_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 AB4EDIT ET 1904 08.10.2008-11:18 OK <#001>BUT_INS 064 "Lisa silt..." <#001>Templ/IDAPPLY 064 "Rakenda" <#003>EDIT_MARKALL 064 "Vali kõik" <#003>EDIT_REPLACE 064 "Asenda" <#003>EDIT_REPLACE_ALL 064 "Asenda kõik" <#003>EDIT_SKIP 064 "Otsi järgmine" <#006>prefs/IDAPPLY 064 "Rakenda" <#010>BUT_EDIT 064 "Redigeeri..." <#010>sett4/IDC_BUT_ADD 064 "Lisa..." <#010>sett4/IDC_BUT_DEL 064 "Kustuta" <#010>sett4/IDC_BUT_INS 064 "Lisa silt..." <#011>BUT_ADD 064 "Lisa" <#011>BUT_DEL 064 "Kustuta" <#014>BT_KEYSH_DELETE 064 "Kustuta" <#014>BT_KEYSH_SAVEAS 064 "Salvesta nimega..." <#014>BT_KEYSH_SHORTASSIGN 064 "Määra" <#014>BT_KEYSH_SHORTREMOVE 064 "Eemalda" IDCANCEL 064 "Tühista" IDHELP 064 "Spikker" IDOK 064 "OK" IDSAVE 064 "Salvesta" IDS_ADD_BTN 064 "Lisa" IDS_REPLACE_BTN 064 "Asenda" <#003>EDIT_DIRECTION_UP 064 "Otsi tagasisuunas" <#003>EDIT_MATCH_CASE 064 "Erista suurtähti" <#003>EDIT_REGEXP 064 "Regulaarne avaldis" <#003>EDIT_SCOPE_WHOLE_FILE 064 "Asenda valikus" <#003>EDIT_SEARCH_HIDDEN_TEXT 064 "Otsi peitteksti" <#003>EDIT_WHOLE_WORD 064 "Vastenda terve sõnaga" <#006>CH_EXPERT 064 "Ekspertrežiim" <#007>CH_AUTOSAVE 064 "Rakenda automaatsalvestust iga" <#007>CH_SAVEONEXIT 064 "Kontrolli väljumisel salvestamist" <#007>CH_UNDOAFTERSAVE 064 "Talleta tagasivõtmine pärast salvestamist" <#008>CH_BOLD 064 "Paks" <#008>CH_ITALIC 064 "Kursiiv" <#008>CH_ONLY_MONOSPACED 064 "Kuva vaid püsisammkirjas fondid" <#008>CH_UNDERLINE 064 "Allakriipsutus" <#009>CH_AUTOCOMPLETION 064 "Luba automaatlõpetus" <#009>CH_AUTOHIDE 064 "Peida koodivihjed automaatselt, kui" <#009>CH_AUTOPEN 064 "Ava loend automaatselt, kui" <#009>CH_CODEHINTS 064 "Luba koodivihjed" <#009>CH_CURRENT_SCOPE 064 "Praeguse ulatuse lubamine" <#009>CH_HOVERING 064 "Kuva kohtspikker, kui hiirekursor asub" <#009>CH_QUICKINFO 064 "Kuva kiirteave" <#009>CH_USELOCDIC 064 "Paku võtmesõnu" <#009>CH_USESTATDICT 064 "Paku mitte-võtmesõnu tekstist" <#011>CH_AUTOCORCAPS 064 "Paranda suurtäheluku tahtmatu kasutamine" <#011>CH_AUTOCORRECT 064 "Muuda sisestusklahviga" <#013>CH_AUTOBRACE 064 "Luba automaatsulud" <#013>CH_AUTOINDENT 064 "Luba automaattaandus" <#013>CH_DOUBLERATE 064 "Kahekordista klahvi korduvklõpsamise intervalli" <#013>CH_FORMAT_AFT_PASTE 064 "Automaatvormindus pärast igat kleepimist" <#013>CH_SMART_TAB 064 "Nutikate vahekaartide lubamine" <#013>CH_SURSELECT 064 "Lisa sulud ja jutumärgid" <#013>CH_TRIMSPACES 064 "Eemalda ridade lõpust tühikud" <#013>OPTIMAL_FILL 064 "Optimaalne täitmine" <#015>CH_CHANGEDLN 064 "Muudetud read" <#015>CH_HIGHLINE 064 "Tõsta aktiivne rida esile" <#015>CH_HORIZSB 064 "Horisontaalne kerimisriba" <#015>CH_INDICATMARGIN 064 "Näidikuveeris" <#015>CH_LINENUMS 064 "Reanumbrid" <#015>CH_PAGEWIDTH 