метод на оцветяване" HIER_AK015 132 "Запълнен" HIER_AK016 132 "Долна половина" HIER_AK017 132 "Триъгълници" HIER_AK018 132 "Кръгове" HIER_AK019 132 "Елипси" HIER_AK020 132 "Резервирано" HIER_AK021 132 "Многолентови" HIER_AK022 132 "Персонални ленти" HIER_AK023 132 "ИД на възел" HIER_AK024 132 "По ключ" HIER_AK025 132 "По име на текст" HIER_AK026 132 "По формат" HIER_AK027 132 "Чрез растери" HIER_AK028 132 "Растер и ключ" HIER_AK029 132 "Растер и име на текст" HIER_AK030 132 "Растер и формат" HIER_AK031 132 "Вид ред" HIER_AK032 132 "Диагонал" HIER_AK033 132 "Правоъгълен" HIER_AK034 132 "Дълбочина на възли" HIER_AK035 132 "Без дълбочина" HIER_AK036 132 "С дълбочина" HIER_AL000 132 "OK" HIER_AL001 132 "Прилагане" HIER_AL002 132 "Отказ" HIER_AL003 132 "Помощ" HIER_AM000 132 "Редактиране на възел" HIER_AM001 132 "Име на стар текст:" HIER_AM002 132 "Име на нов текст:" HIER_AN000 132 "OK" HIER_AN001 132 "Прилагане" HIER_AN002 132 "Отказ" HIER_AN003 132 "Помощ" HIER_AO000 132 "Отказ" HIER_AO001 132 "Помощ" HIER_AP000 132 "Вмъкване на възел" HIER_AP001 132 "Стар ID :" HIER_AP002 132 "Име на стар текст:" HIER_AP003 132 "Нов ID :" HIER_AP004 132 "Име на нов текст:" HIER_AP005 132 "Ново дърво?" HIER_AP006 132 "Подчинен отляво?" HIER_AP007 132 "Едноредов отляво?" HIER_AP008 132 "Едноредов отдясно?" HIER_AQ000 132 "OK" HIER_AQ001 132 "Отказ" HIER_AQ002 132 "Помощ" HIER_AR000 132 "Меню комуникации" HIER_AR001 132 "Няма комуникации" HIER_AR002 132 "Изпращане при промяна на информацията" HIER_AR003 132 "Изпращане по заявка" HIER_AR004 132 "Flush буфер" HIER_AS000 132 "OK" HIER_AS001 132 "Прилагане" HIER_AS002 132 "Отказ" HIER_AS003 132 "Помощ" HIER_AT000 132 "Задаване на цвят" HIER_AT001 132 "Фон на йерархия" HIER_AT002 132 "Редове" HIER_AT003 132 "Фон на възел" HIER_AT004 132 "Цвят на възел (осветен)" HIER_AT005 132 "Възел текст" HIER_AT006 132 "Текст на осветен възел" HIER_AU000 132 "Показване на растер" HIER_AV000 132 "Продължаване" HIER_AW000 132 "Средство за навигация" HIER_AX000 132 "Кутия за съобщения" HIER_AY000 132 "Наистина ли желаете да изтриете" HIER_AY001 132 "този възел или поддърво ?" HIER_AZ000 132 "OK" HIER_AZ001 132 "Отказ" HIER_BA000 132 "За съжаление, изтриването на последният активен възел, скритите възели" HIER_BA001 132 "или режима на увеличение или последното поддърво не е разрешено !" HIER_BB000 132 "Продължаване" HIER_BC000 132 "За съжаление сте вмъкнали" HIER_BC001 132 "твърде много възели!" HIER_BD000 132 "Продължаване" HIER_BE000 132 "За съжаление този ID на възел вече съществува." HIER_BE001 132 "Моля, проверете ABAP/4 програмата си." HIER_BF000 132 "Продължаване" HIER_BG000 132 "За съжаление това меню може да бъде" HIER_BG001 132 "отворено само веднъж !" HIER_BH000 132 "Продължаване" HIER_BI000 132 "За съжаление не съществуват стойности на възел" HIER_BI001 132 "следователно това меню не може да бъде използвано !" HIER_BJ000 132 "Продължаване" HIER_BK000 132 "За съжаление едновременното съществуване на" HIER_BK001 132 "прагово меню и меню с атрибути е" HIER_BK002 132 "невъзможно." HIER_BK003 132 "Моля скрийте едно от тези менюта." HIER_BL000 132 "Продължаване" HIER_BM000 132 "Моля, затворете менюто за редактиране на първия възел или" HIER_BM001 132 "менюто за вмъкване на възел преди да използвате тази функция." HIER_BN000 132 "Продължаване" HIER_BO000 132 "За съжаление помощните текстове не могат да бъдат показани !" HIER_BO001 132 "Няма достатъчно памет или помощните текстове са недостъпни" HIER_BP000 132 "Продължаване" HIER_BQ000 132 "Затварянето на тази сесия ще" HIER_BQ001 132 "загуби незапазените данни !" HIER_BR000 132 "Изход от програма" HIER_BR001 132 "Изход без запазване" HIER_BR002 132 "Отказ" HIER_BS000 132 "Не трябва да свързвате предшестващите" HIER_BS001 132 "на действителния режим !" HIER_BT000 132 "Продължаване" HIER_BU000 132 "Моля, не вмъквайте празни стрингове" HIER_BU001 132 "за да наименувате или идентифицирате този възел !" HIER_BV000 132 "Продължаване" HIER_BW000 132 "Моля, не използвайте този 'горещ ключ', защото" HIER_BW001 132 "меню със същите функции е активно" HIER_BW002 132 "или могат да се появят странични ефекти на съществуващите менюта !" HIER_BX000 132 "Продължаване" HIER_BY000 132 "Моля, изберете s възел преди да използвате тази функция." HIER_BZ000 132 "Продължаване" HIER_CA000 132 "Избраният възел няма растер !" HIER_CB000 132 "Продължаване" HIER_CC000 132 "Файлът не може да бъде отворен, няма достатъчно памет" HIER_CC001 132 "или вмъквате дублираща се позиция !" HIER_CD000 132 "Продължаване" HIER_CE000 132 "За да промените структурата на локалното дърво," HIER_CE001 132 "трябва да затворите смесеният режим" HIER_CF000 132 "Продължаване" HIER_CG000 132 "Намаляването или увеличаването на множествени възли не е" HIER_CG001 132 "разрешено за този вид възели!" HIER_CH000 132 "Продължаване" HIER_CI000 132 "Информация за продукт" HIER_CI001 132 "Графики на SAP йерархия" HIER_CI002 132 "Версия 3.0" HIER_CI003 132 "11 Юли, 1995" HIER_CI004 132 "Copyright 1990-1995 SAP AG" HIER_CI005 132 "Всички права запазени" HIER_CJ000 132 "Продължаване" HIER_CK000 132 "Зареждане данни..." HIER_CL000 132 "Помощен текст" HIER_CM000 132 "F11=Запазване" HIER_CM001 132 "F15=Изход" HIER_CM002 132 "F1=Помощ" HIER_CM003 132 "F2=Структура..." HIER_CM004 132 "F3=Назад" HIER_CM005 132 "F6=Прагови стойности..." HIER_CM006 132 "F7=Повторно зареждане" HIER_CM007 132 "F12=Изход" HIER_CN000 132 "Изпращане" HIER_CN001 132 "Заглавие" HIER_CN002 132 "Описание" HIER_CN003 132 "Получател" HIER_CO000 132 "OK" HIER_CO001 132 "Отказ" HIER_CO002 132 "Помощ" HIER_CP000 132 "Графика" HIER_CP001 132 "Редакция" HIER_CP002 132 "Отиди до" HIER_CP003 132 "Опции" HIER_CP004 132 "Анализ" HIER_CP005 132 "Помощ" HIER_CP006 132 "Отворен набор данни ..." HIER_CP007 132 "Запазване набор данни ..." HIER_CP008 132 "Запазване като набор данни..." HIER_CP009 132 "Зареждане в ABAP/4 програма" HIER_CP010 132 "Печат към устройство" HIER_CP011 132 "Изход от програмата и запазване на промените" HIER_CP012 132 "Редакция или промяна на възели" HIER_CP013 132 "Редакция или промяна на поддървета" HIER_CP014 132 "Изход от програма без запазване на промените" HIER_CP015 132 "Редактиране на стойности на възли" HIER_CP016 132 "Вмъкване на нов възел" HIER_CP017 132 "Изтриване на възел (възли)" HIER_CP018 132 "Преместване на възел на друга позиция" HIER_CP019 132 "Скриване поддърво(ета)" HIER_CP020 132 "Показване само на поддърво(ета)" HIER_CP021 132 "Изтриване поддърво(ета)" HIER_CP022 132 "Разделяне дърво" HIER_CP023 132 "Изход от програма" HIER_CP024 132 "Промяна на размер на възел" HIER_CP025 132 "Промяна на атрибути на показване" HIER_CP026 132 "Промяна на формат" HIER_CP027 132 "Промяна на задаване на цвят..." HIER_CP028 132 "Повикване на средство за навигация..." HIER_CP029 132 "Запазване на настройки..." HIER_CP030 132 "Възстановяване на настройки..." HIER_CP031 132 "Избор на един атрибут..." HIER_CP032 132 "Избор на следващ атрибут" HIER_CP033 132 "Промяна на всички стойности на структура..." HIER_CP034 132 "Избор на следваща ротация" HIER_CP035 132 "Избор на следващо разклонение" HIER_CP036 132 "Избор на следващ вид линия" HIER_CP037 132 "Избор на следващ вид оцветяване" HIER_CP038 132 "Избор на идентификация на следващ възел" HIER_CP039 132 "Избор на нагласяване на следващо дърво" HIER_CP040 132 "Избор на дълбочина на следващ възел" HIER_CP041 132 "Промяна на прагови стойности за стойности на възел..." HIER_CP042 132 "Помощ за използването на функцията помощ." HIER_CP043 132 "Повикване на разширена помощ" HIER_CP044 132 "Повикване помощ за функционалните клавиши в този аспект." HIER_CP045 132 "Речник на термините за графика на SAP" HIER_CP046 132 "Информация за версия и авторски права" HLEWID_CB 132 "Затваряне" HLEWID_TI 132 "Функционални клавищи" HOSP_AA000 132 "HOSP V4.0b" HOSP_AA001 132 "Неправилна версия на езиков файл" HOSP_AB000 132 "Преглед на стационара $1: Графика" HOSP_AC000 132 "дд.мм.гггг" HOSP_AC001 132 "чч:мм:сс" HOSP_AD000 132 "Преглед на ~Стационар" HOSP_AD001 132 "Редактиране" HOSP_AD002 132 "Отиване до" HOSP_AD003 132 "Движение" HOSP_AD004 132 "Случай" HOSP_AD005 132 "Среда" HOSP_AD006 132 "Система" HOSP_AD007 132 "Помощ" HOSP_AE000 132 "Преглед на ~Друга единица" HOSP_AE001 132 "Актуализация" HOSP_AE002 132 "~Показване списък" HOSP_AE003 132 "Легенда" HOSP_AE004 132 "~Списък за отпечатване" HOSP_AE005 132 "Изход" HOSP_AF000 132 "~Отпечатване на формуляр" HOSP_AF001 132 "~Отмяна на избор на всички" HOSP_AF002 132 "Подреждане" HOSP_AF003 132 "Отмяна" HOSP_AG000 132 "~Стандартен формуляр" HOSP_AG001 132 "~Избор на формуляр ..." HOSP_AH000 132 "По име на ~Пациент" HOSP_AH001 132 "По номер на ~Стая" HOSP_AI000 132 "~R+B списък" HOSP_AI001 132 "Пристигащи" HOSP_AI002 132 "Заминаващи" HOSP_AI003 132 "График" HOSP_AI004 132 "~Списък на изчакващи" HOSP_AI005 132 "~Назад" HOSP_AJ000 132 "~Определяне легло" HOSP_AJ001 132 "~Промяна стая/легло" HOSP_AJ002 132 "~Размяна легла" HOSP_AJ003 132 "Приемане" HOSP_AJ004 132 "Прехвърляне" HOSP_AJ005 132 "~Свиждания" HOSP_AJ006 132 "Отсъствие" HOSP_AJ007 132 "Изписване" HOSP_AJ008 132 "Преглед дв~ижение" HOSP_AK000 132 "~Стандартно приемане" HOSP_AK001 132 "~Бързо приемане" HOSP_AK002 132 "~Спешно приемане" HOSP_AK003 132 "~Приемане новородени" HOSP_AK004 132 "~Приемане придружители" HOSP_AL000 132 "Създаване" HOSP_AL001 132 "Промяна" HOSP_AL002 132 "~Показване" HOSP_AM000 132 "Създаване" HOSP_AM001 132 "Промяна" HOSP_AM002 132 "~Показване" HOSP_AN000 132 "Създаване" HOSP_AN001 132 "Промяна" HOSP_AN002 132 "~Показване" HOSP_AO000 132 "Поддръжка" HOSP_AO001 132 "~Показване" HOSP_AP000 132 "Поддръжка" HOSP_AP001 132 "~Показване" HOSP_AQ000 132 "Създаване" HOSP_AQ001 132 "Промяна" HOSP_AQ002 132 "~Показване" HOSP_AR000 132 "Създаване" HOSP_AR001 132 "Промяна" HOSP_AR002 132 "~Показване" HOSP_AS000 132 "Създаване" HOSP_AS001 132 "Промяна" HOSP_AS002 132 "~Показване" HOSP_AT000 132 "Създаване" HOSP_AT001 132 "Промяна" HOSP_AT002 132 "~Показване" HOSP_AU000 132 "Администрация" HOSP_AU001 132 "Лекарски ~Записи" HOSP_AU002 132 "Лекарска ~Документация" HOSP_AU003 132 "Запис ~услуги" HOSP_AU004 132 "~Случай за класификация" HOSP_AU005 132 "~Категория грижи" HOSP_AV000 132 "Основни данни за ~пациент" HOSP_AV001 132 "Застраховка" HOSP_AV002 132 "Данни за ~доставка" HOSP_AV003 132 "Придружители" HOSP_AV004 132 "~Присвоени лица" HOSP_AW000 132 "Създаване" HOSP_AW001 132 "Промяна" HOSP_AW002 132 "~Показване" HOSP_AX000 132 "Промяна" HOSP_AX001 132 "~Показване" HOSP_AY000 132 "Поддръжка" HOSP_AY001 132 "~Показване" HOSP_AZ000 132 "Промяна" HOSP_AZ001 132 "~Показване" HOSP_BA000 132 "Промяна" HOSP_BA001 132 "~Показване" HOSP_BB000 132 "~Диагнози" HOSP_BB001 132 "Хирургии" HOSP_BB002 132 "~Коефициенти на риск" HOSP_BC000 132 "Поддръжка" HOSP_BC001 132 "~Показване" HOSP_BD000 132 "Създаване" HOSP_BD001 132 "Промяна" HOSP_BD002 132 "~Показване" HOSP_BE000 132 "Поддръжка" HOSP_BE001 132 "~Показване" HOSP_BF000 