_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 FRONT RO 1404 29.10.2008-09:52 OK <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Închidere" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID 064 "Copiere ID" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP 064 "Oprire" FEW_HELP 016 "Ajutor" FEW_INPLACE_MENU_SHORT 050 "Mai mult..." FEW_OKAY 016 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_BUTTON_LESS 016 "FEW_MENU_LAYOUTRTL 032 "Layout LTR <-> RTL" <#001>FEW_MENU_NEWMODE 032 "Creare sesiune" <#001>FEW_MENU_STOPMODE 032 "Oprire tranzacție" <#002>FEW_MENU_ABOUT 032 "Despre..." <#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Activare GuiXT" <#002>FEW_MENU_CHARSET 032 "Set de caractere" <#002>FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Clipboard" <#002>FEW_MENU_CLOCK 032 "Oră" <#002>FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Generare grafică" <#002>FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Copie pe hârtie" <#002>FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." <#002>FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opțiuni (I18N)..." <#002>FEW_MENU_OPTION 032 "Opțiuni..." <#002>FEW_MENU_QUICKCP 048 "Tăiere rapidă și lipire" <#002>FEW_MENU_RESPONSE 032 "Timp de răspuns" <#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Ajutor SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Instrumente de dezvoltare Script..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Înregistrare script și playback..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU 064 "Ajutor pt. SAP GUI Scripting" <#002>FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Creare shortcut..." <#002>FEW_MENU_SIZE 032 "Mărime implicită" <#002>FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Verificare ortografică" <#002>FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ 032 "Setări de design" <#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR 032 "Setare culoare la sistem..." <#003>FEW_MENU_COPY 032 "Copiere\tCtrl+C" <#003>FEW_MENU_CUT 032 "Tăiere\tCtrl+X" <#003>FEW_MENU_MARK 032 "Selectare\tCtrl+Y" <#003>FEW_MENU_PASTE 032 "Lipire\tCtrl+V" <#004>FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Europa de vest (Latin-1)" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabic [aliniat stânga]" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabic [aliniat dreapta]" <#004>FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Baltic" <#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Chineza tradițională (BIG5)" <#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Central European" <#004>FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Chineza simplificată (GB2312)" <#004>FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Greacă" <#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Coreana (KSC5601)" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Ebraica [aliniat stânga]" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Ebraica [aliniat dreapta]" <#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Chirilic" <#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japoneză (Shift JIS)" <#004>FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thailandeză (TIS620)" <#004>FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turcă" <#004>FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" <#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnameză" <#005>FEW_MENU_CLIENT 032 "Client" <#005>FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Nume gazdă" <#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME 032 "Timp de interpretare" <#005>FEW_MENU_PROGRAM 032 "Program" <#005>FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Timp de răspuns" <#005>FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Conexiuni de retur/flushes" <#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Sistem" <#005>FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Tranzacție" <#005>FEW_MENU_USER 032 "Utilizator" FEW_MENU_ABOUT 032 "&Despre..." FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "&Activare GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM 032 "&Session Manager" FEW_MENU_CHARSET 032 "Set caractere" FEW_MENU_CLIENT 032 "Client" FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "&Clipboard" FEW_MENU_CLOCK 032 "&Timp" FEW_MENU_COPY 032 "&Copiere\tCtrl+C" FEW_MENU_CS_ANSI 032 "&Vest-european (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arab [Aliniat stânga]" FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "&Arab [Aliniat dreapta]" FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "&Baltic" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "&Chinezesc tradițional (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "&Central european" FEW_MENU_CS_GB2312 032 "&Chinezesc simplificat (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK 032 "&Greacă" FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "&Coreană (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Ebraică [Aliniat stânga]" FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Ebraică [Aliniat dreapta]" FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cirilic" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "&Japoneză (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thailandeză (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turcă" FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "&Vietnameză" FEW_MENU_CUT 032 "&Tăiere\tCtrl+X" FEW_MENU_GRAPHIC 032 "&Generare grafică" FEW_MENU_HARDCOPY 032 "&Copie pe hârtie" FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Nume gazdă" FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME 032 "Timp de interpretare" FEW_MENU_KANJIFONT 032 "&Font (I18N)..." FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opțiuni (&I18N)..." FEW_MENU_MARK 032 "&Selectare\tCtrl+Y" FEW_MENU_NEWMODE 032 "Creare sesiune" FEW_MENU_OPTION 032 "&Opțiuni..." FEW_MENU_OPTION_HELP 128 "Prezintă informații locale și customizează layout local" FEW_MENU_PASTE 032 "&Lipire\tCtrl+V" FEW_MENU_POPUPMENU 032 "Layout local" FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT 032 "Customiz.layout local (Alt+F12)" FEW_MENU_PROGRAM 032 "Program" FEW_MENU_QUICKCP 048 "&Tăiere și inserare rapidă" FEW_MENU_RESPONSE 032 "&Timp de răspuns" FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Timp de răspuns" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Ajutor SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Instrumente &dezvoltare script..." FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "&Înregistrare și playback script..." FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Conexiuni de retur/flushes" FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Creare tastă s&hortcut..." FEW_MENU_SIZE 032 "&Mărime implicită" FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Verificare ortografie" FEW_MENU_STOPMODE 032 "Oprire tranzacție" FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Sistem" FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZING 032 "&New Visual Design..." FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ_HELP 128 "Customizare New Visual Design" FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP 128 "Setează culoare New Visual Design la sistem curent" FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING 032 "&Setare culoare la sistem..." FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Tranzacție" FEW_MENU_USER 032 "Utilizator" FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION 128 "Rezoluția de afiș.este prea mică. Nu poate fi set.mărimea implicită de fereastră. Instal.un alt driver de afiș.în Windows setup" FEW_BATCHINPUT_ZOOMED 128 "Nu poate fi setată mărime implicită de fereastră pentru o fereastră maximizată" FEW_ENDSESSION 128 "Sunteți conectat în continuare la sistemul SAP. Datele nesalvate vor fi pierdute. Doriți să abandonați Windows?" FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT 072 "Conectare automată nu răspunde" FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND 072 "Eroare comandă ArchiveLink; interpretare întreruptă" FEW_ERR_ARCHIVE_DATA 072 "Eroare flux de date ArchiveLink; interpretare întreruptă" FEW_ERR_ARCHIVE_START 128 "Program ARCHLINK.EXE nu poate fi lansat; verificați instalarea dvs." FEW_ERR_COMMANDLINE 072 "Linie de parametri conține parametri nevalabili" FEW_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Nu puteți schimba această configurare; contactați administratorul dvs. de sistem pentru mai multe informații" FEW_ERR_NOGRAPHIC 072 "Grafică de prezentare nu poate fi lansată" FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL 072 "Nu se poate încărca DLL resursă pt. bitmaps" FEW_ERR_NO_CLIPBOARD 072 "Clipboard este blocat de o altă aplicație" FEW_ERR_NO_COMMANDLINE 072 "Fără linie de comandă" FEW_ERR_NO_FROG 128 "Nu se poate inițializa mod New Visual Design.