064 "Lehe laius" <#015>CH_SELMARGIN 064 "Luba ahendatavad plokid" <#015>CH_SMOTHSCROLL 064 "Kasuta sujuvat kerimist" <#015>CH_STR_SEPARAT 064 "Struktuurieraldaja" <#015>CH_VERTSB 064 "Vertikaalne kerimisriba" <#015>CH_WHITESPACE 064 "Tühikud" <#016>CH_PRINT_LN 064 "Prindi reanumbrid" <#016>CH_PRINT_WW 064 "Mähi read" <#000>SHORTC_DESC 064 "Kirjeldus:" <#000>SHORTC_NAME 064 "Nimi:" <#001>TEMPL_EDIT 064 "Muutke enne salvestamist malli tähist:" <#002>LINE_LABEL 064 "Rea number (1 - %d):" <#003>FIND_WHAT 064 "Otsitav:" <#003>ST_REPLACE_WITH 064 "Asendaja:" <#004>VARIABLE_TEXT 064 "Parameeter" <#007>ST_TITLE 064 "Üldist" <#007>ST_TITLE2 064 "Sätted" <#008>COLOR_SAMPLE 064 "AaBbCc" <#008>DISP_ITEMS 064 "Kuva üksused:" <#008>FONT_CAPT 064 "Font:" <#008>ITEM_FORE 064 "Üksuse esiplaan:" <#008>SAMPLE_CAPT 064 "Näidis:" <#008>SIZE_CAPT 064 "Suurus:" <#008>ST_BK_TEXT 064 "Üksuse taust:" <#008>ST_STYLE 064 "Laad" <#009>DISPLAY_CAPT 064 "Kuva:" <#009>ST_CHARS 010 "Märgid" <#009>ST_DICTIONARY 064 "Sõnastik" <#009>ST_DISPLAY 064 "Kuva salvestamisel vähemalt koodi soovitus..." <#009>ST_MILLISECONDS 010 "ms" <#010>CODE_CAPT 064 "Kood:" <#010>TEMPL_CAPT 064 "Mallid:" <#011>CHANGE 064 "Muuda:" <#011>TO 064 "Kuni:" <#013>CASE_CORR 064 "Tähe suuruse parandus" <#013>FORMATTING 064 "Vormindamine" <#013>INSERT_KEYW 064 "Sisestage märksõna:" <#013>TABS_CAPT 064 "Vahekaardid" <#014>CMDDESCR 064 "Käsu kirjeldus:" <#014>CMDLIST 064 "Käsud:" <#014>CURR_SHORTCUT 064 "Valitud käsu kiirklahv(id):" <#014>MAPSCHEME 064 "Klaviatuuri vastendusskeem:" <#014>SHORTCUT 064 "Uued kiirklahvid (vajutatavad klahvid):" <#015>DISPLAY_CAPT 064 "Kuva:" <#015>ST_MAXLINELEN 064 "Lehe laius:" <#015>WORD_WRAP 064 "Murra teksti ridu:" <#016>BOTTOM 064 "Alumine:" <#016>FOOTER_CAPT 064 "Jalus" <#016>HEADER_CAPT 064 "Päis" <#016>LEFT 064 "Vasak:" <#016>MARGINS 064 "Veerised (millimeetrites)" <#016>OTHERS 064 "Muud" <#016>RIGHT 064 "Parem:" <#016>STYLE 064 "Laad:" <#016>TEXT 064 "Tekst:" <#016>TOP 064 "Ülemine:" IDS_ADD_TEMPLATE_NAME 064 "Sisestage malli nimi" IDS_SAVE_SCHEME_TXT 064 "Salvesta klaviatuuriskeem nimega:" AS_IN_DICT 064 "Nagu sõnaraamatus" AS_TYPED 064 "Nagu tipitud" AT_CENTER 064 "Keskele" AT_LEFT 064 "Vasakule" AT_RIGHT 064 "Paremale" CAPITALIZED 064 "Esisuurtäht" LOWER_CASE 064 "Väiketähed" UPPER_CASE 064 "Suurtähed" <#100>COPY_MORE 064 "Veel" <#100>EDIT_COPY 064 "Kopeeri" <#100>EDIT_CUT 064 "Lõika" <#100>EDIT_FIND 064 "Otsi..." <#100>EDIT_FIND_IFORWARD 064 "Otsi astmeliselt" <#100>EDIT_PASTE 064 "Kleebi" <#100>EDIT_REDO 064 "Võta tagasi %s" <#100>EDIT_SELECT_ALL 064 "Vali kõik" <#100>EDIT_UNDO 064 "Võta tagasi %s" <#100>FIND_MORE 064 "Veel" <#100>FORMAT 064 "Vorminda" <#100>ID_EDIT_REPLACE 064 "Asenda.." <#100>NAVIGATE 064 "Navigeerimine" <#100>OUTLINING 