132 "Поддръжка" HOSP_BF001 132 "~Показване" HOSP_BG000 132 "Поддръжка" HOSP_BG001 132 "~Показване" HOSP_BH000 132 "Поддръжка" HOSP_BH001 132 "~Показване" HOSP_BI000 132 "~Диагнози" HOSP_BI001 132 "~Случай за класификация" HOSP_BI002 132 "~Категория грижи" HOSP_BI003 132 "~Търсене пациент" HOSP_BI004 132 "Заявка" HOSP_BJ000 132 "Поддръжка" HOSP_BJ001 132 "~Показване" HOSP_BK000 132 "Поддръжка" HOSP_BK001 132 "~Показване" HOSP_BL000 132 "Поддръжка" HOSP_BL001 132 "~Показване" HOSP_BL002 132 "Анализ" HOSP_BM000 132 "~..." HOSP_BM001 132 "~Излизане от системата" HOSP_BN000 132 "~Разширена помощ" HOSP_BN001 132 "~Помощ за помощ" HOSP_BN002 132 "~Информация за продукт" HOSP_BO000 132 "Аспект на функциите на стационара." HOSP_BO001 132 "Редактиране на аспект на стационар." HOSP_BO002 132 "Отиване различни показвания." HOSP_BO003 132 "Редактиране движенията на пациент." HOSP_BO004 132 "Действия, свързани със случая." HOSP_BO005 132 "Дейности от средата на стационара." HOSP_BO006 132 "Системни функции." HOSP_BO007 132 "Помощни функции." HOSP_BP000 132 "Избор на аспект на друг стационар." HOSP_BP001 132 "Актуализация на показаният аспек на стационар." HOSP_BP002 132 "Промяна към списъчно показване на аспекта на стационара." HOSP_BP003 132 "Показване на ключ за идентификатори" HOSP_BP004 132 "Печат на списък за присвояване на стая и легло." HOSP_BP005 132 "Изход от аспект на стационар." HOSP_BQ000 132 "Отпечатване на формуляри." HOSP_BQ001 132 "Изтриване на всички съществуващи избори." HOSP_BQ002 132 "Подреждане на показания лист." HOSP_BQ003 132 "Отмяна на текущото действие" HOSP_BR000 132 "Отпечатване на стандартни формуляри." HOSP_BR001 132 "Отпечатване на избрани формуляри." HOSP_BS000 132 "Подреждане на списък по име на пациент." HOSP_BS001 132 "Подреждане на списък по номер на стая." HOSP_BT000 132 "Отиване до списък на присвояване на стая и легло." HOSP_BT001 132 "Отиване до списъчно показване на пристигащите." HOSP_BT002 132 "Отиване до списъчно показване на заминаващите." HOSP_BT003 132 "Отиване от график." HOSP_BT004 132 "Отиване до списък на изчакване." HOSP_BT005 132 "Обратно до предишния екран." HOSP_BU000 132 "Задаване на легло на пациент на списък на пристигащи." HOSP_BU001 132 "Прехвърляне на пациент до друга стая/легло на този стационар." HOSP_BU002 132 "Размяна на пациенти на този стационар." HOSP_BU003 132 "Транзакция на приемане." HOSP_BU004 132 "Транзакция за прехвърляне." HOSP_BU005 132 "Транзакции на свиждане." HOSP_BU006 132 "Транзакции на отсъствие." HOSP_BU007 132 "Транзакции на изписване" HOSP_BU008 132 "Показване на всички движения за избран случай." HOSP_BV000 132 "Стандартно транзакции на приемане." HOSP_BV001 132 "Транзакции на бързо приемане." HOSP_BV002 132 "Транзакции на спешно приемане." HOSP_BV003 132 "Транзакции за приемане на новородени." HOSP_BV004 132 "Транзакции за приемане на придружители." HOSP_BW000 132 "Създаване на стандартно приемане на пациент." HOSP_BW001 132 "Промяна на стандартно приемане на пациент." HOSP_BW002 132 "Показване стандарно приемане на пациент." HOSP_BX000 132 "Създаване на бързо приемане на пациент." HOSP_BX001 132 "Промяна на бързо приемане на пациент" HOSP_BX002 132 "Показване на бързо приемане на пациент" HOSP_BY000 132 "Създаване спешно приемане на пациент." HOSP_BY001 132 "Промяна на спешно приемане на пациент." HOSP_BY002 132 "Показване на хоспитализация на пациент по спешност." HOSP_BZ000 132 "Подръжка на хоспитализация на новоредено." HOSP_BZ001 132 "Показване на хоспитализация на новоредено." HOSP_CA000 132 "Подръжка на хоспитализация на съпроводител." HOSP_CA001 132 "Показване на хоспитализация на съпроводител." HOSP_CB000 132 "Създаване на трансфер." HOSP_CB001 132 "Промяна на трансфер." HOSP_CB002 132 "Преглед на трансфер" HOSP_CC000 132 "Създаване на амбулаторен прием." HOSP_CC001 132 "Промяна на амбулаторен прием." HOSP_CC002 132 "Показване на амбулаторен прием." HOSP_CD000 132 "Създаване на отсъствие." HOSP_CD001 132 "Промяна на отсъствие." HOSP_CD002 132 "Показване на отсъствие." HOSP_CE000 132 "Създаване на изписване." HOSP_CE001 132 "Промяна на изписване." HOSP_CE002 132 "Преглед на изписване." HOSP_CF000 132 "Административни транзакции." HOSP_CF001 132 "Управление на медицински записи." HOSP_CF002 132 "Транзакции за медицинска документация." HOSP_CF003 132 "Транзакции за запис на услуга." HOSP_CF004 132 "Транзакции за класификация на случай." HOSP_CF005 132 "Транзакции за грижи за остра форма на заболяване." HOSP_CG000 132 "Транзакции за основни данни за пациент." HOSP_CG001 132 "Транзакции за застраховка." HOSP_CG002 132 "Транзакции за данни за доставка." HOSP_CG003 132 "Транзакции за придружители." HOSP_CG004 132 "Транзакции за присвоени лица." HOSP_CH000 132 "Създаване на основни данни за пациент." HOSP_CH001 132 "Промяна на основни данни за пациент." HOSP_CH002 132 "Преглед на основни данни за пациент." HOSP_CI000 132 "Подръжка на свързани със случай данни за застраховка." HOSP_CI001 132 "Преглед на свързани със случай данни за застраховка." HOSP_CJ000 132 "Подръжка на даннни за доставка." HOSP_CJ001 132 "Показване на данни за доставка." HOSP_CK000 132 "Подръжка на придружители." HOSP_CK001 132 "Показване на придружители." HOSP_CL000 132 "Подръжка на присвоени лица." HOSP_CL001 132 "Показване на присвоени лица." HOSP_CM000 132 "Транзакции на диагнози." HOSP_CM001 132 "Транзакции за операции." HOSP_CM002 132 "Транзакции за рискови фактори." HOSP_CN000 132 "Подръжка на диагнози за случай." HOSP_CN001 132 "Показване на диагнози за случай." HOSP_CO000 132 "Създаване на операции за случай." HOSP_CO001 132 "Промяна на операции за случай." HOSP_CO002 132 "Показване на операции за случай." HOSP_CP000 132 "Подръжка на рискови фактори." HOSP_CP001 132 "Показване на рискови фактори." HOSP_CQ000 132 "Подръжка на услуги за случай." HOSP_CQ001 132 "Показване на услуги за случай." HOSP_CR000 132 "Подръжка на класификации за случай." HOSP_CR001 132 "Преглед на класификации за случай." HOSP_CS000 132 "Подръжка на медицински грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал) за случай." HOSP_CS001 132 "Преглед на медицински грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал) за случай." HOSP_CT000 132 "Документация за диагнози за отдел." HOSP_CT001 132 "Колективна транзакция за класификация на случаи." HOSP_CT002 132 "Колективна транзакция за медицински грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал)." HOSP_CT003 132 "Търсене на пациент" HOSP_CT004 132 "Справка за управление на стационар" HOSP_CU000 132 "Подръжка на диагнози за отделение." HOSP_CU001 132 "Преглед на диагнози за отделение." HOSP_CV000 132 "Подръжка на класификации на случай за организационна единица." HOSP_CV001 132 "Преглед на класификации на случаи за организационна единица." HOSP_CW000 132 "Подръжка на грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал) за организационна единица." HOSP_CW001 132 "Преглед на грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал) за организационна единица." HOSP_CW002 132 "Оценка на грижи за остри заболявания (правило за сестринския персонал) за организационна единица." HOSP_CX000 132 "Граница на обект за системни функции, които не се подържат." HOSP_CX001 132 "Изключване от SAP система." HOSP_CY000 132 "Показване на разширена помощ." HOSP_CY001 132 "Помощ за използването на функцията помощ." HOSP_CY002 132 "Информация за версия и авторски права" HOSP_CZ000 132 "F17=Присвояване на легло" HOSP_CZ001 132 "F18=Промяна на стая/легло" HOSP_CZ002 132 "F19=Трансфер" HOSP_CZ003 132 "F20=Изписване" HOSP_CZ004 132 "F1=Помощ" HOSP_CZ005 132 "F3=Назад" HOSP_CZ006 132 "F5=Печат на формуляр" HOSP_CZ007 132 "F6=Ключ" HOSP_CZ008 132 "F7=Данни за легло" HOSP_CZ009 132 "F8=Планиране" HOSP_CZ010 132 "Ф12=Отмяна" HOSP_CZ011 132 "F13=Печат на списък" HOSP_CZ012 132 "F14=Опресняване" HOSP_CZ013 132 "F15=Изход" HOSP_CZ014 132 "F16=Преглед на движение" HOSP_DA000 132 "OK" HOSP_DA001 132 "Присвояване на легла $1 ($2 заети, $3 празни, доп. $4 изпразване препълване на легла)" HOSP_DA002 132 "$1 пристигания от $2 до $3" HOSP_DA003 132 "$1 заминавания от $2 до $3" HOSP_DA004 132 "Статус:" HOSP_DA005 132 "Помещение" HOSP_DA006 132 "Легло" HOSP_DB000 132 "Задаване на легло:" HOSP_DB001 132 "PIRFONPD" HOSP_DC000 132 "Списък на пристигащи/заминаващи:" HOSP_DC001 132 "PWATmfuPIR" HOSP_DD000 132 "Частен пациент" HOSP_DD001 132 "Риск от инфекция" HOSP_DD002 132 "Съществуват рискови фактори" HOSP_DD003 132 "Съществуват нови намерени" HOSP_DD004 132 "Леглото е заето от други отдели" HOSP_DD005 132 "Нов пациент" HOSP_DD006 132 "Има планирано задаване на пациент за легло" HOSP_DD007 132 "Дневен пациент/дневна помощ" HOSP_DD008 132 "Планов запис" HOSP_DD009 132 "Списък на изчакващи" HOSP_DD010 132 "Приети" HOSP_DD011 132 "Пренесен" HOSP_DD012 132 "Мъжки" HOSP_DD013 132 "Женски" HOSP_DD014 132 "Непознат" HOSP_DD015 132 "Частен пациент" HOSP_DD016 132 "Риск от инфекция" HOSP_DD017 132 "Съществуват рискови фактори" HOSP_DE000 132 "E: Непозната грешка." HOSP_DE001 132 "E: Коридор $1 не съществува." HOSP_DE002 132 "E: Стая $1 не съществува." HOSP_DE003 132 "Е: Легло $1 не съществува." HOSP_DE004 132 "Е: Ключът е твърде дълъг." HOSP_DE005 132 "Е: Грешка в протокола по време на прехвърляне на данни." HOSP_DE006 132 "Е: Файлът с данни не може да бъде отворен." HOSP_DE007 132 "Е: Няма измервания за стая $1" HOSP_DE008 132 "Е: Максималният брой $1 обекти е надхвърлен." HOSP_DE009 132 "Е: Целта не е разрешена." HOSP_DE010 132 "Е: Избраното действие не е разрешено." HOSP_DE011 132 "Е: Задаването на планиран пациент към легло не е разрешено." HOSP_DE012 132 "Е: Целевото легло е блокирано в момента. Моля, изберете друго легло." HOSP_DF000 132 "I: Данните се зареждат, моля почакайте ..." HOSP_DF001 132 "I: Няма помощ за графики." HOSP_DF002 132 "I: Изберете легло." HOSP_DF003 132 "I: Изберете пациент." HOSP_DF004 132 "I: ИзбОр на пациент от списък на пристигналите." HOSP_DF005 132 "I: Внимание: Съществуват нови намирания." HOSP_DF006 132 "I: Избор на партньор за смяна." HOSP_DF007 132 "Сървър" HOSP_DF008 132 "I: Избрете партньор или продължете с ENTER." HOSP_DG000 132 "Граница на обект" HOSP_DH000 132 "Граница на обект" HOSP_DI000 132 "Показване на данни за пациент" HOSP_DI001 132 "Показване на данни за легло" HOSP_DI002 132 "Показване на намерени" HOSP_DI003 132 "Присвояване на легло" HOSP_DI004 132 "Промяна на стая/легло" HOSP_DI005 132 "Размяна на пациенти" HOSP_DI006 132 "Опресняване" HOSP_DI007 132 "Печат на списък с присвоени стаи и легла" HOSP_DI008 132 "Промяна на стандартно приемане" HOSP_DI009 132 "Показване на стандартно приемане" HOSP_DI010 132 "Създаване на трансфер" HOSP_DI011 132 "Промяна на пренос" HOSP_DI012 132 "Показване на трансфер" HOSP_DI013 132 "Създаване на амбулаторен прием" HOSP_DI014 132 "Промяна на амбулаторен прием" HOSP_DI015 132 "Показване на амбулаторен прием" HOSP_DI016 132 "Създаване отсъствие" HOSP_DI017 132 "Промяна отсъствие" HOSP_DI018 