\nUtilizați mod clasic" FEW_ERR_NO_GMUX 128 "Nu se poate inițializa componentă gmux; verificați instalarea" FEW_ERR_NO_GUIXT 072 "Componentă GuiXT nu poate fi găsită; verificați instalarea" FEW_ERR_NO_MAINWINDOW 072 "Nu se poate crea fereastră principală" FEW_ERR_NO_MEMORY 072 "Memorie insuficientă" FEW_ERR_NO_RFC 128 "Nu se poate termina Remote Function Call" FEW_ERR_NO_RFCDLL 128 "Nu se poate încărca bibliotecă RFC; verificați instalarea dvs." FEW_ERR_NO_SCNTONK 128 "Nu se poate inițializa bibliotecă de gestiune context" FEW_ERR_NO_SHAREDMEM 072 "Eroare în comunicație (memorie partajată nevalabilă)" FEW_ERR_OLE_INIT 072 "Inițializare OLE 2.0 nereușită; verificați instalarea dvs." FEW_ERR_PARSING 128 "Date greșite primite de la server.\n Aplicația poate funcționa incorect" FEW_ERR_PARSING_INTERNAL 128 "Date greșite primite de la server.\nCreați un mesaj intern pt.componenta BC-FES-GUI indicând cum poate fi reprodusă eroarea" FEW_ERR_PROGRAM_START1 032 "Programul" FEW_ERR_PROGRAM_START2 032 "nu poate fi încărcat." FEW_ERR_STREAM_BRACKET 072 "Eroare în flux de date (comandă necunoscută); interpretare întreruptă" FEW_ERR_WRONG_RFC_ID 128 "Eroare în Remote Function Call; identificator RFC necunoscut" FEW_NORESOURCE 128 "Resurse sistem insuficiente disponibile; închideți alte aplicații" FEW_REBOOT_SYSTEM 128 "Înainte de a lansa o sesiune SAP GUI, executați o reinițializare pt. a vă asigura că SAP GUI funcționează corect" FEW_SCR_ADMIN_DENIED 064 "Suport scripting nu este instalat" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB 064 "Scripting a fost dezafectat\r\nde utilizator" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST 064 "Scripting nu este instalat" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK 064 "Nici o problemă găsită" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV 064 "Scripting este dezactivat\r\npe server" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN 064 "Scripting nesuportat\r\n în mod WAN" FEW_SCR_SERVER_DENIED 064 "Suport scripting este dezactivat pe server" FEW_SCR_USER_DENIED 064 "Suport scripting este dezactivat de utilizator" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST 064 "Efectuați un test în fereastră" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL 064 "Analiză erori scripting SAP GUI" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVEAS 020 "Salvare ca:" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO 020 "Salvare la:" FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE 032 "Unicode" FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST 064 "Efectuați un test în fereastră" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE 064 "Analiză erori scripting SAP GUI" FEW_MSG_ABORT 016 "Întrerupere" FEW_MSG_CAPSLOCK_ON 128 "Caps lock este activat" FEW_MSG_INFO 016 "Informații" FEW_MSG_SIZE_CONFLICT 128 "Conflicte de dimensionare există pe ecran; pt.mai multe informații vezi nota 570861" FEW_MSG_STOP 016 "Eroare" FEW_MSG_WARN 016 "Avertizare" FEW_PROP_KANJI_CAPTION 032 "Opțiuni (I18N)" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE 064 "Identificare obiecte scripting" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE 064 "Ce ați vrea să faceți?" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE 064 "Analiză erori scripting" FEW_SPELLCHECK_CAPTION 032 "Verificare ortografie" FEWUI_TXT_CONFIGURATION 032 "Configurare" FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT 050 "Reproducere script" FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT 050 "Înregistrare script" FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING 050 "Terminare înregistrare" FEW_INPLACE_MENU_LONG 050 "Alte acțiuni..." FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL 064 "Creare control nu a reușit" FEW_AUTOMATION_NO_FIELD 064 "Câmpul nu poate fi găsit" FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER 064 "Obiect manager nu poate fi găsit" FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT 064 "Obiectul nu poate fi găsit" FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY 064 "Proprietatea nu poate fi găsită" FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE 064 "Câmp este invizibil" FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW 064 "Fereastra nu poate fi găsită" FEW_AUTOMATION_RD_ONLY 064 "Câmpul poate fi numai citit" FEW_AUTOMATION_SV_BUSY 064 "Server de aplicație este ocupat" FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR 064 "Eroare necunoscută la apelare metodă obiect" FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH 064 "Lungime text nevalabilă" FEW_AUTOMATION_WR_STRING 064 "Text nevalabil" FEW_AUTOMATION_WR_TYPE 064 "Tipul de câmp este incorect" FEW_CLIP_COPIED 