064 "Liigendus" <#101>EDIT_COPYAPPEND 064 "Kopeeri ja lisa lõikelauale" <#101>EDIT_CUTAPPEND 064 "Lõika ja lisa lõikelauale" <#101>EDIT_DELETE 064 "Kustuta" <#101>EDIT_EXTENDED_PASTE 064 "Laiendatud kleepimine" <#101>EDIT_INSERT_SPECIAL 064 "Sisesta kuupäev ja aeg" <#101>EDIT_LINE 064 "Rida" <#101>EDIT_SELECT_ALL 064 "Vali kõik" <#102>37322 064 "Nihuta üles" <#102>37323 064 "Nihuta alla" <#102>37336 064 "Lõika" <#102>37337 064 "Kopeeri" <#102>37338 064 "Kustuta" <#102>37339 064 "Transponeeri" <#102>37340 064 "Duplikaat" <#103>EDIT_FIND_IBACKWARD 064 "Otsi astmeliselt tahapoole" <#103>EDIT_FIND_PREVIOUS 064 "Otsi eelmine" <#103>EDIT_REPEAT 064 "Otsi järgmine" <#104>37004 064 "Vähenda reataanet" <#104>37007 064 "Suurenda reataanet" <#104>37309 064 "Lisa kommentaar" <#104>37310 064 "Eemalda kommentaar" <#104>37321 064 "Vorminda valik" <#104>37324 064 "Kommenteeri valikut" <#104>37325 064 "Eemalda valiku kommentaar" <#104>37342 064 "Ekstrakti mall" <#104>EDIT_CHANGE_CASE 064 "Muuda täheregistrit" <#104>EDIT_JOINLINES 064 "Ühenda read" <#104>EDIT_SORTLINES 064 "Sordi read" <#104>EDIT_SURR_TEMPLATE 064 "Ümbritse malliga" <#105>EDIT_CAPITALIZE 064 "Suurtähesta" <#105>EDIT_LOWERCASE 064 "Väiketähed" <#105>EDIT_SENTENCE 064 "Suur algustäht" <#105>EDIT_SWAPCASE 064 "Muuda täheregistrit" <#105>EDIT_UPPERCASE 064 "Suurtähed" <#106>37227 064 "Mine viimasesse muutusesse" <#106>37326 064 "Navigeeri ettepoole" <#106>37327 064 "Navigeeri tahapoole" <#106>EDIT_GOTO 064 "Mine reale..." <#107>37313 064 "Ahenda kõik" <#107>37314 064 "Ava kõik" <#107>37335 064 "Laienda/ahenda liigendus" <#107>37343 064 "Laienda/ahenda kõik %s (s/es)" <#107>EDIT_COLLAPSE_COMMENTS 064 "Ahenda kommentaarid" <#109>EDIT_COPYAPPEND 064 "Kopeeri ja lisa lõikelauale" <#109>EDIT_COPY_LINE 064 "Kopeeri rida" <#113>37230a 064 "Lisa murdepunkt" <#113>37230b 064 "Eemalda murdepunkt" <#113>37231a 064 "Luba murdepunkt" <#113>37231b 064 "Keela murdepunkt" <#113>MARG_BMKS 064 "Järjehoidjad" <#113>MARG_GOTO_BMK 064 "Mine järjehoidjale" <#113>MARG_MORE_BMK 064 "Veel" <#114>37200 064 "Järjehoidja 0" <#114>37201 064 "Järjehoidja 1" <#114>37202 064 "Järjehoidja 2" <#114>37203 064 "Järjehoidja 3" <#114>37204 064 "Järjehoidja 4" <#114>37205 064 "Järjehoidja 5" <#114>37206 064 "Järjehoidja 6" <#114>37207 064 "Järjehoidja 7" <#114>37208 064 "Järjehoidja 8" <#114>37209 064 "Järjehoidja 9" <#114>37220 064 "Eemalda kõik järjehoidjad" <#115>37210 064 "Järjehoidja 0" <#115>37211 064 "Järjehoidja 1" <#115>37212 064 "Järjehoidja 2" <#115>37213 064 "Järjehoidja 3" <#115>37214 064 "Järjehoidja 4" <#115>37215 064 "Järjehoidja 5" <#115>37216 064 "Järjehoidja 6" <#115>37217 064 "Järjehoidja 7" <#115>37218 064 "Järjehoidja 8" <#115>37219 064 "Järjehoidja 9" <#116>37223 064 "Aseta/eemalda järjehoidja" <#116>37224 064 "Järgmine järjehoidja" <#116>37225 064 "Eelmine järjehoidja" <#116>37226 064 "Eemalda kõik järjehoidjad" <#117>PM_CURRENTDATE 064 "Praegune kuupäev" <#117>PM_CURRENTPAGE 064 "Praegune lehekülg" <#117>PM_CURRENTTIME 064 "Paegune kellaaeg" <#117>PM_DIROFFILEPRINTED 064 "Prinditud faili kaust" <#117>PM_LASTMODIFICATIONDATE 064 "Viimase muutmise kuupäev" <#117>PM_LASTMODIFICATIONTIME 064 "Viimase muutmise kellaaeg" <#117>PM_NAMEOFFILE 064 "Faili nimi (koos laiendiga)" <#117>PM_PATHANDNAME 064 "Faili nimi ja tee" <#117>PM_TOTALNUMEROFPAGES 064 "Lehekülgede koguarv" <#118>_302 064 ". Soovitud sümbol" <#118>_303 064 "* Null või rohkem" <#118>_304 064 "+ Üks või rohkem" <#118>_305 064 "^ Rea algus" <#118>_306 064 "$ Rea lõpp" <#118>_307 064 "< Sõna algus" <#118>_308 064 "> Sõna lõpp" <#118>_309 064 "\\n Reapiir" <#118>_310 064 "[] Kõik kogumi sümbolid" <#118>_311 064 "[^] Iga üksik sümbol, mis ei kuulu komplekti" <#118>_312 064 "| või" <#118>_313 064 "\\ Paomärk" <#118>_314 064 "{} Siltavaldis" <#118>_315 064 "\\s Tühi ruum" <#118>_316 064 "\\w Tähemärk" <#118>_317 064 "\\d Arv" <#119>272 064 "Interaktiivne" <#119>TM_CLIPBOARD 064 "Lõikelaud" <#119>TM_CURPOS 064 "Kursori asukoht" <#119>TM_CURRENTFILENAME 064 "Dokumendi nimi" <#119>TM_DATETIME 064 "Kuupäev/kellaaeg" <#119>TM_SURROUNDEDTEXT 064 "Ümbritsetav tekst" IDS_EDITOP_ADDBRACE 064 "Lisa parem looksulg" IDS_EDITOP_AUTOCOMPLETE 064 "Automaattekst" IDS_EDITOP_AUTOEXPAND 064 "Laienda malli" IDS_EDITOP_AUTOINDENT 064 "Automaatsisestus" IDS_EDITOP_BACKSPACE 064 "Tagasilükkeklahv" IDS_EDITOP_CAPITALIZE 064 "Suurtähesta" IDS_EDITOP_CORRECTCASE 064 "Paranda suur-/väiketäht" IDS_EDITOP_DELETE 064 "Kustuta" IDS_EDITOP_DRAGDROP 064 "Pukseeri" IDS_EDITOP_INDENT 064 "Taane" IDS_EDITOP_LOWERCASE 064 "Teisenda väiketähtedeks" IDS_EDITOP_REPLACE 064 "Asenda" IDS_EDITOP_SENTENCIZE 064 "Suur algustäht" IDS_EDITOP_SWAPCASE 064 "Vaheta suur-/väiketähed" IDS_EDITOP_TYPING 064 "Tippimine" IDS_EDITOP_UPPERCASE 064 "Teisenda suurtähtedeks" ROOT_CXT_MENU 064 "Juur" <#013>RB_KEEPASTYPED 064 "Sisestatud kujul" <#013>RB_SBYT 064 "Tühikute asendamine sakkidega" <#013>RB_TBYS 064 "Sakkide asendamine tühikutega" <#015>RB_WW_BYCN 064 "Lehe laiuselt mähkimine" <#015>RB_WW_BYCNIHB 064 "Püsiva joonega lehe laiuselt mähkimine" <#015>RB_WW_BYWE 064 "Akna serval mähkimine" <#015>RB_WW_DISABLE 064 "Wordi mähkimise keelamine" ADD_CODE_TITLE 064 "Mallikoodi lisamine" ADD_TEMPL_TITLE 064 "Koodimalli lisamine" FIND_TITLE 064 "Otsing" GOTO_TITLE 064 "Reale liikumine" IDS_ADD_CODE_TEMPLATE 064 "Koodimalli lisamine" IDS_CLOSE_DOC 064 "Dokumendi sulgemine" IDS_EDIT_CODE_TEMPLATE 064 "Koodimalli redigeerimine" IDS_EXP_SAVE_AS 064 "Ekspordi nimega salvestamine" IDS_FILE_CHANGED 