132 "Показване на отсъствие" HOSP_DI019 132 "Създаване на изписване" HOSP_DI020 132 "Промяна на изписване" HOSP_DI021 132 "Показване на изписване" HOSP_DI022 132 "Промяна на основни данни на пациент" HOSP_DI023 132 "Показване на основни данни на пациент" HOSP_DI024 132 "Подръжка на застраховка" HOSP_DI025 132 "Показване на застраховка" HOSP_DI026 132 "Подръжка на запис на услуга" HOSP_DI027 132 "Показване на запис на услуга" HOSP_DI028 132 "Подръжка на придружители" HOSP_DI029 132 "Показване на придружители" HOSP_DI030 132 "Подръжка на данни за доставка" HOSP_DI031 132 "Показване на данни за доставка" HOSP_DI032 132 "Подръжка на присвоени лица" HOSP_DI033 132 "Показване на присвоени лица" HOSP_DI034 132 "Медицински записи" HOSP_DI035 132 "Подръжка на диагнози" HOSP_DI036 132 "Показване на диагнози" HOSP_DI037 132 "Подръжка на рискови фактори" HOSP_DI038 132 "Показване на рискови фактори" HOSP_DI039 132 "Подръжка на класификация на случаи" HOSP_DI040 132 "Показване на класификация на случаи" HOSP_DI041 132 "Подръжка на грижи за остри заболявания" HOSP_DI042 132 "Показване на грижи за остри заболявания" HOSP_DI043 132 "Създаване на стандартна хоспитализация" HOSP_DI044 132 "Създаване на бърза хоспитализация" HOSP_DI045 132 "Промяна на бърза хоспитализация" HOSP_DI046 132 "Показване на бърза хоспитализация" HOSP_DI047 132 "Създаване на хоспитализация по спешност" HOSP_DI048 132 "Промяна на хоспитализация по спешност" HOSP_DI049 132 "Разширена помощ" HOSP_DI050 132 "Помощ за помощ" HOSP_DI051 132 "Показване на код" HOSP_DI052 132 "Преглед на хоспитализация по спешност" HOSP_DI053 132 "Подръжка на хоспитализация на новородени" HOSP_DI054 132 "Показване на хоспитализация на новородени" HOSP_DI055 132 "Подръжка на хоспитализация на придружител" HOSP_DI056 132 "Показване на хоспитализация на придружител" HOSP_DI057 132 "Оценка на грижи за остри заболявания" HOSP_DI058 132 "Печат формуляр" HOSP_DI059 132 "Разпечатка на стандартен формуляр" HOSP_DI060 132 "Разпечатка на формуляр чрез избор на фомуляр" HOSP_DI061 132 "Преглед на движение" HOSP_DI062 132 "Създаване на операции" HOSP_DI063 132 "Проямана на операции" HOSP_DI064 132 "Преглед на операции" HOSP_DI065 132 "Търсене на пациент" HOSP_DI066 132 "Запитване" HOSP_DI067 132 "Подръжка на характеристики на планиране" HOSP_DJ000 132 "За IS-H графика на медицинска група" HOSP_DJ001 132 "Графика на преглед на SAP IS-H медицинска група" HOSP_DJ002 132 "Версия 4.0b+ (22.01.1998)" HOSP_DJ003 132 "Copyright 1996, 1998" HOSP_DJ004 132 "SAP AG, Валдорф, Германия" HOSP_DJ005 132 "Всички права запазени" HOSP_DJ006 132 "Примерен текст шрифт 3" HOSP_DJ007 132 "Примерен текст шрифт 2" HOSP_DJ008 132 "Примерен текст шрифт 1" HOSP_DJ009 132 "Примерен текст шрифт 0" HOSP_DJ010 132 "Продължаване" HOSP_DK000 132 "Продължаване" HOSP_DK001 132 "Отказ" HOSP_DK002 132 "Пациент" HOSP_DK003 132 "От стая" HOSP_DK004 132 "От легло" HOSP_DK005 132 "До стая" HOSP_DK006 132 "До легло" HOSP_DK007 132 "Номер на място на легло" HOSP_DK008 132 "Блокиран до" HOSP_DK009 132 "Трансфер/изписване на пациент" HOSP_DK010 132 "Трансфер или изписване на пациент?" HOSP_DK011 132 "Трансфер на пациент?" HOSP_DK012 132 "Изписване на пациент?" HOSP_DK013 132 "Дата на приемане" HOSP_DK014 132 "Дата на трансфер" HOSP_DK015 132 "Заето до" HOSP_DK016 132 "Празно до" HOSP_DK017 132 "Категория легла" HOSP_DK018 132 "Стандартно легло" HOSP_DK019 132 "Специално легло" HOSP_DK020 132 "Извънредно легло" HOSP_DK021 132 "С пациент" HOSP_DK022 132 "Размяна на пациенти?" HOSP_DK023 132 "Не е планирано присвояване на легло" HOSP_DK024 132 "Присвояване на легло е планирано" HOSP_DK025 132 "Ключ" HOSP_DK026 132 "Присъединяване" HOSP_DK027 132 "Промяна" HOSP_DK028 132 "Пренос" HOSP_DK029 132 "Изписване" HOSP_DK030 132 "Замяна" HOSP_DK031 132 "Изписване" HOSP_DK032 132 "Номер на стая" HOSP_DK033 132 "Подръжка на характеристики на планиране" HOSP_DL000 132 "Показване на данни за пациент" HOSP_DL001 132 "Основни данни за пациент" HOSP_DL002 132 "Отказ" HOSP_DL003 132 "Пациент" HOSP_DL004 132 "Номер на случай" HOSP_DL005 132 "Номер на пациент" HOSP_DL006 132 "Пол" HOSP_DL007 132 "Мъжки" HOSP_DL008 132 "Женски" HOSP_DL009 132 "Непознат" HOSP_DL010 132 "Дата на раждане" HOSP_DL011 132 "Рискови фактори" HOSP_DL012 132 "никакъв" HOSP_DL013 132 "присвоявания" HOSP_DL014 132 "Опасност за инфекция!" HOSP_DL015 132 "Пристиг" HOSP_DL016 132 "Заминаване" HOSP_DL017 132 "Зает от друго отделение" HOSP_DL018 132 "Със съпроводител" HOSP_DL019 132 "Съпроводител на" HOSP_DL020 132 "(планирано)" HOSP_DL021 132 "Помощ за остри заболявания" HOSP_DL022 132 "Стая, легло" HOSP_DL023 132 "Дневен пациент/дневна помощ" HOSP_DL024 132 "Отсъства в момента" HOSP_DL025 132 "Създаване отсъствие" HOSP_DL026 132 "Промяна на отсъствие" HOSP_DL027 132 "Категория лечение" HPGL_ABTX01 132 "Графика" HPGL_ABTX02 132 "Редактиране" HPGL_ABTX03 132 "Отиване до" HPGL_ABTX04 132 "Настройки" HPGL_ABTX05 132 "Помощ" HPGL_ABTX06 132 "~Печат" HPGL_ABTX07 132 "Запис" HPGL_ABTX08 132 "Изход" HPGL_ABTX15 132 "Отмяна" HPGL_ABTX16 132 "~Назад" HPGL_ABTX17 132 "~Пълна картина" HPGL_ABTX18 132 "~Последно увеличение" HPGL_ABTX19 132 "Помощ" HPGL_ABTX20 132 "~Информация..." HPGL_ABTX21 132 "~Функционални клавиши..." HPGL_ABTX22 132 "Речник" HPGL_ABTX23 132 "Информация за продукт..." HPGL_ABTX24 132 "~Ротация на 180 градуса" HPGL_HES41 132 "Грешка в сегмент" HPGL_HES42 132 "Грешка при запис" HPGL_HES43 132 "Гр. проч." HPGL_HES44 132 "Грешка в паметта" HPGL_HES45 132 "Грешка при отваряне на файл" HPGL_HES51 132 "Грешка при мащабиране" HPGL_HET1 132 "Разпечатване..." HPGL_HET2 132 "Четене..." HPGL_HET3 132 "ESC Отмяна" HPGL_HET4 132 "Грешка при мащабиране" HPGL_HET5 132 "Грешка в параметър" HPGL_HHK1 132 "Не е необходимо повече" HPGL_HLS1 132 "Вид линия 1" HPGL_HLS2 132 "Вид линия 2" HPGL_HLS3 132 "Вид линия 3" HPGL_HLS4 132 "Тип ред 4" HPGL_HLS5 132 "Тип ред 5" HPGL_HLS6 132 "Тип ред 6" HPGL_HLS7 132 "Тип ред 7" HPGL_HLS8 132 "Тип ред 8" HPGL_HLT0 132 "Фон" HPGL_HLT1 132 "Молив 1" HPGL_HLT2 132 "Молив 2" HPGL_HLT3 132 "Молив 3" HPGL_HLT4 132 "Молив 4" HPGL_HLT5 132 "Молив 5" HPGL_HLT6 132 "Молив 6" HPGL_HLT7 132 "Молив 7" HPGL_HLT8 132 "Молив 8" HPGL_HLTX01 132 "F1=Помощ" HPGL_HLTX02 132 "F3=Назад" HPGL_HLTX03 132 "F11=Запазване" HPGL_HLTX04 132 "F12=Изход" HPGL_HLTX05 132 "F15=Изход" HPGL_HMT1 132 "Графика" HPGL_HMT11 132 "Зареждане ~PLT ..." HPGL_HMT12 132 "Зареждане ~HPC ..." HPGL_HMT13 132 "~Запазване HPC ..." HPGL_HMT14 132 "~Печат" HPGL_HMT15 132 "Запис ~метафайл ..." HPGL_HMT16 132 "С~хема" HPGL_HMT17 132 "З~апис" HPGL_HMT18 132 "Изход" HPGL_HMT2 132 "Редактиране" HPGL_HMT21 132 "~Пропорции" HPGL_HMT22 132 "~Закръгляне на ред" HPGL_HMT23 132 "Отмяна" HPGL_HMT3 132 "Отиване до" HPGL_HMT31 132 "~Назад" HPGL_HMT4 132 "Опции" HPGL_HMT41 132 "~Задаване на цвят..." HPGL_HMT42 132 "Дебелина на ред/молив ..." HPGL_HMT43 132 "~Тип ред ..." HPGL_HMT44 132 "Тип/де~белина на ред ..." HPGL_HMT5 132 "Помощ" HPGL_HMT51 132 "~Помощ за помощ..." HPGL_HMT52 132 "~Разширена помощ..." HPGL_HMT53 132 "~Функционални клавиши..." HPGL_HMT54 132 "Речник" HPGL_HMT55 132 "Информация за продукт..." HPGL_HPAS1 132 "OK" HPGL_HPS21 132 "OK" HPGL_HPS22 132 "Прилагане" HPGL_HPS23 132 "По подразбиране" HPGL_HPS24 132 "Отказ" HPGL_HPS25 132 "Помощ" HPGL_HPS31 132 "OK" HPGL_HPS32 132 "Отказ" HPGL_HPS33 132 "Помощ" HPGL_HPS41 132 "OK" HPGL_HPS42 132 "Прилагане" HPGL_HPS43 132 "По подразбиране" HPGL_HPS44 132 "Отказ" HPGL_HPS45 132 "Помощ" HPGL_HS1 132 "Т" HPGL_HS2 132 "Ц" HPGL_HS3 132 "С" HPGL_HS4 132 "?" HPGL_HTAS1 132 "Съобщение" HPGL_HTAS3 132 "Файлове" HPGL_HTIT1 132 "SAP HPGL Показване" HPGL_HTIT2 132 "Вид ред" HPGL_HTIT3 132 "Задаване на цвят" HPGL_HTIT4 132 "Дебелина на ред/молив" HPGL_HTIT5 132 "HPGL помощ" HPGL_HTIT6 132 "Тип/дебелина на ред" HPGL_HUS31 132 "Директории/Средства" HPGL_HUS32 132 "Списък на файлове" HPGL_HUS33 132 "Име на файл:" HPGL_HUS34 132 "Избирач на файл" HPGL_HUS41 132 "Действителен ред" HPGL_INFO00 132 "Информация за продукт" HPGL_INFO01 132 "SAP HPGL Показване" HPGL_INFO02 132 "Версия 2.1C" HPGL_INFO03 132 "Октомври 1993" HPGL_INFO04 132 "Copyright 1990/1991/1992/1993 SAP AG" HPGL_INFO05 132 "Всички права запазени" HPGL_INFO06 132 "Продължаване" HPGL_LNTPE1 132 "Запълнен" HPGL_LNTPE2 132 "Полутон" HPGL_LNTPE3 132 "Вертикален" HPGL_LNTPE4 132 "Хоризонтален" HPGL_LNTPE5 132 "Диагонал 2" HPGL_LNTPE6 132 "Диагонал 4" HPGL_LNTPE7 132 "Плътност 6" HPGL_LNTPS1 132 "Запълнен" HPGL_LNTPS2 132 "Променливна оферта" HPGL_LNTPS3 132 "Точка" HPGL_LNTPS4 132 "Кратко тире" HPGL_LNTPS5 132 "Тире и точка" HPGL_LNTPS6 132 "Двойна точка" HPGL_LNTPS7 132 "Дълго тире" HPGL_LNTPS8 132 "Тире-двойна точка" HPGL_LOAD01 132 "Информация" HPGL_LOAD02 132 "Зареждане данни от ABAP/4 програма" HPGL_LOAD03 132 "Продължаване" HPGL_lNTPE8 132 "Плътност 8" INFO_BA 132 "SAP Гантови диаграми (VarChart)" INFO_BM 132 "SAP графики на бутони" INFO_BT 132 "SAP показване на растер" INFO_BU 132 "SAP Бизнес графики" INFO_CP1 132 "Copyright 1992 - 2005 SAP AG" INFO_CP2 132 "Всички права запазени" INFO_DI 132 "SAP диалогови графики" INFO_DT 132 "1 март, 2005" INFO_GA 132 "SAP Гантова диаграма" INFO_HI 132 "SAP йерархия" INFO_HO 132 "SAP Болнични графики" INFO_HP 132 "SAP HPGL Показване" INFO_NE 132 "SAP Мрежова графика" INFO_NM 132 "SAP-графично приспособление" INFO_OK 132 "Продължаване" INFO_PO 132 "SAP Портфолио - графика" INFO_RL 132 "y * НЕ ПРЕВЕЖДАЙТЕ ТОЗИ ТЕКСТ ('y')" INFO_ST 132 "SAP Статистика" INFO_SU 132 "SAP Графики на структура" INFO_TI 132 "Информация за продукт" INFO_TW 132 "Графики на тестови прозорци на SAP" INFO_VR 132 "Версия 4.6A" LIBSEL_CL 132 "Затваряне" LIBSEL_HP 132 "Помощ" LIBSEL_ID 132 "Изтриване на обект" LIBSEL_IE 132 "Отваряне на обект" LIBSEL_II 132 "Вмъкване на обект" LIBSEL_IN 132 "Описание" LIBSEL_IR 132 "Замяна на обект" LIBSEL_KY 132 "Име" LIBSEL_LC 132 "Създаване на библиотека..." LIBSEL_LD 132 "Изтриване на библиотека..." LIBSEL_LI 132 "Библиотека" LIBSEL_LS 132 "Избор на библиотека..." LIBSEL_RC 132 "Описание" LIBSEL_RI 132 "Име" LIBSEL_TI 132 "Библиотекар" MDI_ARRANGE 132 "~Подреждане на икони" MDI_CASCADE 132 "~Каскада Shift+F5" MDI_CLOSEALL 132 "~Затваряне на всички" MDI_TILE 132 "~Един до друг Shift+F4" MDI_WINDOW 132 "~Прозорец" MSTC_E01 132 "MSTC E001:" MSTC_H01 132 "F1=Помощ" MSTC_H02 132 "F5=Конфигуриране" MSTC_H03 132 "F6=Промяна на аспект" MSTC_H04 132 "F7=Списък режими" MSTC_H05 132 "F8=Статус" MSTC_T01 132 "SAP Потребителско меню" MSTC_V01 132 "MSTC V1.2" MSTC_V02 132 "Версия Widget езиков файл" MSTC_V03 132 "не отговаря на тази версия на SAP потребителско меню." NETZ_AA000 132 "Информация за продукт" NETZ_AA001 132 "SAP Графичен редактор" NETZ_AA002 132 "Версия 3.0а" NETZ_AA003 132 "2 Август, 1995" NETZ_AA004 132 "Copyright 1992, 1993, 1994, 1995 by SAP AG" NETZ_AA005 132 "Всички права запазени." NETZ_AB000 132 "Продължаване" NETZ_AC000 132 "F11=Запазване" NETZ_AC001 132 "F15=Изход" NETZ_AC002 