_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 FRONT ES 1100 29.10.2008-09:49 OK <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Cerrar" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID 064 "Copiar ID" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP 064 "Parada" FEW_HELP 016 "Ayuda" FEW_INPLACE_MENU_SHORT 050 "Otros..." FEW_OKAY 016 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_BUTTON_LESS 016 "<>" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID 064 "Copiar ID" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP 064 "Parar" FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Cerrar" FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS 032 "Grabar como" <#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL 032 "Direccionalidad LTR <-> RTL" <#001>FEW_MENU_NEWMODE 032 "Generar modo" <#001>FEW_MENU_STOPMODE 032 "Cancelar transacción" <#002>FEW_MENU_ABOUT 032 "Acerca de..." <#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Activar GuiXT" <#002>FEW_MENU_CHARSET 032 "Juego de caracteres" <#002>FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Portapapeles" <#002>FEW_MENU_CLOCK 032 "Tiempo" <#002>FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Generar gráfico" <#002>FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Duplicado de pantalla" <#002>FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." <#002>FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opciones (I18N)..." <#002>FEW_MENU_OPTION 032 "Opciones..." <#002>FEW_MENU_QUICKCP 048 "Cortar y pegar rápidamente" <#002>FEW_MENU_RESPONSE 032 "Tiempo de respuesta" <#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Ayuda SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Herramientas desarrollo script..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Grabar y reproducir script" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU 064 "Ayuda para scripting de SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Crear conexión..." <#002>FEW_MENU_SIZE 032 "Tamaño estándar" <#002>FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Comprobación de ortografía" <#002>FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ 032 "Parametrización de diseño..." <#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR 032 "Fijar color en sistema..." <#003>FEW_MENU_COPY 032 "Copiar\tCtrl+C" <#003>FEW_MENU_CUT 032 "Cortar\tCtrl+X" <#003>FEW_MENU_MARK 032 "Marcar\tCtrl+Y" <#003>FEW_MENU_PASTE 032 "Insertar\tCtrl+V" <#004>FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Europa occ.(Latin-1)" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Árabe [alin.izq.]" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Árabe [alin.dcha.]" <#004>FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Báltico" <#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Chino tradicional (BIG5)" <#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Centroeuropeo" <#004>FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Chino simplificado (GB2312)" <#004>FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Griego" <#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Coreano (KSC5601)" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hebreo [alin.izq.]" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hebreo [alin.dcha.]" <#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cirílico" <#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonés (Shift JIS)" <#004>FEW_MENU_CS_THAI 032 "Tailandés (TIS620)" <#004>FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turco" <#004>FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" <#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamita" <#005>FEW_MENU_CLIENT 032 "Mandante" <#005>FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Host" <#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME 032 "Tiempo de interpretación" <#005>FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programa" <#005>FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Tiempo de respuesta" <#005>FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Idas y vueltas/Flushes" <#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Sistema" <#005>FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transacción" <#005>FEW_MENU_USER 032 "Usuario" FEW_MENU_ABOUT 032 "Acerca de..." FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "Activar GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM 032 "Session Manager" FEW_MENU_CHARSET 032 "Juego de caracteres" FEW_MENU_CLIENT 032 "Mandante" FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Portapapeles" FEW_MENU_CLOCK 032 "Hora" FEW_MENU_COPY 032 "Copiar\tCtrl+C" FEW_MENU_CS_ANSI 032 "Europa occ.(Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Árabe (justificado izquierda)" FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Árabe (justificado derecha)" FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Báltico" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Chino tradicional (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Europa central" FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Chino simplificado (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Griego" FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Coreano (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hebreo [alineación izquierda]" FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hebreo [alineación derecha]" FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cirílico" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japonés (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI 032 "Tailandés (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turco" FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamés" FEW_MENU_CUT 032 "Cortar\tCtrl+X" FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Generar gráfico" FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Duplicado de pantalla" FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Host" FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME 032 "Tiempo de interpretación" FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opciones (I18N)..." FEW_MENU_MARK 032 "Marcar\tCtrl+Y" FEW_MENU_NEWMODE 032 "Generar modo" FEW_MENU_OPTION 032 "Opciones..." FEW_MENU_OPTION_HELP 128 "Muestra la información local y ajusta la disposición local de forma independiente" FEW_MENU_PASTE 032 "Insertar\tCtrl+V" FEW_MENU_POPUPMENU 032 "Disposición local" FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT 032 "Ajustar dispos.local (Alt+F12)" FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programa" FEW_MENU_QUICKCP 048 "Cortar/Pegar rápidamente" FEW_MENU_RESPONSE 032 "Tmpo.respuesta" FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Tiempo de respuesta" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Ayuda para SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Herram.desarrollo script..." FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Grabar y reproducir script..." FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Idas y vueltas/Flushes" FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Crear enlace..." FEW_MENU_SIZE 032 "Tamaño estándar" FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Comprobar ortografía" FEW_MENU_STOPMODE 032 "Cancelar transacción" FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Sistema" FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZING 032 "Diseño visual nuevo..." FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ_HELP 128 "Ajusta el nuevo diseño visual de forma individual" FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP 128 "Define un color de diseño visual nuevo en el sistema actual" FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING 032 "Fijar color en sistema..." FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transacción" FEW_MENU_USER 032 "Usuario" FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION 128 "Resolución demasiado pequeña. Imposible fijar tamaño ventana estándar. Instale otro driver de gráficos bajo Windows" FEW_BATCHINPUT_ZOOMED 128 "Tamaño ventana estándar no puede fijarse para ventana maximizada" FEW_ENDSESSION 128 "Aún está conectado al sistema SAP. Los datos no grabados se perderán. ¿Desea finalizar Windows?" FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT 072 "La aplicación automática no reacciona" FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND 072 "Error de comando ArchiveLink. Interpretación cancelada." FEW_ERR_ARCHIVE_DATA 072 "Error de flujo de datos ArchiveLink: Interpretación cancelada" FEW_ERR_ARCHIVE_START 128 "Imposible lanzar programa ARCHLINK.EXE. Verifique la instalación." FEW_ERR_COMMANDLINE 072 "La línea de parámetros contiene parámetros no válidos" FEW_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Esta configuración no puede modificarse: Póngase en contacto con el responsble del sistema" FEW_ERR_NOGRAPHIC 072 "Imposible iniciar gráficos de presentación" FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL 072 "Imposible cargar recursos de ficheros DLL para mapas de bits" FEW_ERR_NO_CLIPBOARD 072 "Portapapeles bloqueado por otra aplicación" FEW_ERR_NO_COMMANDLINE 072 "Ning.línea comandos" FEW_ERR_NO_FROG 128 "El modo para diseño nuevo no se ha podido inicializar. \nUtilice el diseño clásico." FEW_ERR_NO_GMUX 128 "El componente gmux no ha podido