064 "Muudetud fail" IDS_MARK_ALL 064 "Kõigi valimine" IDS_REPLACE_ALL 064 "Kõigi asendamine" IDS_SAVE_SCHEME 064 "Skeemi salvestamine" INPUT_TITLE 064 "Malli parameertri sisestamine" REPL_TITLE 064 "Asendamine" title_page1 064 "Üldist" title_page2 064 "Fondid ja värvid" title_page3 064 "Koodilõpetamine" title_page4 064 "Koodimallid" title_page5 064 "Automaatparandamine" title_page6 064 "Vormindamine" title_page7 064 "Klaviatuur" title_page8 064 "Kuva" title_page9 064 "Prindi" IDS_CURRENT_SCOPE 064 "Ulatus" IDS_FILTER_TOOLTIP_APPLICATION 064 "Rakendus" IDS_FILTER_TOOLTIP_ATTRIBUTE 064 "Atribuut" IDS_FILTER_TOOLTIP_BOLD 064 "Paks" IDS_FILTER_TOOLTIP_CLASS 064 "Klass" IDS_FILTER_TOOLTIP_CONSTANT 064 "Konstant" IDS_FILTER_TOOLTIP_EVENT 064 "Sündmus" IDS_FILTER_TOOLTIP_FUNCTION 064 "Funktsioon" IDS_FILTER_TOOLTIP_INCLUDE 064 "Kaasa" IDS_FILTER_TOOLTIP_KEYWORD 064 "Võtmesõna" IDS_FILTER_TOOLTIP_METHOD 064 "Meetod" IDS_FILTER_TOOLTIP_PRIVATE 064 "Privaatne" IDS_FILTER_TOOLTIP_PROTECTED 064 "Kaitstud" IDS_FILTER_TOOLTIP_PUBLIC 064 "Avalik" IDS_FILTER_TOOLTIP_REGULAR 064 "Tavaline" IDS_FILTER_TOOLTIP_RELATION 064 "Seos" IDS_FILTER_TOOLTIP_SCREEN 064 "Ekraan" IDS_FILTER_TOOLTIP_STRUCTURE 064 "Struktuur" IDS_FILTER_TOOLTIP_TABLE 064 "Tabel" IDS_FILTER_TOOLTIP_TYPE 064 "Tüüp" IDS_FILTER_TOOLTIP_VARIABLE 064 "Muutuja" IDS_FIND_INCREMENTAL_BACKWARD 064 "Astmeline otsing tagasisuunas: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FAILED 064 "Astmeline otsing nurjus: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FORWARD 064 "Astmeline otsing: %s" IDS_INDICATOR_CAPS 064 "CapsLock-režiim. Sisse/väljalülitamine topeltklõpsuga" IDS_INDICATOR_CRLF 064 "CRLF-režiim" IDS_INDICATOR_LANG 064 "Aktiivne keel" IDS_INDICATOR_MODIFIED0 064 "Muutmata" IDS_INDICATOR_MODIFIED1 064 "Muudetud" IDS_INDICATOR_NUM 064 "NumLock-režiim. Sisse/väljalülitamine topeltklõpsuga" IDS_INDICATOR_OVR 064 "Ülekirjutusrežiim. Sisse/väljalülitamine topeltklõpsuga" IDS_INDICATOR_POSITION 128 "Kursori asukoht. Dialoogiboksi Mine kuvamiseks tehke topeltklõps" IDS_INDICATOR_SETTINGS 064 "Kuva suvandite dialoogiboks" IDS_LNCOL2 064 "Ri% 4d Vee% 4d" IDS_LNCOL3 064 "Ri% 4d Vee% 4d Tä% 4d" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK 064 "Järjehoidja" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK_NNM 064 "Nimetu järjehoidja" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT 064 "Katkestuskoht" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_DIS 064 "Katkestuskoht keelatud" IDS_TOOLTIP_COMPILATION_ERROR 064 "Tõrge" IDS_TOOLTIP_EXECUTION 064 "Järgmine töörida" IDS_TOOLTIP_POSITION 064 "Viimane töörida" IDS_OCC_FOUND 255 "leiti %d esinemisjuhtu" IDS_READ_QUICKSTART 255 "Kas soovite lugeda redaktori AB4 lühitutvustust?"