_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 LGNUI CA 1100 08.10.2008-11:17 OK <#001>WIZBASE_BACK_BUTTON 020 "< Endarrere" <#001>WIZBASE_CANCEL_BUTTON 020 "Cancel·lar" <#001>WIZBASE_FINISH_BUTTON 020 "Concloure" <#001>WIZBASE_HELP_BUTTON 020 "Ajuda" <#001>WIZBASE_LOGON_BUTTON 020 "Iniciar sessió" <#001>WIZBASE_NEXT_BUTTON 020 "Continuar" <#002>PROPBASE_CANCEL_BUTTON 020 "Cancel·lar" <#002>PROPBASE_HELP_BUTTON 020 "Ajuda" <#002>PROPBASE_OK_BUTTON 020 "D'acord" PAGE1_CLEAR_FILTER 020 "Suprimir" PAGE4_BE_FIRST_PAGE_CREATION 105 "Utilitzar aquesta pàgina com a primera pàgina per crear les entrades següents. Això ja no és vàlid" PAGE4_BE_FIRST_PAGE_LOGON 105 "Utilitzar aquesta pàgina com a primera pàgina per a les entrades al sistema seg.Això ja és vàlid" PAGE5_ACTIVATE_SNC 090 "Activar Secure Network Communication" PAGE1_SYS_DESCRIPTION 030 "Denominació" PAGE1_SYS_ID 010 "IDS" PAGE2_NETWORK, 030 "Nom SAProuter" PAGE3_GROUP_SERVER 030 "Grup/Servidor" PAGE1_OTHER_SYS 030 "Altres sist.(no a la llista)" PAGE1_SAPROUTER_NAME 030 "Nom SAProuter:" PAGE1_SEARCH_FOR 030 "Cercar per:" PAGE1_USERDEFINED_SYSTEM 030 "Sistema específic d.l'usuari" PAGE2_LOCAL_NETWORK 030 "" PAGE3_APPLICATION_SERVERS 030 "Servidor d'aplicació:" PAGE3_GROUPS 015 "Grups:" PAGE3_LOAD_BALANCING 030 "Aj.d.càrrega" PAGE3_MESSAGE_SERVER 030 "Servidor d.missatges:" PAGE4_APPL_SERVER 030 "Servidor d'aplicació:" PAGE4_CONNECTION_TYPE 040 "Tipus de connexió:" PAGE4_GROUP 020 "Grup:" PAGE4_GROUP_SERVER 060 "Grup/Servidor:" PAGE4_MSG_SERVER 060 "Servidor d.missatges:" PAGE4_ROUTER 060 "Nom SAProuter:" PAGE4_SAPROUTER_STRING 060 "Cadena SAProuter:" PAGE4_SERVER 255 "Servidor:" PAGE4_SERVER_TYPE 020 "Classe d.servidor:" PAGE4_SYS_DESCRIPTION 060 "Descripció:" PAGE4_SYS_ID 060 "ID de sistema:" PAGE4_SYS_NUM 060 "Número d.sistema:" PAGE4_SYS_TYPE 060 "Classe de sistema:" PAGE5_SNC_NAME 060 "Nom SNC" PAGE6_CODEPAGE 060 "Idioma:" PAGE6_UNICODE 030 "Unicode" PAGE6_UNICODE_AVAIL 050 "Unicode (si està disponible)" PAGE6_UPDOWN_CODEPAGE 060 "Codificació:" SAPROUTER_LABEL 060 "SAProuter:" PAGE4_CONN_PARAM_GROUP 030 "Paràm.connexió sistema" PAGE5_NETWORK_SETTINGS_GROUP 050 "Param.d.xarxa" PAGE5_SNC_GROUP 050 "Param.Secure Network" PAGE6_LANG_SETTINGS_GROUP 050 "Param.d'idioma" PAGE6_UPDOWN_CP_GROUP 050 "Codif.càrrega/descàrrega" AF 050 "Afrikaans" AR 050 "Àrab" BG 050 "Búlgar" CA 050 "Català" CS 050 "Txec" DA 050 "Danès" DE 050 "Alemany" DEFAULT_LANGUAGE 050 "Límit" EL 050 "Grec" EN 050 "Anglès" ES 050 "Castellà" ET 050 "Estonià" FI 050 "Finès" FR 050 "Francès" HE 050 "Hebreu" HR 050 "Croat" HU 050 "Hongarès" ID 050 "Indonesi" IS 050 "Islandès" IT 050 "Italià" JA 050 "Japonès" KO 050 "Coreà" LT 050 "Lituà" LV 050 "Letó" MS 050 "Malai" NL 050 "Neerlandès" NO 050 "Noruec" PAGE1_DEFAULT_NAME 030 "Límit" PAGE1_OTHER_NAMES 030 "Altres noms..." PAGE1_OTHER_SELECTIONS 030 "Altres seleccions..." PAGE4_APPLICATION_SERVER 040 "Servidor d'aplicació" PAGE4_CUSTOM_APP_SERVER 080 "Servidor d'aplicació específic d'usuari" PAGE4_GROUP_SELECTION 040 "Selec.grups" PAGE4_GROUP_SERVER_SELECTION 040 "Selecció de grups/servidors" PAGE4_MESSAGE_SERVER 040 "Servidor d.missatges:" PAGE4_SERVER_SELECTION 080 "Selecció: Servidor d'aplicació" PL 050 "Polonès" PT 050 "Portuguès" RO 050 "Romanès" RU 050 "Rus" SH 050 "Serbocroat" SK 050 "Eslovac" SL 050 "Eslovè" SV 050 "Suec" TH 050 "Tai" TR 050 "Turc" UK 050 "Ucraïnès" Z1 