_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 AB4EDIT BG 1504 08.10.2008-11:16 OK <#001>BUT_INS 064 "Вмъкване на таг..." <#001>Templ/IDAPPLY 064 "Прилагане" <#003>EDIT_MARKALL 064 "Избор на всички" <#003>EDIT_REPLACE 064 "Замяна" <#003>EDIT_REPLACE_ALL 064 "Заместване на всички" <#003>EDIT_SKIP 064 "Търсене на следващ" <#006>prefs/IDAPPLY 064 "Прилагане" <#010>BUT_EDIT 064 "Редакция..." <#010>sett4/IDC_BUT_ADD 064 "Добавяне..." <#010>sett4/IDC_BUT_DEL 064 "Изтриване" <#010>sett4/IDC_BUT_INS 064 "Вмъкване на таг..." <#011>BUT_ADD 064 "Добавяне" <#011>BUT_DEL 064 "Изтриване" <#014>BT_KEYSH_DELETE 064 "Изтриване" <#014>BT_KEYSH_SAVEAS 064 "Запазване като..." <#014>BT_KEYSH_SHORTASSIGN 064 "Присвояване" <#014>BT_KEYSH_SHORTREMOVE 064 "Премахване" IDCANCEL 064 "Отказ" IDHELP 064 "Помощ" IDOK 064 "OK" IDSAVE 064 "Запазване" IDS_ADD_BTN 064 "Добавяне" IDS_REPLACE_BTN 064 "Замяна" <#003>EDIT_DIRECTION_UP 064 "Търсене нагоре" <#003>EDIT_MATCH_CASE 064 "Съответствие на малки/големи букви" <#003>EDIT_REGEXP 064 "Обичаен израз" <#003>EDIT_SCOPE_WHOLE_FILE 064 "Заместване в избор" <#003>EDIT_SEARCH_HIDDEN_TEXT 064 "Търсене на скрит текст" <#003>EDIT_WHOLE_WORD 064 "Съвпадение с цялата дума" <#006>CH_EXPERT 064 "Режим експерт" <#007>CH_AUTOSAVE 064 "Извършване на автоматично запазване, на всеки" <#007>CH_SAVEONEXIT 064 "Проверка за запазване при изход" <#007>CH_UNDOAFTERSAVE 064 "С възможност за отмяна след запазване" <#008>CH_BOLD 064 "Потъмнен шрифт" <#008>CH_ITALIC 064 "Курсив" <#008>CH_ONLY_MONOSPACED 064 "Показване само фиксирани шрифтове" <#008>CH_UNDERLINE 064 "Подчертаване" <#009>CH_AUTOCOMPLETION 064 "Позволява автоматично завършване" <#009>CH_AUTOHIDE 064 "Автоматично скриване на бърза информация след" <#009>CH_AUTOPEN 064 "Автоматично отваряне на завършване след" <#009>CH_CODEHINTS 064 "Активиране полезни съвети за код" <#009>CH_CURRENT_SCOPE 064 "Активиране текущ обхват" <#009>CH_HOVERING 064 "Показване на бърза информация с преминаване на курсора, след" <#009>CH_QUICKINFO 064 "Активиране бърза информация" <#009>CH_USELOCDIC 064 "Предлагане на ключови думи" <#009>CH_USESTATDICT 064 "Предлагане на неключови думи от текста" <#011>CH_AUTOCORCAPS 064 "Корекция на случайна употреба на клавиш CAPS LOCK" <#011>CH_AUTOCORRECT 064 "Промяна с Въвеждане" <#013>CH_AUTOBRACE 064 "Активиране автоматични скоби" <#013>CH_AUTOINDENT 064 "Активиране автоматичен абзац" <#013>CH_DOUBLERATE 064 "Удвояване на степен за повторно използване на клавиш" <#013>CH_FORMAT_AFT_PASTE 064 "Форматиране след всяко вмъкване" <#013>CH_SMART_TAB 064 "Активиране табулация Smart" <#013>CH_SURSELECT 064 "Поставяне в скоби, кавички" <#013>CH_TRIMSPACES 064 "Изрязване на бели полета в края на редовете" <#013>OPTIMAL_FILL 064 "Оптимално запълване" <#015>CH_CHANGEDLN 064 "Променени редове" <#015>CH_HIGHLINE 064 "Маркиране на текущ ред" <#015>CH_HORIZSB 064 "Хоризонтална лента за