inicializarse. Verifique la instalación." FEW_ERR_NO_GUIXT 072 "El componente GuiXT no existe. Verifique la instalación." FEW_ERR_NO_MAINWINDOW 072 "Ha fallado el intento de crear la ventana principal" FEW_ERR_NO_MEMORY 072 "Espacio de memoria insuficiente" FEW_ERR_NO_RFC 128 "Imposible ejecutar Remote Function Call por completo" FEW_ERR_NO_RFCDLL 128 "La biblioteca RFC no puede cargarse. Verifique la instalación." FEW_ERR_NO_SCNTONK 128 "Imposible inicializar biblioteca de gestión de contextos" FEW_ERR_NO_SHAREDMEM 072 "Error en la transmisión (memoria compartida no válida)" FEW_ERR_OLE_INIT 072 "Inicialización OLE 2.0 fallida. Verifique su instalación." FEW_ERR_PARSING 128 "Se han recibido datos incorrectos del servidor.\n Es posible que la aplicación no funcione correctamente." FEW_ERR_PARSING_INTERNAL 128 "Datos incorrectos del servidor.\nCree un mensaje interno p.comp.BC-FES-GUI con la descripción de la reproducción del error." FEW_ERR_PROGRAM_START1 032 "Programa" FEW_ERR_PROGRAM_START2 032 "no puede grabarse." FEW_ERR_STREAM_BRACKET 072 "Error en flujo datos (comando desconocido): Interpretación cancelada" FEW_ERR_WRONG_RFC_ID 128 "Error en Remote Function Call. Identificación RFC desconocida." FEW_NORESOURCE 128 "Recursos de sistema insuficientes disponibles. Cierre otras aplicaciones." FEW_REBOOT_SYSTEM 128 "Antes de iniciar una sesión SAP GUI reanude el sistema para asegurarse de que el SAP GUI funciona sin problemas" FEW_SCR_ADMIN_DENIED 064 "Soporte de scripting no está instalado" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB 064 "Scripting desactivado\r\npor usuario" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST 064 "Scripting no instalado" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK 064 "No existe ningún problema" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV 064 "Scripting desactivado\r\nen servidor" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN 064 "Scripting no soportado\r\n en modo WAN" FEW_SCR_SERVER_DENIED 064 "Soporte de scripting en el servidor desactivado" FEW_SCR_USER_DENIED 064 "Soporte de scripting desactivado por el usuario" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST 064 "Ejecutar test aciertos en ventana" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL 064 "Buscar problemas scripting SAP GUI" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVEAS 020 "Grabar como" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO 020 "Grabar en" FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE 032 "Unicode" FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST 064 "Ejecutar test aciertos en ventana" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE 064 "Buscar problemas scripting SAP GUI" FEW_MSG_ABORT 016 "Cancelar" FEW_MSG_CAPSLOCK_ON 128 "Se ha presionado la tecla de bloqueo de mayúsculas" FEW_MSG_INFO 016 "Información" FEW_MSG_SIZE_CONFLICT 128 "Problemas de tamaño en el dynpro; encontrará más información en la nota SAP 570861" FEW_MSG_STOP 016 "Error" FEW_MSG_WARN 016 "Advertencia" FEW_PROP_KANJI_CAPTION 032 "Opciones (I18N)" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE 064 "Identificar objetos scripting" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE 064 "¿Qué desea hacer?" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE 064 "Buscar problemas scripting" FEW_SPELLCHECK_CAPTION 032 "Comprobación de ortografía" FEWUI_TXT_CONFIGURATION 032 "Configuración" FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT 050 "Ejecutar script" FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT 050 "Grabar script" FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING 050 "Fin grabación" FEW_INPLACE_MENU_LONG 050 "Otras acciones..." FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL 064 "Creación fallida del control" FEW_AUTOMATION_NO_FIELD 064 "El campo no existe" FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER 064 "El objeto Manager no existe" FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT 064 "El objeto no existe" FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY 064 "La propiedad no existe" FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE 064 "Campo invisible" FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW 064 "La ventana no existe" FEW_AUTOMATION_RD_ONLY 064 "Campo sólo de lectura" FEW_AUTOMATION_SV_BUSY 064 "El servidor de aplicación está ocupado" FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR 064 "Error desconocido al llamar el método de objeto" FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH 064 "Long.texto no válida" FEW_AUTOMATION_WR_STRING 064 "Texto no válido" FEW_AUTOMATION_WR_TYPE 064 "El campo posee el tipo