_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 FRONT FR 1100 29.10.2008-09:50 OK <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Fermer" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID 064 "Copier ID" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP 064 "Arrêt" FEW_HELP 016 "Aide" FEW_INPLACE_MENU_SHORT 050 "Autres..." FEW_OKAY 016 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_BUTTON_LESS 016 "<>" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID 064 "Copier ID" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP 064 "Arrêter" FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Fermer" FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS 032 "Sauvegarder sous :" <#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL 032 "Mise en forme GàD <-> DàG" <#001>FEW_MENU_NEWMODE 032 "Créer mode" <#001>FEW_MENU_STOPMODE 032 "Interrompre transaction" <#002>FEW_MENU_ABOUT 032 "A propos de..." <#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Activer GuiXT" <#002>FEW_MENU_CHARSET 032 "Jeu de caractères" <#002>FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Presse-papiers" <#002>FEW_MENU_CLOCK 032 "Heure" <#002>FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Générer graphique" <#002>FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Copie d'écran" <#002>FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Police (I18N)..." <#002>FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Options (I18N)..." <#002>FEW_MENU_OPTION 032 "Options..." <#002>FEW_MENU_QUICKCP 048 "Couper-coller rapide" <#002>FEW_MENU_RESPONSE 032 "Temps de réponse" <#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Aide pour SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Outils de développement script..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Enregistrement et playback de script..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU 064 "Aide au scripting SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Créer raccourci..." <#002>FEW_MENU_SIZE 032 "Taille par défaut" <#002>FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Correcteur orthographique" <#002>FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ 032 "Options de présentation" <#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR 032 "Définir couleur ds système..." <#003>FEW_MENU_COPY 032 "Copier\tCtrl+C" <#003>FEW_MENU_CUT 032 "Couper\tCtrl+X" <#003>FEW_MENU_MARK 032 "Marquer\tCtrl+Y" <#003>FEW_MENU_PASTE 032 "Insérer\tCtrl+V" <#004>FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Europe occidentale (Latin-1)" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabe [aligné gauche]" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabe [aligné à droite]" <#004>FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Balte" <#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Chinois traditionnel (BIG5)" <#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Europe centrale" <#004>FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Chinois simplifié (GB2312)" <#004>FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Grec" <#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Coréen (KSC5601)" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hébreu [aligné gauche]" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hébreu [aligné à droite]" <#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cyrillique" <#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonais (MAJ JIS)" <#004>FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thaï (TIS620)" <#004>FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turc" <#004>FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" <#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamien" <#005>FEW_MENU_CLIENT 032 "Client" <#005>FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Nom d'hôte" <#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME 032 "Délai d'interprétation" <#005>FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programme" <#005>FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Temps de réponse" <#005>FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Connexions/Flushs" <#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Système" <#005>FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transaction" <#005>FEW_MENU_USER 032 "Utilisateur" FEW_MENU_ABOUT 032 "A propos de..." FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Activer GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM 032 "Gestionnaire de sessions" FEW_MENU_CHARSET 032 "Jeu de caractères" FEW_MENU_CLIENT 032 "Mandant" FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Presse-papiers" FEW_MENU_CLOCK 032 "Heure" FEW_MENU_COPY 032 "Copier\tCtrl+C" FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Europe occidentale (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabe [aligné à gauche]" FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabe [aligné à droite]" FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Balte" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Chinois traditionnel (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Europe centrale" FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Chinois simplifié (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Grec" FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Coréen (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hébreu [aligné à gauche]" FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hébreu [aligné à droite]" FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cyrillique" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonais (MAJ JIS)" FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thai (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turc" FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamien" FEW_MENU_CUT 032 "Couper\tCtrl+X" FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Générer graphique" FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Copie d'écran" FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Nom d'hôte" FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME 032 "Délai d'interprétation" FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Police (I18N)..." FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Options (I18N)..." FEW_MENU_MARK 032 "Marquer\tCtrl+Y" FEW_MENU_NEWMODE 032 "Créer mode" FEW_MENU_OPTION 032 "Options..." FEW_MENU_OPTION_HELP 128 "Affiche informations locales et ajuste mise à jour locale individuellement" FEW_MENU_PASTE 032 "Coller\tCtrl+V" FEW_MENU_POPUPMENU 032 "Mise en forme locale" FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT 032 "Ajuster m.en.f. locale (Alt-F12)" FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programme" FEW_MENU_QUICKCP 048 "Couper-coller rapide" FEW_MENU_RESPONSE 032 "Temps de réponse" FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Temps de réponse" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Aide pour SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Script outils de développement..." FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Enregistrement et playback de script..." FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Connexions/Flushs" FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Créer raccourci..." FEW_MENU_SIZE 032 "Taille standard" FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Correcteur orthographique" FEW_MENU_STOPMODE 032 "Interrompre transaction" FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Système" FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZING 032 "Nouveau design visuel..." FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ_HELP 128 "Ajuste nouveau design visuel individuellement" FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP 128 "Définit nouvelle couleur visuelle de design dans le système actuel" FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING 032 "Définir couleur dans système..." FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transaction" FEW_MENU_USER 032 "Utilisateur" FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION 128 "Résolution insuffisante. Impossible d'activer la taille de fenêtre par défaut. Installez un autre pilote graphique sous Windows" FEW_BATCHINPUT_ZOOMED 128 "La taille fenêtre par défaut ne peut pas être activée pour une fenêtre maximisée" FEW_ENDSESSION 128 "Vous êtes encore connecté au système SAP. Les données non sauvegardées seront perdues. Souhaitez-vous quitter Windows ?" FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT 072 "L'application automatique ne réagit pas" FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND 072 "Erreur de commande ArchiveLink ; interprétation interrompue" FEW_ERR_ARCHIVE_DATA 072 "Erreur dans le flux de données ArchiveLink. Interprétation interrompue" FEW_ERR_ARCHIVE_START 128 "Imposible de lancer le programme ARCHLINK.EXE ; vérifiez votre installation" FEW_ERR_COMMANDLINE 072 "La ligne de paramètre contient des paramètres non valides" FEW_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Vous ne pouvez pas modifier cette configuration. Prévenez votre administrateur système" FEW_ERR_NOGRAPHIC 072 "Impossible de lancer le graphique de présentation" FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL 072 "Impossible de charger les ressources DLL pour bitmaps" FEW_ERR_NO_CLIPBOARD 072 "Le presse-papiers est bloqué par un autre utilisateur" FEW_ERR_NO_COMMANDLINE 072 "Aucune ligne de commande" FEW_ERR_NO_FROG 128 "Impossible d'initialiser le mode pour le nouveau design. \nUtilisez le design classique" FEW_ERR_NO_GMUX 128 "Impossible