скролиране" <#015>CH_INDICATMARGIN 064 "Поле на индикатор" <#015>CH_LINENUMS 064 "Номера на редове" <#015>CH_PAGEWIDTH 064 "Ширина на стр." <#015>CH_SELMARGIN 064 "Скриване на поле" <#015>CH_SMOTHSCROLL 064 "Използване на гладко скролиране" <#015>CH_STR_SEPARAT 064 "Разделител на структура" <#015>CH_VERTSB 064 "Вертикална лента на скролиране" <#015>CH_WHITESPACE 064 "Бели полета" <#016>CH_PRINT_LN 064 "Принтиране на номера на редове" <#016>CH_PRINT_WW 064 "Пренасяне на нов ред" <#000>SHORTC_DESC 064 "Описание:" <#000>SHORTC_NAME 064 "Име:" <#001>TEMPL_EDIT 064 "Редактиране код на шаблон преди запазване:" <#002>LINE_LABEL 064 "Номер на ред (1 - %d):" <#003>FIND_WHAT 064 "Търсене на какво:" <#003>ST_REPLACE_WITH 064 "Заместване с:" <#004>VARIABLE_TEXT 064 "Параметър" <#007>ST_TITLE 064 "Общ" <#007>ST_TITLE2 064 "Настройки" <#008>COLOR_SAMPLE 064 "AaBbCc" <#008>DISP_ITEMS 064 "Показване на позиции:" <#008>FONT_CAPT 064 "Шрифт:" <#008>ITEM_FORE 064 "Позиция диалогов режим:" <#008>SAMPLE_CAPT 064 "Образец:" <#008>SIZE_CAPT 064 "Размер:" <#008>ST_BK_TEXT 064 "Фон на позиция:" <#008>ST_STYLE 064 "Стил" <#009>DISPLAY_CAPT 064 "Показване:" <#009>ST_CHARS 010 "Характер." <#009>ST_DICTIONARY 064 "Речник" <#009>ST_DISPLAY 064 "Показване на полезен съвет код при запазване поне на..." <#009>ST_MILLISECONDS 010 "msec" <#010>CODE_CAPT 064 "Код:" <#010>TEMPL_CAPT 064 "Шаблони:" <#011>CHANGE 064 "Промяна:" <#011>TO 064 "До:" <#013>CASE_CORR 064 "Коригиране на случай" <#013>FORMATTING 064 "Форматиране" <#013>INSERT_KEYW 064 "Вмъкване на ключова дума в:" <#013>TABS_CAPT 064 "Табулатори" <#014>CMDDESCR 064 "Описание на команда:" <#014>CMDLIST 064 "Команди:" <#014>CURR_SHORTCUT 064 "Директен достъп за избрана команда:" <#014>MAPSCHEME 064 "Схема мапинг на клавиатура" <#014>SHORTCUT 064 "Нов директен достъп (натискане клавиши):" <#015>DISPLAY_CAPT 064 "Показване:" <#015>ST_MAXLINELEN 064 "Ширина на страница:" <#015>WORD_WRAP 064 "Пренасяне на дума на нов ред" <#016>BOTTOM 064 "Долу:" <#016>FOOTER_CAPT 064 "Долен колонтитул" <#016>HEADER_CAPT 064 "Заглавие" <#016>LEFT 064 "Ляво:" <#016>MARGINS 064 "Полета (милиметри)" <#016>OTHERS 064 "Други" <#016>RIGHT 064 "Дясно:" <#016>STYLE 064 "Стил:" <#016>TEXT 064 "Текст:" <#016>TOP 064 "Горе:" IDS_ADD_TEMPLATE_NAME 064 "Въвеждане име на шаблон" IDS_SAVE_SCHEME_TXT 064 "Запазване схема на клавиатура като:" AS_IN_DICT 064 "Както е в речника" AS_TYPED 064 "Както е написан" AT_CENTER 064 "Центриран" AT_LEFT 064 "Ляв" AT_RIGHT 064 "Десен" CAPITALIZED 064 "С главна първа буква" LOWER_CASE 064 "Малки букви" UPPER_CASE 064 "Главни букви" <#100>COPY_MORE 064 "Други" <#100>EDIT_COPY 064 "Копиране" <#100>EDIT_CUT 064 "Изрязване" <#100>EDIT_FIND 064 "Търсене..." <#100>EDIT_FIND_IFORWARD 064 "Инкрементално търсене" <#100>EDIT_PASTE 064 "Вмъкване" <#100>EDIT_REDO 064 "Повторно извършване %s" <#100>EDIT_SELECT_ALL 064 "Избор на всички" <#100>EDIT_UNDO 064 "Отмяна