132 "F1=Помощ" NETZ_AC003 132 "F3=Назад" NETZ_AC004 132 "F5=Увеличаване" NETZ_AC005 132 "F6=Намаляване" NETZ_AC006 132 "F12=Изход" NETZ_AD000 132 "неизползван" NETZ_AD001 132 "Графика" NETZ_AD002 132 "Редактиране" NETZ_AD003 132 "Опции" NETZ_AD004 132 "~Аспекти" NETZ_AD005 132 "Помощ" NETZ_AD006 132 "Отваряне..." NETZ_AD007 132 "Запис" NETZ_AD008 132 "Запазване като..." NETZ_AD009 132 "Печат..." NETZ_AD010 132 "Изход" NETZ_AD011 132 "Режим ~вмъкване" NETZ_AD012 132 "~Дублиране" NETZ_AD013 132 "Промяна" NETZ_AD014 132 "Изтриване" NETZ_AD015 132 "Свързване" NETZ_AD016 132 "Раз~деляне" NETZ_AD017 132 "~Настройка..." NETZ_AD018 132 "~Избор" NETZ_AD019 132 "П~одреждане" NETZ_AD020 132 "П~оддърво" NETZ_AD021 132 "~Видимост" NETZ_AD022 132 "Операции с к~лъстери" NETZ_AD023 132 "Операции на г~рафика" NETZ_AD024 132 "Отмяна последно действие" NETZ_AD025 132 "На~стройки" NETZ_AD026 132 "~Напускане" NETZ_AD027 132 "~Избор всички" NETZ_AD028 132 "Смяна на из~бор" NETZ_AD029 132 "Избор на не~видими обекти" NETZ_AD030 132 "~Отмяна на избор на всички" NETZ_AD031 132 "~Вертикален" NETZ_AD032 132 "~Хоризонтален" NETZ_AD033 132 "~Разширен" NETZ_AD034 132 "~Свит" NETZ_AD035 132 "~Видим" NETZ_AD036 132 "~Невидим" NETZ_AD037 132 "Разширяване на рамка" NETZ_AD038 132 "Свиване на ~цялата рамка" NETZ_AD039 132 "Свиване ~само на възлите" NETZ_AD040 132 "Скриване на възлите ~и връзките" NETZ_AD041 132 "Скриване на възлите ~без връзките" NETZ_AD042 132 "Скриване до ~възел" NETZ_AD043 132 "~Стартиране на подграфики" NETZ_AD044 132 "~Спиране на подграфики" NETZ_AD045 132 "Вмъкване" NETZ_AD046 132 "~Дублиране" NETZ_AD047 132 "Промяна" NETZ_AD048 132 "Свързване" NETZ_AD049 132 "~Автонастройка" NETZ_AD050 132 "~Тип избор" NETZ_AD051 132 "Избор на ~обекти" NETZ_AD052 132 "~Първи предшественик" NETZ_AD053 132 "~Последен предшественик" NETZ_AD054 132 "Л~яв брат" NETZ_AD055 132 "Д~есен брат" NETZ_AD056 132 "Пъ~рви приемник" NETZ_AD057 132 "По~следен приемник" NETZ_AD058 132 "~Първи предшественик" NETZ_AD059 132 "~Последен предшественик" NETZ_AD060 132 "Л~яв брат" NETZ_AD061 132 "Д~есен брат" NETZ_AD062 132 "Пъ~рви приемник" NETZ_AD063 132 "По~следен приемник" NETZ_AD064 132 "~Цвят на поле на обект" NETZ_AD065 132 "~Форма на обект" NETZ_AD066 132 "~Съдържание на обект" NETZ_AD067 132 "Пъ~рви приемник" NETZ_AD068 132 "По~следен приемник" NETZ_AD069 132 "В~кл" NETZ_AD070 132 "И~зкл" NETZ_AD071 132 "~Избрани позиции" NETZ_AD072 132 "Плюс ~директни приемници" NETZ_AD073 132 "Плюс ~всички приемници" NETZ_AD074 132 "~Редове" NETZ_AD075 132 "~Възли" NETZ_AD076 132 "Редове и ~възли" NETZ_AD077 132 "~Клетки" NETZ_AD078 132 "~Рамки" NETZ_AD079 132 "Клетки и ~рамки" NETZ_AD080 132 "~Всички обекти" NETZ_AD081 132 "Промяна на ~разделяне" NETZ_AD082 132 "Промяна на ~поръчка" NETZ_AD083 132 "~Лента с инструменти" NETZ_AD084 132 "Легенда" NETZ_AD085 132 "З~аглавен ред" NETZ_AD086 132 "Маркиране на ~възли и рамки" NETZ_AD087 132 "Маркиране на ~връзки" NETZ_AD088 132 "~Задаване на цвят..." NETZ_AD089 132 "~Запазване настройки..." NETZ_AD090 132 "~Възстановяване на настройки..." NETZ_AD091 132 "~Вертикална лента с инструменти" NETZ_AD092 132 "~Хоризонтална лента с инструменти" NETZ_AD093 132 "~Няма лента с инструменти" NETZ_AD094 132 "~Лява легенда" NETZ_AD095 132 "~Дясна легенда" NETZ_AD096 132 "~Долна легенда" NETZ_AD097 132 "~Няма легенда" NETZ_AD098 132 "~ЮВключен" NETZ_AD099 132 "~Печат само на изведеното" NETZ_AD100 132 "И~зкл" NETZ_AD101 132 "Оградени" NETZ_AD102 132 "Инвертирани" NETZ_AD103 132 "~С разделяне на точки в ъглите" NETZ_AD104 132 "Оградени" NETZ_AD105 132 "Инвертирани" NETZ_AD106 132 "С отбелязани ~точки по ъглите" NETZ_AD107 132 "С цвят" NETZ_AD108 132 "Аспект, определен от ~потребителя" NETZ_AD109 132 "~Стандартен аспект" NETZ_AD110 132 "~Аспект на показване" NETZ_AD111 132 "~Аспект на вмъкване" NETZ_AD112 132 "~Аспект на навигация" NETZ_AD113 132 "~Фрагмент" NETZ_AD114 132 "~Нов аспект..." NETZ_AD115 132 "~Цялостен аспект" NETZ_AD116 132 "Увеличаване" NETZ_AD117 132 "Намаляване" NETZ_AD118 132 "Центриране около ~етикет..." NETZ_AD119 132 "Центриране около ~избрани възли" NETZ_AD120 132 "~С помощ" NETZ_AD121 132 "~Разширена помощ" NETZ_AD122 132 "~Функционални клавиши" NETZ_AD123 132 "Речник" NETZ_AD124 132 "Информация за продукт..." NETZ_AE000 132 "GEJLHPEQNBCPfA" NETZ_AE001 132 "Графика" NETZ_AE002 132 "Редакция" NETZ_AE003 132 "Отиди до" NETZ_AE004 132 "Формат" NETZ_AE005 132 "Изход" NETZ_AE006 132 "Отмяна" NETZ_AE007 132 "Нов аспект..." NETZ_AE008 132 "Назад" NETZ_AE009 132 "Пълен аспект" NETZ_AF000 132 "Режим ~вмъкване" NETZ_AF001 132 "Дублиране" NETZ_AF002 132 "Промяна" NETZ_AF003 132 "Изтриване" NETZ_AF004 132 "Свързване" NETZ_AF005 132 "~Настройка..." NETZ_AF006 132 "~Разделяне" NETZ_AG000 132 "Област на показване" NETZ_AG001 132 "Област на възел" NETZ_AG002 132 "Навигационна област" NETZ_AH000 132 "Прилагане" NETZ_AH001 132 "Отказ" NETZ_AH002 132 "Помощ" NETZ_AI000 132 "Област на показване" NETZ_AI001 132 "Област на възел" NETZ_AI002 132 "Навигационна област" NETZ_AJ000 132 "Задаване на цвят" NETZ_AJ001 132 "Област на показване - фон" NETZ_AJ002 132 "Област на възел - фон" NETZ_AJ003 132 "Област за навигация - фон" NETZ_AJ004 132 "Рамка за навигация - цвят" NETZ_AJ005 132 "Меню за формат - фон" NETZ_AJ006 132 "Меню за формат - цвят на ред" NETZ_AJ007 132 "Меню за формат - цвят на бутон" NETZ_AJ008 132 "Меню за формат - цвят на избран бутон" NETZ_AJ009 132 "Меню на последователност - фон" NETZ_AJ010 132 "Меню на последователност - цвят на текст" NETZ_AJ011 132 "Меню на последователност - цвят на бутон" NETZ_AJ012 132 "Меню на последователност - цвят на избран бутон" NETZ_AJ013 132 "Аспект 1 фон" NETZ_AJ014 132 "Аспект 2 фон" NETZ_AJ015 132 "Аспект 3 фон" NETZ_AJ016 132 "Цвят на трасираща рамка" NETZ_AJ017 132 "Цвят на избран ред" NETZ_AK000 132 "Присвояване на цвят на възел" NETZ_AK001 132 "Фон на текущо поле" NETZ_AL001 132 "Статус: Разделяне на вътрешни рамки" NETZ_AL002 132 "Статус: Избор на последователност на вътрешни рамки" NETZ_AL003 132 "Статус: За да вмъкнете възлите, изберете един от областта с възли" NETZ_AM000 132 "Търсене на етикет" NETZ_AM001 132 "Търсене:" NETZ_AM002 132 "Изход" NETZ_AM003 132 "Прилагане" NETZ_AN000 132 "Аспект 1" NETZ_AN001 132 "Аспект 2" NETZ_AN002 132 "Аспект 3" NETZ_AO000 132 "Кутия за съобщения" NETZ_AP000 132 "Потвърждение операция" NETZ_AQ000 132 "Изтриване на избрани връзки" NETZ_AQ001 132 "Изтриване на избрани връзки и възли" NETZ_AQ002 132 "Изтриване на избрани рамки и клетки" NETZ_AQ003 132 "Продължаване" NETZ_AQ004 132 "Отказ" NETZ_AR000 132 "Настройка на избрани възли и връзки" NETZ_AR001 132 "Настройка на цялата графика" NETZ_AR002 132 "Продължаване" NETZ_AR003 132 "Отказ" NETZ_AS000 132 "Правоъгълник" NETZ_AS001 132 "Правоъгълник със закръглени ъгли" NETZ_AS002 132 "Овален" NETZ_AS003 132 "Шестоъгълник" NETZ_AS004 132 "Паралелограм" NETZ_AS005 132 "Продължаване" NETZ_AS006 132 "Отказ" NETZ_AT000 132 "Тази операция не може да се изпълни." NETZ_AT001 132 "Един или повече обекта трябва да бъдат избрани." NETZ_AU000 132 "Групиране на възли и дървета се изпълнява" NETZ_AU001 132 "автоматично след всяка операция." NETZ_AV000 132 "За съжаление няма достатъчно памет за" NETZ_AV001 132 "създаване на допълнителен аспект." NETZ_AW000 132 "Моля завършете последната операция" NETZ_AW001 132 "преди началото на нови действия." NETZ_AX000 132 "За съжаление тази операция може да се приложи само към" NETZ_AX001 132 "точно един обект. Множествен избор не е позволен." NETZ_AY000 132 "За съжаление тази операция" NETZ_AY001 132 "още е невъзможна." NETZ_AZ000 132 "Текущият аспект се печата във временен файл" NETZ_AZ001 132 "с име" NETZ_AZ002 132 "/tmp (UNIX) или в GUI-директория на вашия локален" NETZ_AZ003 132 "ПК (Window, OS/2). Ако използвате X-Terminals," NETZ_AZ004 132 "моля проверете директорията на текущия сървър." NETZ_BA000 132 "За съжаление вие не можете да свържете" NETZ_BA001 132 "предшествениците на текущия възел." NETZ_BB000 132 "Поради грешки във VarChart, започнатото от Вас" NETZ_BB001 132 "действие не работи правилно!" NETZ_BC000 132 "За да използвате опция Y и Z в NVALS, същото поддърво и" NETZ_BC001 132 "същото ниво са нужни и за двата възела." NETZ_BD000 132 "Графика" NETZ_BD001 132 "Редакция" NETZ_BD002 132 "Опции" NETZ_BD003 132 "Аспекти" NETZ_BD004 132 "Помощ" NETZ_BD005 132 "Отваряне..." NETZ_BD006 132 "Запис" NETZ_BD007 132 "Запазване като..." NETZ_BD008 132 "Печат" NETZ_BD009 132 "Изход" NETZ_BD010 132 "Вмъкни" NETZ_BD011 132 "Дубликат" NETZ_BD012 132 "Модифициране" NETZ_BD013 132 "Изтриване" NETZ_BD014 132 "Свързване" NETZ_BD015 132 "Разделяне" NETZ_BD016 132 "Настройване" NETZ_BD017 132 "Избор" NETZ_BD018 132 "Подреждане" NETZ_BD019 132 "Операции на поддърво" NETZ_BD020 132 "Видимост" NETZ_BD021 132 "Операции с клъстери" NETZ_BD022 132 "Операции с графика" NETZ_BD023 132 "Отмяна на последно действие" NETZ_BD024 132 "Настройки" NETZ_BD025 132 "Отказ" NETZ_BD026 132 "Избор на всички" NETZ_BD027 132 "Превключване избор" NETZ_BD028 132 "Избор на невидими обекти" NETZ_BD029 132 "Отмяна на селекция за всички" NETZ_BD030 132 "Вертикален" NETZ_BD031 132 "Хоризонтален" NETZ_BD032 132 "Разширени" NETZ_BD033 132 "Скрити" NETZ_BD034 132 "Видим" NETZ_BD035 132 "Невидим" NETZ_BD036 132 "Разширяване на рамка" NETZ_BD037 132 "Свийте пълната рамка" NETZ_BD038 132 "Скриване само на възлите" NETZ_BD039 132 "Свиване на възли и връзки" NETZ_BD040 132 "Свиване на възли без връзки" NETZ_BD041 132 "Свиване до възел" NETZ_BD042 132 "Включване на подграфики" NETZ_BD043 132 "Изключване на подграфики" NETZ_BD044 132 "Вмъкни" NETZ_BD045 132 "Дубликат" NETZ_BD046 132 "Модифициране" NETZ_BD047 132 "Свързване" NETZ_BD048 132 "Автонастройка" NETZ_BD049 132 "Тип избор" NETZ_BD050 132 "Избор на обекти" NETZ_BD051 132 "Първи предшественик" NETZ_BD052 132 "Последен предшественик" NETZ_BD053 132 "Л~яв брат" NETZ_BD054 132 "Д~есен брат" NETZ_BD055 132 "Първи приемник" NETZ_BD056 132 "Последен приемник" NETZ_BD057 132 "Първи предшественик" NETZ_BD058 132 "Последен предшественик" NETZ_BD059 132 "Л~яв брат" NETZ_BD060 132 "Д~есен брат" NETZ_BD061 132 "Първи приемник" NETZ_BD062 132 "Последен приемник" NETZ_BD063 132 "Цвят на поле на обект" NETZ_BD064 132 "Форма на обект" NETZ_BD065 132 "Съдържания на обект" NETZ_BD066 132 "Първи приемник" NETZ_BD067 132 "Последен приемник" NETZ_BD068 132 "Включен" NETZ_BD069 132 "Изключен" NETZ_BD070 132 "Избрани позиции" NETZ_BD071 132 "Плюс директни приемници" NETZ_BD072 132 "Плюс всички приемници" NETZ_BD073 132 "Редове" NETZ_BD074 132 "Възли" NETZ_BD075 132 "Редове и възли" NETZ_BD076 132 "Обекти на таблица" NETZ_BD077 132 "Рамки" NETZ_BD078 132 "Клетки и рамки" NETZ_BD079 132 "Всички обекти" NETZ_BD080 132 "Промяна на разпределение" NETZ_BD081 132 "Промяна на поръчка" NETZ_BD082 132 "Лента с инструменти" NETZ_BD083 132 "Легенда" NETZ_BD084 132 "Ред на заглавието" NETZ_BD085 132 "Маркиране на възли и рамки" NETZ_BD086 132 "Маркиране на връзки" NETZ_BD087 132 "Задаване цветове..." NETZ_BD088 132 "Запазване на настройки..." NETZ_BD089 132 "Възстановяване на настройки..." NETZ_BD090 132 "Вертикална лента с инструменти" NETZ_BD091 132 "Хоризонтална лента с инструменти" NETZ_BD092 132 "Без лента с инструменти" NETZ_BD093 132 "Лява легенда" NETZ_BD094 132 "Дясна легенда" NETZ_BD095 132 "Долна легенда" NETZ_BD096 132 "Без легенда" NETZ_BD097 132 "Включен" NETZ_BD098 132 "Само за извеждане за печат" NETZ_BD099 132 "Изключен" NETZ_BD100 132 "Оградено" NETZ_BD101 132 "Обърнат" NETZ_BD102 132 "Маркиран с точки" NETZ_BD103 132 "Оградено" NETZ_BD104 132 "Обърнат" NETZ_BD105 132 "Маркиран с точки" NETZ_BD106 132 "С цвят" NETZ_BD107 132 "Определен от потребител аспект" NETZ_BD108 132 "Стандартен аспект" NETZ_BD109 132 "Показване аспект" NETZ_BD110 132 "Аспект на вмъкване" NETZ_BD111 132 "Аспект навигация" NETZ_BD112 132 "Фрагмент" NETZ_BD113 132 "Нов аспект..." NETZ_BD114 132 "Пълен аспект" NETZ_BD115 132 "Увеличаване" NETZ_BD116 132 "Намаляване" NETZ_BD117 132 "Центриране около етикет..." NETZ_BD118 132 "Центриране около избрани възли" NETZ_BD119 132 "Помощ за използването на функцията помощ." NETZ_BD120 132 "Повикване на разширена помощ" NETZ_BD121 132 "Повикване помощ за функционалните клавиши в този аспект." NETZ_BD122 132 "Речник на термините за графика на SAP" NETZ_BD123 132 "Информация за версия и авторски права" NETZ_BE000 132 "Зареждане на програма" NETZ_BE001 132 "Зареждане на данни" NETZ_BE002 132 "Зареждане на възли" NETZ_BE003 132 "Зарждане на връзки" NETZ_BE004 132 "Зареждане на атрибути на възли" NETZ_BE005 132 "Зареждане на атрибути на връзки" NETZ_BE006 132 "Зареждане на позиции на възли" NETZ_BE007 132 "Оценка на формат" NETZ_BE008 132 "Оптимизиране на връзки" NETZ_BE009 132 "Зареждане на формати" NETZ_BE010 132 "Зареждане на осветявания" NETZ_BE011 132 "Направляване на връзки" NETZ_BE012 132 "Установяване на позиции на възли" NETZ_BE013 132 "Зареждане на позиции на редове" NETZ_BF000 132 "Непозволен размер или позиция във входен поток..." NETZ_BF001 132 "Непозволена процентна стойност във входен поток..." NETZ_BF002 132 "Непозволен формат (стил/последователност) във входен поток..." NETZ_BF003 132 "Непозволена позиция на бутон във входен поток..." NETZ_BF004 132 "Непозволена стойност за маркиране на възли във входен поток..." NETZ_BF005 132 "Непозволена стойност за маркиране на връзки във входен поток..." NETZ_BF006 132 "Непозволена стойност за стойност на увеличение във входен поток..." NETZ_BF007 132 "Непозволена стойност за офсет на скролиране във входен поток..." NETZ_BF008 132 "Непозволена стойност за (i)размер на възел във входен поток..." NETZ_BF009 132 "Непозволена стойност за потвърждаване във входен поток..." NETZ_BF010 132 "Непозволена стойност за режим на вмъкване във входен поток..." NETZ_BF011 132 "Непозволена стойност за режим на дуплициране във входен поток..." NETZ_BF012 132 "Непозволена стойност за режим на свързване във входен поток..." NETZ_BF013 132 "Непозволена стойност за режим на адаптация във входен поток..." NETZ_BF014 132 "Непозволена стойност за тип избор във входен поток..." NETZ_BF015 132 "Непозволена стойност за режим на избор на обекти във входен поток..." NETZ_BF016 132 "Непозволена стойност за режим на промяна във входен поток..." NETZ_BF017 132 "Непозволена стойност за автонастройка във входен поток..." NETZ_BF018 132 "Непозволена стойност за режим игнориране на потребител във входен поток..." NETZ_BF019 132 "Непозволена стойност за офсет на скролиране във входен поток..." NETZ_BF020 132 "Непозволена стойност udm режим във входен поток..." NETZ_BF021 132 "Непозволена стойност за закръглени ъгли във входен поток..." NETZ_BF022 132 "Непозволена стойност за оптимизация на трасиране във входен поток..." NETZ_BF023 132 "Непозволена стойност за редици клъстери във входен поток..." NETZ_BF024 132 "Непозволена стойност за колони клъстери във входен поток..." NETZ_BF025 132 "Непозволена стойност за активация растер клъстери във входен поток..." NETZ_BF026 132 "Непозволена стойност за ширина на колона клъстери във входен поток..." NETZ_BF027 132 "Непозволена стойност за подграфики във входен поток..." NETZ_BF028 132 "Непозволена стойност основен аспект във входен поток..." NETZ_BF029 132 "Непозволена стойност за легенда във входен поток..." NETZ_BF030 132 "Непозволена стойност за инфотекстове във входен поток..." NETZ_BF031 132 "Непозволена стойност за индекс подграфики във входен поток..." NETZ_BF032 132 "Непозволена стойност за заглавна клетка във входен поток..." NETZ_BF033 132 "Непозволена стойност за размер символ на порта във входен поток..." NETZ_BF034 132 "Непозволена стойност за autoclusterpos във входен поток..." NETZ_BF035 132 "Непозволена стойност за оценка на диапазон във входен поток..." NETZ_BF036 132 "Непозволена стойност за ориентиране на формат във входен поток..." NETZ_BF037 132 "Непозволена стойност за ширина на ограничител във входен поток..." NETZ_BF038 132 "Непозволена стойност за режим на свързване във входен поток..." NETZ_BF039 132 "Непозволена стойност за tbxzoom във входен поток..." NETZ_BF040 132 "Непозволена стойност за alive във входен поток..." NETZ_BF041 132 "Непозволена стойност за suppressarning във входен поток..." NETZ_BF042 132 "Непозволена стойност за suppressarning във входен поток..." NETZ_BF043 132 "Непозволен цвят във входен поток..." NETZ_BF044 132 "Непозволена стойност за режим таймер във входен поток..." NETZ_BF045 132 "Непозволена стойност за режим двоен клик във входен поток..." NETZ_BF046 132 "Непозволена стойност за режим автопорт във входен поток..." NETZ_BF047 132 "Непозволена позиция в таблица OPTS..." NETZ_BF048 132 "Непозволена позиция в таблица $STATUS..." NETZ_BF049 132 "Идентификатор в таблица $LNODE се появява два пъти" NETZ_BF050 132 "Идентификатор в таблица $INODE се появява два пъти" NETZ_BF051 132 "Идентификатор в таблица $NODE се появява два пъти" NETZ_BF052 132 "Формата в таблицата с възли е неизвестен" NETZ_BF053 132 "Осветяването в таблицата с възли е неизвестно" NETZ_BF054 132 "Непозволен идентификатор на възел в таблица с етикети" NETZ_BF055 132 "Идентификатор в таблица с редове се появява два пъти" NETZ_BF056 132 "Непозволен идентификатор на възел в таблица с редове" NETZ_BF057 132 "Форматът в таблицата с редове е неизвестен" NETZ_BF058 132 "Осветяване в таблица с редове неизвестно" NETZ_BF059 132 "Идентификатор в таблица с формат се появява два пъти" NETZ_BF060 132 "Втора стойност на поле в таблица ФОРМАТ е неизвестна" NETZ_BF061 132 "Идентификатор на таблица с осветени се появява два пъти" NETZ_BF062 132 "Стойност на цвят в таблица с ОСВЕТЕНИ е неизвестна" NETZ_BF063 132 "Втора стойност на поле в таблица с ОСВЕТЕНИ е неизвестна" NETZ_BF064 132 "Непозволен идентификатор в таблица със стойности на възли" NETZ_BF065 132 "Осветяване в NVAL-таблица неизвестно" NETZ_BF066 132 "Формат в NVAL-таблица е неизвестен" NETZ_BF067 132 "Опция A, O и D в NVAL-таблица неподходящи за мрежи" NETZ_BF068 132 "Опция [ABCDOQSUVILYZ] в NVAL-таблица не е подходяща за INODES" NETZ_BF069 132 "Непозволен идентификатор на ред в LVAL-таблица" NETZ_BF070 132 "Осветяване в LVAL-таблица неизвестно" NETZ_BF071 132 "Формат в LVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF072 132 "Идентификатор на възел в таблица ИЗТРИВАНЕ неизвестен" NETZ_BF073 132 "Идентификатор на ред в таблица ИЗТРИВАНЕ неизвестен" NETZ_BF074 132 "Идентификатор на клъстер в таблица ИЗТРИВАНЕ неизвестен" NETZ_BF075 132 "Идентификатор на клетка в таблица ИЗТРИВАНЕ неизвестен" NETZ_BF076 132 "Непозволен тип обект в таблица ИЗТРИВАНЕ" NETZ_BF077 132 "Идентификатор на възел в POS-таблица е неизвестен или невалиден" NETZ_BF078 132 "Идентификатор на обект в POS-таблица е неизвестен" NETZ_BF079 132 "Идентификатор на ред LPOS-таблица е неизвестен" NETZ_BF080 132 "Осветяване в таблица с рамки неизвестно" NETZ_BF081 132 "Идентификатор в таблица с клетки се появява два пъти" NETZ_BF082 132 "Формат в таблица с клетки неизвестен" NETZ_BF083 132 "Възел в таблица ЛЕГЕНДА неизвестен" NETZ_BF084 132 "Формат в таблица с ЛЕГЕНДА неизвестен" NETZ_BF085 132 "Осветяване в таблица с ЛЕГЕНДА неизвестно" NETZ_BF086 132 "Непозволен node_id в таблица SUBCON" NETZ_BF087 132 "Непозволен frame_id в таблица FVAL" NETZ_BF088 132 "Непозволен box_id в таблица BVAL" NETZ_BF089 132 "Стойност на цвят в BVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF090 132 "Осветяване в BVAL-таблица неизвестно" NETZ_BF091 132 "Формат в BVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF092 132 "Идентификатор в таблица с клъстери се появява два пъти" NETZ_BF093 132 "Формат в таблица с клъстери неизвестен" NETZ_BF094 132 "Осветяване в таблица с клъстери неизвестно" NETZ_BF095 132 "Непозволен cluster_id в таблица CVAL" NETZ_BF096 132 "Идентификатор на възел в CVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF097 132 "Връзка добавяне/премахане в CVAL-таблица липсва" NETZ_BF098 132 "Идентификатор на клъстер в CVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF099 132 "Осветяване в CVAL-таблица неизвестно" NETZ_BF100 132 "Формат в CVAL-таблица неизвестен" NETZ_BF101 132 "Непозволен box_id в таблица PRINTF" NETZ_BF102 132 "Непозволен fmt_id в таблица SUBFORM" NETZ_BF103 132 "Непозволен hlt_id в SUBFORM-таблица" NETZ_BF104 132 "Непозволен режим в compute_link_mode" NETZ_BF105 132 "gxnelib.c: duplicate_node не е внедрен още за режим клъстер" NETZ_BF106 132 "GLIBsendmessagetoabap: lfmask прекалено малка" NETZ_BF107 132 "KModeColorModify още не е внедрен" NETZ_BF108 132 "Непозволена x- или y-стойност в $AREAPOS" NETZ_BF109 132 "Непозволен widget в GLIBsetwindowbackground" NETZ_BF110 132 "Непозволен widget в GLIBautopositionnodes" NETZ_BF111 132 "Трета стойност на поле (цвят) в BVAL-таблица неизвестна" NETZ_BF112 132 "Трета стойност на поле (подреждане) в NVAL-таблица неизвестна" NETZ_BF113 132 "Трета стойност на поле (структура) в NVAL-таблица неизвестна" NETZ_BF114 132 "Трета стойност на поле (идентификатор на възел) в NVAL-таблица неизвестна" NETZ_BF115 132 "Възли в NVAL не са на едно ниво!" NETZ_BF116 132 "Трета стойност на поле (цвят) в NVAL-таблица неизвестна" NETZ_BF117 132 "За съжаление няма идентификатор на поле в настройка LVAL" NETZ_BF118 132 "Тип връзка в LVAL-таблица няма валидна стойност" NETZ_BF119 132 "Трета стойност на поле (цвят) във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF120 132 "Форма на рамка във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF121 132 "Трета стойност на поле (цвят на пакет) във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF122 132 "Трета стойност на поле във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF123 132 "Непозволена стойност на поле във ФОРМАТ-таблица" NETZ_BF124 132 "Четвърта стойност на поле във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF125 132 "Тип тяло във ФОРМАТ-таблица неизвестен" NETZ_BF126 132 "Трета стойност на поле (цвят) във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF127 132 "Хоризонтално подравняване във ФОРМАТ-таблица неизвестно" NETZ_BF128 132 "Вертикално подравняване във ФОРМАТ-таблица неизвестно" NETZ_BF129 132 "Трета стойност на поле във ФОРМАТ-таблица неизвестна" NETZ_BF130 132 "Версия на интерфейса е по-стара от R/3 версия" NETZ_BF131 132 "Архивен файл за настройка не съществува" NETZ_BF132 132 "Архивен файл с данни не съществува" NETZ_BF133 132 "Непозволена стойност за режим минимизация във входен поток..." NETZ_BF134 132 "Непозволена стойност за usrpopup режим във входен поток..." NETZ_BF135 132 "Непозволена стойност за statusgauge режим във входен поток..." NETZ_BF136 132 "Непозволена стойност за infotextnum във входен поток..." NETZ_BF137 132 "Непозволена стойност за amodal режим във входен поток..." NETZ_BF138 132 "Непозволена стойност за shortlinks режим във входен поток..." NETZ_BF139 132 "Непозволена стойност за неопределена позиция във входен поток..." PBTNL_APPLY 132 "Прилагане" PBTNL_CANCEL 132 "Отказ" PBTNL_DEF 132 "По подразбиране" PBTNL_HELP 132 "Помощ" PBTNL_HKS 132 "OADCH" PBTNL_OK 132 "Продължаване" PORW_A01 132 "Присвояване на оси" PORW_A02 132 "Присвояване на оси" PORW_A03 132 "Присвояване на диаграми" PORW_A04 132 "X ос" PORW_A05 132 "Y ос" PORW_A06 132 "Размер" PORW_A07 132 "Направление X ос" PORW_A08 132 "Направление Y ос" PORW_A09 132 "Елемент от диаграма 1" PORW_A10 132 "Елемент от диаграма 2" PORW_A11 132 "Елемент от диаграма 3" PORW_A12 132 "Елемент от диаграма 4" PORW_A13 132 "Елемент от диаграма 5" PORW_A14 132 "Елемент от диаграма 6" PORW_A15 132 "Елемент от диаграма 7" PORW_A16 132 "Елемент от диаграма 8" PORW_A17 132 "Елемент от диаграма 9" PORW_A18 132 "Елемент от диаграма 10" PORW_A19 132 "Елемент от диаграма 11" PORW_A20 132 "Елемент от диаграма 12" PORW_A21 132 "Елемент от диаграма 13" PORW_A22 132 "Елемент от диаграма 14" PORW_A23 132 "Елемент от диаграма 15" PORW_A24 132 "Елемент от диаграма 16" PORW_A25 132 "Продължаване" PORW_A26 132 "Прилагане" PORW_A27 132 "Отказ" PORW_A28 132 "Помощ" PORW_AB1 132 "Информация за продукт" PORW_AB2 132 "Продължаване" PORW_AB3 132 "SAP Портфолио - графика" PORW_AB4 132 "----------------------" PORW_AB5 132 "Версия 2.1а" PORW_AB6 132 "Английски език" PORW_AB7 132 "---------------------------" PORW_AB8 132 "(c) 1991/92/93 SAP AG" PORW_AB9 132 "Всички права запазени." PORW_C01 132 "Присвояване на цветове по подразбиране" PORW_C02 132 "Елемент от диаграма # 1" PORW_C03 132 "Елемент от диаграма # 2" PORW_C04 132 "Елемент от диаграма # 3" PORW_C05 132 "Елемент от диаграма # 4" PORW_C06 132 "Елемент от диаграма # 5" PORW_C07 132 "Елемент от диаграма # 6" PORW_C08 132 "Елемент от диаграма # 7" PORW_C09 132 "Елемент от диаграма # 8" PORW_C10 132 "Елемент от диаграма # 9" PORW_C11 132 "Елемент от диаграма # 10" PORW_C12 132 "Елемент от диаграма # 11" PORW_C13 132 "Елемент от диаграма # 12" PORW_C14 132 "Елемент от диаграма # 13" PORW_C15 132 "Елемент от диаграма # 14" PORW_C16 132 "Елемент от диаграма # 15" PORW_C17 132 "Елемент от диаграма # 16" PORW_E01 132 "Грешни данни не се вземат предвид." PORW_E02 132 "Извън паметта" PORW_E03 132 "E003:" PORW_E04 132 "E004:" PORW_E05 132 "E005:" PORW_G01 132 "Глобални опции" PORW_G02 132 "Продължаване" PORW_G03 132 "Прилагане" PORW_G04 132 "Отказ" PORW_G05 132 "Помощ" PORW_G06 132 "Опции на рамка" PORW_G07 132 "Показване на линии на решетка" PORW_G08 132 "Показване на линии на сянка" PORW_G09 132 "Показване на цвят на фон" PORW_G10 132 "Опции на обект" PORW_G11 132 "Скриване на заглавия на обект" PORW_G12 132 "Изрязване на обекти в граница на рамка" PORW_G13 132 "Скриване стрелки за направление" PORW_G14 132 "Опции на ос" PORW_G15 132 "Показване на заглавие на оси" PORW_G16 132 "Показване на линии на сянка" PORW_G17 132 "Показване на цветове" PORW_H01 132 "F1=Помощ" PORW_H02 132 "F3=Назад" PORW_H03 132 "F5=Опции на ос" PORW_H04 132 "F6=Опции на аспект" PORW_H05 132 "F7=Опции на обект" PORW_H06 132 "Ф12=Отмяна" PORW_H07 132 "F15=Изход" PORW_I01 132 "I001:" PORW_I02 132 "Моля почакайте, данните се зареждат..." PORW_I03 132 "%1 повече грешки съществуват..." PORW_I04 132 "Информация за данни на портфолио" PORW_I05 132 "Брой '%1' обекти: %2" PORW_I06 132 "Търсене на партньор..." PORW_I07 132 "Отпечатване текущия изглед, моля почакайте..." PORW_I08 132 "Печат завършен." PORW_I09 132 "Печат отменен." PORW_M01 132 "~Портфолио" PORW_M02 132 "Редактиране" PORW_M03 132 "Отиване до" PORW_M04 132 "Опции" PORW_M05 132 "Помощ" PORW_M06 132 "~Зареждане..." PORW_M07 132 "Запазване..." PORW_M08 132 "Изпращане..." PORW_M09 132 "~Печат" PORW_M10 132 "Изход" PORW_M11 132 "~Копиране в клипборд" PORW_M12 132 "~Избор на обекти" PORW_M13 132 "~Промяна на обекти" PORW_M14 132 "Отмяна" PORW_M15 132 "~Аспект графика" PORW_M16 132 "~Аспект данни" PORW_M17 132 "~Общ аспект" PORW_M18 132 "~Увеличение" PORW_M19 132 "~Назад" PORW_M20 132 "Опции на ~ос" PORW_M21 132 "Опции на ~аспект" PORW_M22 132 "~Опции на обект" PORW_M23 132 "~Задаване цвят" PORW_M24 132 "~Помощ за помощ" PORW_M25 132 "~Разширена помощ" PORW_M26 132 "~Функционални клавиши" PORW_M27 132 "Речник" PORW_M28 132 "Информация за продукт..." PORW_N01 132 "Зареждания, запазвания и изпращания на графики от портфолио." PORW_N02 132 "Редактирайте това портфолио." PORW_N03 132 "Преход към различен аспект." PORW_N04 132 "Опции за портфолио." PORW_N05 132 "Онлайн помощ." PORW_N06 132 "Получаване на графика на портфолио." PORW_N07 132 "Запазване на графика на портфолио." PORW_N08 132 "Изпращане на графика на портфолио." PORW_N09 132 "Печат на графика на портфолио." PORW_N10 132 "Прекратяване на програмата." PORW_N11 132 "Копиране на текущ аспект в клипборда." PORW_N12 132 "Избор на обекти и отчет към ABAP." PORW_N13 132 "Промяна на аспект на данни на един обект от портфолио" PORW_N14 132 "Отмяна." PORW_N15 132 "Показване на данни в графичен аспект." PORW_N16 132 "Показване на данни в списък данни." PORW_N17 132 "Показване на всички позиции в общ аспект." PORW_N18 132 "Увеличаване на избрана област." PORW_N19 132 "Назад към предходен аспект." PORW_N20 132 "Промяна на опции на ос." PORW_N21 132 "Промяна на опциите на текущия аспект." PORW_N22 132 "Промяна на опциите на текущия обект." PORW_N23 132 "Промяна на присвояване на цвят в диаграми." PORW_N24 132 "Помощ за помощ." PORW_N25 132 "Разширена помощ." PORW_N26 132 "Описва функционалните клавиши, използвани в този аспект." PORW_N27 132 "Речник на всички термини от графика на портфолио." PORW_N28 132 "Показва информация за версията на този продукт." PORW_O01 132 "Информация за обекта" PORW_O02 132 "Продължаване" PORW_O03 132 "Прилагане" PORW_O04 132 "Отказ" PORW_O05 132 "Помощ" PORW_O06 132 "Форма на обект:" PORW_O07 132 "Кръг/сектор" PORW_O08 132 "Триъгълник/полярен" PORW_O09 132 "Четириъгълник/ленти" PORW_O10 132 "Задаване цветове..." PORW_O11 132 "Цвят на запълване" PORW_O12 132 "Цвят на ред" PORW_O13 132 "Цвят на текст" PORW_O14 132 "Цвят на стрелка" PORW_S01 132 "S001:" PORW_S02 132 "S002:" PORW_S03 132 "S003:" PORW_S04 132 "S004:" PORW_S05 132 "S005:" PORW_T01 132 "Информация за портфолио" PORW_T02 132 "Грешка в портфолио" PORW_T03 132 "Предупреждение в портфолио" PORW_T04 132 "Статус на портфолио" PORW_TT1 132 "Промяна на заглавни текстове" PORW_TT2 132 "Заглавие:" PORW_TT3 132 "Подзаглавие:" PORW_TT4 132 "Цвят на текст" PORW_TT5 132 "Фонов цвят" PORW_TT6 132 "Продължаване" PORW_TT7 132 "Прилагане" PORW_TT8 132 "Отказ" PORW_TT9 132 "Помощ" PORW_V01 132 "PORT V1.05" PORW_V02 132 "Версията на файл на език на приспособление" PORW_V03 132 "не отговаря на тази версия на портфолио widget" PORW_W01 132 "Непознат обект данни, '%1' игнориран." PORW_W02 132 "Опция '%1' не се подържа за обект '%2', игнорирана." PORW_W03 132 "Паметта на обекта е недостатъчна. %1 обекта игнорирани." PORW_W04 132 "W004:" PORW_W05 132 "W005:" PREVIEW_PB_HELP 132 "Помощ" PREVIEW_PB_OK 132 "Продължаване" PREVIEW_TITLE 132 "Преглед" PSSETUP_BLACKWHITE 132 "Изключен" PSSETUP_CHARACTER_HEIGHT 132 "Височина на стандартен символ" PSSETUP_CHEIGHT 132 "Височина на стандартен символ" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_HEAD 132 "Формат" PSSETUP_CLIPBOARD_FORMAT_STND 132 "Стандартен" PSSETUP_CNCL 132 "Отказ" PSSETUP_COLOR 132 "Цветен печат включен" PSSETUP_COLOR_NO 132 "Изключен" PSSETUP_COLOR_YES 132 "Цветен печат включен" PSSETUP_COMMAND_CANCEL 132 "Отказ" PSSETUP_COMMAND_DEFAULT 132 "По подразбиране" PSSETUP_COMMAND_HELP 132 "Помощ" PSSETUP_COMMAND_OK 132 "OK" PSSETUP_COMMAND_PREVIEW 132 "Преглед" PSSETUP_CUTMARKS 132 "Маркиране на свободни места включено" PSSETUP_CUTMARKS_NO 132 "Изключен" PSSETUP_CUTMARKS_YES 132 "Маркиране на изрязване включено" PSSETUP_DEF 132 "По подразбиране" PSSETUP_DEST 132 "Име на принтер" PSSETUP_DESTINATION_CLIPBOARD 132 "Клипборд" PSSETUP_DESTINATION_FILE 132 "Файл" PSSETUP_DESTINATION_HEADER 132 "Адрес" PSSETUP_DESTINATION_LOCAL 132 "Локално" PSSETUP_DESTINATION_SPOOL 132 "SAP спул" PSSETUP_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_DINAM 132 "Din A0 безкраен" PSSETUP_DINQA0 132 "DIN A0 хоризонтален формат" PSSETUP_DINQA1 132 "DIN A1 хоризонтален формат" PSSETUP_DINQA2 132 "DIN A2 хоризонтален формат" PSSETUP_DINQA3 132 "DIN A3 хоризонтален формат" PSSETUP_DINQA4 132 "DIN A4 хоризонтален формат" PSSETUP_ERROR_NOFILENAME 132 "Моля, въведете име на файл за този вид печат" PSSETUP_ERROR_NOPRINTERNAME 132 "Моля, въведете име на принтер за този вид печат" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Настройка на принтер" PSSETUP_ERROR_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Печат за R2 с Motiv интерфейс невъзможен" PSSETUP_EXECUTIVE 132 "Изпълнителен формат" PSSETUP_FILENAME 132 "Име на файл" PSSETUP_FILE_FORMAT_EPS 132 "EPS" PSSETUP_FILE_FORMAT_GRANEDA 132 "Graneda" PSSETUP_FILE_FORMAT_HEADER 132 "Формат" PSSETUP_FILE_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_FILE_FORMAT_PS 132 "СП" PSSETUP_FILE_FORMAT_WMF 132 "WMF" PSSETUP_FIT 132 "Напасване към страница(и)" PSSETUP_FIT_NO 132 "Размер по подразбиране" PSSETUP_FIT_YES 132 "Напасване към страница(и)" PSSETUP_FNAME 132 "Име на файл" PSSETUP_GRANEDA 132 "Graneda метафайл" PSSETUP_HELP 132 "Помощ" PSSETUP_HPGL 132 "HPGL/2" PSSETUP_HPGL7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGLDESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGLLASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGLPAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGLPLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_HPGLSPOOL 132 "R/3 спулър (HPGL/2)" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7475 132 "HPGL 7475" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7599 132 "HPGL II 7599" PSSETUP_HPGL_DEVICE_7600 132 "HPGL II 7600" PSSETUP_HPGL_DEVICE_DESIGNJET 132 "DesignJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_HEADER 132 "HPGL драйвер" PSSETUP_HPGL_DEVICE_LASERJET 132 "LaserJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PAINTJET 132 "PaintJet" PSSETUP_HPGL_DEVICE_PLAIN 132 "HPGL II" PSSETUP_LAND 132 "Хоризонтален формат" PSSETUP_LEGAL 132 "Правен" PSSETUP_LETTER 132 "Писмо" PSSETUP_LOCAL 132 "Локално" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_HEADER 132 "Формат" PSSETUP_LOCAL_FORMAT_STANDARD 132 "Стандартен" PSSETUP_LOCAL_R3 132 "Принтер" PSSETUP_META 132 "Windows Метафайл" PSSETUP_MODELIST_HEADER 132 "Режими на печат" PSSETUP_MODES 132 "Режими на печат" PSSETUP_NOCUTMARKS 132 "Изключен" PSSETUP_NOFILENAME 132 "Определете име на файл за този тип извеждане" PSSETUP_NOFIT 132 "Размер по подразбиране" PSSETUP_NO_R2_PRINT_BTN 132 "OK" PSSETUP_NO_R2_PRINT_HEAD 132 "Настройка на принтер" PSSETUP_NO_R2_PRINT_MSG 132 "Печат за R2 с Motiv интерфейс невъзможен" PSSETUP_OK 132 "OK" PSSETUP_ORIENTATION_LAND 132 "Хоризонтален формат" PSSETUP_ORIENTATION_PORT 132 "Вертикален формат" PSSETUP_OUTPUTFILE 132 "PostScript" PSSETUP_PAGEOUT_HEADER 132 "Страници" PSSETUP_PAPER_FORMAT_CUSTOMIZE 132 "Настроен според изискванията на клиента" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0 132 "Din A0" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA0_E 132 "Din A0 без прекъсване" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1 132 "Din A1" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA1_E 132 "Din A1 без прекъсване" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2 132 "Din A2" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA2_E 132 "Din A2 без прекъсване" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3 132 "Din A3" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA3_E 132 "Din A3 без прекъсване" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4 132 "Din A4" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINA4_E 132 "Din A4 без прекъсване" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA0 132 "Din A0 хоризонтален формат" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA1 132 "Din A1 хоризонтален формат" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA2 132 "DIN A2 хоризонтален формат" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA3 132 "DIN A3 хоризонтален формат" PSSETUP_PAPER_FORMAT_DINQA4 132 "DIN A4 хоризонтален формат" PSSETUP_PAPER_FORMAT_EXECUTIVE 132 "Изпълнителен" PSSETUP_PAPER_FORMAT_HEADER 132 "Формат на хартия" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LEGAL 132 "Правен" PSSETUP_PAPER_FORMAT_LETTER 132 "Писмо" PSSETUP_PHEIGHT 132 "Височина на хартия" PSSETUP_PORT 132 "Вертикален формат" PSSETUP_PREV 132 "Преглед" PSSETUP_PRINTERNAME 132 "Име на принтер" PSSETUP_PWIDTH 132 "Ширина на хартия" PSSETUP_R3 132 "SAP спулър (PostScript)" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HEADER 132 "Формат" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_HPGL 132 "HPGL" PSSETUP_SPOOL_FORMAT_PS 132 "СП" PSSETUP_TITLE 132 "Настройка на принтер" SCLD_E1 132 "Не може да се отвори входен файл: '$1'" SCLD_E10 132 "Числата трябва да са подравнени отдясно и не трябва да се припокриват" SCLD_E11 132 "Не може да се присвои памет" SCLD_E12 132 "Грешка при запис в клипборд" SCLD_E2 132 "Грешка при четене във входен файл '$1'" SCLD_E3 132 "Непозволен формат във входен файл '$1'" SCLD_E4 132 "Грешка във входен файл '$1': екранът е прекалено голям - не променяйте размера на вашия SAP прозорец" SCLD_E5 132 "Грешка при повикване на '$1'" SCLD_E6 132 "Няма числови данни" SCLD_E7 132 "Не може да се отвори изходен файл: '$1'" SCLD_E8 132 "Помощен файл не е намерен" SCLD_E9 132 "Шрифт '$1' невалиден - моля изберете фиксиран растерен шрифт" SCLD_HL1 132 "F1=Помощ" SCLD_HL2 132 "F15=Изход" SCLD_HL3 132 "F5=Осветяване" SCLD_HL4 132 "F6=Редакция" SCLD_HL5 132 "F7=Чертане" SCLD_HL6 132 "F6=Възстановяване" SCLD_HL7 132 "F7=Продължаване" SCLD_TI0 132 "SAP фрагмент от екран" SCLD_TI1 132 "Помощ - \0" STAT_ABST01 132 "Графика" STAT_ABST02 132 "Редакция" STAT_ABST03 132 "Отиди до" STAT_ABST04 132 "Опции" STAT_ABST05 132 "Функции" STAT_ABST06 132 "Помощ" STAT_ABST09 132 "Поща..." STAT_ABST10 132 "Печат" STAT_ABST11 132 "Изход" STAT_ABST12 132 "Отказ" STAT_ABST13 132 "Показване аспект" STAT_ABST14 132 "Назад" STAT_ABST15 132 "Обикновен режим мащабиране" STAT_ABST16 132 "Отделен режим мащабиране" STAT_ABST17 132 "Различен режим мащабиране" STAT_ABST18 132 "Задаване цветове..." STAT_ABST19 132 "Атрибути на криви..." STAT_ABST20 132 "Легенда..." STAT_ABST21 132 "Глобални опции..." STAT_ABST22 132 "X/Y интервал..." STAT_ABST25 132 "Ред СЕГА" STAT_ABST26 132 "Страниране" STAT_ABST27 132 "Помощ за помощ..." STAT_ABST28 132 "Разширена помощ..." STAT_ABST29 132 "Функционални клавиши..." STAT_ABST30 132 "Речник" STAT_ABST31 132 "Информация за продукт...." STAT_ABTX01 132 "Графика" STAT_ABTX02 132 "Редактиране" STAT_ABTX03 132 "Отиване до" STAT_ABTX04 132 "Опции" STAT_ABTX05 132 "~Функции" STAT_ABTX06 132 "Помощ" STAT_ABTX09 132 "Изпращане..." STAT_ABTX10 132 "~Печат" STAT_ABTX11 132 "Изход" STAT_ABTX12 132 "~Напускане" STAT_ABTX13 132 "~Показване" STAT_ABTX14 132 "~Назад" STAT_ABTX15 132 "~Обикновен режим мащабиране" STAT_ABTX16 132 "~Отделен режим мащабиране" STAT_ABTX17 132 "~Различен режим мащабиране" STAT_ABTX18 132 "~Задаване на цвят..." STAT_ABTX19 132 "Атрибути к~рива..." STAT_ABTX20 132 "~~Легенда..." STAT_ABTX21 132 "~Глобални опции..." STAT_ABTX22 132 "~X/Y интервал..." STAT_ABTX25 132 "~Ред СЕГА" STAT_ABTX26 132 "~Страниране" STAT_ABTX27 132 "~Помощ за помощ..." STAT_ABTX28 132 "~Разширена помощ..." STAT_ABTX29 132 "~Функционални клавиши..." STAT_ABTX30 132 "Речник" STAT_ABTX31 132 "Информация за продукт..." STAT_ATT001 132 "~Меню атрибут на крива" STAT_ATT002 132 "Текст на легенда" STAT_ATT003 132 "Описание" STAT_ATT004 132 "Номер" STAT_ATT005 132 "Цвят" STAT_ATT006 132 "Ширина" STAT_ATT007 132 "Идент" STAT_ATT011 132 "Вид крива" STAT_ATT012 132 "Постоянен" STAT_ATT013 132 "Опорни точки" STAT_ATT014 132 "Област" STAT_ATT015 132 "Хистограма" STAT_ATT016 132 "Постъпкови редове" STAT_ATT017 132 "Постъпкова област" STAT_ATT021 132 "Постоянен" STAT_ATT022 132 "Запълнен" STAT_ATT023 132 "Точки" STAT_ATT024 132 "Къси тирета" STAT_ATT025 132 "Тирета" STAT_ATT026 132 "Тире-кратко-тире" STAT_ATT027 132 "Двойно-кратко-тире" STAT_ATT028 132 "Дълги тирета" STAT_ATT029 132 "Тире-двойно-късо-тире" STAT_ATT031 132 "Опорни точки" STAT_ATT032 132 "Кръст" STAT_ATT033 132 "Плюс" STAT_ATT034 132 "Малък кръг" STAT_ATT035 132 "Осмоъгълна звезда" STAT_ATT036 132 "Квадрат" STAT_ATT037 132 "Точка" STAT_CALX01 132 "НЕ" STAT_CALX02 132 "ПО" STAT_CALX03 132 "ВТ" STAT_CALX04 132 "СР" STAT_CALX05 132 "ЧЕ" STAT_CALX06 132 "ПЕ" STAT_CALX07 132 "СЪ" STAT_CALX08 132 "Рл" STAT_CALX09 132 "ЯН" STAT_CALX10 132 "ФЕВ" STAT_CALX11 132 "МАР" STAT_CALX12 132 "АПР" STAT_CALX13 132 "МАЙ" STAT_CALX14 132 "ЮНИ" STAT_CALX15 132 "ЮЛИ" STAT_CALX16 132 "АВГ" STAT_CALX17 132 "СЕП" STAT_CALX18 132 "ОКТ" STAT_CALX19 132 "НОЕ" STAT_CALX20 132 "ДЕК" STAT_CALX21 132 "часа" STAT_CSTITL 132 "Задаване на цвят" STAT_CSTX01 132 "Фон на графика" STAT_CSTX02 132 "Показване на фон" STAT_CSTX03 132 "X/Y ос" STAT_CSTX04 132 "Текст" STAT_CSTX05 132 "Рамка на графика" STAT_CSTX06 132 "Линии на решетка" STAT_CSTX07 132 "Рамка на легенда" STAT_CSTX08 132 "Фон на легенда" STAT_CSTX09 132 "Преден план на легенда" STAT_CSTX10 132 "Текст на легенда" STAT_ERTX00 132 "Делене на нула" STAT_ERTX01 132 "Отрицателен аргумент не е допустим за функция" STAT_ERTX02 132 "Препълване на паметта при разпределяне на памет" STAT_ERTX03 132 "Недостатъчна памет в 'stacked heap'" STAT_ERTX04 132 "Грешка при зареждане данни" STAT_ERTX05 132 "Препълване на памет в процедура 'callback'" STAT_ERTX06 132 "Грешка при четене на данни" STAT_ERTX07 132 "Няма данни в база данни" STAT_ERTX08 132 "Грешка при отваряне на файл 'dev_stat'" STAT_ERTX09 132 "Вътрешна грешка при конфигуриране" STAT_ERTX10 132 "Различна дължина в масиви данни" STAT_ERTX11 132 "Твърде много данни в таблица или са дефинирани твърде много таблици" STAT_ERTX12 132 "Грешка при изчисление на големината на деления x/y" STAT_ERTX13 132 "Логаритмично мащабиране е невъзможно, твърде тесни скали" STAT_ERTX14 132 "Деления == 0" STAT_ERTX15 132 "Грешка в 'Wcreatechild'" STAT_ERTX16 132 "Грешка в 'OUTcreate'" STAT_ERTX17 132 "Няма определен клас за OUT widget" STAT_ERTX18 132 "Препълване на памет в буфер на зареждане" STAT_ERTX19 132 "Стойност данни е извън диапазон" STAT_ERTX20 132 "Невалиден диапазон ( по-ниско > по-високо )" STAT_ERTX21 132 "Ширина или височина на печатащото устройство е 0" STAT_ERTX22 132 "Грешен диапазон при ръчно мащабиране" STAT_ERTX23 132 "неопределена грешка 23" STAT_ERTX24 132 "неопределена грешка 24" STAT_ERTX25 132 "неопределена грешка 25" STAT_ERTX26 132 "неопределена грешка 26" STAT_ERTX27 132 "неопределена грешка 27" STAT_ERTX28 132 "неопределена грешка 28" STAT_ERTX29 132 "неопределена грешка 29" STAT_HLTX01 132 "F1=Помощ" STAT_HLTX02 132 "F3=Назад" STAT_HLTX03 132 "F5=Глобални опции" STAT_HLTX04 132 "F6=Легенда" STAT_HLTX05 132 "F12=Изход" STAT_HLTX06 132 "F15=Изход" STAT_MAILBTN1 132 "Изпращане" STAT_MAILBTN2 132 "Отказ" STAT_MAILBTN3 132 "Помощ" STAT_MAILHDR 132 "Изпращане" STAT_MAILINF 132 "Описание" STAT_MAILTIT 132 "Заглавие" STAT_MAILUSR 132 "Получател" STAT_MSG001 132 "Зареждане данни..." STAT_MSG002 132 "Печатане..." STAT_MSGBTN 132 "Продължаване" STAT_MSGTIT 132 "Информация" STAT_OPT101 132 "Няма решетка" STAT_OPT102 132 "Запълнен" STAT_OPT103 132 "Точки" STAT_OPT104 132 "Къси тирета" STAT_OPT105 132 "Тирета" STAT_OPT106 132 "Тире - късо-тире" STAT_OPT107 132 "Двойно късо тире" STAT_OPT108 132 "Дълги тирета" STAT_OPT109 132 "Тире - двойно-късо-тире" STAT_OPT201 132 "X-ос скала" STAT_OPT202 132 "Y-ос скала" STAT_OPT301 132 "Линеен" STAT_OPT302 132 "Логаритмичен" STAT_OPT401 132 "Линеен" STAT_OPT402 132 "Логаритмичен" STAT_OPT501 132 "Точно" STAT_OPT502 132 "Закръглен" STAT_OPT601 132 "Минути" STAT_OPT602 132 "6 мин. интервал" STAT_OPT603 132 "Часове" STAT_OPT604 132 "Дни" STAT_OPT606 132 "Седмици" STAT_OPT607 132 "Календарни седмици" STAT_OPT608 132 "Месеци" STAT_OPT609 132 "Тримесечия" STAT_OPT610 132 "Години" STAT_OPT701 132 "Няма решетка" STAT_OPT702 132 "Координатна решетка" STAT_OPT801 132 "Груб" STAT_OPT802 132 "Прецизен" STAT_OPT901 132 "Подзаглавие" STAT_OPT902 132 "Легенда" STAT_OPTBTN 132 "Заглавия" STAT_OPTIT1 132 "Вид линия на решетка" STAT_OPTIT2 132 "Референтна ос" STAT_OPTIT3 132 "X ос" STAT_OPTIT4 132 "Y ос" STAT_OPTIT5 132 "Показване" STAT_OPTIT6 132 "Времеви единици" STAT_OPTIT7 132 "Тип решетка" STAT_OPTIT8 132 "Времева решетка" STAT_OPTIT9 132 "Заглавие" STAT_OPTITL 132 "Глобални опции" STAT_RNG001 132 "X/Y-интервал" STAT_RNG002 132 "Х долна граница" STAT_RNG003 132 "Х горна граница" STAT_RNG004 132 "X деления" STAT_RNG005 132 "Y долна граница" STAT_RNG006 132 "Y горна граница" STAT_RNG007 132 "Y деления" STAT_TITL01 132 "SAP статистическа графика" STAT_TITL02 132 "Помощ статистическа графика" STAT_TXT001 132 "Заглавие" STAT_TXT002 