064 "Linii sunt copiate în clipboard" FEW_CLIP_DELETED 064 "Linii sunt șterse" FEW_CLIP_ISSELECT 064 "Bloc selectat pt. clipboard" FEW_CLIP_PASTED 064 "Linii lipite din clipboard" FEW_CLIP_SELECTED 064 "Selecție bloc pentru clipboard" FEW_CONTROL 016 "CTRL" FEW_MENU_ABOUT_HELP 128 "Despre server frontend" FEW_MENU_ACCCHECK 064 "Lansare FACTS" FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP 128 "Activare extensie de interfață utilizator GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP 128 "Activare SAP Session Manager" FEW_MENU_CLOCK_HELP 128 "Comutare între timp local și timp de răspuns" FEW_MENU_CS_ANSI_HELP 032 "Europa de vest (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP 064 "Arabă (Windows 1256) : text aliniat la stânga" FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP 064 "Arabă (Windows 1256) : text aliniat la dreapta" FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP 032 "Baltic (Windows 1257)" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP 032 "Chineza tradițională (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP 032 "Europa centrală (Windows 1250)" FEW_MENU_CS_GB2312_HELP 032 "Chineza simplificată (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK_HELP 032 "Greacă (Windows 1253)" FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP 032 "Coreana (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP 064 "Ebraică (Windows 1255) : text aliniat la stânga" FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP 064 "Ebraică (Windows 1255) : text aliniat la dreapta" FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP 032 "Chirilice (Windows 1251)" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP 032 "Japoneză (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI_HELP 032 "Thailandeză (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP 032 "Turcă (Windows 1254)" FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP 032 "Vietnameză (Windows 1258)" FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP 128 "Prezentare operații clipboard" FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP 128 "Copiere text selectat în clipboard" FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP 128 "Deplasare text selectat în clipboard" FEW_MENU_CUSTOM_HELP 128 "Prezintă informații locale și customizează layout local" FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP 128 "Selectare text pt.clipboard" FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP 128 "Lipire text clipboard la punct de inserare" FEW_MENU_DISABLE_HISTORY 032 "Dezactivare istoric" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY 032 "Activare istoric" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP 128 "Activare istoric" FEW_MENU_ENTER_HELP 064 "Introduceți" FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP 128 "Customizare setări pt.New Visual Design" FEW_MENU_GRAPHIC_HELP 128 "Lansare grafică de prezentare" FEW_MENU_HARDCOPY_HELP 128 "Tipărire conținut fereastră" FEW_MENU_KANJIFONT_HELP 128 "Modificare font (i18n)" FEW_MENU_KANJIOPTION_HELP 128 "Customizare caracteristici il8n (internaționalizare)" FEW_MENU_NEWMODE_HELP 128 "Creează sesiune nouă" FEW_MENU_POPUPMENU_HELP 128 "Customizare layout local (Alt+F12)" FEW_MENU_QUICKCP_HELP 128 "Tăiere cu buton stânga. Lipire cu buton dreapta" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP 128 "Lansare documentație SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP 128 "Lansare instrumente dezvoltare script" FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP 128 "Înregistrare și redare script-uri SAP GUI" FEW_MENU_SHORTCUT_HELP 128 "Generare un shortcut" FEW_MENU_SIZE_HELP 128 "Setare mărime fereastră standard" FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP 128 "Verificare ortografie câmpuri de intrare" FEW_MENU_USE_DEFAULT 032 "Utilizare setări implicite" FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION 050 "SAP Frontend pt. Windows" FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION 050 "Înregistrare și playback" FEW_SCR_DLG_OVERWRITE 064 "Doriți să suprascrieți fișierul existent?" FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN 064 "Script SAP GUI: script nu este executat" FEW_SCR_SCRIPT_RUNS 064 "Script SAP GUI: Scriptul se execută" FEW_SHIFT 016 "SHIFT" FEW_SPELLCHECK_INST 064 "Nu este instalat Microsoft Word corespunzător" FEW_SPELLCHECK_NOINPUT 032 "Niciun câmp de intrare de verif." FEW_SPELLCHECK_OK 032 "Fără erori de ortografie" FEW_STATUS_IXARCON 064 "ArchiveLink activ"