на действие %s" <#100>FIND_MORE 064 "Други" <#100>FORMAT 064 "Формат" <#100>ID_EDIT_REPLACE 064 "Замяна..." <#100>NAVIGATE 064 "Навигация" <#100>OUTLINING 064 "Очертаване на контури" <#101>EDIT_COPYAPPEND 064 "Копиране на допълнение в клипборд" <#101>EDIT_CUTAPPEND 064 "Изрязване на допълнение в клипборд" <#101>EDIT_DELETE 064 "Изтриване" <#101>EDIT_EXTENDED_PASTE 064 "Разширено вмъкване" <#101>EDIT_INSERT_SPECIAL 064 "Вмъкване на дата и час" <#101>EDIT_LINE 064 "Ред" <#101>EDIT_SELECT_ALL 064 "Избор на всички" <#102>37322 064 "Движение нагоре" <#102>37323 064 "Движение надолу" <#102>37336 064 "Изрязване" <#102>37337 064 "Копиране" <#102>37338 064 "Изтриване" <#102>37339 064 "Транспониране" <#102>37340 064 "Дубликат" <#103>EDIT_FIND_IBACKWARD 064 "Инкрементално търсене назад" <#103>EDIT_FIND_PREVIOUS 064 "Търсене на предходен" <#103>EDIT_REPEAT 064 "Търсене на следващ" <#104>37004 064 "Намаляване абзац на ред" <#104>37007 064 "Увеличаване абзац на ред" <#104>37309 064 "Коментиране на редове" <#104>37310 064 "Отмяна на коментар за редове" <#104>37321 064 "Избор на формат" <#104>37324 064 "Коментиране на избор" <#104>37325 064 "Отмяна на коментар за избор" <#104>37342 064 "Извличане на шаблон" <#104>EDIT_CHANGE_CASE 064 "Промяна на малки/големи букви" <#104>EDIT_JOINLINES 064 "Свързване на редове" <#104>EDIT_SORTLINES 064 "Сортиране на редове" <#104>EDIT_SURR_TEMPLATE 064 "В рамка от шаблон" <#105>EDIT_CAPITALIZE 064 "С главни букви" <#105>EDIT_LOWERCASE 064 "Малки букви" <#105>EDIT_SENTENCE 064 "Стил на изречение" <#105>EDIT_SWAPCASE 064 "Смяна на малки/големи букви" <#105>EDIT_UPPERCASE 064 "Главни букви" <#106>37227 064 "Отиване до последна промяна" <#106>37326 064 "Навигация напред" <#106>37327 064 "Навигация назад" <#106>EDIT_GOTO 064 "Отиване до ред..." <#107>37313 064 "Скриване на всички" <#107>37314 064 "Отваряне всички" <#107>37335 064 "Превключване очертаване на контури" <#107>37343 064 "Превключване всички %s (s/es)" <#107>EDIT_COLLAPSE_COMMENTS 064 "Скриване на коментари" <#109>EDIT_COPYAPPEND 064 "Копиране на допълнение в клипборд" <#109>EDIT_COPY_LINE 064 "Копиране на ред" <#113>37230a 064 "Добавяне на критична точка" <#113>37230b 064 "Премахване на критична точка" <#113>37231a 064 "Активиране на критична точка" <#113>37231b 064 "Дезактивиране на критична точка" <#113>MARG_BMKS 064 "Отметки" <#113>MARG_GOTO_BMK 064 "Отиди до отметка" <#113>MARG_MORE_BMK 064 "Други" <#114>37200 064 "Отметка 0" <#114>37201 064 "Отметка 1" <#114>37202 064 "Отметка 2" <#114>37203 064 "Отметка 3" <#114>37204 064 "Отметка 4" <#114>37205 064 "Отметка 5" <#114>37206 064 "Отметка 6" <#114>37207 064 "Отметка 7" <#114>37208 064 "Отметка 8" <#114>37209 064 "Отметка 9" <#114>37220 064 "Изчистване на всички отметки" <#115>37210 064 "Отметка 0" <#115>37211 064 "Отметка 1" <#115>37212 064 "Отметка 2" <#115>37213 064 "Отметка 3" <#115>37214 064 "Отметка 4" <#115>37215 064 "Отметка 5" <#115>37216 064 "Отметка 6" <#115>37217 064 "Отметка 7" <#115>37218 064 "Отметка 8" <#115>37219 064 "Отметка 9" <#116>37223 064 "Превключване на отметка" <#116>37224 064 "Следваща отметка" <#116>37225 064 "Предходна отметка" <#116>37226 064 "Изчистване на всички отметки" <#117>PM_CURRENTDATE 064 "Текуща дата" <#117>PM_CURRENTPAGE 064 "Текуща страница" <#117>PM_CURRENTTIME 064 "Текущ час" <#117>PM_DIROFFILEPRINTED 064 "Директория на разпечатан файл" <#117>PM_LASTMODIFICATIONDATE 064 "Дата на последно изменение" <#117>PM_LASTMODIFICATIONTIME 064 "Последен час на изменение" <#117>PM_NAMEOFFILE 064 "Име на файл (с разширение)" <#117>PM_PATHANDNAME 064 "Път и име на файл" <#117>PM_TOTALNUMEROFPAGES 064 "Общ брой страници" <#118>_302 064 ". Всеки знак" <#118>_303 064 "* Нула или повече" <#118>_304 064 "+ Един или повече" <#118>_305 064 "^ Начало на ред" <#118>_306 064 "$ Край на ред" <#118>_307 064 "< Начало на дума" <#118>_308 064 "> Край на дума" <#118>_309 064 "\\n Край на ред" <#118>_310 064 "[] Всеки знак в набора" <#118>_311 064 "[^] Всеки знак извън набора" <#118>_312 064 "| Или" <#118>_313 064 "\\ Специален символ преход" <#118>_314 064 "{} Израз на таг" <#118>_315 064 "\\s Празно пространство" <#118>_316 064 "\\w Буква" <#118>_317 064 "\\d Цифра" <#119>272 064 "Интерактивен" <#119>TM_CLIPBOARD 064 "Клипборд" <#119>TM_CURPOS 064 "Позиция на курсор" <#119>TM_CURRENTFILENAME 064 "Име на документ" <#119>TM_DATETIME 064 "Дата Час" <#119>TM_SURROUNDEDTEXT 064 "Рамкиран текст" IDS_EDITOP_ADDBRACE 064 "Добавяне затваряща скоба" IDS_EDITOP_AUTOCOMPLETE 064 "Автоматично завършване" IDS_EDITOP_AUTOEXPAND 064 "Разширяване шаблон" IDS_EDITOP_AUTOINDENT 064 "Авто абзац" IDS_EDITOP_BACKSPACE 064 "Backspace" IDS_EDITOP_CAPITALIZE 064 "С главни букви" IDS_EDITOP_CORRECTCASE 064 "Коригиране на малки/главни букви" IDS_EDITOP_DELETE 064 "Изтриване" IDS_EDITOP_DRAGDROP 064 "Провлачване и пускане" IDS_EDITOP_INDENT 064 "Абзац" IDS_EDITOP_LOWERCASE 064 "Преобразуване в малки букви" IDS_EDITOP_REPLACE 064 "Замяна" IDS_EDITOP_SENTENCIZE 064 "Стил на изречение" IDS_EDITOP_SWAPCASE 064 "Размяна на малки/главни букви" IDS_EDITOP_TYPING 064 "Печатане" IDS_EDITOP_UPPERCASE 064 "Преобразуване в главни букви" ROOT_CXT_MENU 064 "Основа" <#013>RB_KEEPASTYPED 064 "Запазване както е написан" <#013>RB_SBYT 064 "Заместване на интервали с табулации" <#013>RB_TBYS 064 "Заместване на табулации с интервали" <#015>RB_WW_BYCN 064 "Пренасяне според ширина на страница" <#015>RB_WW_BYCNIHB 064 "Пренасяне според ширина на страница чрез вмъкване непрек.