_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 FRONT SK 1404 29.10.2008-09:52 OK <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Zatvorenie" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID 064 "Kopírov.ID" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP 064 "Stop" FEW_HELP 016 "Nápoveď" FEW_INPLACE_MENU_SHORT 050 "Ďalšie..." FEW_OKAY 016 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_BUTTON_LESS 016 "<>" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID 064 "Kopírov.ID" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP 064 "&Zastavenie" FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Zatvorenie" FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS 032 "Uložiť ako:" <#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL 032 "Layout LTR <-> RTL" <#001>FEW_MENU_NEWMODE 032 "Vytvorenie režimu" <#001>FEW_MENU_STOPMODE 032 "Zrušenie transakcie" <#002>FEW_MENU_ABOUT 032 "O..." <#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Aktivácia GuiXT" <#002>FEW_MENU_CHARSET 032 "Znakový súbor" <#002>FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Schránka" <#002>FEW_MENU_CLOCK 032 "Čas" <#002>FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Generovanie grafiky" <#002>FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Tlač dát" <#002>FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." <#002>FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Možnosti (I18N)..." <#002>FEW_MENU_OPTION 032 "Možnosti..." <#002>FEW_MENU_QUICKCP 048 "Rýchle vyňatie a vloženie" <#002>FEW_MENU_RESPONSE 032 "Doba odozvy" <#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Nápoveď pre SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Vývojové nástroje skriptu..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Záznam a playback skriptu..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU 064 "Nápoveď skriptingu SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Vytvorenie prepojenia..." <#002>FEW_MENU_SIZE 032 "Štandardná veľkosť" <#002>FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Kontrola pravopisu" <#002>FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ 032 "Nastavenia dizajnu" <#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR 032 "Nastav.farby v systéme ..." <#003>FEW_MENU_COPY 032 "Kopírovanie\tCtrl+C" <#003>FEW_MENU_CUT 032 "Vyňatie\tCtrl+X" <#003>FEW_MENU_MARK 032 "Označenie\tCtrl+Y" <#003>FEW_MENU_PASTE 032 "Vloženie\tCtrl+V" <#004>FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Západoeurópsky (Latin-1)" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabský [zarovn.zľava]" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabský [zarovn.sprava]" <#004>FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Baltický" <#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Tradičný čínsky (BIG5)" <#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Stredoeurópsky" <#004>FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Zjednodušený čínsky (GB2312)" <#004>FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Gréčtina" <#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Kórejský (KSC5601)" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hebrejský [zarovn.zľava]" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hebrejský [zarov.sprava]" <#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cyrilika" <#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonský (Shift JIS)" <#004>FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thajský (TIS620)" <#004>FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turečtina" <#004>FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" <#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamský" <#005>FEW_MENU_CLIENT 032 "Klient" <#005>FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Názov hosta" <#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME 032 "Čas interpretácie" <#005>FEW_MENU_PROGRAM 032 "Program" <#005>FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Doba odozvy" <#005>FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Spätné spojenia/flushes" <#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Systém" <#005>FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transakcia" <#005>FEW_MENU_USER 032 "Užívateľ" FEW_MENU_ABOUT 032 "&O ..." FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Aktivácia GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM 032 "Session Manager" FEW_MENU_CHARSET 032 "Znakový súbor" FEW_MENU_CLIENT 032 "Klient" FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Schránka" FEW_MENU_CLOCK 