050 "Client" ZF 050 "Xinès tradicional" ZH 050 "Xinès" PAGE5_AUTHENTICATION 060 "Autenticació" PAGE5_ENCRYPTION 060 "Codificació" PAGE5_INTEGRITY 060 "Integritat" PAGE5_LAN 060 "Connexió ràpida (LAN)" PAGE5_MAX_AVAILABLE 060 "Parametrizacions de seguretat més altes disponibles" PAGE5_WAN 100 "Connexió lenta (Trànsit de xarxa reduït)" PAGE4_PAGE_TITLE 030 "Enllaç" PAGE5_PAGE_TITLE 030 "Xarxa" PAGE6_PAGE_TITLE 030 "Taula de codis" CONNECTION_PROP_TITLE 050 "Propietats per a entrada a sistema" CONNECTION_WIZ_TITLE_CREATE 050 "Crear nova entrada al sistema" CONNECTION_WIZ_TITLE_LOGON 050 "Iniciar la sessió al sistema" CONNECTION_WIZ_TITLE_MODIFY 050 "Modificar entrada al sistema existent" PAGE1_STEP 030 "(Pas 1 de 6)" PAGE2_STEP 030 "(Pas 2 de 6)" PAGE3_STEP 030 "(Pas 3 de 6)" PAGE4_STEP 030 "(Pas 4 de 6)" PAGE5_STEP 030 "(Pas 5 de 6)" PAGE6_STEP 030 "(Pas 6 de 6)" ERROR_INPUT_DATA 050 "Introduïu les dades corresponents" PAGE1_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu un dels sistemes disponibles de la llista que hi ha a continuació. Durant la primera entrada el mateix usuari pot especificar els paràmetres d.sistema." PAGE1_DESCRIPTION2 255 "Si pel sistema indicat és necessari un SAProuter que no sigui el SAProuter per defecte, seleccioneu una altra entrada del quadre desplegable de SAProuter." PAGE1_INVALID_QUERY 030 "Sol·licitud invàlida:" PAGE1_NO_MATCHES_FOUND 070 "No s'ha trobat cap sistema que coincideixi amb la sol·licitud:" PAGE2_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu un nom de SAPRouter per a la connexió al sistema indicat." PAGE3_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu un grup d'ajust.d.càrrega o un servidor d'aplicació com a connexió. Un grup d'ajust.d.càrrega estableix una connexió amb el servidor amb el millor rendiment." PAGE3_EMPTY_GROUP_SERVER 030 "Cap grup/servidor disponible" PAGE3_SEARCHING_GROUP_SERVER 030 "Cercar per grups/servidor..." PAGE4_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu el tipus de connexió i, si és necessari, especifiqueu els paràmetres de sistema." PAGE4_DESCRIPTION_1 255 "Deixeu el camp d.descripció buit si voleu que el sistema faci una proposta per a la descripció." PAGE4_DESCRIPTION_2 255 "Els polsadors '%s' i '%s' només estan actius si s'han indicat totes les dades d'entrada necessàries." PAGE4_PROP_ADDITION 255 "El polsador '%s' només està actiu si s'han indicat totes les dades d'entrada necessàries." PAGE4_STATUS_CONNECTING 255 "Espereu fins que el sistema reestableixi la connexió amb el servidor de missatges..." PAGE4_STATUS_ERROR 255 "Error:" PAGE5_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu les parametritzacions de xarxa." PAGE6_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu l'idioma de visualització/entrada front-end i carregui/descarregui la taula de codis" PAGE6_LANG_SETTINGS_DESC 255 "L'idioma determina la taula de codir per a la comunicació entre el SAP GUI i el servidor d'aplicació." PAGE6_UPDOWN_CP_DESC 255 "Aq.camp especifica la codificació d.fitxers que s'han transferit des de o fins el back-end. El fitxer està arvivat, per exemple, al disc dur de la màquina del mandant." SYS_PROPPAGE_DESCRIPTION 255 "Seleccioneu el tipus de connexió i, si és necessari, especifiqueu els paràmetres de sistema." SYS_PROPPAGE_DESCRIPTION_1 255 "Suprimir la descripció antiga si voleu que el sistema faci una proposta per a la descripció."