линия" <#015>RB_WW_BYWE 064 "Пренасяне в края на прозорец" <#015>RB_WW_DISABLE 064 "Дезактивиране пренасяне на думи" ADD_CODE_TITLE 064 "Добавяне шаблон-код" ADD_TEMPL_TITLE 064 "Добавяне шаблон на код" FIND_TITLE 064 "Търсене" GOTO_TITLE 064 "Отиди до ред" IDS_ADD_CODE_TEMPLATE 064 "Добавяне шаблон на код" IDS_CLOSE_DOC 064 "Затваряне на документ" IDS_EDIT_CODE_TEMPLATE 064 "Редакция шаблон-код" IDS_EXP_SAVE_AS 064 "Запазване експорт като" IDS_FILE_CHANGED 064 "Файл променен" IDS_MARK_ALL 064 "Избор на всички" IDS_REPLACE_ALL 064 "Заместване на всички" IDS_SAVE_SCHEME 064 "Запазване на схема" INPUT_TITLE 064 "Въвеждане параметър на шаблон" REPL_TITLE 064 "Замяна" title_page1 064 "Общ" title_page2 064 "Шрифтове и цветове" title_page3 064 "Завършване на код" title_page4 064 "Шаблони на код" title_page5 064 "Автоматична корекция" title_page6 064 "Форматиране" title_page7 064 "Клавиатура" title_page8 064 "Показване" title_page9 064 "Печат" IDS_CURRENT_SCOPE 064 "Обхват" IDS_FILTER_TOOLTIP_APPLICATION 064 "Приложение" IDS_FILTER_TOOLTIP_ATTRIBUTE 064 "Атрибут" IDS_FILTER_TOOLTIP_BOLD 064 "Потъмнен шрифт" IDS_FILTER_TOOLTIP_CLASS 064 "Клас" IDS_FILTER_TOOLTIP_CONSTANT 064 "Константа" IDS_FILTER_TOOLTIP_EVENT 064 "Събитие" IDS_FILTER_TOOLTIP_FUNCTION 064 "Функция" IDS_FILTER_TOOLTIP_INCLUDE 064 "Include" IDS_FILTER_TOOLTIP_KEYWORD 064 "Ключова дума" IDS_FILTER_TOOLTIP_METHOD 064 "Метод" IDS_FILTER_TOOLTIP_PRIVATE 064 "Частен" IDS_FILTER_TOOLTIP_PROTECTED 064 "Защитен" IDS_FILTER_TOOLTIP_PUBLIC 064 "Публичен" IDS_FILTER_TOOLTIP_REGULAR 064 "Редовно" IDS_FILTER_TOOLTIP_RELATION 064 "Съотношение" IDS_FILTER_TOOLTIP_SCREEN 064 "Екран" IDS_FILTER_TOOLTIP_STRUCTURE 064 "Структура" IDS_FILTER_TOOLTIP_TABLE 064 "Таблица" IDS_FILTER_TOOLTIP_TYPE 064 "Вид" IDS_FILTER_TOOLTIP_VARIABLE 064 "Променлива" IDS_FIND_INCREMENTAL_BACKWARD 064 "Инкрементално търсене назад: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FAILED 064 "Неуспешно инкрементално търсене: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FORWARD 064 "Инкрементално търсене: %s" IDS_INDICATOR_CAPS 064 "Режим CapsLock. Двойно кликване за превключване" IDS_INDICATOR_CRLF 064 "Режим CRLF" IDS_INDICATOR_LANG 064 "Активен език" IDS_INDICATOR_MODIFIED0 064 "Непроменен" IDS_INDICATOR_MODIFIED1 064 "Променен" IDS_INDICATOR_NUM 064 "Режим NumLock. Двойно кликване за превключване" IDS_INDICATOR_OVR 064 "Режим презапис. Двойно кликване за превключване" IDS_INDICATOR_POSITION 128 "Позиция на курсора. Двойно кликване за показване на диалог Отиди до" IDS_INDICATOR_SETTINGS 064 "Показване на диалогов прозорец опции" IDS_LNCOL2 064 "Рд% 4d Кол% 4d" IDS_LNCOL3 064 "Рд% 4d Кол% 4d Зн% 4d" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK 064 "Отметка" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK_NNM 064 "Неименувана отметка" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT 064 "Критична точка" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_DIS 064 "Критична точка дезактивирана" IDS_TOOLTIP_COMPILATION_ERROR 064 "Грешка" IDS_TOOLTIP_EXECUTION 064 "Ред изпълнение" IDS_TOOLTIP_POSITION 064 "Ред позиция" IDS_OCC_FOUND 255 "%d съвпадения са намерени" IDS_READ_QUICKSTART 255 "Желаете ли да прочетете бързо стартиране на AB4 редактор?"