d'initialiser la composante gmux ; vérifiez l'installation" FEW_ERR_NO_GUIXT 072 "Impossible de trouver la composante GuiXT ; vérifiez l'installation" FEW_ERR_NO_MAINWINDOW 072 "Impossible de créer la fenêtre principale" FEW_ERR_NO_MEMORY 072 "Espace mémoire insuffisant" FEW_ERR_NO_RFC 128 "Impossible d'exécuter entièrement Remote Function Call" FEW_ERR_NO_RFCDLL 128 "Impossible de charger la bibliothèque RFC ; vérifiez votre installation" FEW_ERR_NO_SCNTONK 128 "Impossible d'initialiser la bibliothèque de gestion des contextes" FEW_ERR_NO_SHAREDMEM 072 "Erreur lors de la transmission (mémoire partagée non valide)" FEW_ERR_OLE_INIT 072 "L'initialisation de OLE 2.0 a échoué ; vérifiez votre installation" FEW_ERR_PARSING 128 "Données erronées reçues par le serveur.\n L'application ne fonctionne peut-être pas correctement." FEW_ERR_PARSING_INTERNAL 128 "Données erronées reçues par le serveur.\nCréez un mess. interne ac la description de la reprod. de l'erreur pr comp. BC-FES-GUI." FEW_ERR_PROGRAM_START1 032 "Le programme" FEW_ERR_PROGRAM_START2 032 "ne peut être chargé." FEW_ERR_STREAM_BRACKET 072 "Erreur ds flot données (commande inconnue). Interprétation interrompue" FEW_ERR_WRONG_RFC_ID 128 "Erreur dans Remote Function Call ; identification RFC inconnue" FEW_NORESOURCE 128 "Vous n'avez pas assez de ressources système disponibles ; fermez d'autres applications" FEW_REBOOT_SYSTEM 128 "Avant de lancer votre session SAP GUI, relancez d'abord votre système afin de vous assurer que la SAP GUI fonctionne correct." FEW_SCR_ADMIN_DENIED 064 "Le support de scripts n'est pas installé" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB 064 "Scripting désactivé\r\npar utilisateur" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST 064 "Scripting non installé" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK 064 "Aucun problème trouvé" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV 064 "Scripting désactivé\r\nsur serveur" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN 064 "Scripting non supporté\r\n en mode WAN" FEW_SCR_SERVER_DENIED 064 "Le support de scripts est désactivé sur le serveur" FEW_SCR_USER_DENIED 064 "Le support de scripts a été désactivé par l'utilisateur" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST 064 "Exécuter test occurrences ds fenêtre" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL 064 "Recherche problème scripting SAP GUI" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVEAS 020 "Sauvegarder sous :" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO 020 "Sauvegarder dans :" FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE 032 "Unicode" FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST 064 "Exécuter test occurrences ds fenêtre" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE 064 "Recherche problème scripting SAP GUI" FEW_MSG_ABORT 016 "Interrompre" FEW_MSG_CAPSLOCK_ON 128 "La touche Verrouillage des majuscules est enfoncée." FEW_MSG_INFO 016 "Informations" FEW_MSG_SIZE_CONFLICT 128 "Problèmes de tailles au niveau du dynpro ; pour plus de détails, lisez la note SAP 570861." FEW_MSG_STOP 016 "Erreur" FEW_MSG_WARN 016 "Avertissement" FEW_PROP_KANJI_CAPTION 032 "Options (I18N)" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE 064 "Identifier objets de scripting" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE 064 "Que voulez-vous faire ?" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE 064 "Recherche problème scripting" FEW_SPELLCHECK_CAPTION 032 "Correcteur orthographique" FEWUI_TXT_CONFIGURATION 032 "Configuration" FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT 050 "Exécuter script" FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT 050 "Enregistrer script" FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING 050 "Terminer enregistrement" FEW_INPLACE_MENU_LONG 050 "Autres actions..." FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL 064 "La création du contrôle a échoué." FEW_AUTOMATION_NO_FIELD 064 "Impossible de trouver la zone" FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER 064 "L'objet Manager n'a pas été trouvé." FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT 064 "Impossible de trouver l'objet" FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY 064 "Impossible de trouver la propriété" FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE 064 "La zone est invisible" FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW 064 "Impossible de trouver la fenêtre" FEW_AUTOMATION_RD_ONLY 064 "Cette zone est prévue pour lecture seule" FEW_AUTOMATION_SV_BUSY 064 "Le serveur d'application est occupé." FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR 064 "Erreur inconnue survenue lors de l'appel de la méthode d'objet" FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH 064 "Longueur