032 "Čas" FEW_MENU_COPY 032 "Kopírovanie\tCtrl+C" FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Západoeurópsky (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabský [zarovnané zľava]" FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabský [zarovnané sprava]" FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Baltický" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Tradičný čínsky (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Stredoeurópsky" FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Zjednodušený čínsky (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Grécky" FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Kórejský (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hebrejský [zarovnané zľava]" FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hebrejský [zarovnané sprava]" FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cyrilika" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonský (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thajský (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turecký" FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamský" FEW_MENU_CUT 032 "Vyňatie\tCtrl+X" FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Generovanie grafiky" FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Tlač dát" FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Názov hosta" FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME 032 "Čas interpretácie" FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Možnosti (&I18N)..." FEW_MENU_MARK 032 "Označenie\tCtrl+Y" FEW_MENU_NEWMODE 032 "Vytvorenie režimu" FEW_MENU_OPTION 032 "Možnosti..." FEW_MENU_OPTION_HELP 128 "Zobrazí lokálne informácie a upraví inidividuálne lokálny layout" FEW_MENU_PASTE 032 "Vloženie\tCtrl+V" FEW_MENU_POPUPMENU 032 "Lokálny layout" FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT 032 "Úprava lokál.layoutu (Alt+F12)" FEW_MENU_PROGRAM 032 "Program" FEW_MENU_QUICKCP 048 "Rýchle vyňatie a vloženie" FEW_MENU_RESPONSE 032 "Doba odozvy" FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Doba odozvy" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Nápoveď pre SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Skript vývojové nástroje..." FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Záznam a playback skriptu..." FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Spätné spojenia/flushes" FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Vytvorenie prepojenia..." FEW_MENU_SIZE 032 "Štandard.veľkosť" FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Kontrola pravopisu" FEW_MENU_STOPMODE 032 "Zrušenie transakcie" FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Systém" FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZING 032 "&Nový vizuálny dizajn..." FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ_HELP 128 "Upraví inidividuálne nový vizuálny dizajn" FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP 128 "Nastaví novú vizuálnu farbu dizajnu v aktuálnom systéme" FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING 032 "Nastav.farby v systéme ..." FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transakcia" FEW_MENU_USER 032 "Užívateľ" FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION 128 "Rozlíšenie príliš malé. Štandardnú veľkosť okna nemožno nastaviť. Inštalujte iný grafický ovládač pod Windows" FEW_BATCHINPUT_ZOOMED 128 "Štandardnú veľkosť okna nemožno nastaviť pre maximalizované okno" FEW_ENDSESSION 128 "Ešte ste spojený so systémom SAP R/3. Neuložené dáta sa stratia. Chcete opustiť Windows?" FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT 072 "Automatická aplikácia nereaguje" FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND 072 "Príkazová chyba ArchiveLink; interpretácia zrušená" FEW_ERR_ARCHIVE_DATA 072 "Chyba toku dát ArchiveLink. Interpretácia zrušená" FEW_ERR_ARCHIVE_START 128 "Program ARCHLINK.EXE nie je možné spustiť; skontrolujte vašu inštaláciu" FEW_ERR_COMMANDLINE 072 "Riadok parametra obsahuje neplatné parametre" FEW_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Táto konfigurácia sa nesmie zmeniť. Spojte sa so správcom systému" FEW_ERR_NOGRAPHIC 072 "Prezentačnú grafiku nemožno spustiť" FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL 072 "Zdrojovú DLL pre bitmapy nie je možné zaviesť" FEW_ERR_NO_CLIPBOARD 072 "Schránka je blokovaná inou aplikáciou" FEW_ERR_NO_COMMANDLINE 072 "Bez príkazového riadka" FEW_ERR_NO_FROG 128 "Režim pre nový dizajn nebolo možné inicializovať. \nPoužite