132 "Подзаглавие" STAT_TXT003 132 "Легенда" STAT_VERSION 132 "iV3.0beta 0017-0795" STAT_WRNG00 132 "Няма данни в 'tt'-база данни" STAT_WRNG01 132 "Размерът на приспособлението е твърде малък" STAT_WRNG02 132 "По-малък диапазон > по-висок диапазон" STAT_WRNG03 132 "Неопределено предупреждение 03" STAT_WRNG04 132 "Неопределено предупреждение 04" STAT_WRNG05 132 "Неопределено предупреждение 05" STAT_WRNG06 132 "Неопределено предупреждение 06" STAT_WRNG07 132 "Няма данни в база данни" STAT_WRNG08 132 "Липсват помощни текстове" STAT_WRNG09 132 "Неопределено предупреждение 09" STAT_WRNG10 132 "Непознато съобщение" STAT_WRNG11 132 "Погрешна обработка на приспособление" STAT_WRNG12 132 "Приспособление не може да бъде създадено" STAT_WRNG13 132 "Неопределено предупреждение 13" STAT_WRNG14 132 "Неопределено предупреждение 14" STAT_WRNG15 132 "Неопределено предупреждение 15" STAT_WRNG16 132 "Неопределено предупреждение 16" STAT_WRNG17 132 "Неопределено предупреждение 17" STAT_WRNG18 132 "Неопределено предупреждение 18" STAT_WRNG19 132 "Неопределено предупреждение 19" STAT_WRNGBTN 132 "Продължаване" STAT_WRNGTIT 132 "Предупреждение" STRU_AA000 132 "3.0/18075" STRU_AA001 132 "SAP структурна графика" STRU_AA002 132 "~Структура" STRU_AA003 132 "Редактиране" STRU_AA004 132 "Отиване до" STRU_AA005 132 "~Обект" STRU_AA006 132 "О~пции" STRU_AA007 132 "Помощ" STRU_AA008 132 "~Изпращане..." STRU_AA009 132 "Печат..." STRU_AA010 132 "Изход" STRU_AA011 132 "~Избор всички" STRU_AA012 132 "~Отмяна на избор на всички" STRU_AA013 132 "~Лента с инструменти" STRU_AA014 132 "Отмяна" STRU_AA015 132 "~Подробни данни<->Преглед" STRU_AA016 132 "~Избор на секция" STRU_AA017 132 "Показване ~Подструктура" STRU_AA018 132 "~Главна структура" STRU_AA019 132 "Показване ~Цяла структура" STRU_AA020 132 "~Център избран обект" STRU_AA021 132 "Център ~Основен обект" STRU_AA022 132 "~Назад" STRU_AA023 132 "Показване ~Път" STRU_AA024 132 "Търсене ~на обекти..." STRU_AA025 132 "~Сортиране на обекти..." STRU_AA026 132 "~Скриване на подчинени обекти" STRU_AA027 132 "~Показване на подчинени обекти" STRU_AA028 132 "Едно ниво ~По-високо" STRU_AA029 132 "Едно ниво ~По-ниско" STRU_AA030 132 "Промяна ц~ветове..." STRU_AA031 132 "Промяна Ф~орма" STRU_AA032 132 "Промяна ст~ил на линия" STRU_AA033 132 "~Задаване на цвят..." STRU_AA034 132 "~Друг аспект" STRU_AA035 132 "~Изтриване настоящ аспект" STRU_AA036 132 "~Подреждане аспекти..." STRU_AA037 132 "~Опции аспект..." STRU_AA038 132 "~Опции обект..." STRU_AA039 132 "~Опции ред..." STRU_AA040 132 "Промяна ~Дизайн..." STRU_AA041 132 "~Запазване опции" STRU_AA042 132 "И~зтриване опции" STRU_AA043 132 "~Помощ за помощ" STRU_AA044 132 "~Разширена помощ" STRU_AA045 132 "Речник" STRU_AA046 132 "Информация за ~продукт" STRU_AA047 132 "~Правоъгълник" STRU_AA048 132 "Ро~мб дасно" STRU_AA049 132 "Ромб ~ляво" STRU_AA050 132 "~Трапец по-ниско" STRU_AA051 132 "Трапец ~по-високо" STRU_AA052 132 "Разширяване ~шестоъгълник" STRU_AA053 132 "С~виване шестоъгълник" STRU_AA054 132 "~Стрелка надясно" STRU_AA055 132 "Стрелка нал~яво" STRU_AA056 132 "Осмоъ~гълник" STRU_AA057 132 "~Десетоъгълник" STRU_AA058 132 "~Фиш" STRU_AA059 132 "Тр~иъгълник" STRU_AA060 132 "~Кръг" STRU_AA061 132 "~Солиден" STRU_AA062 132 "~Точкуван" STRU_AA063 132 "Дв~ойна точка" STRU_AA064 132 "Къс~о тире" STRU_AA065 132 "~Дълго тире" STRU_AA066 132 "Точка тир~е" STRU_AA067 132 "Тире дв~ойна точка" STRU_AA068 132 "~Редуване" STRU_AA069 132 "~Подробни данни" STRU_AA070 132 "Преглед" STRU_AA071 132 "Не наличен" STRU_AA072 132 "Инструменти за извеждане на структура" STRU_AA073 132 "Инструменти за редакция на структура" STRU_AA074 132 "Размяна между секции от структура" STRU_AA075 132 "Търсене, подреждане и дизайн на обекти" STRU_AA076 132 "Добавяне, премахване, промяна и дизайн на аспекти" STRU_AA077 132 "Помощ" STRU_AA078 132 "Изпращане на графика през SAP office" STRU_AA079 132 "Извеждане на структура в Postscript или CGM" STRU_AA080 132 "Изход от приложение" STRU_AA081 132 "Избор на всички обекти" STRU_AA082 132 "Премахване на всички избрани" STRU_AA083 132 "Отваряне/затваряне на лента инструменти" STRU_AA084 132 "Отмяна на текущ режим" STRU_AA085 132 "Превключване от подробни данни и преглед" STRU_AA086 132 "Избор на секция от структура за показване в подробен режим" STRU_AA087 132 "Показване на подструктура на избрания обект" STRU_AA088 132 "Показване на подструктура на висшестоящ обект" STRU_AA089 132 "Показване на цялата структура" STRU_AA090 132 "Центриране на избрани обекти един след друг" STRU_AA091 132 "Центриране на основен обект на структура" STRU_AA092 132 "Изход от приложение" STRU_AA093 132 "Показване път до основния обект" STRU_AA094 132 "Търсене на обекти" STRU_AA095 132 "Подреждане обекти по различни критерии" STRU_AA096 132 "Скриване на подчинени обекти" STRU_AA097 132 "Показване на подчинени обекти" STRU_AA098 132 "Показване на избрани обекти на следващото по-високо ниво" STRU_AA099 132 "Показване на избраните обекти на следващото по-ниско ниво" STRU_AA100 132 "Промяна цветовете на избрани обекти" STRU_AA101 132 "Промяна форма на избрани обекти" STRU_AA102 132 "Промяна на стила на линията, водеща към висшестоящия обект" STRU_AA103 132 "Общо присъединяване цвят" STRU_AA104 132 "Добавяне на нов аспект" STRU_AA105 132 "Изтриване текущ аспект" STRU_AA106 132 "Промяна подреждане и ред на аспекти" STRU_AA107 132 "Промяна опции аспект на текущ аспект" STRU_AA108 132 "Промяна опции обект на текущ аспект" STRU_AA109 132 "Промяна опции ред на текущ аспект" STRU_AA110 132 "Промяна профил на текущ аспект" STRU_AA111 132 "Запазване опции за настоящ потребител" STRU_AA112 132 "Изтриване опции за настоящ потребител" STRU_AA113 132 "Правоъгълник" STRU_AA114 132 "Ромб дясно" STRU_AA115 132 "Ромб ляво" STRU_AA116 132 "Трапец по-ниско" STRU_AA117 132 "Трапец по-високо" STRU_AA118 132 "Разширяване шестоъгълник" STRU_AA119 132 "Свиване шестоъгълник" STRU_AA120 132 "Стрелка надясно" STRU_AA121 132 "Стрелка наляво" STRU_AA122 132 "Осмоъгълник" STRU_AA123 132 "Десетоъгълник" STRU_AA124 132 "Фиш" STRU_AA125 132 "Триъгълник" STRU_AA126 132 "Кръг" STRU_AA127 132 "Запълнен" STRU_AA128 132 "Променливна оферта" STRU_AA129 132 "Пунктир точки" STRU_AA130 132 "Кратко тире" STRU_AA131 132 "Тире и точка" STRU_AA132 132 "Двойна точка" STRU_AA133 132 "Дълго тире" STRU_AA134 132 "Тире двойна точка" STRU_AA135 132 "Помощ за помощ" STRU_AA136 132 "Забележки за използване SAP структурна графика" STRU_AA137 132 "Речник" STRU_AA138 132 "Информация за SAP структурна графика" STRU_AA139 132 "F1=Помощ" STRU_AA140 132 "F3=Назад" STRU_AA141 132 "F5=Подробни данни<->Преглед" STRU_AA142 132 "F6=Избор на секция" STRU_AA143 132 "F7=Подструктура" STRU_AA144 132 "F8=Цяла структура" STRU_AA145 132 "Ф12=Отмяна" STRU_AA146 132 "F13=Печат" STRU_AA147 132 "F15=Изход" STRU_AA148 132 "F16=Опции аспект" STRU_AA149 132 "F17=Запазване опции" STRU_AA150 132 "F5=Подробни данни" STRU_AA151 132 "F5=Преглед" STRU_AA152 132 "SAP" STRU_AA153 132 "SAP" STRU_AA154 132 "mm0000" STRU_AA155 132 "Преместване..." STRU_AA156 132 "Избор на секция..." STRU_AA157 132 "Изчакване..." STRU_AA158 132 "Изпълнение операция спул..." STRU_AA159 132 "Изпращане..." STRU_AA160 132 "Зарежда данни.." STRU_AA161 132 "Запазване на опции..." STRU_AA162 132 "Изтриване на опции..." STRU_AA163 132 "Първо трябва да изберете обект." STRU_AA164 132 "Не може да изберете повече от един обект." STRU_AA165 132 "Първо трябва да изберете поне един обект." STRU_AA166 132 "Моля изберете обекти от един и същ тип." STRU_AA167 132 "Моля, изберете нов основен обект." STRU_AA168 132 "Показаната структура не може да бъде променяна." STRU_AA169 132 "Не са намерени обекти." STRU_AA170 132 "Последващ аспект не може да бъде създаден." STRU_AA171 132 "Последващ аспект не може да бъде изтрит." STRU_AA172 132 "Отменен." STRU_AA173 132 "Подреждане на аспекти" STRU_AA174 132 "Подреждане" STRU_AA175 132 "Затваряне" STRU_AA176 132 "Помощ" STRU_AA177 132 "Цяла структура" STRU_AA178 132 "Подструктура" STRU_AA179 132 "Лента с инструменти" STRU_AA180 132 "Набори инструменти" STRU_AA181 132 "Инструменти" STRU_AA182 132 "Помощ" STRU_AA183 132 "Инструменти" STRU_AA184 132 "Изход" STRU_AA185 132 "Отказ" STRU_AA186 132 "Назад" STRU_AA187 132 "Желаете ли да излезете от структурната графика?" STRU_AA188 132 "Запазване опции" STRU_AA189 132 "Да" STRU_AA190 132 "Не" STRU_AA191 132 "Помощ" STRU_AA192 132 "Опции аспект" STRU_AA193 132 "Печат опции аспект" STRU_AA194 132 "Дефиниране на тип графика" STRU_AA195 132 "Опции на обект" STRU_AA196 132 "Опции отношение" STRU_AA197 132 "Аспект" STRU_AA198 132 "Показване ниво" STRU_AA199 132 "Ротация" STRU_AA200 132 "Външна рамка" STRU_AA201 132 "Вътрешна рамка" STRU_AA202 132 "Размер на шрифт" STRU_AA203 132 "Решетка" STRU_AA204 132 "Група еднакви текстове" STRU_AA205 132 "Следващ режим" STRU_AA206 132 "Режим на преглед" STRU_AA207 132 "Тип графика" STRU_AA208 132 "Подравняване" STRU_AA209 132 "Подравняване на текст" STRU_AA210 132 "Изтегляне" STRU_AA211 132 "Ред отношение" STRU_AA212 132 "Индикатор отношение" STRU_AA213 132 "Дизайн" STRU_AA214 132 "Размер на релативен обект" STRU_AA215 132 "Шрифт" STRU_AA216 132 "Дефиниране на тип графика..." STRU_AA217 132 "Промяна на дизайн..." STRU_AA218 132 "Изключен" STRU_AA219 132 "Център" STRU_AA220 132 "Подструктура" STRU_AA221 132 "Основна структура" STRU_AA222 132 "Детайли" STRU_AA223 132 "Преглед" STRU_AA224 132 "Нормално" STRU_AA225 132 "Хоризонтално" STRU_AA226 132 "Компактен" STRU_AA227 132 "Дефинирано от потребител" STRU_AA228 132 "Подравнено вляво" STRU_AA229 132 "Центриран" STRU_AA230 132 "Подравнено вдясно" STRU_AA231 132 "Подравнено вляво" STRU_AA232 132 "Центриран" STRU_AA233 132 "Подравнено вдясно" STRU_AA234 132 "Сянка" STRU_AA235 132 "Запълнен" STRU_AA236 132 "Пренасяне на ред" STRU_AA237 132 "Диагонал" STRU_AA238 132 "Вертикален" STRU_AA239 132 "Текст" STRU_AA240 132 "Маркер" STRU_AA241 132 "Стрелка" STRU_AA242 132 "Опции аспект..." STRU_AA243 132 "Опции обект..." STRU_AA244 132 "Опции ред..." STRU_AA245 132 "Опции аспект..." STRU_AA246 132 "Продължаване" STRU_AA247 132 "Прилагане" STRU_AA248 132 "Отказ" STRU_AA249 132 "Помощ" STRU_AA250 132 "Затваряне" STRU_AA251 132 "Помощ" STRU_AA252 132 "Поддръжка на дизайн" STRU_AA253 132 "Профил" STRU_AA254 132 "Тип" STRU_AA255 132 "Търсене на стринг" STRU_AA256 132 "Указание" STRU_AA257 132 "Стойност" STRU_AA258 132 "Добавяне" STRU_AA259 132 "Модифициране" STRU_AA260 132 "Изтриване" STRU_AA261 132 "Продължаване" STRU_AA262 132 "Прилагане" STRU_AA263 132 "Оригинал" STRU_AA264 132 "Отказ" STRU_AA265 132 "Помощ" STRU_AA266 132 " Excel комуникация" XLDE_ABO02 132 "базирано на DDE" XLDE_ABO04 132 "Версия 1.0" XLDE_ABO05 132 "10/01/93" XLDE_ABO06 132 "OK" XLDE_HL0001 132 "F15=Изход" XLDE_I0001 132 "Получаване" XLDE_I0002 132 "Изпращане" XLDE_MENU01 132 "Информация" XLDE_MENU02 132 "За ..." XLDE_MENU03 132 "Изход" XLDE_TITLE 132 "SAP <-> Excel комуникация"