de texte non valide" FEW_AUTOMATION_WR_STRING 064 "Texte non valide" FEW_AUTOMATION_WR_TYPE 064 "Le type de la zone est faux." FEW_CLIP_COPIED 064 "Lignes copiées dans le presse-papiers." FEW_CLIP_DELETED 064 "Les lignes sont supprimées" FEW_CLIP_ISSELECT 064 "Bloc pour presse-papiers marqué" FEW_CLIP_PASTED 064 "Lignes copiées à partir du presse-papiers" FEW_CLIP_SELECTED 064 "Marquage bloc pour presse-papiers" FEW_CONTROL 016 "CTRL" FEW_MENU_ABOUT_HELP 128 "Infos sur le serveur frontal" FEW_MENU_ACCCHECK 064 "Lancer FACTS" FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP 128 "Activer l'extension de l'interface utilisateur GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP 128 "Activer le SAP Session Manager" FEW_MENU_CLOCK_HELP 128 "Commuter entre l'heure locale et le temps de réponse" FEW_MENU_CS_ANSI_HELP 032 "Europe occidentale (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP 064 "Arabe (Windows 1256) : texte aligné à gauche" FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP 064 "Arabe (Windows 1256) : texte aligné à droite" FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP 032 "Balte (Windows 1257<9" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP 032 "Chinois traditionnel (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP 032 "Europe centrale (Windows 1250)" FEW_MENU_CS_GB2312_HELP 032 "Chinois simplifié (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK_HELP 032 "Grec (Windows 1253)" FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP 032 "Coréen (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP 064 "Hébreu (Windows 1255) : texte aligné à gauche" FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP 064 "Hébreu (Windows 1255) : texte aligné à droite" FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP 032 "Cyrillique (Windows 1251)" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP 032 "Japonais (MAJ JIS)" FEW_MENU_CS_THAI_HELP 032 "Thaï (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP 032 "Turc (Windows 1254)" FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP 032 "Vietnamien (Windows 1258)" FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP 128 "Affiche opérations presse-papiers" FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP 128 "Copie le texte dans le presse-papiers" FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP 128 "Déplacer le texte marqué dans le presse-papiers" FEW_MENU_CUSTOM_HELP 128 "Affiche informations locales et ajuste mise à jour locale individuellement" FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP 128 "Marque le texte pour le presse-papiers" FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP 128 "Insère le texte provenant du presse-papiers à cette position" FEW_MENU_DISABLE_HISTORY 032 "Désactiver historique" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY 032 "Activer historique" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP 128 "Active historique" FEW_MENU_ENTER_HELP 064 "Suite" FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP 128 "Paramètre le nouveau design" FEW_MENU_GRAPHIC_HELP 128 "Lancer graphique de présentation" FEW_MENU_HARDCOPY_HELP 128 "Imprime le contenu de la fenêtre" FEW_MENU_KANJIFONT_HELP 128 "Modifier police (i18N)" FEW_MENU_KANJIOPTION_HELP 128 "Paramètre les fonctions i18N (internationalisation)" FEW_MENU_NEWMODE_HELP 128 "Créer un nouveau mode" FEW_MENU_POPUPMENU_HELP 128 "Adapte la mise en forme locale (Alt+F12)" FEW_MENU_QUICKCP_HELP 128 "Utilisez le bouton gauche pour couper et le bouton droit pour coller." FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP 128 "Appelle la documentation SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP 128 "Lance outils de développement de script" FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP 128 "Enregistre les scripts SAP GUI et les reproduit" FEW_MENU_SHORTCUT_HELP 128 "Crée un raccourci" FEW_MENU_SIZE_HELP 128 "Active taille de fenêtre standard" FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP 128 "Vérifie orthographe pour zones de saisie" FEW_MENU_USE_DEFAULT 032 "Utiliser options standard" FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION 050 "SAP Frontend pour Windows" FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION 050 "Enregistrement et Playback" FEW_SCR_DLG_OVERWRITE 064 "Voulez-vous écraser le fichier existant ?" FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN 064 "Scripting SAP GUI : le script n'est pas exécuté." FEW_SCR_SCRIPT_RUNS 064 "Scripting SAP GUI : le script est exécuté." FEW_SHIFT 016 "MAJ" FEW_SPELLCHECK_INST 064 "La version de Microsoft Word requise n'est pas installée." FEW_SPELLCHECK_NOINPUT 032 "Aucune zone de saisie à contr." FEW_SPELLCHECK_OK 032 "Aucune faute d'orthographe" FEW_STATUS_IXARCON 064 "ArchiveLink actif"