klasický dizajn ign" FEW_ERR_NO_GMUX 128 "Komponent gmux nebolo možné inicializovať; skontrolujte inštaláciu" FEW_ERR_NO_GUIXT 072 "Komponent GuiXT sa nenašiel; skontrolujte inštaláciu" FEW_ERR_NO_MAINWINDOW 072 "Hlavné okno nebolo možné vytvoriť" FEW_ERR_NO_MEMORY 072 "Nedostatočné pamäťové miesto" FEW_ERR_NO_RFC 128 "Remote Function Call nemožno vykonať kompletne" FEW_ERR_NO_RFCDLL 128 "Knižnicu RFC nie je možné zaviesť; skontrolujte vašu inštaláciu" FEW_ERR_NO_SCNTONK 128 "Knižnica pre riadenie kontextu nemohla byť inicializovaná." FEW_ERR_NO_SHAREDMEM 072 "Chyba pri prenose (neplatná spoločná pamäť)" FEW_ERR_OLE_INIT 072 "Inicializácia OLE 2.0 sa nepodarila; skontrolujte vašu inštaláciu" FEW_ERR_PARSING 128 "Zo servera boli prijaté chybné dáta.\n Aplikácia možno nefunguje správne." FEW_ERR_PARSING_INTERNAL 128 "Zo servera boli prijaté chybné dáta.\nZaložte interné hlásenie s popisom reprodukcie chyby pre komponent BC-FES-GUI" FEW_ERR_PROGRAM_START1 032 "Program" FEW_ERR_PROGRAM_START2 032 "nie je možné zaviesť." FEW_ERR_STREAM_BRACKET 072 "Chyba v toku dát (neznámy príkaz). Interpretácia zrušená" FEW_ERR_WRONG_RFC_ID 128 "Chyba v Remote Function Call; neznáma identifikácia RFC" FEW_NORESOURCE 128 "Nie je k dispozícii dostatok systémových zdrojov; uzavrite iné aplikácie" FEW_REBOOT_SYSTEM 128 "Pred spustením relácie SAP GUI vykonajte reštart, aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnost SAP GUI" FEW_SCR_ADMIN_DENIED 064 "Podpora scriptingu nie je inštalovaná" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB 064 "Scripting bol deaktivovaný\r\nužívateľom" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST 064 "Scripting nie je nainštalovaný" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK 064 "Problém sa nenašiel" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV 064 "Scripting deaktivovaný\r\nna serveri" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN 064 "Scripting nepodporovaný\r\n v režime WAN" FEW_SCR_SERVER_DENIED 064 "Podpora scriptingu na serveri deaktivovaná" FEW_SCR_USER_DENIED 064 "Podpora scriptingu deaktivovaná užívateľom" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST 064 "Vykon.testu nájd.objektov v okne" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL 064 "Hľad.probl.SAP GUI Scripting" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVEAS 020 "Uložiť ako:" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO 020 "Uložiť v:" FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE 032 "Unicode" FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST 064 "Vykon.testu nájd.objektov v okne" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE 064 "Hľad.problému SAP GUI Scripting" FEW_MSG_ABORT 016 "Zrušenie" FEW_MSG_CAPSLOCK_ON 128 "Tlačidlo Caps Lock je stlačené" FEW_MSG_INFO 016 "Informácie" FEW_MSG_SIZE_CONFLICT 128 "Problémy s veľkosťou pri dynpro; ďalšie informácie nájdete v pokyne SAP 570861" FEW_MSG_STOP 016 "Chyba" FEW_MSG_WARN 016 "Upozornenie" FEW_PROP_KANJI_CAPTION 032 "Možnosti (I18N)" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE 064 "Identifikácia objektov skriptingu" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE 064 "Čo chcete robiť?" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE 064 "Hľadanie problému -skripting" FEW_SPELLCHECK_CAPTION 032 "Kontrola pravopisu" FEWUI_TXT_CONFIGURATION 032 "Konfigurácia" FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT 050 "Prehranie skriptu" FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT 050 "Záznam skriptu" FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING 050 "Koniec záznamu" FEW_INPLACE_MENU_LONG 050 "Ďalšie akcie..." FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL 064 "Založenie control sa nevydarilo" FEW_AUTOMATION_NO_FIELD 064 "Pole nemožno nájsť" FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER 064 "Objekt manažéra nemožno nájsť" FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT 064 "Objekt nemožno nájsť" FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY 064 "Vlastnosť nemožno nájsť" FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE 064 "Pole je neviditeľné" FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW 064 "Okno nemožno nájsť" FEW_AUTOMATION_RD_ONLY 064 "Pole možno iba čítať" FEW_AUTOMATION_SV_BUSY 064 "Aplikačný server je obsadený" FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR 064 "Neznáma chyba pri vyvolaní metódy objektu" FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH 064 "Neplatná dĺžka textu" FEW_AUTOMATION_WR_STRING 064 "Neplatný