incorrecto" FEW_CLIP_COPIED 064 "Líneas copiadas al portapapeles" FEW_CLIP_DELETED 064 "Las líneas se borrarán" FEW_CLIP_ISSELECT 064 "Bloque marcado para portapapeles" FEW_CLIP_PASTED 064 "Líneas de portapapeles copiadas" FEW_CLIP_SELECTED 064 "Marca de bloque para portapapeles" FEW_CONTROL 016 "CTRL" FEW_MENU_ABOUT_HELP 128 "Info del servidor front end" FEW_MENU_ACCCHECK 064 "Iniciar FACTS" FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP 128 "Activar ampliación de interfase de usuario GuiXT" FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP 128 "Activar SAP Session Manager" FEW_MENU_CLOCK_HELP 128 "Conmutar entre hora local y tiempo de respuesta" FEW_MENU_CS_ANSI_HELP 032 "Europa occ.(Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP 064 "Árabe (Windows 1256): Texto justificado izquierda" FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP 064 "Árabe (Windows 1256): Texto justificado derecha" FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP 032 "Báltico (Windows 1257)" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP 032 "Chino tradicional (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP 032 "Europa central (Windows 1250)" FEW_MENU_CS_GB2312_HELP 032 "Chino simplificado (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK_HELP 032 "Griego (Windows 1253)" FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP 032 "Coreano (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP 064 "Hebreo (Windows 1255): Texto alineado izquierda" FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP 064 "Hebreo (Windows 1255): Texto alineado derecha" FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP 032 "Cirílico (Windows 1251)" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP 032 "Japonés (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI_HELP 032 "Tailandés (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP 032 "Turco (Windows 1254)" FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP 032 "Vietnamés (Windows 1258)" FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP 128 "Muestra las operaciones del portapapeles" FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP 128 "Copia el texto en el portapapeles" FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP 128 "Desplaza el texto marcado al portapapeles" FEW_MENU_CUSTOM_HELP 128 "Muestra la información local y ajusta la disposición local de forma independiente" FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP 128 "Marca el texto que debe copiarse en el portapapeles" FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP 128 "Inserta el texto del portapeles en la posición" FEW_MENU_DISABLE_HISTORY 032 "Desactivar historial" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY 032 "Activar historial" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP 128 "Activa el historial" FEW_MENU_ENTER_HELP 064 "Continuar" FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP 128 "Realiza las opciones New Visual Design" FEW_MENU_GRAPHIC_HELP 128 "Inicia gráficos de presentación" FEW_MENU_HARDCOPY_HELP 128 "Imprime contenido de ventana" FEW_MENU_KANJIFONT_HELP 128 "Modifica font (i18N)" FEW_MENU_KANJIOPTION_HELP 128 "Realiza las parametrizaciones para las funciones i18N (internacionalización)" FEW_MENU_NEWMODE_HELP 128 "Generar modo nuevo" FEW_MENU_POPUPMENU_HELP 128 "Ajusta disposición local [Alt+F12]" FEW_MENU_QUICKCP_HELP 128 "Cortar con tecla izquierda, pegar con tecla derecha" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP 128 "Llama a la documentación SAP GUI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP 128 "Inicia las htas.desarrollo script" FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP 128 "Graba y reproduce scripts SAP GUI" FEW_MENU_SHORTCUT_HELP 128 "Crea un acceso directo" FEW_MENU_SIZE_HELP 128 "Fija tamaño ventana estándar" FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP 128 "Comprueba la ortografía en campos de entrada" FEW_MENU_USE_DEFAULT 032 "Utilizar opciones estándar" FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION 050 "SAP front end para Windows" FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION 050 "Grabar y reproducir" FEW_SCR_DLG_OVERWRITE 064 "¿Desea sobrescribir el fichero existente?" FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN 064 "Scripting SAP GUI: No se ejecuta el script" FEW_SCR_SCRIPT_RUNS 064 "Scripting SAP GUI: Se ejecuta el script" FEW_SHIFT 016 "SHIFT" FEW_SPELLCHECK_INST 064 "La versión necesaria de Microsoft Word no está instalada" FEW_SPELLCHECK_NOINPUT 032 "Ning.campo entrada que verificar" FEW_SPELLCHECK_OK 032 "Ningún error de ortografía" FEW_STATUS_IXARCON 064 "ArchiveLink activo"