text" FEW_AUTOMATION_WR_TYPE 064 "Pole má nesprávny typ" FEW_CLIP_COPIED 064 "Riadky boli skopírované do schránky" FEW_CLIP_DELETED 064 "Riadky sa vymažú" FEW_CLIP_ISSELECT 064 "Blok označený pre schránku" FEW_CLIP_PASTED 064 "Riadky kopírované zo schránky" FEW_CLIP_SELECTED 064 "Označenie bloku pre schránku" FEW_CONTROL 016 "CTRL" FEW_MENU_ABOUT_HELP 128 "O serveri frontendu" FEW_MENU_ACCCHECK 064 "Spustenie FACTS" FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP 128 "Aktivácia rozšírenia užívateľského rozhrania GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP 128 "Aktivácia SAP Session Manager" FEW_MENU_CLOCK_HELP 128 "Prepnutie medzi lokálnym časom a dobou odozvy" FEW_MENU_CS_ANSI_HELP 032 "Západoeurópsky (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP 064 "Arabský (Windows 1256) : Text zarovnaný zľava" FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP 064 "Arabský (Windows 1256) : Text zarovnaný sprava" FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP 032 "Baltický (Windows 1257<9" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP 032 "Tradičný čínsky (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP 032 "Stredoeurópsky (Windows 1250)" FEW_MENU_CS_GB2312_HELP 032 "Zjednodušený čínsky (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK_HELP 032 "Grécky (Windows 1253)" FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP 032 "Kórejský (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP 064 "Hebrejský (Windows 1255) : Text zarovnaný zľava" FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP 064 "Hebrejský (Windows 1255) : Text zarovnaný sprava" FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP 032 "Cyrilika (Windows 1251)" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP 032 "Japonský (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI_HELP 032 "Thajský (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP 032 "Turecký (Windows 1254)" FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP 032 "Vietnamsky (Windows 1258)" FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP 128 "Zobrazí operácie schránky" FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP 128 "Kopírovanie textu do schránky" FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP 128 "Presun označeného textu do schránky" FEW_MENU_CUSTOM_HELP 128 "Zobrazí lokálne informácie a upraví inidividuálne lokálny layout" FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP 128 "Označenie textu pre schránku" FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP 128 "Vloženie textu zo schránky do položky" FEW_MENU_DISABLE_HISTORY 032 "Deaktivácia histórie" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY 032 "Aktivácia histórie" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP 128 "Aktivácia histórie" FEW_MENU_ENTER_HELP 064 "Ďalej" FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP 128 "Vykonanie nastavení pre nový diazjn" FEW_MENU_GRAPHIC_HELP 128 "Spustenie prezentačnej grafiky" FEW_MENU_HARDCOPY_HELP 128 "Tlač obsahu okna" FEW_MENU_KANJIFONT_HELP 128 "Zmena fontu (i18n)" FEW_MENU_KANJIOPTION_HELP 128 "Úprava nastavení pre funkcie i18N (internacionalizácia)" FEW_MENU_NEWMODE_HELP 128 "Vytvor.nového režimu" FEW_MENU_POPUPMENU_HELP 128 "Úprava lokálneho layoutu (Alt+F12)" FEW_MENU_QUICKCP_HELP 128 "Vyňatie ľavým tlačidlom. Vloženie pravým tlačidlom." FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP 128 "Vyvolanie dokumentácie SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP 128 "Spustenie vývoj.nástrojov skriptu" FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP 128 "Záznam a playback skriptov SAP GUI" FEW_MENU_SHORTCUT_HELP 128 "Vytvorenie prepojenia" FEW_MENU_SIZE_HELP 128 "Nastavenie štand.veľkosti okna" FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP 128 "Kontrola pravopisu pre vstupné polia" FEW_MENU_USE_DEFAULT 032 "Použitie štandardných nastavení" FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION 050 "SAP frontend pre Windows" FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION 050 "Záznam a playback" FEW_SCR_DLG_OVERWRITE 064 "Chcete existujúci súbor prepísať?" FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN 064 "SAP GUI Scripting: Skript sa nevykoná" FEW_SCR_SCRIPT_RUNS 064 "SAP GUI Scripting: Skript sa vykoná" FEW_SHIFT 016 "SHIFT" FEW_SPELLCHECK_INST 064 "Potrebná verzia Microsoft Word nie je nainštalovaná" FEW_SPELLCHECK_NOINPUT 032 "Žiadne vstupné pole na kontrolu" FEW_SPELLCHECK_OK 032 "Žiadna pravopisná chyba" FEW_STATUS_IXARCON 064 "ArchiveLink aktívny"